UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
He is delicate.彼は繊細だ。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License