The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
The notice says, "Keep off the grass".
掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
The students were not respectful towards their teacher.
生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
He showed great skill in skiing.
彼はスキーに非常な腕を示した。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
He nodded slowly in comprehension.
彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
I'm being good to you this morning.
けさはみなさんに思いやりを示しますよ。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.
彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Show signs of illness.
病気のいろいろな徴候を示す。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
The strong wind indicates that a storm is coming.
強風は嵐が近づいていることを示している。
The compass pointer always seeks north.
羅針盤の針は常に北を示す。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
He suggested to us that we should stay.
彼は私たちにとどまるように示唆した。
The manager put up a notice about the extra holiday.
支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
He simply shrugged off my suggestion.
彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
Peter showed due respect to his teacher.
ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.
初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.
全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
He stuck the notice on the board with tacks.
彼は掲示板にそのビラをびょうで留めた。
Thank you for your interest.
興味を示してくださってありがとう。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.