UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He is delicate.彼は繊細だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License