The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The students have taken no notice of these instructions.
学生たちはこれらの指示を無視している。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.
子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
What degree of interest did he show?
彼はどの程度興味を示したのですか。
She slowly developed hatred toward me.
彼女は徐々に私に憎しみを示すようになった。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
He showed courage in the face of danger.
彼は危険をかえりみず勇気を示した。
Her manner marks her pride.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
All you have to do is to obey my orders.
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The new medicine demonstrated an immediate effect.
その新薬はすぐに効果を示した。
You should set a good example to your children.
子どもには良い手本を示さなければならない。
It shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
I wish I had obeyed his directions.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
He showed interest in the plan.
彼はその計画に興味を示した。
These patterns show you how to make sentences.
これらの文型は文の作り方を示している。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The students were not respectful towards their teacher.
生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。
The shop windows display the latest fashion.
その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.
そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.
初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Quote me an example.
例を一つ示してください。
The thermometer read 30 then.
そのとき温度計は30度を示していた。
This line marks your height.
この線があなたの身長を示します。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
She shows no zeal for her work.
彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
What does this sign say?
この掲示はなんと書いてあるのですか。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.