UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
There is no easy process of learning.学習にやさしい過程などない。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
I learned French, before going to Europe.ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌を習いたいと思っている。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Other times, other manners.時代が変われば風習も変わる。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には忍耐が必要だ。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
English will take you a long time to master.あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
I am learning to play the guitar now.今ギターを習っています。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
Tom has a lot to learn.トムは習わなければならないことがいっぱいあります。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
John always tried to live up to the example of Lincoln.ジョンはいつもリンカーンを見習って生きようとしていた。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
He tried to master French.彼はフランス語に習熟しようとした。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
French is too hard, I don't want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
By next month he will have been learning how to play the violin for five years.彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I studied English for four years with a native speaker.私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
It's hard to master English.英語を習得するのは難しい。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I wish I had the chance to learn Russian.ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I tried to get him to learn to drive.私は彼に運転を習わそうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License