He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
This theme should be treated in more detail.
このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
What is a cancer cell like?
ガン細胞とはどのようなものですか。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
They discussed the matter at large.
彼らはその問題を詳細に論じた。
You must pay attention to every minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
For particulars, apply to the college.
詳細は大学に問い合わせて下さい。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
A human body consists of a countless number of cells.
人体は無数の細胞からなっている。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.