UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I'm fussy.私は細かいんだ。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License