UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He is delicate.彼は繊細だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License