UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
French is too hard, I don't want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
He started learning English at the age of eleven.彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
She had long been learning to play the piano.彼女は長いことピアノを習っていました。
Children learn to swim in school today.このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
She went to Paris for the purpose of learning ballet.彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
My mother has been learning French for several years.母は数年前からフランス語を習っています。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
My father encouraged me to study the piano.父は私にピアノを習うように勧めた。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
We learned that oil floats on water.私たちは、油が水に浮くことを習った。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
Is it hard to learn Esperanto?エスペラントは習得しにくいですか。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
I take lessons in flower arrangement.お花を習っています。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Have you studied cooking or something?料理か何か習ったりしましたか。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
He acquired French quickly.彼は素早くフランス語を習得した。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Learning foreign languages is boring.外国語を学習するのはつまらないよ。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License