UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
He is delicate.彼は繊細だ。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License