Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you practice Japanese with me? 私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。 I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 It is my practice to get up at 6 a.m. 朝6時に起きるのが私の習慣です。 If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。 He makes it a habit to keep good hours. 彼は早寝早起きを習慣にしている。 He acquired the habit of smoking. 彼に喫煙の習慣がついた。 One learns grammar from language, not language from grammar. 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 Let's begin practicing voice projection. まず発声練習から始めましょう。 Did you ever hear of such a strange custom? こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。 I will show you a new approach to foreign language learning. 外国語の新しい学習法を教えましょう。 I usually stay up late. 私には夜更かしの習慣がある。 At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 She practises the piano every day. 彼女は毎日ピアノを練習します。 It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 It's really hard to turn your back on your way of life. 今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。 Old habits die hard. 長年の習慣はなかなか改まらない。 It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。 Some learned to play musical instruments. 楽器の演奏を習うものもいた。 We have to respect local customs. 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 He is accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしが習慣になっている。 The older you are, the more difficult it is to learn a language. 年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。 In the long run, you will have to practise more. 結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。 I have tennis practice later. 後でテニスの練習があるんだよ。 Many old customs are gradually dying out. 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。 Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 Ken makes it a rule to get up early. ケンは早起きを習慣としている。 Please give us a call now if you want to participate in the workshop! この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。 He was in the habit of getting up early. 早起きは彼の習慣だった。 How many times a week does the soccer team practice? 週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。 There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan. 日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。 The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs. 先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。 He made the most of his chance to learn. 彼は学習する機会を最大限に利用した。 He is the only one that doesn't observe the custom. 彼だけはその習慣を守らない。 We want to learn some Japanese songs. 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 The custom originated in China. その習慣は中国で始まった。 She practices English conversation by listening to the radio. 彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。 Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 Man is a creature of habit. 人間は習慣の奴隷である。 He had learned English before he left for England. 彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。 She went to Paris for the purpose of learning ballet. 彼女はバレーを習うためにパリへ行った。 Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. トムは明日の授業の予習をしているらしい。 It is a good habit to look up new words in a dictionary. 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 He should make the most of his chance to learn. 彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。 She acquired the habit of rising early. 彼女は早起きの習慣がついた。 We are learning Arabic. わたしたちはアラビア語を習っている。 This is a good book for anyone wishing to learn English. これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。 I have to form the habit of getting up early. 私は早起きの習慣をつけねばならない。 I am learning how to type. わたしはタイプの打ち方を習っている。 She is in the habit of keeping late hours. 彼女は夜更かしする習慣がある。 Children imitate their parents' habits. 子どもは両親の習慣を真似るものだ。 Everything eventually gets easier with practice. 何事も練習すれば簡単になる。 Does every boy have to learn cooking in your school? あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 You will succeed in learning English. あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。 What are you learning? 君は何を習ってるの。 I'm learning to sew so that I can make myself a dress. 私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。 Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 She has a bad habit of smoking. 彼女は喫煙の悪習慣がある。 To master English is hard. 英語を習得するのは難しい。 I learned French, before going to Europe. ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。 That is the way of the world. それが世の習いです。 I studied English for four years with a native speaker. 私は4年間ネイティブから英語を習っていた。 She had long been learning to play the piano. 彼女は長いことピアノを習っていました。 You'd better revise history for the exam. 試験に備えて歴史を復習しなさい。 She carried that habit to her grave. 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 He acquired Russian quickly. 彼はロシア語を素早く習得した。 Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 This course will help you master correct pronunciation. この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 He began to learn English. 彼は英語を習い始めた。 The girl exercised on the parallel bars. その少女は平行棒の練習をした。 It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 It's not that easy to learn a new language after fifty. 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 The practice is peculiar to Japan. その習慣は日本独特のものだ。 It's hard to change a bad habit. 悪い習慣を変えるのは難しいよ。 It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。 The teacher omitted the exercise on page 21 of the book. 先生は本の21ページの練習問題を省いた。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 Writing good English needs a lot of practice. よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs. 仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。 She is in the habit of writing in her diary every day. 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 I recommend that you should buy a learner's dictionary. 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 A habit is very difficult to shake off once it is formed. 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。 We have to do away with such a bad custom. そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 Have you gone over the lesson? その課の復習をしましたか。 Ancient customs are dying out quickly today. 今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 We study Arabic. わたしたちはアラビア語を習っている。 Did you practice the piano this morning? 今朝ピアノの練習をしましたか。 Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 Habit is second nature. 習い性となる。 Children learn to swim in school today. このごろは子供は学校で泳ぎを習う。 He was in the habit of taking a walk after supper. 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 You'll be able to speak English better if you practice hard. 一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。 She acquired a knowledge of French. 彼女はフランス語を習得した。 This custom is unique to America. この習慣はアメリカ独特のものである。 I take lessons in flower arrangement. お花を習っています。 A man's life has its ups and downs. 栄枯盛衰は世の習い。 My father encouraged me to study the piano. 父は私にピアノを習うように勧めた。