UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
She is intent on mastering French.彼女はフランス語の習得に熱中している。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Cleanliness is proper to the Japanese.清潔は日本人の習性だ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
My driving instructor says I should be more patient.教習所の教師にそう焦るなと言われています。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
What are you learning at school?今授業で何を習っていますか。
My father encouraged me to study the piano.父は私にピアノを習うように勧めた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
There is no easy process of learning.学習にやさしい過程などない。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
He acquired Russian quickly.彼はロシア語を素早く習得した。
He is a heroin addict.彼はヘロインの常習者だ。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
Follow your sister's example.姉さんを見習いなさい。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Their job is to confuse learners of the language.彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
If I had more time, I would learn how to dance.もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
I have been learning to drive.車の運転を習っています。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Is it hard to learn Esperanto?エスペラントは習得しにくいですか。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I am taking French next year.来年私はフランス語を習います。
We learn about the structure of the heart in junior high school.心臓の構造については中学で習う。
I tried to get him to learn to drive.私は彼に運転を習わそうとした。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
It is not easy to learn a foreign language.外国語を習得するのはやさしくない。
Tom has a lot to learn.トムは習わなければならないことがいっぱいあります。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
She went to Paris for the purpose of learning ballet.彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Tom is learning to figure skate.トムはフィギュアスケートを習っている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
French is too hard, I don't want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Have you ever learned how to play the guitar?あなたはギターのひき方を習ったことがありますか。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License