Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs. | 海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. | この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 | |
| Children learn to swim in school today. | このごろは子供は学校で泳ぎを習う。 | |
| Grandmother makes a practice of keeping early hours. | 祖母には早寝早起きの習慣がある。 | |
| Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. | 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 | |
| We learned that oil floats on water. | 私たちは、油が水に浮くことを習った。 | |
| You should cultivate the habit of getting up early. | 早起きの習慣を養うようにしなさい。 | |
| She should model her manners on her sister. | 彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。 | |
| Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. | 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。 | |
| She practices English conversation by listening to the radio. | 彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。 | |
| That custom is quite foreign to the Japanese. | その風習は日本人には全く無い。 | |
| This custom has been handed down from generation to generation. | この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。 | |
| It became his habit by degrees. | それは徐々に彼の習慣になった。 | |
| I usually shower at night. | シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。 | |
| This is the way he learned English. | これが彼の英語学習法です。 | |
| In Japan it is not customary to tip for good service. | 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Keeping a diary is a good habit. | 日記を付けるのは良い習慣です。 | |
| It is never too late to learn. | 六十の手習い。 | |
| My mother has been taking French lessons for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| He could not get out of the bad habit. | 彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。 | |
| She is intent on mastering French. | 彼女はフランス語の習得に熱中している。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. | 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 | |
| There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. | 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 | |
| This custom should be done away with. | この慣習はやめなければならない。 | |
| All you have to do is to try hard to master English. | 君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。 | |
| I think this kind of custom is unique to Asian countries. | この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。 | |
| I practiced my English on him. | 僕は彼を相手にして英語を練習した。 | |
| That custom has long been done away with. | その習慣はずっと以前にすたれてしまった。 | |
| We should do away with those bad customs. | 私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。 | |
| I have decided to learn shorthand. | 私は速記を習うことに決めた。 | |
| To master English is hard. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| He used every chance to practice English. | 彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。 | |
| We study Arabic. | わたしたちはアラビア語を習っている。 | |
| How is cheerleading practice? | チアリーダーの練習はどうなの。 | |
| She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day. | 彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。 | |
| In order to be sure of the words I learnt today, I review them again. | 今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| It takes a great deal of practice to master a foreign language. | 外国語を習得するには多量の練習が必要である。 | |
| Does every boy have to learn cooking in your school? | あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 | |
| Listening practice tends to be monotonous. | リスニングの練習は単調になってしまうことがある。 | |
| I'm just a creature of habit, I guess. | どうしても習慣から抜けきれないんだね。 | |
| That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. | 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 | |
| On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." | メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。 | |
| This custom became extinct a long time ago. | この習慣は絶えて久しい。 | |
| He tried to master French. | 彼はフランス語に習熟しようとした。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| The odd custom is peculiar to the region. | その変わった習慣はその地方特有のものだ。 | |
| My mother has been learning French for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. | これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。 | |
| The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs. | 先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。 | |
| John is in the habit of staying up until midnight. | ジョンは夜中まで起きている習慣である。 | |
| Practice makes perfect. | 習うより慣れろ。 | |
| Is it a general custom in your country? | それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。 | |
| Good eating habits are essential. | 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 | |
| This tradition is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| How easily one acquires bad habits! | 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 | |
| Eating habits differ from country to country. | 食習慣は国により異なる。 | |
| Language acquisition requires creativity. | 言語習得には創造力が必要だ。 | |
| I make it a rule to get up early in the morning. | 毎朝早起きするのを習慣にしている。 | |
| This custom dates from ancient times. | この習慣は古代から続いている。 | |
| So many countries, so many customs. | 国の数だけ習慣がある。 | |
| This exercise is easy enough for me to do without help. | この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。 | |
| What are you studying? | 君は何を習ってるの。 | |
| She is practicing the violin now. | 彼女は今バイオリンの練習をしています。 | |
| This custom is peculiar to Japan. | この習慣は日本に特有のものである。 | |
| Such is the custom of the people here. | そういうのがここの人たちの習慣だ。 | |
| Follow the example of your sister. | 姉さんを見習いなさい。 | |
| We learned what we should do first. | 私たちは最初に何をすべきかを習った。 | |
| It is traditional to wear black to a funeral. | 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 | |
| She practiced typing every day. | 彼女は毎日タイプの練習をした。 | |
| I am learning to play the guitar now. | 今ギターを習っています。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| He is the only one that doesn't observe the custom. | 彼だけはその習慣を守らない。 | |
| Japanese is often said to be a difficult language to learn. | 日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。 | |
| He prepared his lessons. | 彼は予習した。 | |
| She has a bad habit of smoking. | 彼女は喫煙の悪習慣がある。 | |
| Are you interested in foreign languages? | 外国語の学習に興味がありますか。 | |
| I've taught myself to play the guitar. | 私はギターの弾き方を独習した。 | |
| Eating between meals is a bad habit. | 間食はよくない習慣だ。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| Did you practice the piano this morning? | 今朝ピアノの練習をしましたか。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼に喫煙の習慣がついた。 | |
| I take lessons in flower arrangement. | お花を習っています。 | |
| Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. | 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 | |
| I learned how to ride a bike when I was six years old. | 私は16の時、バイクの乗り方を習いました。 | |
| He broke himself of the bad habit of smoking. | 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 | |
| Modern art has broken away from nineteenth century conventions. | 現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| She would often practice the violin on the roof. | 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 | |
| I hear you are taking English lessons. | 英語を習っているそうですね。 | |
| This custom is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| She was always practicing the piano. | 彼女はピアノを練習していた。 | |
| He acquired French when he was young. | 彼は若い頃にフランス語を習得した。 | |