UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License