UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He is delicate.彼は繊細だ。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License