UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He is delicate.彼は繊細だ。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License