The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
Can you show me any evidence for your statement?
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
She designated their table with a wave of the hand.
彼女は手を振って彼らのテーブルを示した。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
He looked on the plan with great favor.
彼はその計画に大きな好意を示してくれた。
He showed great courage during his illness.
彼は病気の間すごい勇気を示した。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.
全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.
試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.
子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。
What does this sign say?
この掲示はなんと書いてあるのですか。
The contents of the box are listed on the label.
箱の内容はラベルに表示されている。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I showed them how to do it.
私はそのやり方を彼らに示してやった。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
He showed courage in the face of danger.
彼は危険をかえりみず勇気を示した。
A closed fist can indicate stress.
握った拳はストレスを示すこともある。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
He stuck the notice on the board with tacks.
彼は掲示板にそのビラをびょうで留めた。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
We have been to see the exhibition.
展示会を見てきました。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.
上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
All you have to do is to obey my orders.
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Stick a notice on the board.
ボードに掲示を張ってください。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Quote me an example.
例を一つ示してください。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."
掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.