UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I'm fussy.私は細かいんだ。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
He is delicate.彼は繊細だ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License