UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '目'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took a look at the newspaper before going to bed.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
Tom closed his eyes and went to sleep.トムは目を閉じ、眠りに落ちた。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
A traffic accident caused us a lot of trouble.交通事故のために、私達は大変な目にあった。
I can hardly wait till I see you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
The effect of the medicine was amazing.その薬の効き目は驚くべきものだった。
To make money is not the purpose of life.金儲けをすることが人生の目的でない。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
Open your eyes, please.目を開けてください。
Close your eyes.目を閉じなさい。
His office is very close to mine.彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Maria has blue eyes.マリアは青い目をしています。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
As many as ten people saw the accident.10人もの人がその事故を目撃した。
Can you walk with your eyes closed?あなたは目を閉じて歩くことができますか。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
Close your eyes, please.目を閉じてください。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
I awoke to find my suitcase gone.目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
Tom isn't as smart as he looks.トムは見た目ほどは賢くない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
He has too many interests, to put it mildly.控え目に言っても彼は関心事が多すぎる。
The first item he bought was an alarm clock.彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
There points can be brought under the same heading.これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
His eyes shone with excitement.彼の目は興奮してきらきら輝いた。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
I had a hard time of it.つらい目にあった。
For what purpose did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
A sudden crack of thunder broke his sleep.突然の雷で彼は目を覚ました。
What I was looking for was right before my eyes.探していたものは目の前にあった。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
We need it when asleep as well as when awake.目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
I haven't seen you for ages.ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
She slowly closed her eyes.彼女は静かに目を閉じた。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
I met a keen-eyed guy.目の鋭い男に会った。
Is he someone who is interested in a purely sexual relationship?彼はヤリ目なのでしょうか。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
What pretty eyes you have!なんて美しい目なのだろう!
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
In their case, it was love at first sight.彼らの場合、一目ぼれだった。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
I am looking forward to seeing you again.またお目にかかれますことを楽しみにしています。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
His disappointment was obvious to everyone.彼が落胆している事は誰の目にも明らかだった。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
The end of money is the end of love.金の切れ目が縁の切れ目。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
But his eyes were blue and bright.しかし目は青く、輝いていました。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
I got some sand in my eye.目に砂が入った。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.私は3年で目標を達成する決心をした。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
The color of her eyes is blue.彼女の目の色は青です。
He woke up of himself.彼はひとりでに目がさめた。
He hit me in the eye.彼は私の目のあたりを殴った。
Well you can indicate everything you see.そうすれば目にみえるものならなんだって。
Let me go just once.今回だけ大目に見てください。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
If you are found out, you'll catch it.見つかったらひどい目に遭うぞ。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License