UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I take lessons in flower arrangement.お花を習っています。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Learning foreign languages is boring.外国語を学習するのはつまらないよ。
It's impossible to learn English in a month.1か月で英語を習得することは不可能だ。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
She has been studying English since the age of ten.彼女は10歳からずっと英語を習っている。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
My father encouraged me to study the piano.父は私にピアノを習うように勧めた。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
French is too hard, I don't want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転を習っています。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
My mother has been taking French lessons for several years.母は数年前からフランス語を習っています。
I studied English for four years with a native speaker.私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
I don't understand Chinese, but I want to learn.私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
She went to Paris for the purpose of learning ballet.彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I am learning to play the guitar now.今ギターを習っています。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
He began to learn English.彼は英語を習い始めた。
Their job is to confuse learners of the language.彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
It's hard to master English.英語を習得するのは大変だ。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
I wish I had the chance to learn Russian.ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
By next month he will have been learning how to play the violin for five years.彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
To master English is difficult.英語を習得するのは難しい。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
I'm learning music.私は音楽を習います。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
English will take you a long time to master.あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
You can not master English in a short time.短期間で英語を習得することはできない。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He acquired French when he was young.彼は若い頃にフランス語を習得した。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License