UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
My sister has been taking piano lessons since she was four.妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
Bears often scratch their backs on the bark of trees.熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
I take lessons in flower arrangement.お花を習っています。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
He wants to learn some English songs.彼は英語の歌を習いたいと思っている。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
We study Arabic.わたしたちはアラビア語を習っている。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
She is learning the piano.彼女はピアノを習っています。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転を習っています。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪習を取り除くのは容易ではない。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
To master English is hard.英語を習得するのは難しい。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
Cleanliness is proper to the Japanese.清潔は日本人の習性だ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
We learned what we should do first.私たちは最初に何をすべきかを習った。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
Mr. Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
We want to learn some Spanish songs.私たちはスペイン語の歌を習いたいです。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Schweitzer is a man to imitate.シュヴァイツァーは見習うべき人間です。
Follow the example of your sister.姉さんを見習いなさい。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
My father encouraged me to study the piano.父は私にピアノを習うように勧めた。
This is a good book for anyone wishing to learn English.これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
She acquired a knowledge of French.彼女はフランス語を習得した。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
Mastering English is difficult.英語を習得するのは難しい。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
I study Spanish.スペイン語を習っています。
Try as you may, you can't master English in a few months.いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License