The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.
子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
We have been to see the exhibition.
展示会を見てきました。
What does this sign say?
この掲示はなんと書いてあるのですか。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
A notice about the next meeting was posted on the door.
次の会議の通知がドアに掲示されていた。
He made as if to speak to me but said nothing.
彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
彼はまゆを上げて難色を示した。
He showed interest in the plan.
彼はその計画に興味を示した。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
That shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.
私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
It shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He showed an interest in the book.
彼はその本に興味を示した。
The test result showed how much he had studied.
そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
The jewels on display disappeared.
展示されている宝石が消えた。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
女王の訪問を見越して展示会が開催された。
A good doctor is sympathetic to his patients.
良い医者は患者に同情を示す。
The thermometer registered minus ten last night.
昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
The red flag indicated the presence of danger.
赤旗は危険のあることを示す。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
Thank you for your instruction. It really helped.
ご教示ありがとうございます。助かりました。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.