UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
He acquired Russian quickly.彼はロシア語を素早く習得した。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
You must rid yourself of bad habits.君は悪習をやめなければいけない。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
It is not easy to master English.英語を習得するのは容易ではない。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
Why do we have to learn all this much?何で私たちはこんなに習わなければならないのか。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I'm learning music.私は音楽を習います。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転の仕方を習っている。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転を習っています。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
I studied English for four years with a native speaker.私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
It's to your advantage to learn everything you can.何でも習っておいた方が得ですよ。
He acquired French quickly.彼は素早くフランス語を習得した。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
That is the way of the world.それが世の習いです。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
She has been studying English since the age of ten.彼女は10歳からずっと英語を習っている。
What are you learning at school?今授業で何を習っていますか。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
We study Arabic.わたしたちはアラビア語を習っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License