UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He is delicate.彼は繊細だ。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License