Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She had the wisdom to follow the custom. | 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 | |
| Let's review Lesson 5. | 第5課を復習しましょう。 | |
| Have you gone over the lesson? | その課の復習をしましたか。 | |
| Study the next chapter. | 次の章をよく予習しておきなさい。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| I have tennis practice. | 私はテニスの練習があります。 | |
| I studied English for four years with a native speaker. | 私は4年間ネイティブから英語を習っていた。 | |
| Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan. | お歳暮は日本独自の習慣の一つである。 | |
| She was always practicing the piano. | 彼女はピアノを練習していた。 | |
| Social order does not come from nature. It is founded on customs. | 社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| Did you practice the piano this morning? | 今朝ピアノ練習をしましたか。 | |
| Language acquisition requires creativity. | 言語習得には創造力が必要だ。 | |
| I am learning to play the guitar now. | 今ギターを習っています。 | |
| A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. | 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。 | |
| This custom should be done away with. | この慣習はやめなければならない。 | |
| Practice makes perfect. | 練習が完成を生む。 | |
| We learned what we should do first. | 私たちは最初に何をすべきかを習った。 | |
| We learn about the structure of the heart in junior high school. | 心臓の構造については中学で習う。 | |
| By next month he will have been learning how to play the violin for five years. | 彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。 | |
| I started learning Chinese last week. | 先週中国語を習い始めました。 | |
| Children learn to swim in school today. | このごろは子供は学校で泳ぎを習う。 | |
| She's practicing English so she can get a better job. | 彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| I study Spanish. | スペイン語を習っています。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| People differ in habits. | 人にはそれぞれ違った習慣がある。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| Each country has its own customs. | 各国にはそれぞれの習慣がある。 | |
| I am unfamiliar with the customs of this country. | 私はこの国の習慣に慣れていない。 | |
| Manners and customs vary greatly from country to country. | 風俗習慣は国によって大きな違いがある。 | |
| She is in the habit of keeping a diary every day. | 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 | |
| Great is the power of habit. | 習慣の力は偉大である。 | |
| In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. | 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 | |
| He tried to wean his son from his bad habit. | 彼は息子に悪習を直させようと努めた。 | |
| Is it a general custom in your country? | それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。 | |
| She practiced typing every day. | 彼女は毎日タイプの練習をした。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| Such a bad custom should be done away with. | そんな悪習は廃止するべきだ。 | |
| How many proverbs have we learned so far? | 今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| I am in the habit of going for a drive on Sundays. | 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 | |
| He is staying here with a view to learning Japanese. | 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 | |
| You should practice playing the piano regularly. | 規則正しくピアノを練習すべきです。 | |
| She is going to learn how to drive. | 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 | |
| You will succeed in learning English. | あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| All you have to do is to try hard to master English. | 君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。 | |
| Does every boy have to learn cooking in your school? | あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 | |
| He practices the piano every day, so he can become a pianist. | 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| He acquired Russian quickly. | 彼はロシア語を素早く習得した。 | |
| I usually shower at night. | シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| She has been studying English since the age of ten. | 彼女は10歳からずっと英語を習っている。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはできない。 | |
| The prince learned English from the American lady. | 皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。 | |
| He is a heroin addict. | 彼はヘロインの常習者だ。 | |
| That custom is on the decrease. | その風習はすたれつつある。 | |
| The children are learning to add and subtract. | 子供達は、足し算と引き算を習っている。 | |
| This custom is unique to America. | この習慣はアメリカ独特のものである。 | |
| This is a good book for anyone wishing to learn English. | これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。 | |
| By means of long practice, became skillful. | 長く練習したおかげで彼は熟達した。 | |
| Japanese is often said to be a difficult language to learn. | 日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。 | |
| Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis. | サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。 | |
| This evil custom must be abolished. | この悪い習慣は廃止しなければならない。 | |
| He slipped into the bad habit again. | 彼はまたも悪い習慣をはじめた。 | |
| Do a composition exercise, please. | 英作文の練習問題をしなさい。 | |
| She practices playing the violin every day. | 彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。 | |
| We have to do away with such a bad custom. | そんな悪習は廃止しなければならない。 | |
| I learned cooking under my sister's tuition. | 料理は姉を先生にして習いました。 | |
| It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. | バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。 | |
| 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. | 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 | |
| You should cultivate the habit of getting up early. | 早起きの習慣を養うようにしなさい。 | |
| I started learning Chinese last week. | 私は先週中国語を習い始めました。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| We have to respect local customs. | 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 | |
| It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. | 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |
| This exercise is easy enough for me to do without help. | この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| She would often practice the violin on the roof. | 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 | |
| The practice is peculiar to Japan. | その習慣は日本独特のものだ。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| This practice has long since been done away with. | この慣習は、ずっと前から廃止されている。 | |
| Long practice enabled him to speak fluent English. | 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 | |
| These old customs have been handed down from generation to generation. | これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。 | |
| Did you try to review the English lessons? | 君は英語の復習をしようとしましたか。 | |
| I have to form the habit of getting up early. | 私は早起きの習慣をつけねばならない。 | |
| One learns grammar from language, not language from grammar. | 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 | |
| Keep up an old custom. | 昔からの習慣を守る。 | |
| If I had more time, I would learn how to dance. | もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| I've taught myself to play the guitar. | 私はギターの弾き方を独習した。 | |
| My driving instructor says I should be more patient. | 教習所の教師にそう焦るなと言われています。 | |