UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
He is delicate.彼は繊細だ。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License