Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to make a close analysis of the accident. 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors. 細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。 A rose's petals are very delicate. 薔薇の花びらはとても繊細だ。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 Tightly-knit carpets are generally more valuable. 目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。 He took great care, yet he made a mistake. 彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。 Could you send me more details by email? もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 It's more polite to say thin than skinny. 「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。 Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 His voice is thin even though he is fat. 彼は太っているくせに声は細い。 Describe that accident in detail. その事故を詳細に述べなさい。 I'm fussy. 私は細かいんだ。 I'd like you to itemize the charges. 明細を教えていただけますか。 This theme should be treated in more detail. このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 I am a sensitive person, you know. わたしこれでも繊細なのよ。 Germs are too tiny for our eyes to see. 細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。 Only today did I know the details of the matter. 今日になってようやくことの詳細を知りました。 She was looking at the fine snow falling on the lake. 彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 A human body consists of a countless number of cells. 人体は無数の細胞からなっている。 You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 The jeweler mounted a big pearl in the brooch. 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 This chemical will prevent germs from breeding. この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 Bacteria are just tiny cells, harmless. 細菌はただの小さい細胞です、無害です。 He is delicate. 彼は繊細だ。 See more hereof hereafter. これに関して詳細は後で。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 He tends to get angry over trifles. 彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。 Tom explained the matter in detail. トムは問題を詳細に説明した。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 They discussed the matter at large. 彼らはその問題を詳細に論じた。 1. Finely chop the chicken breast meat. 1.とりむね肉を細切りにする。 The investigation will probably bring a lot of details to light. 調査が詳細を明らかにするだろう。 His experiment had many faults in its details. 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me. これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。 He keeps a toyshop in a small way. 彼は細々とおもちゃやをやっている。 The details of the agreement are indicated in the contract. 契約の詳細は契約書に示されている。 After she had read the letter, she tore it to pieces. 彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。 He reported the details with accuracy. 彼はその詳細を正確に報告した。 Remember to cross your t's. 細部まで気を配りなさい。 The details of the plan unfolded. その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 Every detail of his writing is carefully composed. 彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。 He gave a minute description of the dinner party. 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. 子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。 Their highest skill was woodworking. 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 Their trouble stems from a trifling matter. あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 More detailed information will be supplied on application to the publisher. 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 You should cut up your meat before you eat it. 肉を食べる前に細かく切るべきです。 The expert analyzed the statistics in detail. 専門家がその統計を詳細に分析した。 He gets angry over trivial things. 彼は些細なことで腹を立てる。 You may leave out the details. 細かい所は省いて構わない。 While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 I want to bring down my waist size 3 centimetres. ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。 He reported fully what he had seen to the police. 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 For further details, call Gisèle. 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 Let's arrange the details later. 細かいところは後で決めましょう。 Be reduced to skin and bones. 骨と皮ばかりにやせ細る。 Love me little, love me long. 細く愛して長く愛して。 The human body is composed of billions of small cells. 人体は何十億という小さな細胞から構成されている。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 Muriel is living poorly off of her part-time job. ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。 She described the scene in detail. 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 I don't want to put her to even a small inconvenience. ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 Germs can cause sickness. 細菌が病気を引き起こすことを知っていた。 You must give close attention to the merest details. ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 Chop the pickled cabbage finely. 塩漬けキャベツを細かく切る。 There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。 Do you think I'm ugly? 私は不細工なのでしょうか。 It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen. 旅費が2万円では心細い。 You're so picky. あなたって本当に細かいわね。 The pilot described the scene in detail. パイロットはその光景を詳細に述べた。 Apply to the office for further details. 詳細は事務所に照会してください。 To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it. 表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 Let's not quibble over trivial matters. 細かいことでとやかく言うのはよそう。 Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation. 細かい意訳誤訳は気にしないでください。 My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll! まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! Please send details of these courses. これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 Each item was described in painstaking detail. それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。 I didn't go into details. 詳細には論じなかった。 He uses a pencil with a fine point. 彼は先の細い鉛筆を使う。 My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. 義兄は些細なことですぐ怒り出す。