Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| Long practice enabled him to speak fluent English. | 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 | |
| Social customs vary from country to country. | 社会の習慣は国によって異なる。 | |
| "Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school." | 「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼に喫煙の習慣がついた。 | |
| This custom has become firmly established among the Japanese. | この習慣は日本人の間にすっかり定着した。 | |
| This custom dates back to the 12th century. | この風習の起源は12世紀にさかのぼる。 | |
| By dint of long practice he became most skillful. | 長く練習したおかげで彼はとても熟達した。 | |
| These customs used to prevail all over Japan. | 昔この習慣は日本中で普及していた。 | |
| Reading is the kind of habit that once acquired is never lost. | 読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| You should practice playing the violin every day. | 君はバイオリンを毎日練習するべきだ。 | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| Why do we have to learn all this much? | 何で私たちはこんなに習わなければならないのか。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習います。 | |
| A bad habit is easily acquired. | 悪い習慣はつきやすい。 | |
| She practices English conversation by listening to the radio. | 彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。 | |
| He had learned English before he left for England. | 彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。 | |
| Such a bad custom should be done away with. | そんな悪習は廃止するべきだ。 | |
| My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office. | 兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。 | |
| It is my practice to get up at 6 a.m. | 朝6時に起きるのが私の習慣です。 | |
| The practice has long been done away with. | その習慣が廃止されて久しい。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 | |
| Habit is second nature. | 習慣は第二の天性である。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| However hard the training was, she never cried. | 練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。 | |
| Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. | 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 | |
| Many foreign customs were introduced into Japan after the war. | 戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。 | |
| Each country has its own customs. | 各国にはそれぞれの習慣がある。 | |
| In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. | 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 | |
| He practices the piano every day, so he can become a pianist. | 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 | |
| He made the most of his chance to learn. | 彼は学習する機会を最大限に利用した。 | |
| Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits. | けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。 | |
| This custom began in the Edo Period. | この習慣は江戸時代に始まった。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| Their manners and customs are different from those of this country. | 彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。 | |
| We are trying to do away with the old customs. | 私たちは古い習慣を廃止しようとしている。 | |
| Barking at strangers is a habit common to many dogs. | 見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |
| Mastering a foreign language calls for patience. | 外国語の習得には根気が必要だ。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| You can't expect a man to change his habits at once, girl. | 男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。 | |
| Many western customs have taken root in Japan. | 西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。 | |
| We have to do away with such a bad custom. | そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 | |
| We should conform to the customs of society. | 私たちは社会の習慣に従わなければならない。 | |
| Habit rules the unreflecting herd. | 習慣は無思慮な人々を支配する。 | |
| He prepared his lessons. | 彼は予習した。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| It's hard to change a bad habit. | 悪い習慣を変えるのは難しいよ。 | |
| What is the hard part of learning Japanese? | 日本語学習のむずかしい部分は何ですか。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language. | あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。 | |
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| No one knows when such a custom first came into existence. | あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。 | |
| Practice makes perfect. | 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 | |
| Is it hard to learn Esperanto? | エスペラントは習得しにくいですか。 | |
| Good habits should be cultivated in childhood. | 良い習慣は子供時代に養うべきである。 | |
| John always tried to live up to the example of Lincoln. | ジョンはいつもリンカーンを見習って生きようとしていた。 | |
| We practiced very hard to beat them. | 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| Smoking is a bad habit. | タバコは悪い習慣です。 | |
| There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. | 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 | |
| My son has formed the habit of rising early. | うちの息子は早起きの習慣がついた。 | |
| Have you studied cooking or something? | 料理か何か習ったりしましたか。 | |
| In order to beat them, we practice very hard. | 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| Keeping a diary is a good habit. | 日記をつけることは良い習慣だ。 | |
| The practice is peculiar to Japan. | その習慣は日本独特のものだ。 | |
| This evil custom must be abolished. | この悪い習慣は廃止しなければならない。 | |
| Let's begin practicing voice projection. | まず発声練習から始めましょう。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで学習されている。 | |
| Do a composition exercise, please. | 英作文の練習問題をしなさい。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| It's easy to fall into bad habits. | 悪習に染まるのは簡単だ。 | |
| I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese. | 彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。 | |
| She went to Paris for the purpose of learning ballet. | 彼女はバレーを習うためにパリへ行った。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. | 早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。 | |
| That is the way of the world. | それが世の習いです。 | |
| I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| I tried to get him to learn to drive. | 私は彼に運転を習わそうとした。 | |
| She is learning the piano. | 彼女はピアノを習っています。 | |
| It's not that easy to learn a new language after fifty. | 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 | |
| Learning calligraphy is fun. | 書道を習うのは楽しい。 | |
| I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| Did you try to review the English lessons? | 君は英語の復習をしようとしましたか。 | |
| He practices playing the guitar until late at night. | 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 | |
| You had better learn either English or French. | あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。 | |
| It is essential for you to practice every day. | 毎日練習することが極めて重要です。 | |
| I have tennis practice later. | 後でテニスの練習があるんだよ。 | |
| Do you want to learn to play guitar? | ギターを習いたいの? | |
| It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. | キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。 | |
| Learning to read well is of primary importance. | 読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。 | |
| I'm learning to sew so that I can make myself a dress. | 私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。 | |
| You have only to practice every day. | あなたは毎日練習しさえすればよい。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| I studied English for four years with a native speaker. | 私は4年間ネイティブから英語を習っていた。 | |
| A custom developed in which they would kiss each other. | 互いにキスをする習慣が発達した。 | |