UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
He is delicate.彼は繊細だ。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License