UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
This bad practice will gradually die out.この悪習は次第になくなるだろう。
Follow the example of your sister.姉さんを見習いなさい。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
She went to Paris for the purpose of learning ballet.彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
I studied English for four years with a native speaker.私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
What are you learning?君は何を習ってるの。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
He acquired French when he was young.彼は若い頃にフランス語を習得した。
How many proverbs have we learned so far?今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
My mother has been learning French for several years.母は数年前からフランス語を習っています。
My father encouraged me to study the piano.父は私にピアノを習うように勧めた。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
You can not master English in a short time.短期間で英語を習得することはできない。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には忍耐が必要だ。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
We want to learn some Spanish songs.私たちはスペイン語の歌を習いたいです。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
My driving instructor says I should be more patient.教習所の教師にそう焦るなと言われています。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
We study Arabic.わたしたちはアラビア語を習っている。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
He had learned English before he left for England.彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
Habit is second nature.習い性となる。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
I am learning to play the guitar now.今ギターを習っています。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
I still have not learned to drive a car.私は相変わらず車の運転を習っていない。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License