UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I'm fussy.私は細かいんだ。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License