Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You cannot make a good mark without working hard. | 一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。 | |
| The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty. | 山田君との対戦成績は5分5分だ。 | |
| The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. | 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 | |
| I have got higher grades. | 僕は学校の成績が上がった。 | |
| Your record in mathematics is good. | あなたは数学の成績がよい。 | |
| The reason why I got a bad grade is that I did not study. | 私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。 | |
| Success in school calls for much hard study. | 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| She cannot have done well at school. | 彼女は学校の成績が良かったはずがない。 | |
| Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results. | 企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。 | |
| When talking about your last results, it is dependent on the last examination. | 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 | |
| Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance. | イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。 | |
| Corporate results in Japan have improved. | 日本の企業業績は改善した。 | |
| They claimed credit for tax reduction. | 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| Making good grades requires studying hard. | よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。 | |
| All of you did good work. | 君たちは皆りっぱな成績だった。 | |
| My grades fell greatly. | 成績が大幅に下がった。 | |
| He does not study hard, but does very well at school. | 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| He was proud of his school record. | 彼は学校の成績を自慢していた。 | |
| His services were appreciated. | 彼の功績は認められた。 | |
| My grades had dived to the bottom of the class. | 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 | |
| He did his best and still had poor marks. | 彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。 | |
| The boy has a good school record. | その少年は学業成績がいい。 | |
| His career as a journalist was full of distinguished achievements. | ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 | |
| We made a check of the student' records. | 私たちは学生の成績の照合をした。 | |
| He did well in all subjects and, above all, in mathematics. | 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 | |
| The brothers' school records nearly matched. | 兄弟の学業成績はほとんど互角だった。 | |
| He's proud of his good grades. | 彼は成績がいいのを自慢にする。 | |
| His name headed the list. | 彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| He will struggle to graduate if he does not make progress. | 彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。 | |
| The company rewarded him with promotion. | 会社は昇進で彼の業績に報いた。 | |
| My grade is above the average. | 私の成績は平均以上だ。 | |
| An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe. | 業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。 | |
| She got good grades in English. | 彼女は英語でよい成績を取った。 | |
| If you are to do well in school, you must study hard. | 学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。 | |
| Taken altogether, the President's record isn't half bad. | 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 | |
| Your achievements cannot be compared with mine. | 私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. | その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 | |
| He got wonderful results. | 彼は立派な成績を上げた。 | |
| He was seeking to do well at school. | 彼は学校でいい成績をとろうとしていた。 | |
| My work at school was well above average. | 私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。 | |
| His efforts led to good results. | 彼の努力が好成績に結びついた。 | |
| I got terrible grades this term. | 私は今学期ひどい成績をとった。 | |
| He is always at the top of the class. | 彼はいつも成績がクラスで一番だ。 | |
| Grades are important, but they are not everything. | 成績は大事だが、それがすべてではない。 | |
| I had a good report last term. | 前学期は成績がよかった。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| Her work in school warranted her good grades. | 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 | |
| Parents are proud of their children when they do well in school. | 親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。 | |
| What do you consider your greatest achievement? | あなたの最大の業績は何だと思いますか。 | |
| You could also say that he's at the bottom of the class, for sure. | 学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。 | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| My school grades were average. | 学校の成績は普通でしたよ。 | |
| Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university. | 彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。 | |
| My grades have improved since first semester. | 1学期に比べて成績がよくなった。 | |
| Success in school calls for hard study. | 学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。 | |
| It is only natural that he should do well at school. | 彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| She was very down because of the exam result. | 試験の成績のせいでとても落胆している。 | |
| You can do better on your tests. | テストでもっといい成績がとれる。 | |
| The manager complimented him on his achievement. | マネージャーは彼の功績を称えた。 | |
| He was disappointed about the result. | 彼はその成績にがっかりした。 | |
| My grades were inferior to hers. | 私の成績は彼女のより劣っていました。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore. | もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。 | |
| He does far better than you do at school. | 彼は学校では君よりはるかに成績がよい。 | |
| The student is likely to do well on this coming mid-term exam. | あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 | |
| Paying attention in class may lead to high marks. | 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 | |
| I got a good grade in English. | 私は英語でよい成績を取った。 | |
| He has a good record as a businessman. | 彼は実業家として良い実績をあげている。 | |
| Your attendance will affect your final grade. | 出席状況が最終の成績に響きます。 | |
| My parents were satisfied with my grades this year. | 両親は私の今年の成績に満足した。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |
| He got a good grade in mathematics. | 彼は数学でよい成績をとった。 | |
| He has a good school record. | 彼の学校の成績はいい。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| An increase in customer complaints could signal a decline in business. | 顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. | 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| Your marks were well below average this term. | 君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。 | |
| Our sales performance is just skyrocketing. | 営業成績はまさに鰻上り、というところかね。 | |
| Tom got an award for the highest sales at his company. | トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 | |
| Tomorrow we will receive our report cards. | 明日成績表をもらいます。 | |
| It is quite an achievement! | それはたいした功績だ。 | |
| She investigated the company's output record carefully. | 彼女は会社の業績を丹念に調べた。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| She is modest about her achievement. | 彼女は自分の業績に謙虚である。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| My grades at school have gone up. | 僕は学校の成績が上がった。 | |
| My work at school was well above average. | 僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。 | |
| His grades took a big jump. | 彼は成績が急に上がった。 | |
| His accomplishments should be written in large letters. | 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 | |
| He acquitted himself admirably at the track meet. | 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |