UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
He is delicate.彼は繊細だ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License