UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License