UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I'm fussy.私は細かいんだ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
He is delicate.彼は繊細だ。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License