UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He is delicate.彼は繊細だ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License