UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
He is delicate.彼は繊細だ。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License