UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License