Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| She takes cooking lessons once a week. | 彼女は週に一度料理の講習を受ける。 | |
| So many countries, so many customs. | 国の数だけ習慣がある。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| I recommend that you should buy a learner's dictionary. | 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 | |
| She was always practicing the piano. | 彼女はいつもピアノを練習していた。 | |
| Are you interested in foreign languages? | 外国語の学習に興味がありますか。 | |
| Great is the power of habit. | 習慣の力は偉大である。 | |
| She is going to learn how to drive. | 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 | |
| That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. | 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 | |
| I studied English for four years with a native speaker. | 私は4年間ネイティブから英語を習っていた。 | |
| He acquired French when he was young. | 彼は若い頃にフランス語を習得した。 | |
| He learned how to swim. | 彼は泳ぎ方を習った。 | |
| This custom dates from the Edo period. | この習慣は江戸時代からのものだ。 | |
| He is the only one that doesn't observe the custom. | 彼だけはその習慣を守らない。 | |
| He departed from the old custom. | 彼は従来の習慣と違ったことをした。 | |
| It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. | 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 | |
| These old customs have been handed down from generation to generation. | これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。 | |
| I have to form the habit of getting up early. | 私は早起きの習慣をつけねばならない。 | |
| You should avail yourself of every opportunity to learn. | 学習のあらゆる機会を利用すべきだ。 | |
| "Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school." | 「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. | 悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。 | |
| We study Arabic. | わたしたちはアラビア語を習っている。 | |
| Learning foreign languages is boring. | 外国語を学習するのはつまらないよ。 | |
| This custom should be done away with. | この慣習はやめなければならない。 | |
| Andy must have practiced very hard. | アンディは、猛練習したにちがいない。 | |
| Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. | トムは明日の授業の予習をしているらしい。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| I usually shower at night. | シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。 | |
| This book is on the manners and customs of America. | この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 | |
| After you've had some tea, carry on practising. | お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。 | |
| Did you practice the piano this morning? | 今朝ピアノの練習をしましたか。 | |
| As science makes progress, old ways give place to new. | 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 | |
| Yes, you need to practice every day. | そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。 | |
| It was his habit to rise early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| We should do away with out-of-date customs. | 私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。 | |
| Some children learn languages easily and others with difficulty. | 言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。 | |
| She practices playing the piano regularly. | 彼女は必ずピアノの練習をしている。 | |
| Social customs vary from country to country. | 社会の習慣は国によって異なる。 | |
| A custom developed in which they would kiss each other. | 互いにキスをする習慣が発達した。 | |
| Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part. | 実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| She practices playing the violin every day. | 彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。 | |
| What are you studying? | 君は何を習ってるの。 | |
| Long practice enabled him to speak fluent English. | 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 | |
| Japanese is often said to be a difficult language to learn. | 日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。 | |
| How many proverbs have we learned so far? | 今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。 | |
| I wish I had the chance to learn Russian. | ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| Schweitzer is a man to imitate. | シュヴァイツァーは見習うべき人間です。 | |
| It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. | キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。 | |
| He slipped into the bad habit again. | 彼はまたも悪い習慣をはじめた。 | |
| Plain English is a shortcut to the goal of language learning. | プレインイングリッシュは語学習得の近道です。 | |
| Mastering English is difficult. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office. | 兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。 | |
| Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart? | モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。 | |
| This custom became extinct a long time ago. | この習慣は絶えて久しい。 | |
| Smoking is a bad habit. | タバコは悪い習慣です。 | |
| Because, in the same way as painting, practice is essential for novels. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| This custom began in the Edo Period. | この習慣は江戸時代に始まった。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |
| This practice has long since been done away with. | この慣習は、ずっと前から廃止されている。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| Where did you learn that? | どこでそれを習いましたか。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| It's to your advantage to learn everything you can. | 何でも習っておいた方が得ですよ。 | |
| Learning calligraphy is fun. | 書道を習うのは楽しい。 | |
| Have you gone over the lesson? | その課の復習をしましたか。 | |
| Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French. | ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。 | |
| Keeping a diary is a good habit. | 日記をつけるのはよい習慣です。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| After school, I go to an English school to practice English conversation. | 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 | |
| Old habits die hard. This is particularly true of politics. | 昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。 | |
| He practiced the piece many times before the concert. | 彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。 | |
| One must practice every day in order to become a world-class athlete. | 国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 | |
| He used every chance to practice English. | 彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? | |
| I have decided to learn shorthand. | 私は速記を習うことに決めた。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| Good eating habits are essential. | 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 | |
| The children are learning to add and subtract. | 子供達は、足し算と引き算を習っている。 | |
| I started learning Chinese last week. | 私は先週中国語を習い始めました。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. | こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 | |
| Does every boy have to learn cooking in your school? | あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 | |
| He is accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしが習慣になっている。 | |
| We have to respect local customs. | 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 | |
| I learned nothing from the teacher. | 僕はその教師から何も習わなかった。 | |
| My sister has been taking piano lessons since she was four. | 妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。 | |
| Many old customs are gradually dying out. | 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。 | |
| Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual. | ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| We should do away with such a bad custom. | そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 | |
| Ancient customs are dying out quickly today. | 今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |