UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
He is delicate.彼は繊細だ。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License