UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
My father encouraged me to study the piano.父は私にピアノを習うように勧めた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
She went to Paris for the purpose of learning ballet.彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
That is the way of the world.それが世の習いです。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
We learned that oil floats on water.私たちは、油が水に浮くことを習った。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
It is not easy to learn a foreign language.外国語を習得するのはやさしくない。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
He tried to master French.彼はフランス語に習熟しようとした。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He acquired French when he was young.彼は若い頃にフランス語を習得した。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Is it hard to learn Esperanto?エスペラントは習得しにくいですか。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
It's hard to master English.英語を習得するのは大変だ。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
He started learning English at the age of eleven.彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License