UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
I'm fussy.私は細かいんだ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He is delicate.彼は繊細だ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License