My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.
あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
Why are men strong even if they're slender?
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
What is a cancer cell like?
ガン細胞とはどのようなものですか。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Muriel is making a poor living from her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
You're so picky.
あなたって本当に細かいわね。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
See more hereof hereafter.
これに関して詳細は後で。
For particulars, apply to the college.
詳細は大学に問い合わせて下さい。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
They discussed the matter at large.
彼らはその問題を詳細に論じた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I am a sensitive person, you know.
わたしこれでも繊細なのよ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.