This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
He always troubles himself about minor things.
彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He told me all the details.
彼は私に詳細を話してくれた。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
This theme should be treated in more detail.
このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
Sometimes, everyone is simple minded.
時々、皆さんは単細胞だ。
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.