Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had his wife die two years ago. 彼は2年前に細君に死なれた。 More detailed information will be supplied on application to the publisher. 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 The question was discussed in detail. 質問が詳細に討議された。 After she had read the letter, she tore it to pieces. 彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? Japanese women tend to look tiny and delicate. 日本の女性は小さくて繊細に見える。 She described the scene in detail. 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 He keeps a toyshop in a small way. 彼は細々とおもちゃやをやっている。 They fell out with each other over trifles. 彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。 While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 A human body consists of a countless number of cells. 人体は無数の細胞からなっている。 His voice is thin even though he is fat. 彼は太っているくせに声は細い。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 Small enterprises are feeling the squeeze of inflation. 零細企業はインフレで苦境に陥っています。 For particulars, apply to the college. 詳細は大学に問い合わせて下さい。 Do you think I'm ugly? 私は不細工なのでしょうか。 I want to bring down my waist size 3 centimetres. ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 He tends to get angry over trifles. 彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。 Every detail of his writing is carefully composed. 彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。 Apply to the office for further details. 詳細は事務所に照会してください。 The pilot described the scene in detail. パイロットはその光景を詳細に述べた。 I'm fussy. 私は細かいんだ。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 Muriel is making a poor living from her part-time job. ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。 Particles of dust float in the atmosphere. 細かなほこりが空中に浮いている。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 Anonymity or detailed reference are both fine. 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 Only today did I know the details of the matter. 今日になってようやくことの詳細を知りました。 Love me lithe, love me long. 細く長く愛して。 I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details. 大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。 Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 This theme should be treated in more detail. このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 Don't split hairs. 細かいことにこだわるな。 We discussed the matter at large. 我々はその問題を詳細に論じた。 There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it. 表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。 Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 You may leave out the details. 細かい所は省いて構わない。 Each item was described in painstaking detail. それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。 When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. 教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。 He always troubles himself about minor things. 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 He gets angry over trivial things. 彼は些細なことで腹を立てる。 It's more polite to say thin than skinny. 「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 Chop the pickled cabbage finely. 塩漬けキャベツを細かく切る。 I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。 Could you send me more details by email? もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? Describe that accident in detail. その事故を詳細に述べなさい。 He took great care, yet he made a mistake. 彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。 Their trouble stems from a trifling matter. あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。 This connection is too slow for me to watch movies. この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 The details of the plan unfolded. その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 Germs are too tiny for our eyes to see. 細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。 You're so picky. あなたって本当に細かいわね。 Tom explained the matter in detail. トムは問題を詳細に説明した。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll! まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to. あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。 A fine rain was falling. 細かい雨が降っていた。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 You must give close attention to the merest details. ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。 He reported the details with accuracy. 彼はその詳細を正確に報告した。 She was looking at the fine snow falling on the lake. 彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。 They made a whip out of cords. 細縄で鞭を作った。 What is a cancer cell like? ガン細胞とはどのようなものですか。 Bacteria are just tiny cells, harmless. 細菌はただの小さい細胞です、無害です。 From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 When you are away, I feel lost. 君がいないと心細い。 Their highest skill was woodworking. 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 He had many capillaries burst in his legs. 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 The investigation will probably bring a lot of details to light. 調査が詳細を明らかにするだろう。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 The expert analyzed the statistics in detail. 専門家がその統計を詳細に分析した。 You must pay attention to every minute detail from now on. 今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。 Germs can cause sickness. 細菌が病気を引き起こすことを知っていた。 To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 He uses a pencil with a fine point. 彼は先の細い鉛筆を使う。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. 子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。 Muriel is living poorly off of her part-time job. ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。 Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me. これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。 The jeweler mounted a big pearl in the brooch. 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 My eyes narrowed into slits in the strong sunlight. 私の目は強い日光を浴びて細くなった。 He's been delicate since he was a boy. 彼は子供の頃から繊細だった。 He reported fully what he had seen to the police. 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 Love me little, love me long. 細く愛して長く愛して。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。