The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.
子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
Everybody was interested in the story.
誰もがその話に関心を示した。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.
温度計は摂氏37度を示していた。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
I challenged her for evidence.
彼女に証拠を示せと迫った。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Please stick this notice to the door.
この掲示をドアにはってください。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
We will post the announcement in all the staff lounges.
全従業員ラウンジに発表を掲示します。
He never made a display of his learning.
彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
I was asked for my passport at the border.
国境でパスポートの提示を求められた。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Her manner marks her pride.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He was explicit in his instruction.
彼の指示は明白だった。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
I'm being good to you this morning.
けさはみなさんに思いやりを示しますよ。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
This shows his loyalty to his friends.
このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.