UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
I'm fussy.私は細かいんだ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License