UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He is delicate.彼は繊細だ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License