UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He is delicate.彼は繊細だ。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License