This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.
これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Do you have small change?
細かいお金持ってない?
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He told me all the details.
彼は私に詳細を話してくれた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
Why are men strong even if they're slender?
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
I'm fussy.
私は細かいんだ。
A rose's petals are very delicate.
薔薇の花びらはとても繊細だ。
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
For particulars, apply to the college.
詳細は大学に問い合わせて下さい。
A human body consists of a countless number of cells.
人体は無数の細胞からなっている。
He's been delicate since he was a boy.
彼は子供の頃から繊細だった。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.