The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Children learn to swim in school today.
このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
She practiced typing every day.
彼女は毎日タイプの練習をした。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
You may as well begin to prepare your lessons.
予習を始めた方がいいですよ。
Such a bad custom should be done away with.
そんな悪習は廃止すべきだ。
She practiced the piano every day.
彼女は毎日ピアノの練習をした。
Have you ever learned how to play the guitar?
あなたはギターのひき方を習ったことがありますか。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
It's easy to fall into bad habits.
悪習に染まるのは簡単だ。
Every child needs someone to look up to and copy.
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
Naomi is learning English with a view to going abroad.
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He acquired the habit of smoking.
彼に喫煙の習慣がついた。
She is intent on mastering French.
彼女はフランス語の習得に熱中している。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
He makes it a practice to take a walk every morning.
私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
That is the way of the world.
それが世の習いです。
I wish I had the chance to learn Russian.
ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
Habit rules the unreflecting herd.
習慣は無思慮な人々を支配する。
In Japan it is not customary to tip for good service.
日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Do a composition exercise, please.
英作文の練習問題をしなさい。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I have to form the habit of getting up early.
私は早起きの習慣をつけねばならない。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
You should prepare your lessons.
君は予習をするべきだ。
He broke himself of the bad habit of smoking.
彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Mr. Brown made his son learn Chinese.
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
Do you want to learn to play guitar?
ギターを習いたいの?
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
It is my practice to get up at 6 a.m.
朝6時に起きるのが私の習慣です。
A saint's maid quotes Latin.
門前の小僧習わぬ経を読む。
He is in the habit of keeping early hours.
彼は早寝早起きが習慣になっている。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.
たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
It is never too late to learn.
六十の手習い。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
It became his habit by degrees.
それは徐々に彼の習慣になった。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
You ought to do away with this practice.
このような習慣をあなたはやめるべきだ。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
She has a bad habit of smoking.
彼女は喫煙の悪習慣がある。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけることは良い習慣だ。
To read books is custom with me.
本を読むのは、私の習慣である。
My roommate is learning Chinese.
私のルームメイトは中国語を習っています。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
I have decided to learn shorthand.
私は速記を習うことに決めた。
Follow your sister's example.
姉さんを見習いなさい。
It's to your advantage to learn everything you can.
何でも習っておいた方が得ですよ。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Custom reconciles us to everything.
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
He slipped into the bad habit again.
彼はまたも悪い習慣をはじめた。
He's learning French so he can get a better salary.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
I don't understand Chinese, but I want to learn.
私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Their job is to confuse learners of the language.
彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
My mother has been learning French for several years.
母は数年前からフランス語を習っています。
She's meant to practice the piano for two hours.
彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.