Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you practice Japanese with me? 私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。 I am in the habit of going for a drive on Sundays. 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 We learned what we should do first. 私たちは最初に何をすべきかを習った。 He never breaks his habit. 彼は決して習慣を破らない。 Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 Many foreign customs were introduced into Japan after the war. 戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。 We learn English three hours a week. 私達は週3時間英語を習います。 All people can become friends, even if their languages and customs are different. たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 Is it a general custom in your country? それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。 I learned nothing from the teacher. 僕はその教師から何も習わなかった。 In the long run, you will have to practise more. 結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。 I learned cooking under my sister's tuition. 料理は姉を先生にして習いました。 Mr Brown made his son learn Chinese. ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 Such evil customs should be done away with. そんな悪い習慣は廃止すべきだ。 They did away with the bad habit. 彼らはその悪習を打破した。 We did so after an old custom. 私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。 It is a good habit to look up new words in a dictionary. 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 She spends a lot of time practicing the piano. 彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。 The odd custom is peculiar to the region. その変わった習慣はその地方特有のものだ。 You should imitate his behavior. 彼の態度を見習いなさい。 I make it a rule to get up at six. 私は六時におきるのを習慣にしている。 You will derive great benefits from learning English. 英語の学習から大いに利益を得るだろう。 She's practicing English so she can get a better job. 彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。 He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school. 彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。 You should persist in your efforts to learn English. 英語を習得する努力を続けるべきだ。 It's hard to change a bad habit. 悪い習慣を変えるのは難しいよ。 Their job is to confuse learners of the language. 彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。 I am training hard so that I may win the race. 私はそのレースに勝つために懸命に練習している。 She acquired the habit of rising early. 彼女は早起きの習慣がついた。 Her feet were bare, as was the custom in those days. 彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。 Man is a creature of habit. 人間は習慣の奴隷である。 If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! Old habits die hard. 長年の習慣はなかなか改まらない。 How easily one acquires bad habits! 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 He practices playing the guitar until late at night. 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 He acquired French quickly. 彼は素早くフランス語を習得した。 That habit is acquired, not innate. その習慣は後天的で、先天的なものではない。 Such a custom is not peculiar to the Americans. そういう習慣は米国人独特ではない。 I learned how to ride a bike when I was six years old. 私は16の時、バイクの乗り方を習いました。 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits. けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。 My sister has been taking piano lessons since she was four. 妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。 My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office. 兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。 "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 He learned how to swim. 彼は泳ぎ方を習った。 I don't do much study ahead for the English classes. 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 You must drill in grammar. 君は文法の練習をしなければならない。 That gradually became his habit. それは徐々に彼の習慣になった。 He is a heroin addict. 彼はヘロインの常習者だ。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 This custom dates from ancient times. この習慣は古代から続いている。 Every opportunity is used, and you should do English practice. あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。 Do a composition exercise, please. 英作文の練習問題をしなさい。 I started learning Chinese last week. 私は先週中国語を習い始めました。 They have little chance to practice it. 彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。 You should do away with such evil customs. そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。 The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. 人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。 This custom became extinct a long time ago. この習慣は絶えて久しい。 She practiced her English pronunciation yesterday. 彼女は昨日英語の発音を練習した。 That custom is quite foreign to the Japanese. その風習は日本人には全く無い。 All you have to do is to try hard to master English. 君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。 This custom dates from the Edo period. この習慣は江戸時代からのものだ。 In Japan it is not customary to tip for good service. 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 I was cured of my drinking habit. 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 Telling lies is a very bad habit. うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。 Mike doesn't practice basketball on Monday. マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 She's practicing the piano day and night. 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 The prince learned English from the American lady. 皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。 The custom was handed down from generation to generation. その習慣は世代から世代へと伝えられた。 This is a custom peculiar to Japan. これは日本独特の慣習だ。 She is intent on mastering French. 彼女はフランス語の習得に熱中している。 I wish I could break the habit of smoking. 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 Many words are acquired through reading. 読書を通じて多くの言葉が習得される。 Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 Such a custom is characteristic of the British. そういう習慣は英国人独特のものである。 Are you interested in foreign languages? 外国語の学習に興味がありますか。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 Mastering a foreign language involves a lot of patience. 外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。 Learning calligraphy is fun. 書道を習うのは楽しい。 Did you ever hear of such a strange custom? こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。 In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 We should do away with out-of-date customs. 私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。 I recommend that you should buy a learner's dictionary. 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 Good habits should be cultivated in childhood. 良い習慣は子供時代に養うべきである。 We learned that oil floats on water. 私たちは、油が水に浮くことを習った。 She practiced playing the piano again and again. 彼女は何度もピアノを弾く練習をした。 There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 Let's review Lesson 5. 第5課を復習しましょう。 Such a bad custom should be done away with. そんな悪習は廃止するべきだ。 I'm practising judo. 柔道を練習しています。 She always practices the piano before dinner. 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 They are mere creatures of habit. 彼ら単なる習慣の奴隷だ。 I make it a rule to get up early in the morning. 毎朝早起きするのを習慣にしている。 I don't think this is a good approach to biology. これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。 I hear you are taking English lessons. 英語を習っているそうですね。