The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By next month he will have been learning how to play the violin for five years.
彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。
This book is on the manners and customs of America.
この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
The children are learning to add and subtract.
子供達は、足し算と引き算を習っている。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
You may as well begin to prepare your lessons.
予習を始めた方がいいですよ。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He tried to wean his son from his bad habit.
彼は息子に悪習を直させようと努めた。
What are you learning?
君は何を習ってるの。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
Mastering a foreign language involves a lot of patience.
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.
日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The institution must be protected.
その習慣は守らなくてはならない。
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
We want to learn some Spanish songs.
私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。
They stick to old customs in everything.
彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
The girl exercised on the parallel bars.
その少女は平行棒の練習をした。
I study Spanish.
スペイン語を習っています。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.
兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
He is learning how to drive a car.
彼は車の運転を習っています。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.
彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
I just followed convention.
私はただ因習に従ったまでだ。
I've studied English for five years.
英語を5年習いました。
Not a day passed but I practiced playing the piano.
私は毎日ピアノの練習をした。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
My father encouraged me to study the piano.
父は私にピアノを習うように勧めた。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣を止めれんかった。
How many proverbs have we learned so far?
今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.
私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
Cleanliness is proper to the Japanese.
清潔は日本人の習性だ。
Such a bad custom should be done away with.
そんな悪習は廃止するべきだ。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
So many countries, so many customs.
国の数だけ習慣がある。
Esperanto is a fun language to learn.
エスペラント語を習うのは楽しい。
He's learning French so he can get a better salary.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Naomi is learning English with a view to going abroad.
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
She went to Paris for the purpose of learning ballet.
彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
French is too hard, I don't want to learn it.
フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
Ancient customs are dying out quickly today.
今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.
外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
We should do away with those bad customs.
私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
She has been practicing the piano since morning.
彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Follow the example of your sister.
姉さんを見習いなさい。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
She has a bad habit of smoking.
彼女は喫煙の悪習慣がある。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
He departed from the old custom.
彼は従来の習慣と違ったことをした。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Why do we have to learn all this much?
何で私たちはこんなに習わなければならないのか。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.