I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
You should cut up your meat before you eat it.
肉を食べる前に細かく切るべきです。
Let's not quibble over trivial matters.
細かいことでとやかく言うのはよそう。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
For further details, call Gisèle.
詳細については、ギセルさんに連絡してください。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
I didn't go into details.
詳細には論じなかった。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
Love me little, love me long.
細く愛して長く愛して。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Let's arrange the details later.
細かいところは後で決めましょう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.