UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He is delicate.彼は繊細だ。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License