The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Do you think I'm ugly?
私は不細工なのでしょうか。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.
これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
He had his wife die two years ago.
彼は2年前に細君に死なれた。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
You're so picky.
あなたって本当に細かいわね。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
They fell out with each other over trifles.
彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
A rose's petals are very delicate.
薔薇の花びらはとても繊細だ。
See more hereof hereafter.
これに関して詳細は後で。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.