UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He is delicate.彼は繊細だ。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License