Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should do away with such evil customs. | そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。 | |
| Practice volleying against two players. | 二人の選手を相手にボレーの練習をする。 | |
| We learned what we should do first. | 私たちは最初に何をすべきかを習った。 | |
| If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language. | あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。 | |
| You can't expect a man to change his habits at once, girl. | 男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。 | |
| Keeping a diary is a good habit. | 日記をつけるのはよい習慣です。 | |
| Mr. Sato practices archery on weekends. | 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| I just followed convention. | 私はただ因習に従ったまでだ。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習っています。 | |
| What are you learning from the teacher? | 君たちは先生から何を習っていますか。 | |
| You will succeed in learning English. | あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。 | |
| You should prepare your lessons. | 君は予習をするべきだ。 | |
| You may as well begin to prepare your lessons. | 予習を始めた方がいいですよ。 | |
| Follow your sister's example. | 姉さんを見習いなさい。 | |
| Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. | 彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。 | |
| She practices playing the piano regularly. | 彼女は必ずピアノの練習をしている。 | |
| She's practicing English so she can get a better job. | 彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。 | |
| We learned how to pronounce Japanese. | 私たちは日本語の発音の仕方を習った。 | |
| We must put an end to a bad habit as soon as possible. | われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| We should do away with those bad customs. | 私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。 | |
| It is never too late to learn. | 六十の手習い。 | |
| Practice makes perfect. | 練習は熟達の道。 | |
| It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. | キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。 | |
| Reading is the kind of habit that once acquired is never lost. | 読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。 | |
| We are trying to do away with the old customs. | 私たちは古い習慣を廃止しようとしている。 | |
| Language acquisition requires creativity. | 言語習得には創造力が必要だ。 | |
| Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart? | モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。 | |
| One acquires bad habits very easily. | 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 | |
| He practiced every day at home. | 彼は毎日家で練習した。 | |
| Is it hard to learn Esperanto? | エスペラントは習得しにくいですか。 | |
| We study Arabic. | わたしたちはアラビア語を習っている。 | |
| She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day. | 彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。 | |
| You must have a lot of patience to learn foreign languages. | 外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。 | |
| Japanese is often said to be a difficult language to learn. | 日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。 | |
| We are learning Arabic. | わたしたちはアラビア語を習っている。 | |
| I have decided to learn shorthand. | 私は速記を習うことに決めた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| As science makes progress, old ways give place to new. | 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 | |
| Have you gone over the lesson? | その課の復習をしましたか。 | |
| She practices the piano in the afternoon or in the evening. | 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。 | |
| A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. | 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。 | |
| Can you practice Japanese with me? | 私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。 | |
| The teacher omitted the exercise on page 21 of the book. | 先生は本の21ページの練習問題を省いた。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? | |
| We did so after an old custom. | 私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| Other times, other manners. | 時代が変われば風習も変わる。 | |
| We should conform to the customs of society. | 私たちは社会の習慣に従わなければならない。 | |
| Practice makes perfect. | 練習が完成を生む。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| We have to do away with such a bad custom. | そんな悪習は廃止しなければならない。 | |
| It's to your advantage to learn everything you can. | 何でも習っておいた方が得ですよ。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| What is the hard part of learning Japanese? | 日本語学習のむずかしい部分は何ですか。 | |
| She went to Paris for the purpose of learning ballet. | 彼女はバレーを習うためにパリへ行った。 | |
| How is cheerleading practice? | チアリーダーの練習はどうなの。 | |
| That custom originated with the American Indians. | その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。 | |
| We were made to practice three hours a day by the manager. | 私たちは監督によって1日3時間練習させられた。 | |
| It is not easy to get rid of a bad habit. | 悪習を取り除くのは容易ではない。 | |
| Some children learn languages easily and others with difficulty. | 言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。 | |
| Learning calculus requires a lot of practice. | 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 | |
| This practice has long since been done away with. | この慣習は、ずっと前から廃止されている。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 | |
| This course will help you master correct pronunciation. | この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 | |
| My father encouraged me to study the piano. | 父は私にピアノを習うように勧めた。 | |
| How many times a week does the soccer team practice? | 週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| I learned French, before going to Europe. | ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| Please give us a call now if you want to participate in the workshop! | この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。 | |
| She practices the piano every day. | 彼女は毎日ピアノを練習します。 | |
| You ought to do away with this practice. | このような習慣をあなたはやめるべきだ。 | |
| She was always practicing the piano. | 彼女はピアノを練習していた。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 | |
| You should practice playing the piano regularly. | 規則正しくピアノを練習すべきです。 | |
| This custom began in the Edo Period. | この習慣は江戸時代に始まった。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習います。 | |
| However hard you may study, you can't master English in a year or so. | たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。 | |
| He practices playing the guitar until late at night. | 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 | |
| It was his habit to rise early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| By dint of long practice he became most skillful. | 長く練習したおかげで彼はとても熟達した。 | |
| He practices the piano every day, so he can become a pianist. | 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 | |
| You must practice it at regular intervals. | 君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。 | |
| He could not get out of the bad habit. | 彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。 | |
| This exercise is easy enough for me to do without help. | この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。 | |
| I usually shower at night. | シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| My son has formed the habit of rising early. | うちの息子は早起きの習慣がついた。 | |
| Their job is to confuse learners of the language. | 彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。 | |
| He is conservative in his habits. | 彼は習慣をなかなか変えない。 | |
| Study the next chapter. | 次の章をよく予習しておきなさい。 | |
| If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. | これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。 | |
| That custom is quite foreign to the Japanese. | その風習は日本人には全く無い。 | |
| I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |