The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
She's always worrying about trifles.
彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
A fine rain was falling.
細かい雨が降っていた。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I am a sensitive person, you know.
わたしこれでも繊細なのよ。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Why are men strong even if they're slender?
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Their trouble stems from a trifling matter.
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
I don't want to put her to even a small inconvenience.
ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
A human body consists of a countless number of cells.
人体は無数の細胞からなっている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He always troubles himself about minor things.
彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
For particulars, apply to the college.
詳細は大学に問い合わせて下さい。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He is delicate.
彼は繊細だ。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
What is a cancer cell like?
ガン細胞とはどのようなものですか。
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
You should cut up your meat before you eat it.
肉を食べる前に細かく切るべきです。
He gets angry over trivial things.
彼は些細なことで腹を立てる。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.