UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He is delicate.彼は繊細だ。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License