UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License