UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
That custom is on the decrease.その風習はすたれつつある。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
It's to your advantage to learn everything you can.何でも習っておいた方が得ですよ。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
What are you studying?君は何を習ってるの。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転の仕方を習っている。
What are you learning?君は何を習ってるの。
I learned French, before going to Europe.ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
I'm learning Czech.チェコ語を習っている。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
I wish I had the chance to learn Russian.ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
We want to learn some Spanish songs.私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。
How many proverbs have we learned so far?今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
He had learned English before he left for England.彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
I started learning Chinese last week.私は先週中国語を習い始めました。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
We learn English at school.私たちは学校で英語を習います。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
The point is that you haven't learned anything from him.要は君が彼から何も習わなかったことである。
I'm learning music.私は音楽を習っています。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
Why do we have to learn all this much?何で私たちはこんなに習わなければならないのか。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
He wants to learn some English songs.彼は英語の歌を習いたいと思っている。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License