UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
I'm fussy.私は細かいんだ。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He is delicate.彼は繊細だ。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License