The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
This custom became extinct a long time ago.
この習慣は絶えて久しい。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.
プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
He is a heroin addict.
彼はヘロインの常習者だ。
She practices the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
Such a bad custom should be done away with.
そんな悪習は廃止するべきだ。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
John always tried to live up to the example of Lincoln.
ジョンはいつもリンカーンを見習って生きようとしていた。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣の奴隷ですか?
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
He started learning English at the age of eleven.
彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。
No one knows when such a custom first came into existence.
あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
I tried to get him to learn to drive.
私は彼に運転を習わそうとした。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣を止めれんかった。
She fell fast asleep over a study aid.
彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
She acquired a knowledge of French.
彼女はフランス語を習得した。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Practice makes perfect.
練習は熟達の道。
He acquired the habit of smoking.
彼に喫煙の習慣がついた。
I learned French, before going to Europe.
ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
I wish I could break the habit of smoking.
喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
She practices playing the violin every day.
彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
I want to learn how to ski.
私はスキーを習いたい。
Bob usually goes to bed at ten.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
She practiced playing the piano again and again.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.
彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.
私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
I started learning Chinese last week.
私は先週中国語を習い始めました。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
The custom originated in China.
その習慣は中国で始まった。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
You should avail yourself of every opportunity to learn.
学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.