UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He is delicate.彼は繊細だ。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License