UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
I'm fussy.私は細かいんだ。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License