The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
He's learning French so he can get a better salary.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
Yes, you need to practice every day.
そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
He was taught French and given a dictionary.
彼はフランス語を習って辞書をもらった。
When do you practice the piano?
あなたはいつピアノの練習をしますか。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
I have tennis practice.
私はテニスの練習があります。
Such a bad custom should be done away with.
そんな悪習は廃止すべきだ。
He got into the habit of smoking in his youth.
彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
We must do away with such a custom.
そのような風習は廃止しなければならない。
By dint of long practice he became most skillful.
長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
This bad practice will gradually die out.
この悪習は次第になくなるだろう。
Keeping a diary is a good habit.
日記を付けるのは良い習慣です。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
Listening practice tends to be monotonous.
リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
We want to learn some Japanese songs.
私たちは日本の歌を習いたいと思っている。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
I started learning Chinese last week.
私は先週中国語を習い始めました。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
Such is the custom of the people here.
そういうのがここの人たちの習慣だ。
A dictionary is an important aid in language learning.
辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
He tried to master French.
彼はフランス語に習熟しようとした。
I still have not learned to drive a car.
私は相変わらず車の運転を習っていない。
The intensive course did marvels for my French.
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
This practice has long since been done away with.
この慣習は、ずっと前から廃止されている。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
My mother has been learning French for several years.
母は数年前からフランス語を習っています。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She takes cooking lessons once a week.
彼女は週に一度料理の講習を受ける。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Practice makes perfect.
習うより慣れろ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
This custom is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
Have you ever learned how to play the guitar?
あなたはギターのひき方を習ったことがありますか。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
She is learning how to drive a car.
彼女は車の運転の仕方を習っている。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.
年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
My mother has been taking French lessons for several years.
母は数年前からフランス語を習っています。
I study Spanish.
スペイン語を習っています。
You had better learn either English or French.
あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.
たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
This is a good book for anyone wishing to learn English.
これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪習は廃止しなければならない。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.
サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Habit rules the unreflecting herd.
習慣は無思慮な人々を支配する。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Those customs found acceptance there.
そこでそういった習慣が受け入れられた。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?
モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
Every child needs someone to look up to and copy.
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
He is in the habit of sitting up till late at night.
彼は夜更かしをする習慣がある。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
Great is the power of habit.
習慣の力は偉大である。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.