The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
Let's not quibble over trivial matters.
細かいことでとやかく言うのはよそう。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
Love me little, love me long.
細く愛して長く愛して。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
See more hereof hereafter.
これに関して詳細は後で。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.
これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
They fell out with each other over trifles.
彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
Why are men strong even if they're slender?
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
She's always worrying about trifles.
彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.
あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He is delicate.
彼は繊細だ。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
For further details, call Gisèle.
詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
You're so picky.
あなたって本当に細かいわね。
Let's arrange the details later.
細かいところは後で決めましょう。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
Muriel is making a poor living from her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
He had his wife die two years ago.
彼は2年前に細君に死なれた。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
You should cut up your meat before you eat it.
肉を食べる前に細かく切るべきです。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Their trouble stems from a trifling matter.
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I didn't go into details.
詳細には論じなかった。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
A human body consists of a countless number of cells.
人体は無数の細胞からなっている。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.