UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License