UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License