UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He is delicate.彼は繊細だ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License