The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He gets angry over trivial things.
彼は些細なことで腹を立てる。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Do you think I'm ugly?
私は不細工なのでしょうか。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
She's always worrying about trifles.
彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
He always troubles himself about minor things.
彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
They discussed the matter at large.
彼らはその問題を詳細に論じた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
A human body consists of a countless number of cells.
人体は無数の細胞からなっている。
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
It's more polite to say thin than skinny.
「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
See more hereof hereafter.
これに関して詳細は後で。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
Muriel is making a poor living from her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Let's arrange the details later.
細かいところは後で決めましょう。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
I am a sensitive person, you know.
わたしこれでも繊細なのよ。
A fine rain was falling.
細かい雨が降っていた。
He's been delicate since he was a boy.
彼は子供の頃から繊細だった。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.