UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
He is delicate.彼は繊細だ。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License