The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Have you learned cooking or anything?
料理か何か習ったりしましたか。
It was his habit to rise early.
早起きは彼の習慣だった。
Does every boy have to learn cooking in your school?
あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
She is going to learn how to drive.
彼女は近く運転を習うつもりでいます。
To master English is hard.
英語を習得するのは難しい。
I'm learning Czech.
チェコ語を習っている。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
You had better learn either English or French.
あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
She is learning how to drive a car.
彼女は車の運転を習っています。
Such a bad custom should be done away with.
そんな悪習は廃止すべきだ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
A custom developed in which they would kiss each other.
互いにキスをする習慣が発達した。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
He practices the piano every day to become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
That custom is quite foreign to the Japanese.
その風習は日本人には全く無い。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
He acquired French when he was young.
彼は若い頃にフランス語を習得した。
I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.
私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。
That custom is on the decrease.
その風習はすたれつつある。
We did so after an old custom.
私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
She always practices the piano before dinner.
彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪習を取り除くのは容易ではない。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.