Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He practices the piano every day to become a pianist. | 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 | |
| One acquires bad habits very easily. | 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 | |
| I have tennis practice later. | 後でテニスの練習があるんだよ。 | |
| He started learning English at the age of eleven. | 彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。 | |
| I usually stay up late. | 私には夜更かしの習慣がある。 | |
| That custom originated with the American Indians. | その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。 | |
| He acquired French quickly. | 彼は素早くフランス語を習得した。 | |
| It is my practice to get up at 6 a.m. | 朝6時に起きるのが私の習慣です。 | |
| She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| It is not easy to get rid of a bad habit. | 悪習を取り除くのは容易ではない。 | |
| I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. | 私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。 | |
| The older you are, the more difficult it is to learn a language. | 年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| Some learned to play musical instruments. | 楽器の演奏を習うものもいた。 | |
| It's easy to fall into bad habits. | 悪習に染まるのは簡単だ。 | |
| Mastering a foreign language involves a lot of patience. | 外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。 | |
| Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. | 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 | |
| I tried to get him to learn to drive. | 私は彼に運転を習わそうとした。 | |
| That custom has little currency in Japan. | その習慣は日本ではほとんど行われていない。 | |
| Please give us a call now if you want to participate in the workshop! | この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。 | |
| Learning calculus requires a lot of practice. | 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 | |
| I make it a rule to get up at six. | 私は六時におきるのを習慣にしている。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本独特の慣習だ。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは大変だ。 | |
| The custom of bowing is peculiar to the islanders. | お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 | |
| Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. | トムは明日の授業の予習をしているらしい。 | |
| Language acquisition requires creativity. | 言語習得には創造力が必要だ。 | |
| It's hard to change a bad habit. | 悪い習慣を変えるのは難しいよ。 | |
| She should model her manners on her sister. | 彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。 | |
| Practice volleying against two players. | 二人の選手を相手にボレーの練習をする。 | |
| It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. | 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習っています。 | |
| In order to be sure of the words I learnt today, I review them again. | 今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。 | |
| Many foreign customs were introduced into Japan after the war. | 戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。 | |
| The custom originated in China. | その習慣は中国で始まった。 | |
| He was taught French and given a dictionary. | 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 | |
| What are you learning from the teacher? | 君たちは先生から何を習っていますか。 | |
| We have to respect local customs. | 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 | |
| This is the way he learned English. | これが彼の英語学習法です。 | |
| We study Arabic. | わたしたちはアラビア語を習っている。 | |
| That is the way of the world. | それが世の習いです。 | |
| Do a composition exercise, please. | 英作文の練習問題をしなさい。 | |
| I've taught myself to play the guitar. | 私はギターの弾き方を独習した。 | |
| She's practicing English so she can get a better job. | 彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。 | |
| He's learning French so he can get a better salary. | 彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. | これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 | |
| We should do away with out-of-date customs. | 私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。 | |
| I managed to get over the habit of finding fault with others. | 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 | |
| It is never too late to learn. | 六十の手習い。 | |
| The gift-giving custom dies hard. | 御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。 | |
| Barking at strangers is a habit common to many dogs. | 見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。 | |
| We have to do away with such a bad custom. | そんな悪習は廃止しなければならない。 | |
| If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language. | あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。 | |
| She spends a lot of time practicing the piano. | 彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。 | |
| The institution must be protected. | その習慣は守らなくてはならない。 | |
| My father encouraged me to study the piano. | 父は私にピアノを習うように勧めた。 | |
| These customs differ from those our country. | これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。 | |
| As was the custom in those days, he married young. | 当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。 | |
| I just followed convention. | 私はただ因習に従ったまでだ。 | |
| Do keep practicing! | ぜひ練習を続けなさい。 | |
| Bob has the habit of going to bed at 10:00. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| It is not easy to learn a foreign language. | 外国語を習得するのはやさしくない。 | |
| Mike didn't take part in yesterday's practice. | マイクは昨日練習に参加しなかった。 | |
| Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. | 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 | |
| Great is the power of habit. | 習慣の力は偉大である。 | |
| Learning poetry is a good discipline for the memory. | 詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。 | |
| I've always wanted to learn how to skate. | スケートを習いたいってずっと思ってたんです。 | |
| Eating habits differ from country to country. | 食習慣は国により異なる。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| Practice makes perfect. | 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| Japanese is often said to be a difficult language to learn. | 日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。 | |
| Playing the violin requires much practice. | バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。 | |
| Eating between meals is a bad habit. | 間食はよくない習慣だ。 | |
| Study the next chapter. | 次の章をよく予習しておきなさい。 | |
| We learned that oil floats on water. | 私たちは、油が水に浮くことを習った。 | |
| My son has formed the habit of rising early. | うちの息子は早起きの習慣がついた。 | |
| I'm practising judo. | 柔道を練習しています。 | |
| All you have to do is to try hard to master English. | 君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。 | |
| That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. | 神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。 | |
| It is difficult for foreigners to master Japanese. | 外国人が日本語を習得するのは難しい。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| After you've had some tea, carry on practising. | お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。 | |
| You had better learn either English or French. | あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。 | |
| We should do away with those bad customs. | 私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。 | |
| This custom dates back to the 12th century. | この風習の起源は12世紀にさかのぼる。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| I am accustomed to studying English every evening. | 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 | |
| Mr Sato practices archery in the weekends. | 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low. | シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。 | |
| She was always practicing the piano. | 彼女はいつもピアノを練習していた。 | |
| Praise stimulates students to work hard. | ほめることが学習者にやる気を起こさせる。 | |
| Countries vary in customs and habits. | 国によって習慣は異なる。 | |
| The answers for the practice problems are at the end of the book. | 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |