UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
He is delicate.彼は繊細だ。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License