Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Repetition plays an important role in language study. 言葉の学習には繰り返しが必要です。 I am unfamiliar with the customs of this country. 私はこの国の習慣に慣れていない。 She practices playing the piano regularly. 彼女は必ずピアノの練習をしている。 She had long been learning to play the piano. 彼女は長いことピアノを習っていました。 She practiced typing every day. 彼女は毎日タイプの練習をした。 That is a custom proper to Japan. それは日本固有の習慣だ。 Mr Smith drilled them in English pronunciation. スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. 早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。 I have a habit of getting up early. 私は朝早く起きる習慣がある。 She is in the habit of keeping a diary every day. 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 I usually shower at night. シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。 On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 She devoted all her energy to studying Spanish. 彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。 Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? She practices playing the violin every day. 彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。 What are you learning? 君は何を習ってるの。 Father is in the habit of reading the paper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 You'd better revise history for the exam. 試験に備えて歴史を復習しなさい。 My mother has been taking French lessons for several years. 母は数年前からフランス語を習っています。 Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis. サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。 Practice makes perfect. 練習は熟達の道。 You should prepare your lessons. 君は予習をするべきだ。 I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 You will succeed in learning English. あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。 I think this kind of custom is unique to Asian countries. この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。 Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. トムは明日の授業の予習をしているらしい。 He has the habit of reading the newspaper while he eats. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 Smoking is a bad habit. タバコは悪い習慣です。 If you want to skate well, you should take it up seriously. スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。 I have decided to learn shorthand. 私は速記を習うことに決めた。 He broke himself of the bad habit of smoking. 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 My sister has been taking piano lessons since she was four. 妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。 It's to your advantage to learn everything you can. 何でも習っておいた方が得ですよ。 She takes cooking lessons once a week. 彼女は週に一度料理の講習を受ける。 She practices English conversation by listening to the radio. 彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。 Have you gone over the lesson? その課の復習をしましたか。 What are you learning from the teacher? 君たちは先生から何を習っていますか。 This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go. このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。 These old customs have been handed down from generation to generation. これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。 This is the way he learned English. これが彼の英語学習法です。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には忍耐が必要だ。 Each man calls barbarism whatever is not his own practice. 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 I have been learning to drive. 車の運転を習っています。 Practice is the only way to master foreign languages. 練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。 Practice makes perfect. 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 I am training hard so that I may win the race. 私はそのレースに勝つために懸命に練習している。 We want to learn some Spanish songs. 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 I learned how to ride a bike when I was six years old. 私は16の時、バイクの乗り方を習いました。 Week 13: Learn about absolute, and relative, motion. 第13週:絶対運動と相対運動について学習する。 Smoking is a bad habit. 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 I study Spanish. スペイン語を習っています。 You will derive great benefits from learning English. 英語の学習から大いに利益を得るだろう。 I managed to get over the habit of finding fault with others. 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 She practiced the piano every day. 彼女は毎日ピアノの練習をした。 In the long run, you will have to practise more. 結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。 How is cheerleading practice? チアリーダーの練習はどうなの。 They have the same habits. 彼らは同じ習慣をもつ。 Have you ever heard of a custom as strange as this? こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。 There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. 人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。 I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning. 外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。 She finished her exercises in the given time. 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 He learned how to swim. 彼は泳ぎ方を習った。 A bad habit is easily acquired. 悪い習慣はつきやすい。 Your poor memory is due to poor listening habits. 君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。 She should model her manners on her sister. 彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。 Courage is needed to change a custom. 習慣を変えるには勇気が必要だ。 You should imitate his behavior. 彼の態度を見習いなさい。 That is the way of the world. それが世の習いです。 He should make the most of his chance to learn. 彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。 Mike didn't take part in yesterday's practice. マイクは昨日練習に参加しなかった。 He is the only one that doesn't observe the custom. 彼だけはその習慣を守らない。 While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 Learning poetry is a good discipline for the memory. 詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。 Her feet were bare, as was the custom in those days. 彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。 "Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school." 「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」 How easily one acquires bad habits! 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 Grandmother makes a practice of keeping early hours. 祖母には早寝早起きの習慣がある。 Such is the custom of the people here. そういうのがここの人たちの習慣だ。 At any rate, if you learn English, study it thoroughly. どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。 It is not easy to learn a foreign language. 外国語を習得するのはやさしくない。 This book is on the manners and customs of America. この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 They stick to old customs in everything. 彼らは何でも古い慣習にしがみつく。 He could not get out of the bad habit. 彼はその悪い習慣を止めれんかった。 What are you learning at school? 今授業で何を習っていますか。 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 Japanese is often said to be a difficult language to learn. 日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。 Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan. お歳暮は日本独自の習慣の一つである。 It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。 We have to do away with such a bad custom. そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 We should do away with those bad customs. 私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。 We have to respect local customs. 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 You learned English from Miss Long, didn't you? あなたはロング先生に英語を習ったのですね。 This practice has long since been done away with. この慣習は、ずっと前から廃止されている。 The older you are, the more difficult it is to learn a language. 年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。 You must practice it at regular intervals. 君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。 My son has formed the habit of rising early. うちの息子は早起きの習慣がついた。 However hard the training was, she never cried. 練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。 Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 We are learning Arabic. わたしたちはアラビア語を習っている。