Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 She acquired the habit of rising early. 彼女は早起きの習慣がついた。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 I will show you a new approach to foreign language learning. 外国語の新しい学習法を教えましょう。 His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。 Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French. ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。 How is cheerleading practice? チアリーダーの練習はどうなの。 He departed from the old custom. 彼は従来の習慣と違ったことをした。 Keeping a diary is a good habit. 日記をつけることは良い習慣だ。 I'd like to learn how to arrange flowers. 生け花を習いたい。 I'm just a creature of habit, I guess. どうしても習慣から抜けきれないんだね。 It became his habit by degrees. それは徐々に彼の習慣になった。 She is learning how to drive a car. 彼女は車の運転を習っています。 Habit is second nature. 習慣は第二の天性である。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 Did you practice the piano this morning? 今朝ピアノの練習をしましたか。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には忍耐が必要だ。 He clings to his customs. 彼は自分の習慣にこだわる。 I still have not learned to drive a car. 私は相変わらず車の運転を習っていない。 It's my habit to read on the toilet. トイレで読書するのが私の習慣だ。 He acquired Russian quickly. 彼はロシア語を素早く習得した。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 By means of long practice, became skillful. 長く練習したおかげで彼は熟達した。 He was taught French and given a dictionary. 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 Have you gone over the lesson? その課の復習をしましたか。 We learned that Newton discovered the law of gravitation. 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 Did you try to review the English lessons? 君は英語の復習をしようとしましたか。 There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs. 仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 Countries vary in customs and habits. 国によって習慣は異なる。 I have been learning to drive. 車の運転を習っています。 It is by no means easy to master a foreign language. 外国語を習得することは決して容易なことではない。 She practices playing the piano regularly. 彼女は必ずピアノの練習をしている。 If you want to skate well, you should take it up seriously. スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。 Children imitate their parents' habits. 子どもは両親の習慣を真似るものだ。 He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school. 彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。 The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs. 先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。 He began to learn English. 彼は英語を習い始めた。 Learning to read well is of primary importance. 読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 We should do away with out-of-date customs. 私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には根気が必要だ。 We are trying to do away with the old customs. 私たちは古い習慣を廃止しようとしている。 English will take you a long time to master. あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 Yes, you need to practice every day. そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。 Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. 悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。 Please give us a call now if you want to participate in the workshop! この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。 On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 He is accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしが習慣になっている。 Ancient customs are dying out quickly today. 今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 They have little chance to practice it. 彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。 When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. 楽器は練習すればするほど上手になるよ。 At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us. 一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。 The girl exercised on the parallel bars. その少女は平行棒の練習をした。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には根気が必要だ。 The anthropologist says old customs still prevail in the province. その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 I don't spend much time preparing for English classes. 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 It was his habit to get up early. 早起きは彼の習慣だった。 Jim is learning how to drive a car. ジムは教習所に通っている。 This custom dates back to the 12th century. この風習の起源は12世紀にさかのぼる。 He acquired French quickly. 彼は素早くフランス語を習得した。 It takes years of practice to play the piano well. ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。 Practice makes perfect. 練習は熟達の道。 In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon. たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。 It was his habit to rise early. 早起きは彼の習慣だった。 Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons. というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 Not a day passed but I practiced playing the piano. 私は毎日ピアノの練習をした。 This book is on the manners and customs of America. この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 This custom has been handed down from generation to generation. この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。 I want a book telling about Japanese customs. 私は日本の習慣を書いた本がほしい。 Many old customs are gradually dying out. 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。 I rarely prepare for the world history lessons. 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 One acquires bad habits very easily. 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 That habit is acquired, not innate. その習慣は後天的で、先天的なものではない。 I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 I'm practising judo. 柔道を練習しています。 You should prepare your lessons. 君は予習をするべきだ。 I have been learning a science. 私は、ずっと科学を習っている。 She is learning the piano. 彼女はピアノを習っています。 She devoted all her energy to studying Spanish. 彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。 It's hard to master English. 英語を習得するのは難しい。 I was cured of my drinking habit. 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 Follow your sister's example. 姉さんを見習いなさい。 After school, I go to an English school to practice English conversation. 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 John always tried to live up to the example of Lincoln. ジョンはいつもリンカーンを見習って生きようとしていた。 This is a good book for anyone wishing to learn English. これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。 I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low. シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。 I recommend that you should buy a learner's dictionary. 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 He's learning French so he can get a better salary. 彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。 Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits. けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。 It's hard to change a bad habit. 悪い習慣を変えるのは難しいよ。 She eventually got into the bad habit of smoking. 彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。 Plain English is a shortcut to the goal of language learning. プレインイングリッシュは語学習得の近道です。 Other times, other manners. 時代が変われば風習も変わる。