UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I'm fussy.私は細かいんだ。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License