The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you a creature of habit?
あなたは習慣にしばられるタイプですか?
Naomi is learning English with a view to going abroad.
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
Practice makes perfect.
練習は熟達の道。
He should make the most of his chance to learn.
彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
She practiced the piano every day.
彼女は毎日ピアノの練習をした。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
It is not easy to learn a foreign language.
外国語を習得するのはやさしくない。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Try as you may, you can't master English in a few months.
いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
It is my practice to get up at 6 a.m.
朝6時に起きるのが私の習慣です。
It is by no means easy to master a foreign language.
外国語を習得することは決して容易なことではない。
Each society has a different institution.
社会ごとに違った習慣がある。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
My sister has been taking piano lessons since she was four.
妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
I don't think this is a good approach to biology.
これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
So many countries, so many customs.
国の数だけ習慣がある。
She carried that habit to her grave.
彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Good eating habits are essential.
良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Have you studied cooking or something?
料理か何か習ったりしましたか。
It's hard to change a bad habit.
悪い習慣を変えるのは難しいよ。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I learned French, before going to Europe.
ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
She practises the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
I've always wanted to learn how to skate.
スケートを習いたいってずっと思ってたんです。
It's easy to fall into bad habits.
悪習に染まるのは簡単だ。
He broke himself of the bad habit of smoking.
彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Have you practiced any today?
今日は少しでも練習しましたか。
That custom is quite foreign to the Japanese.
その風習は日本人には全く無い。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
先生は本の21ページの練習問題を省いた。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.
兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
He makes it a practice to take a walk every morning.
私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
She acquired a knowledge of French.
彼女はフランス語を習得した。
We learned how to pronounce Japanese.
私たちは日本語の発音の仕方を習った。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Such a bad custom should be done away with.
そんな悪習は廃止すべきだ。
He acquired French quickly.
彼は素早くフランス語を習得した。
I learned nothing from the teacher.
僕はその教師から何も習わなかった。
He acquired Russian quickly.
彼はロシア語を素早く習得した。
She practices the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
She takes cooking lessons once a week.
彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Follow the example of your sister.
姉さんを見習いなさい。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
She has a bad habit of smoking.
彼女は喫煙の悪習慣がある。
We learn about the structure of the heart in junior high school.
心臓の構造については中学で習う。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
These customs differ from those our country.
これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
You learned English from Miss Long, didn't you?
あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
She practiced typing every day.
彼女は毎日タイプの練習をした。
I have tennis practice.
私はテニスの練習があります。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
Jim is learning how to drive a car.
ジムは教習所に通っている。
We are trying to do away with the old customs.
私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Writing good English needs a lot of practice.
よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
That custom originated with the American Indians.
その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Not a day passed but I practiced playing the piano.
私は毎日ピアノの練習をした。
She is going to learn how to drive.
彼女は近く運転を習うつもりでいます。
This custom dates from ancient times.
この習慣は古代から続いている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
Did you try to review the English lessons?
君は英語の復習をしようとしましたか。
She is in the habit of keeping a diary every day.
彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Many old customs are gradually dying out.
多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
By means of long practice, became skillful.
長く練習したおかげで彼は熟達した。
Great is the power of habit.
習慣の力は偉大である。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.