Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We discussed the matter at large. 我々はその問題を詳細に論じた。 From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 They did not notice minute differences. 彼等は細かい差異に気がつかなかった。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 I'm fussy. 私は細かいんだ。 I didn't go into details. 詳細には論じなかった。 He tends to get angry over trifles. 彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。 He is delicate. 彼は繊細だ。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 Don't split hairs. 細かいことにこだわるな。 Could you send me more details by email? もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 Please send details of these courses. これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 Be reduced to skin and bones. 骨と皮ばかりにやせ細る。 Do you think I'm ugly? 私は不細工なのでしょうか。 When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. 教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。 He told me all the details. 彼は私に詳細を話してくれた。 I advise you to be careful in making notes for the lecture. 君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。 Love me little, love me long. 細く愛して長く愛して。 Small enterprises are feeling the squeeze of inflation. 零細企業はインフレで苦境に陥っています。 It's more polite to say thin than skinny. 「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。 Particles of dust float in the atmosphere. 細かなほこりが空中に浮いている。 I am a sensitive person, you know. わたしこれでも繊細なのよ。 This is a small token of my gratitude. これはほんの些細な感謝の印です。 This chemical will prevent germs from breeding. この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped. そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。 I think you're too picky. あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 You must pay attention to every minute detail from now on. 今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。 Japanese women tend to look tiny and delicate. 日本の女性は小さくて繊細に見える。 Such a trivial thing is out of the question. そんな些細な事は問題外だ。 For further details, call Gisèle. 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 Bacteria are just tiny cells, harmless. 細菌はただの小さい細胞です、無害です。 Describe that accident in detail. その事故を詳細に述べなさい。 The agitator is inclined to exaggerate trivial matters. その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。 She described the scene in detail. 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 The details of the plan unfolded. その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 He uses a pencil with a fine point. 彼は先の細い鉛筆を使う。 My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen. 旅費が2万円では心細い。 He took great care, yet he made a mistake. 彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。 Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. 子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。 Germs can cause sickness. 細菌が病気を引き起こすことを知っていた。 Do you have volume discount? If so, please send details. ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 What is a cancer cell like? ガン細胞とはどのようなものですか。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors. 細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。 Why are men strong even if they're slender? なんで男の人って細くても力あるんだろう。 Tom explained the matter in detail. トムは問題を詳細に説明した。 See more hereof hereafter. これに関して詳細は後で。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 His voice is thin even though he is fat. 彼は太っているくせに声は細い。 Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation. 細かい意訳誤訳は気にしないでください。 The travel company furnished us with all the details of the tour. 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 Sometimes, everyone is simple minded. 時々、皆さんは単細胞だ。 You should cut up your meat before you eat it. 肉を食べる前に細かく切るべきです。 They made a whip out of cords. 細縄で鞭を作った。 He gets angry over trivial things. 彼は些細なことで腹を立てる。 Apply to the office for further details. 詳細は事務所に照会してください。 It is effective against bacterial infections. それは細菌感染に有効だ。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? More detailed information will be supplied on application to the publisher. 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 Let's arrange the details later. 細かいところは後で決めましょう。 1. Finely chop the chicken breast meat. 1.とりむね肉を細切りにする。 Muscle tissue consists of innumerable cells. 筋肉組織は無数の細胞からなっている。 I wonder if his tax returns will stand close examination. 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 It's a very delicate question. それは非常に繊細な問題だ。 I'd like you to itemize the charges. 明細を教えていただけますか。 The details of the agreement are indicated in the contract. 契約の詳細は契約書に示されている。 Remember to cross your t's. 細部まで気を配りなさい。 This connection is too slow for me to watch movies. この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 They discussed the matter at large. 彼らはその問題を詳細に論じた。 This theme should be treated in more detail. このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 You're so picky. あなたって本当に細かいわね。 A rose's petals are very delicate. 薔薇の花びらはとても繊細だ。 Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. 中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。 He reported the details with accuracy. 彼はその詳細を正確に報告した。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 He reported fully what he had seen to the police. 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 Tightly-knit carpets are generally more valuable. 目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。 While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 When you are away, I feel lost. 君がいないと心細い。 Their highest skill was woodworking. 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 Animal bodies are made up of cells. 動物の体は細胞でできている。 We debated the matter at length. 私たちはその件を詳細に検討した。 Germs are too tiny for our eyes to see. 細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。 Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 He had his wife die two years ago. 彼は2年前に細君に死なれた。 The human body is composed of billions of small cells. 人体は何十億という小さな細胞から構成されている。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。