UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He is delicate.彼は繊細だ。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
I'm fussy.私は細かいんだ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License