UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '示'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the signs are that she is getting better.すべては彼女がよくなっていることを示している。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
What degree of interest did he show?彼はどの程度興味を示したのですか。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The roses on exhibition are grouped together by colors.展示中のバラは色別にまとめられてある。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
He stuck the notice on the board with tacks.彼は掲示板にそのビラをびょうで留めた。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
Show signs of illness.病気のいろいろな徴候を示す。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
That boy displayed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
The shop windows display the latest fashion.その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Thank you for your instruction. It really helped.ご教示ありがとうございます。助かりました。
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
She slowly developed hatred toward me.彼女は徐々に私に憎しみを示すようになった。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
He showed exceptional ability in mathematics.彼は数学に優れた能力を示した。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He showed an interest in the book.彼はその本に興味を示した。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
Show me an example.例を一つ示してください。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.温度計は摂氏37度を示していた。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I'm being good to you this morning.けさはみなさんに思いやりを示しますよ。
The students were not respectful towards their teacher.生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
The figures in this table are shown in thousands.この表の数値は千単位で示されている。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
What does this sign say?この掲示はなんと書いてあるのですか。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License