UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
He is delicate.彼は繊細だ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License