The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '目'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Paul stood with his hand shading his eyes.
ポールは目を手で覆いながら立っていた。
His eyes are like those of a leopard.
彼の目はヒョウの様だ。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.
目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
He is blind in one eye.
彼は片目が見えない。
I think my German is really fucked up.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Wake not at every dog's bark.
犬が吠えるたびに目を覚ますな。
I awoke to find a burglar in my room.
目が覚めると部屋にどろぼうがいた。
I hope you won't expect results immediately.
長い目で見て下さい。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It's really an eyesore.
実に目障りだな。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.
彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
He usually looks through the newspapers before breakfast.
彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."
「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
Suffice it to say that, after all, this won't do.
結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
He achieved his purpose of studying abroad.
彼は留学という目的を達成した。
I have no excuse.
なんとも面目ありません。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.
あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
I can hardly wait till I see you.
あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
You can't pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.
目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
He outdoes me in every subject.
彼はすべての科目で僕より優れている。
It's good to have the food cooked in front of you.
目の前で料理してもらうのは素敵だ。
I was put to great inconvenience.
とても不自由な目にあった。
Her foolish idea is beneath notice.
彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
Please go over the script.
台本に目を通しておいてください。
When we awoke, we were adrift on the open sea.
目が覚めると、私たちは沖を漂流していた。
As one grows old, one becomes a light sleeper.
年を取ると目ざとくなる。
She has large blue eyes.
彼女は大きな青い目をしている。
I didn't know that most birds can not see at night.
私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.
兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
Which college are you aiming at?
君はどこの大学を目指しているのですか。
She has blue eyes.
彼女は青い目をしている。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
A loud knocking at the door woke him up.
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
Jack has no object in life.
ジャックは人生に何の目的も持たない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.