My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The travel company furnished us with all the details of the tour.
旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
I didn't go into details.
詳細には論じなかった。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
He told me all the details.
彼は私に詳細を話してくれた。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
He gets angry over trivial things.
彼は些細なことで腹を立てる。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I don't want to put her to even a small inconvenience.
ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.