UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
I'm fussy.私は細かいんだ。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He is delicate.彼は繊細だ。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License