My driving instructor says I should be more patient.
教習所の教師にそう焦るなと言われています。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
It is a good habit to keep a diary.
日記をつけることは良い習慣だ。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
These customs differ from those our country.
これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Do a composition exercise, please.
英作文の練習問題をしなさい。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはできない。
The custom originated in China.
その習慣は中国で始まった。
To master English is difficult.
英語を習得するのは難しい。
He acquired Russian quickly.
彼はロシア語を素早く習得した。
Yes, you need to practice every day.
そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
I am taking French next year.
来年私はフランス語を習います。
I have been learning to drive.
車の運転を習っています。
He makes it a rule to take a walk every morning.
彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
I have a habit of getting up early.
私は朝早く起きる習慣がある。
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
There are many ancient customs in Japan.
日本には古くからの習慣がたくさんある。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
She adapted her teaching method to slow learners.
彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
He learned how to swim.
彼は泳ぎ方を習った。
Children learn to swim in school today.
このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
It is not easy to master English.
英語を習得するのは容易ではない。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
先生は本の21ページの練習問題を省いた。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
He makes it a habit to keep good hours.
彼は早寝早起きを習慣にしている。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
My mother has been learning French for several years.
母は数年前からフランス語を習っています。
Cleanliness is proper to the Japanese.
清潔は日本人の習性だ。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
It's my habit to read on the toilet.
トイレで読書するのが私の習慣だ。
He broke himself of the bad habit of smoking.
彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.