UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
I'm fussy.私は細かいんだ。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License