The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't want to put her to even a small inconvenience.
ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
He is delicate.
彼は繊細だ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
You should cut up your meat before you eat it.
肉を食べる前に細かく切るべきです。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
Their trouble stems from a trifling matter.
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.
これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
She's always worrying about trifles.
彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
For further details, call Gisèle.
詳細については、ギセルさんに連絡してください。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
A fine rain was falling.
細かい雨が降っていた。
He uses a pencil with a fine point.
彼は先の細い鉛筆を使う。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.