UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License