UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He is delicate.彼は繊細だ。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I'm fussy.私は細かいんだ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License