UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License