UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He is delicate.彼は繊細だ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License