The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
I'm learning music.
私は音楽を習います。
We accustomed our children to sleeping alone.
私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
She is practicing the violin now.
彼女は今バイオリンの練習をしています。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
Esperanto is a fun language to learn.
エスペラント語を習うのは楽しい。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
He practices the piano every day to become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Naomi is learning English with a view to going abroad.
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
She went to Paris for the purpose of learning ballet.
彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけることは良い習慣だ。
I wish I had the chance to learn Russian.
ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
My father encouraged me to study the piano.
父は私にピアノを習うように勧めた。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
It is by no means easy to master a foreign language.
外国語を習得することは決して容易なことではない。
I learned French, before going to Europe.
ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
He was in the habit of getting up early.
早起きは彼の習慣だった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
You ought to do away with this practice.
このような習慣をあなたはやめるべきだ。
A dictionary is an important aid in language learning.
辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."
「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
She practices playing the piano regularly.
彼女は必ずピアノの練習をしている。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.
年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
I will show you a new approach to foreign language learning.
外国語の新しい学習法を教えましょう。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
I started learning Chinese last week.
先週中国語を習い始めました。
Eating between meals is a bad habit.
間食はよくない習慣だ。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
He wants to learn some English songs.
彼は英語の歌を習いたいと思っている。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
They have little chance to practice it.
彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Mastering English is difficult.
英語を習得するのは難しい。
She always practices the piano before dinner.
彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She had the wisdom to follow the custom.
彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしが習慣になっている。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Such evil customs should be done away with.
そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.
たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
I've studied English for five years.
英語を5年習いました。
This custom dates from the Edo period.
この習慣は江戸時代からのものだ。
I have been learning to drive.
車の運転を習っています。
No one knows when such a custom came into existence.
そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
I have practiced piano every day for fifteen years.
私は15年間毎日ピアノを練習しています。
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある。
Many words are acquired through reading.
読書を通じて多くの言葉が習得される。
It's to your advantage to learn everything you can.
何でも習っておいた方が得ですよ。
This tradition is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
It's my habit to read on the toilet.
トイレで読書するのが私の習慣だ。
Follow the example of your sister.
姉さんを見習いなさい。
We learn about the structure of the heart in junior high school.
心臓の構造については中学で習う。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
She had long been learning to play the piano.
彼女は長いことピアノを習っていました。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.