UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
I'm fussy.私は細かいんだ。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
He is delicate.彼は繊細だ。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License