Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Germs can cause sickness. 細菌が病気を引き起こすことを知っていた。 They discussed the matter at large. 彼らはその問題を詳細に論じた。 When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. 教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。 He gave a minute description of the dinner party. 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 Love me little, love me long. 細く愛して長く愛して。 It is effective against bacterial infections. それは細菌感染に有効だ。 I don't want to put her to even a small inconvenience. ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。 The plan was discussed in detail. その計画は詳細に論議された。 There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。 The details of the agreement are indicated in the contract. 契約の詳細は契約書に示されている。 Small enterprises are feeling the squeeze of inflation. 零細企業はインフレで苦境に陥っています。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 Japanese women tend to look tiny and delicate. 日本の女性は小さくて繊細に見える。 Muriel is making a poor living from her part-time job. ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。 Muscle tissue consists of innumerable cells. 筋肉組織は無数の細胞からなっている。 I advise you to be careful in making notes for the lecture. 君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。 You should cut up your meat before you eat it. 肉を食べる前に細かく切るべきです。 They made a whip out of cords. 細縄で鞭を作った。 Chop the pickled cabbage finely. 塩漬けキャベツを細かく切る。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 He is delicate. 彼は繊細だ。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 I think you're too picky. あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 Animal bodies are made up of cells. 動物の体は細胞でできている。 He reported the details with accuracy. 彼はその詳細を正確に報告した。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 What is a cancer cell like? ガン細胞とはどのようなものですか。 The details of the agreement are set forth in the contract. 契約の詳細は契約書に示されている。 My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters. 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 They did not notice minute differences. 彼等は細かい差異に気がつかなかった。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 Their trouble stems from a trifling matter. あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。 I'm fussy. 私は細かいんだ。 Love me lithe, love me long. 細く長く愛して。 Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 See more hereof hereafter. これに関して詳細は後で。 Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. 子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。 Do you think I'm ugly? 私は不細工なのでしょうか。 Tightly-knit carpets are generally more valuable. 目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。 Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 Bacteria are just tiny cells, harmless. 細菌はただの小さい細胞です、無害です。 He tends to get angry over trifles. 彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。 It doesn't become a gentleman to fuss over trifles. 殿方が細かいことにこだわるものではありません。 Let's not quibble over trivial matters. 細かいことでとやかく言うのはよそう。 1. Finely chop the chicken breast meat. 1.とりむね肉を細切りにする。 The travel company furnished us with all the details of the tour. 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 The details of the plan unfolded. その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 She's always worrying about trifles. 彼女はいつも些細なことで悩んでいる。 I'd like you to itemize the charges. 明細を教えていただけますか。 Tom explained the matter in detail. トムは問題を詳細に説明した。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 Muriel is living poorly off of her part-time job. ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。 Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. 中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。 Remember to cross your t's. 細部まで気を配りなさい。 Describe that accident in detail. その事故を詳細に述べなさい。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 Why are men strong even if they're slender? なんで男の人って細くても力あるんだろう。 He described the scene in detail. 彼は、その光景を詳細に述べた。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 You may leave out the details. 細かい所は省いて構わない。 More detailed information will be supplied on application to the publisher. 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 The agitator is inclined to exaggerate trivial matters. その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。 His experiment had many faults in its details. 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen. 旅費が2万円では心細い。 A human body consists of a countless number of cells. 人体は無数の細胞からなっている。 It's a very delicate question. それは非常に繊細な問題だ。 Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 The jeweler mounted a big pearl in the brooch. 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 Please send details of these courses. これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 He had many capillaries burst in his legs. 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? Do you have volume discount? If so, please send details. ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 The question was discussed in detail. 質問が詳細に討議された。 Don't split hairs. 細かいことにこだわるな。 The human body is composed of billions of small cells. 人体は何十億という小さな細胞から構成されている。 When you are away, I feel lost. 君がいないと心細い。 They fell out with each other over trifles. 彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 You're so picky. あなたって本当に細かいわね。 Apply to the office for further details. 詳細は事務所に照会してください。 This chemical will prevent germs from breeding. この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 He uses a pencil with a fine point. 彼は先の細い鉛筆を使う。 Let's arrange the details later. 細かいところは後で決めましょう。 You must pay attention to every minute detail from now on. 今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。 You must give close attention to the merest details. ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。 He keeps a toyshop in a small way. 彼は細々とおもちゃやをやっている。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 He's been delicate since he was a boy. 彼は子供の頃から繊細だった。 It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to. あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。 He does want to be a wrestler, but he is too thin. 彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 For further details, call Gisèle. 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 For particulars, apply to the college. 詳細は大学に問い合わせて下さい。