The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
What degree of interest did he show?
彼はどの程度興味を示したのですか。
You have only to follow the directions.
君は指示に従っていればいいのです。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
The notice says, "Keep off the grass".
掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
He demonstrated his courage by his actions in battle.
彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
I wish I had obeyed his directions.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
The students were not respectful towards their teacher.
生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
He made as if to speak to me but said nothing.
彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Tom showed interest in the plan.
トムはその計画に興味を示した。
It shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
彼はまゆを上げて難色を示した。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
I showed them how to do it.
私はそのやり方を彼らに示してやった。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The dark clouds announced the coming of a typhoon.
黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.