UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have small change?細かいお金持ってない?
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License