The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He showed an interest in the book.
彼はその本に興味を示した。
All the signs are that she is getting better.
すべては彼女がよくなっていることを示している。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
彼はまゆを上げて難色を示した。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The strong wind indicates that a storm is coming.
強風は嵐が近づいていることを示している。
We will post the announcement in all the staff lounges.
全従業員ラウンジに発表を掲示します。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.
自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
He nodded slowly in comprehension.
彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
A notice about the next meeting was posted on the door.
次の会議の通知がドアに掲示されていた。
It shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
They're expressing their love by hugging.
彼らはハグで愛を示している。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
The thermometer read 30 then.
そのとき温度計は30度を示していた。
I think this novel shows the author at his best.
この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
That shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.
その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.