The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
He uses a pencil with a fine point.
彼は先の細い鉛筆を使う。
He gets angry over trivial things.
彼は些細なことで腹を立てる。
You must pay attention to every minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He's been delicate since he was a boy.
彼は子供の頃から繊細だった。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
You should cut up your meat before you eat it.
肉を食べる前に細かく切るべきです。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
I didn't go into details.
詳細には論じなかった。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Muriel is making a poor living from her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
A fine rain was falling.
細かい雨が降っていた。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.
あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
He always troubles himself about minor things.
彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Do you have small change?
細かいお金持ってない?
He is delicate.
彼は繊細だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Why are men strong even if they're slender?
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
I'm fussy.
私は細かいんだ。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
I am a sensitive person, you know.
わたしこれでも繊細なのよ。
Could you send me more details by email?
もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.