The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Show me an example.
例を一つ示してください。
The notice could not be made out by the students.
掲示文は学生にはわからなかった。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
It shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.
試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
This shows his loyalty to his friends.
このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Let me give you an example.
私はあなたに一例を示しましょう。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Tone of voice can indicate anger and irony.
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
The notice says, "Keep off the grass".
掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
The shop windows display the latest fashion.
その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Her manner marks her pride.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
The strong wind indicates that a storm is coming.
強風は嵐が近づいていることを示している。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.
彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
These patterns show you how to make sentences.
これらの文型は文の作り方を示している。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen