Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
He is delicate.
彼は繊細だ。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He told me all the details.
彼は私に詳細を話してくれた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
See more hereof hereafter.
これに関して詳細は後で。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Let's arrange the details later.
細かいところは後で決めましょう。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.
これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
He gets angry over trivial things.
彼は些細なことで腹を立てる。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Their trouble stems from a trifling matter.
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.