The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should cut up your meat before you eat it.
肉を食べる前に細かく切るべきです。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
Why are men strong even if they're slender?
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Muriel is making a poor living from her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
I am a sensitive person, you know.
わたしこれでも繊細なのよ。
He gets angry over trivial things.
彼は些細なことで腹を立てる。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
I'm fussy.
私は細かいんだ。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
What is a cancer cell like?
ガン細胞とはどのようなものですか。
Let's not quibble over trivial matters.
細かいことでとやかく言うのはよそう。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
He told me all the details.
彼は私に詳細を話してくれた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.