This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
When you are away, I feel lost.
君がいないと心細い。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Why are men strong even if they're slender?
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Love me little, love me long.
細く愛して長く愛して。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I'm fussy.
私は細かいんだ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
A rose's petals are very delicate.
薔薇の花びらはとても繊細だ。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He uses a pencil with a fine point.
彼は先の細い鉛筆を使う。
For further details, call Gisèle.
詳細については、ギセルさんに連絡してください。
What is a cancer cell like?
ガン細胞とはどのようなものですか。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Their trouble stems from a trifling matter.
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.