UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He is delicate.彼は繊細だ。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License