UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License