UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
He is delicate.彼は繊細だ。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License