The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This custom should be done away with.
この慣習はやめなければならない。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.
私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
He departed from the old custom.
彼は従来の習慣と違ったことをした。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.
日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
You should try to form the habit of using your dictionaries.
君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
Tom has a lot to learn.
トムは習わなければならないことがいっぱいあります。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣を止めれんかった。
I'd like to learn how to arrange flowers.
生け花を習いたい。
You should acquaint yourself with the local customs.
あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.
第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Smoking is a bad habit.
タバコは悪い習慣です。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
He acquired French quickly.
彼は素早くフランス語を習得した。
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
No one knows when such a custom came into existence.
そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
My mother has been learning French for several years.
母は数年前からフランス語を習っています。
She has been practicing the piano since morning.
彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
The practice has long been done away with.
その習慣が廃止されて久しい。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
It is by no means easy to master a foreign language.
外国語を習得することは決して容易なことではない。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
John always tried to live up to the example of Lincoln.
ジョンはいつもリンカーンを見習って生きようとしていた。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
She's meant to practice the piano for two hours.
彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
By next month he will have been learning how to play the violin for five years.
彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をする習慣があります。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
Listening practice tends to be monotonous.
リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
We learn English three hours a week.
私達は週3時間英語を習います。
We were made to practice three hours a day by the manager.
私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Every child needs someone to look up to and copy.
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He is a heroin addict.
彼はヘロインの常習者だ。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
I've always wanted to learn how to skate.
スケートを習いたいってずっと思ってたんです。
Cleanliness is proper to the Japanese.
清潔は日本人の習性だ。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
I'm learning music.
私は音楽を習っています。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
I take lessons in flower arrangement.
お花を習っています。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Mr Brown made his son learn Chinese.
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
年賀状を書くのは日本の習慣である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.