My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I'm fussy.
私は細かいんだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
They discussed the matter at large.
彼らはその問題を詳細に論じた。
You should cut up your meat before you eat it.
肉を食べる前に細かく切るべきです。
When you are away, I feel lost.
君がいないと心細い。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
He's been delicate since he was a boy.
彼は子供の頃から繊細だった。
Why are men strong even if they're slender?
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
I don't want to put her to even a small inconvenience.
ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
They fell out with each other over trifles.
彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
A human body consists of a countless number of cells.
人体は無数の細胞からなっている。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Let's not quibble over trivial matters.
細かいことでとやかく言うのはよそう。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.