UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
He is delicate.彼は繊細だ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I'm fussy.私は細かいんだ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Do you have small change?細かいお金持ってない?
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License