UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License