I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
A fine rain was falling.
細かい雨が降っていた。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
Sometimes, everyone is simple minded.
時々、皆さんは単細胞だ。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I didn't go into details.
詳細には論じなかった。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
He always troubles himself about minor things.
彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He gets angry over trivial things.
彼は些細なことで腹を立てる。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.