We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
She shows no zeal for her work.
彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
He exhibited no remorse for his crime.
彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
The strong wind indicates that a storm is coming.
強風は嵐が近づいていることを示している。
The shop windows display the latest fashion.
その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
I'm being good to you this morning.
けさはみなさんに思いやりを示しますよ。
This line marks your height.
この線があなたの身長を示します。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
He showed courage in the face of great danger.
彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
He showed an interest in the book.
彼はその本に興味を示した。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
That shows his theoretical background.
それは彼の理論的背景を示している。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
He showed exceptional ability in mathematics.
彼は数学に優れた能力を示した。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
He made it clear that he didn't like the food.
彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
The students were not respectful towards their teacher.
生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.