UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
What are you learning from the teacher?君たちは先生から何を習っていますか。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
It is never too late to learn.六十の手習い。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Have you studied cooking or something?料理か何か習ったりしましたか。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
She has been studying English since the age of ten.彼女は10歳からずっと英語を習っている。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
Have you learned cooking or anything?料理か何か習ったりしましたか。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
She had the wisdom to follow the custom.彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。
English will take you a long time to master.あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Bears often scratch their backs on the bark of trees.熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
What is the hard part of learning Japanese?日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
I tried to get him to learn to drive.私は彼に運転を習わそうとした。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
I've studied English for five years.英語を5年習いました。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
That custom is on the decrease.その風習はすたれつつある。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
If I had more time, I would learn how to dance.もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
We study Arabic.わたしたちはアラビア語を習っている。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
What are you studying?君は何を習ってるの。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License