The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The notice says, "Keep off the grass".
掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
All the signs are that she is getting better.
すべては彼女がよくなっていることを示している。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.
上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
That shows his theoretical background.
それは彼の理論的背景を示している。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.
そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.
彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
It shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Show me an example.
例を一つ示してください。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Can you show me any evidence for your statement?
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
I'm just following orders.
私は指示に従っているだけです。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.