UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He is delicate.彼は繊細だ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License