Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The student who finishes the examination first does not always get the best grade. 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 He did badly at school. 彼は学校の成績が悪かった。 He did his best and still had poor marks. 彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。 He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 I got terrible grades this term. 私は今学期ひどい成績をとった。 Paying attention in class may lead to high marks. 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 I have had a bad report this year. 私は今年は成績が悪かった。 My grades are above average. 私の成績は平均以上だ。 Grades are important, but they are not everything. 成績は大事だが、それがすべてではない。 Success in school calls for much hard study. 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 To whom do we owe the discovery of penicillin? ペニシリンの発見は誰の功績ですか? Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 With those results, you won't be able to go to university. こんな成績のままだと大学に行けないよ。 Success in school calls for hard study. 学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。 On last week's English test, my score was worse than hers. 先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。 I had a good report last term. 前学期は成績がよかった。 I am anxious about the results of the examination. 私は試験の成績を心配しています。 He's anxious about his examination result. 試験の成績を心配している。 He was disappointed about the result. 彼はその成績にがっかりした。 The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 His name headed the list. 彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。 Our sales performance is just skyrocketing. 営業成績はまさに鰻上り、というところかね。 I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore. もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。 She prides herself on her many accomplishments. 彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。 She was very down because of the exam result. 試験の成績のせいでとても落胆している。 His accomplishments should be written in large letters. 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 Application to his studies brought him excellent results in the final examination. 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 Your achievements cannot be compared with mine. 私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 He has a good record as a businessman. 彼は実業家として良い実績をあげている。 The results for the English exam this time were very good. 今度の英語の試験の成績はよかった。 The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter. 同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。 Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance. イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。 The reason why I got a bad grade is that I did not study. 私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 The student is likely to do well on this coming mid-term exam. あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 Your record in mathematics is good. あなたは数学の成績がよい。 Business results of the company were much better than other companies in the industry. 同業他社に比べて業績がずっと良かった。 His services were appreciated. 彼の功績は認められた。 Taken altogether, the President's record isn't half bad. 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 He has a good school record. 彼の学校の成績はいい。 Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results. 企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。 The company rewarded him with promotion. 会社は昇進で彼の業績に報いた。 What grade did you get on the test? 試験の成績はどうだった。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 You could also say that he's at the bottom of the class, for sure. 学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。 Corporate results in Japan have improved. 日本の企業業績は改善した。 All of you did good work. 君たちは皆りっぱな成績だった。 I got a good grade in English. 私は英語でよい成績を取った。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 He does not study hard, but does very well at school. 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 The boy has a good school record. その少年は学業成績がいい。 I have got higher grades. 僕は学校の成績が上がった。 My work at school was well above average. 僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。 If you are to do well in school, you must study hard. 学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。 You should exert yourself to get better results. もっといい成績を得るように努力しなさい。 His grades took a big jump. 彼は成績が急に上がった。 The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty. 山田君との対戦成績は5分5分だ。 He is doing fine in school. 彼は学校の成績がいい。 A poor school record will count against you when you look for a job. 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 His career as a journalist was full of distinguished achievements. ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 My grades at school have gone up. 僕は学校の成績が上がった。 My grades fell greatly. 成績が大幅に下がった。 My grades have improved since first semester. 1学期に比べて成績がよくなった。 I made efforts to improve my grades. 私は成績を上げるよう努力した。 Your marks were well below average this term. 君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。 An increase in customer complaints could signal a decline in business. 顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。 As to your final grade, that depends on your final examination. 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe. 業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。 His poor grades may come from lack of study. 彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 The boy has a good school record. その子は学校の成績が良い。 His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds. 勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。 He did well in all subjects and, above all, in mathematics. 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 My parents were satisfied with my grades this year. 両親は私の今年の成績に満足した。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 Helen is always at the top of her class. ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 Her work in school warranted her good grades. 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 He is always boasting of his achievements. 彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。 My grade is above the average. 私の成績は平均以上だ。 You can do better on your tests. テストでもっといい成績がとれる。 Because of his achievements, he is held in high esteem. 彼は業績があるので尊敬されている。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 She is modest about her achievement. 彼女は自分の業績に謙虚である。 She cannot have done well at school. 彼女は学校の成績が良かったはずがない。 The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 My work at school was well above average. 私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。 My grades had dived to the bottom of the class. 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 Corporate results deteriorated because of recession. 不況のため企業業績は悪化した。 She graduated with honors. 彼女は優秀な成績で卒業した。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 His academic achievements are impressive. 彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。 He was proud of his school record. 彼は学校の成績を自慢していた。 She achieved remarkable results. 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 Making good grades requires studying hard. よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。 He will struggle to graduate if he does not make progress. 彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。 He does far better than you do at school. 彼は学校では君よりはるかに成績がよい。 He was seeking to do well at school. 彼は学校でいい成績をとろうとしていた。