UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転の仕方を習っている。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
French is too hard, I don't want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
I started learning Chinese last week.私は先週中国語を習い始めました。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌を習いたいと思っている。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
We want to learn some Spanish songs.私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I still have not learned to drive a car.私は相変わらず車の運転を習っていない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌をいくつか習いたい。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He had learned English before he left for England.彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It is not easy to learn a foreign language.外国語を習得するのはやさしくない。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転を習っています。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
You should imitate his behavior.彼の態度を見習いなさい。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
Mastering English is difficult.英語を習得するのは難しい。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
She is learning the piano.彼女はピアノを習っています。
We learn about the structure of the heart in junior high school.心臓の構造については中学で習う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License