UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License