UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He is delicate.彼は繊細だ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License