UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '示'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
You should set a good example to your children.子どもには良い手本を示さなければならない。
The notice could not be made out by the students.掲示文は学生にはわからなかった。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
I showed them how to do it.私はそのやり方を彼らに示してやった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The notice says, "Keep off the grass".掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The jewels on display disappeared.展示されている宝石が消えた。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
He showed courage in the face of danger.彼は危険をかえりみず勇気を示した。
The students were not respectful towards their teacher.生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
Each muscle shows perfect teamwork.それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Her manner marks her pride.彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Everybody was interested in the story.誰もがその話に関心を示した。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
She slowly developed hatred toward me.彼女は徐々に私に憎しみを示すようになった。
This shows his loyalty to his friends.このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。
He showed no gratitude for the offer.彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
I went in the direction my friend indicated.友達が示した方向へ行った。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
Thank you for your interest.興味を示してくださってありがとう。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
The notice in the park said, "Keep off the grass."その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
Quote me an example.例を一つ示してください。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
That boy displayed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Show me another example.別の例を示しなさい。
All the signs are that she is getting better.すべては彼女がよくなっていることを示している。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
He showed interest in the plan.彼はその計画に興味を示した。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He showed exceptional ability in mathematics.彼は数学に優れた能力を示した。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
What degree of interest did he show?彼はどの程度興味を示したのですか。
They're expressing their love by hugging.彼らはハグで愛を示している。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
That boy showed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
He showed an interest in the book.彼はその本に興味を示した。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
The medicine had an immediate effect.その薬はすぐに効果を示した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License