Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
Could you send me more details by email?
もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.
あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Do you have small change?
細かいお金持ってない?
They fell out with each other over trifles.
彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Let's arrange the details later.
細かいところは後で決めましょう。
I don't want to put her to even a small inconvenience.
ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Why are men strong even if they're slender?
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Do you think I'm ugly?
私は不細工なのでしょうか。
I didn't go into details.
詳細には論じなかった。
A human body consists of a countless number of cells.
人体は無数の細胞からなっている。
I'm fussy.
私は細かいんだ。
A fine rain was falling.
細かい雨が降っていた。
He gets angry over trivial things.
彼は些細なことで腹を立てる。
When you are away, I feel lost.
君がいないと心細い。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He's been delicate since he was a boy.
彼は子供の頃から繊細だった。
Sometimes, everyone is simple minded.
時々、皆さんは単細胞だ。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
You're so picky.
あなたって本当に細かいわね。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
He is delicate.
彼は繊細だ。
You must pay attention to every minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.