UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License