UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
He is delicate.彼は繊細だ。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License