The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Why do we have to learn all this much?
何で私たちはこんなに習わなければならないのか。
She has been studying English since the age of ten.
彼女は10歳からずっと英語を習っている。
Ancient customs are dying out quickly today.
今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I have been learning a science.
私は、ずっと科学を習っている。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
Tom learned French while living in Quebec.
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
The children are learning to add and subtract.
子供達は、足し算と引き算を習っている。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
It's my custom to go for a walk before breakfast.
朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
This custom began in the Edo Period.
この習慣は江戸時代に始まった。
Is it hard to learn Esperanto?
エスペラントは習得しにくいですか。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.
兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.
私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
Do you want to learn to play guitar?
ギターを習いたいの?
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
He is in the habit of sitting up till late at night.
彼は夜更かしをする習慣がある。
She takes cooking lessons once a week.
彼女は週に一度料理の講習を受ける。
He's learning French so he can get a better salary.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
If it rains, we will put off our practice match.
雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
He was in the habit of getting up early.
早起きは彼の習慣だった。
That gradually became his habit.
それは徐々に彼の習慣になった。
We were made to practice three hours a day by the manager.
私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Have you studied cooking or something?
料理か何か習ったりしましたか。
You will succeed in learning English.
あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
I will show you a new approach to foreign language learning.
外国語の新しい学習法を教えましょう。
He is in the habit of eating only two meals a day.
彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She adapted her teaching method to slow learners.
彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
She practises the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
She fell fast asleep over a study aid.
彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
Try as you may, you can't master English in a few months.
いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
My mother has been learning French for several years.
母は数年前からフランス語を習っています。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
You should practice playing the violin every day.
君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
My mother has been taking French lessons for several years.
母は数年前からフランス語を習っています。
My driving instructor says I should be more patient.
教習所の教師にそう焦るなと言われています。
It is not easy to master English.
英語を習得するのは容易ではない。
She practiced the piano every day.
彼女は毎日ピアノの練習をした。
This custom dates from ancient times.
この習慣は古代から続いている。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
Great is the power of habit.
習慣の力は偉大である。
She went to Paris for the purpose of learning ballet.
彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
I am unfamiliar with the customs of this country.
私はこの国の習慣に慣れていない。
When do you practice the piano?
あなたはいつピアノの練習をしますか。
She is learning how to drive a car.
彼女は車の運転の仕方を習っている。
How long have you been studying English?
いつから英語を習っているのか。
People differ in habits.
人にはそれぞれ違った習慣がある。
He slipped into the bad habit again.
彼はまたも悪い習慣をはじめた。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
I studied English for four years with a native speaker.
私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.