UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License