The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
He never made a display of his learning.
彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
She shows no zeal for her work.
彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.
その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
His trembling hands belied his calm attitude.
彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
A closed fist can indicate stress.
握った拳はストレスを示すこともある。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
That shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.
そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
Let me give you an example.
あなたに例を示しましょう。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.
全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.
まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.