Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
Muriel is making a poor living from her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Their trouble stems from a trifling matter.
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
When you are away, I feel lost.
君がいないと心細い。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
They fell out with each other over trifles.
彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Let's not quibble over trivial matters.
細かいことでとやかく言うのはよそう。
He gets angry over trivial things.
彼は些細なことで腹を立てる。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.