UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
He is delicate.彼は繊細だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
I'm fussy.私は細かいんだ。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License