UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
He is delicate.彼は繊細だ。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I'm fussy.私は細かいんだ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License