UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He is delicate.彼は繊細だ。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
I'm fussy.私は細かいんだ。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License