The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He uses a pencil with a fine point.
彼は先の細い鉛筆を使う。
They fell out with each other over trifles.
彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
Love me little, love me long.
細く愛して長く愛して。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Sometimes, everyone is simple minded.
時々、皆さんは単細胞だ。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
Could you send me more details by email?
もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Why are men strong even if they're slender?
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
For further details, call Gisèle.
詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He is delicate.
彼は繊細だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.