Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should practice playing the violin every day. | 君はバイオリンを毎日練習するべきだ。 | |
| One acquires bad habits very easily. | 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 | |
| It is difficult for foreigners to master Japanese. | 外国人が日本語を習得するのは難しい。 | |
| We practiced very hard to beat them. | 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 | |
| I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習います。 | |
| Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. | 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。 | |
| They did away with the bad habit. | 彼らはその悪習を打破した。 | |
| That institution must be protected. | その慣習は守らなくてはならない。 | |
| It's really hard to turn your back on your way of life. | 今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。 | |
| My driving instructor says I should be more patient. | 教習所の教師にそう焦るなと言われています。 | |
| How easily one acquires bad habits! | 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 | |
| Mastering a foreign language calls for patience. | 外国語の習得には根気が必要だ。 | |
| He is conservative in his habits. | 彼は習慣をなかなか変えない。 | |
| He practices playing the guitar far into the night. | 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 | |
| He made the most of his chance to learn. | 彼は学習する機会を最大限に利用した。 | |
| I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese. | 彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。 | |
| Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part. | 実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。 | |
| Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. | 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 | |
| I learned how to ride a bike when I was six years old. | 私は16の時、バイクの乗り方を習いました。 | |
| So many countries, so many customs. | 国の数だけ習慣がある。 | |
| The point is that you haven't learned anything from him. | 要は君が彼から何も習わなかったことである。 | |
| Does every boy have to learn cooking in your school? | あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 | |
| I study Spanish. | スペイン語を習っています。 | |
| Old habits die hard. This is particularly true of politics. | 昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。 | |
| It is a good habit to keep a diary. | 日記をつけることは良い習慣だ。 | |
| He is staying here with a view to learning Japanese. | 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 | |
| I'm just a creature of habit, I guess. | どうしても習慣から抜けきれないんだね。 | |
| She's meant to practice the piano for two hours. | 彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。 | |
| What is the hard part of learning Japanese? | 日本語学習のむずかしい部分は何ですか。 | |
| The institution must be protected. | その習慣は守らなくてはならない。 | |
| After school, I go to an English school to practice English conversation. | 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 | |
| She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| I'm learning Czech. | チェコ語を習っている。 | |
| Some learned to play musical instruments. | 楽器の演奏を習うものもいた。 | |
| He practices playing the guitar until late at night. | 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 | |
| The habit of smoking is very difficult to get rid of. | 喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 | |
| I hear you are taking English lessons. | 英語を習っているそうですね。 | |
| I am accustomed to studying English every evening. | 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 | |
| The intensive course did marvels for my French. | 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 | |
| Motivation is one of the factors that affects the learning process. | 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 | |
| I started learning Chinese last week. | 先週中国語を習い始めました。 | |
| You learned English from Miss Long, didn't you? | あなたはロング先生に英語を習ったのですね。 | |
| This book is on the manners and customs of America. | この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 | |
| Such a custom should be done away with. | このような習慣は廃止すべきだ。 | |
| However hard you may study, you can't master English in a year or so. | たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。 | |
| We did so after an old custom. | 私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。 | |
| You should practice playing the piano regularly. | 規則正しくピアノを練習すべきです。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼に喫煙の習慣がついた。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| They have the same habits. | 彼らは同じ習慣をもつ。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| You should do away with such evil customs. | そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。 | |
| He acquired French when he was young. | 彼は若い頃にフランス語を習得した。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を習います。 | |
| She's practicing English so she can get a better job. | 彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。 | |
| I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. | 私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。 | |
| You should cultivate the habit of getting up early. | 早起きの習慣を養うようにしなさい。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| She is in the habit of keeping a diary every day. | 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 | |
| They stick to old customs in everything. | 彼らは何でも古い慣習にしがみつく。 | |
| Have you gone over the lesson? | その課の復習をしましたか。 | |
| She practiced the piano every day. | 彼女は毎日ピアノの練習をした。 | |
| Practice makes perfect. | 練習は熟達の道。 | |
| I managed to get over the habit of finding fault with others. | 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 | |
| He clings to his customs. | 彼は自分の習慣にこだわる。 | |
| She is in the habit of writing in her diary every day. | 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 | |
| Mastering a foreign language involves a lot of patience. | 外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。 | |
| We must do away with such a custom. | そのような風習は廃止しなければならない。 | |
| That habit is acquired, not innate. | その習慣は後天的で、先天的なものではない。 | |
| She practiced her English pronunciation yesterday. | 彼女は昨日英語の発音を練習した。 | |
| Practice makes perfect. | 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 | |
| Not a day passed but I practiced playing the piano. | 私は毎日ピアノの練習をした。 | |
| I usually shower at night. | シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。 | |
| Such a custom is characteristic of the British. | そういう習慣は英国人独特のものである。 | |
| By means of long practice, became skillful. | 長く練習したおかげで彼は熟達した。 | |
| The gift-giving custom dies hard. | 御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。 | |
| We learn English three hours a week. | 私達は週3時間英語を習います。 | |
| If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language. | あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。 | |
| I am taking French next year. | 来年私はフランス語を習います。 | |
| Great is the power of habit. | 習慣の力は偉大である。 | |
| Those customs found acceptance there. | そこでそういった習慣が受け入れられた。 | |
| You will derive great benefits from learning English. | 英語の学習から大いに利益を得るだろう。 | |
| Living abroad is the best way to learn a foreign language. | 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 | |
| Each man calls barbarism whatever is not his own practice. | 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 | |
| He could not get out of the bad habit. | 彼はその悪い習慣を止めれんかった。 | |
| It was his habit to rise early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。 | |
| Countries vary in customs and habits. | 国によって習慣は異なる。 | |
| He acquired Russian quickly. | 彼はロシア語を素早く習得した。 | |
| Playing the violin requires much practice. | バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。 | |
| Please give us a call now if you want to participate in the workshop! | この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。 | |
| This custom dates from the Edo period. | この習慣は江戸時代からのものだ。 | |
| I recommend that you should buy a learner's dictionary. | 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本独特の慣習だ。 | |
| Television enables us to learn about foreign manners and customs. | テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。 | |