UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
Bears often scratch their backs on the bark of trees.熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Why do we have to learn all this much?何で私たちはこんなに習わなければならないのか。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Is it hard to learn Esperanto?エスペラントは習得しにくいですか。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
She had long been learning to play the piano.彼女は長いことピアノを習っていました。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
He began to learn English.彼は英語を習い始めた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
It's impossible to learn English in a month.1か月で英語を習得することは不可能だ。
We learn about the structure of the heart in junior high school.心臓の構造については中学で習う。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
That custom is on the decrease.その風習はすたれつつある。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Try as you may, you can't master English in a few months.いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
I'm learning Czech.チェコ語を習っている。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Praise stimulates students to work hard.ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
It's to your advantage to learn everything you can.何でも習っておいた方が得ですよ。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
What are you learning from the teacher?君たちは先生から何を習っていますか。
You should imitate his behavior.彼の態度を見習いなさい。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
He started learning English at the age of eleven.彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License