The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This custom has become firmly established among the Japanese.
この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
I want a book telling about Japanese customs.
私は日本の習慣を書いた本がほしい。
Yes, you need to practice every day.
そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
This book is on the manners and customs of America.
この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
There are many ancient customs in Japan.
日本には古くからの習慣がたくさんある。
He is a heroin addict.
彼はヘロインの常習者だ。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
You learned English from Miss Long, didn't you?
あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Have you practiced any today?
今日は少しでも練習しましたか。
She went to Paris for the purpose of learning ballet.
彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
I have practiced piano every day for fifteen years.
私は15年間毎日ピアノを練習しています。
She is learning the piano.
彼女はピアノを習っています。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きを習慣としている。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
It is not easy to learn a foreign language.
外国語を習得するのはやさしくない。
People differ in habits.
人にはそれぞれ違った習慣がある。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
English will take you a long time to master.
あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪習を取り除くのは容易ではない。
I still have not learned to drive a car.
私は相変わらず車の運転を習っていない。
We used to take a walk before breakfast.
私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
I don't understand Chinese, but I want to learn.
私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
By means of long practice, became skillful.
長く練習したおかげで彼は熟達した。
It's hard to master English.
英語を習得するのは難しい。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I am taking French next year.
来年私はフランス語を習います。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
I will show you a new approach to foreign language learning.
外国語の新しい学習法を教えましょう。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
This evil custom must be abolished.
この悪い習慣は廃止しなければならない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
This custom dates from the Edo period.
この習慣は江戸時代からのものだ。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.
男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
She had the wisdom to follow the custom.
彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
I have grown out of the habit of reading comics.
私は漫画を読む習慣がなくなりました。
Writing good English needs a lot of practice.
よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
You may as well begin to prepare your lessons.
予習を始めた方がいいですよ。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.
年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
I learned French, before going to Europe.
ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
He began to learn English.
彼は英語を習い始めた。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
We learned how to pronounce Japanese.
私たちは日本語の発音の仕方を習った。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
We want to learn some Spanish songs.
私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
You should imitate his behavior.
彼の態度を見習いなさい。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
It is true of learning English that "practice makes perfect".
習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
It is not easy to master English.
英語を習得するのは容易ではない。
He slipped into the bad habit again.
彼はまたも悪い習慣をはじめた。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはできない。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Eating between meals is a bad habit.
間食はよくない習慣だ。
French is too hard, I don't want to learn it.
フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Esperanto is a fun language to learn.
エスペラント語を習うのは楽しい。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.
外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
She practiced the piano every day.
彼女は毎日ピアノの練習をした。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
That habit is acquired, not innate.
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."
「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.
彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
My worst vice is smoking.
私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He acquired the habit of smoking.
彼に喫煙の習慣がついた。
It was his habit to rise early.
早起きは彼の習慣だった。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Practice makes perfect.
練習は熟達の道。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
It is my practice to get up at 6 a.m.
朝6時に起きるのが私の習慣です。
We must do away with such bad customs.
そう言った悪習は廃止すべきだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.