UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He is delicate.彼は繊細だ。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License