Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She practiced typing every day. | 彼女は毎日タイプの練習をした。 | |
| Because novels, just like paintings, need you to practice. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| "Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." | 「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」 | |
| As was the custom in those days, he married young. | 当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。 | |
| I have tennis practice later. | 後でテニスの練習があるんだよ。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. | 早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。 | |
| Social customs vary from country to country. | 社会の習慣は国によって異なる。 | |
| Telling lies is a very bad habit. | うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。 | |
| This course will help you master correct pronunciation. | この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 | |
| As science makes progress, old ways give place to new. | 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 | |
| You learned English from Miss Long, didn't you? | あなたはロング先生に英語を習ったのですね。 | |
| Television enables us to learn about foreign manners and customs. | テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。 | |
| Other times, other manners. | 時代が変われば風習も変わる。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を習います。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| You should persist in your efforts to learn English. | 英語を習得する努力を続けるべきだ。 | |
| This custom is peculiar to Japan. | この習慣は日本に特有のものである。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| They have little chance to practice it. | 彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。 | |
| You should do away with such evil customs. | そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。 | |
| We are trying to do away with the old customs. | 私たちは古い習慣を廃止しようとしている。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Tom is learning to figure skate. | トムはフィギュアスケートを習っている。 | |
| I do exercises in English composition every day. | 毎日英作文の練習をする。 | |
| Such a custom is characteristic of the British. | そういう習慣は英国人独特のものである。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習います。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| She is learning the piano. | 彼女はピアノを習っています。 | |
| I am learning how to type. | わたしはタイプの打ち方を習っている。 | |
| She is in the habit of writing in her diary every day. | 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| She devoted all her energy to studying Spanish. | 彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。 | |
| She carried that habit to her grave. | 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 | |
| He was in the habit of getting up early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. | 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 | |
| They are mere creatures of habit. | 彼ら単なる習慣の奴隷だ。 | |
| She acquired a knowledge of French. | 彼女はフランス語を習得した。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| We learned what we should do first. | 私たちは最初に何をすべきかを習った。 | |
| Please give us a call now if you want to participate in the workshop! | この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| We learned how to pronounce Japanese. | 私たちは日本語の発音の仕方を習った。 | |
| He made every effort to get out of that habit. | 彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。 | |
| Let's begin practicing voice projection. | まず発声練習から始めましょう。 | |
| The manners and customs of a country reflect its culture. | ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 | |
| All you have to do is to try hard to master English. | 君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。 | |
| The custom originated in China. | その習慣は中国で始まった。 | |
| This custom has been handed down from generation to generation. | この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。 | |
| The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. | 人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。 | |
| I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese. | 彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。 | |
| There are many ancient customs in Japan. | 日本には古くからの習慣がたくさんある。 | |
| It's easy to fall into bad habits. | 悪習に染まるのは簡単だ。 | |
| Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. | 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| She has been practicing the piano since morning. | 彼女は朝から、ピアノの練習をしている。 | |
| Mastering a foreign language calls for patience. | 外国語の習得には忍耐が必要だ。 | |
| A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. | 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。 | |
| This practice has long since been done away with. | この慣習は、ずっと前から廃止されている。 | |
| She spends a lot of time practicing the piano. | 彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。 | |
| After a year's practice, she plays the piano after a fashion. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| It takes a great deal of practice to master a foreign language. | 外国語を習得するには多量の練習が必要である。 | |
| She has been studying English since the age of ten. | 彼女は10歳からずっと英語を習っている。 | |
| It is not easy to learn a foreign language. | 外国語を習得するのはやさしくない。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| I'm afraid you can't. I have tennis practice later. | ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。 | |
| How easily one acquires bad habits! | 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 | |
| Are you interested in foreign languages? | 外国語の学習に興味がありますか。 | |
| I want a book telling about Japanese customs. | 私は日本の習慣を書いた本がほしい。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| Have you ever learned how to play the guitar? | あなたはギターのひき方を習ったことがありますか。 | |
| Have you studied cooking or something? | 料理か何か習ったりしましたか。 | |
| It is traditional to wear black to a funeral. | 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 | |
| It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. | バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。 | |
| This custom dates from the Edo period. | この習慣は江戸時代からのものだ。 | |
| The teacher omitted the exercise on page 21 of the book. | 先生は本の21ページの練習問題を省いた。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| She takes cooking lessons once a week. | 彼女は週に一度料理の講習を受ける。 | |
| Did you try to review the English lessons? | 君は英語の復習をしようとしましたか。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| At any rate, if you learn English, study it thoroughly. | どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。 | |
| Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. | 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。 | |
| He slipped into the bad habit again. | 彼はまたも悪い習慣をはじめた。 | |
| My father encouraged me to study the piano. | 父は私にピアノを習うように勧めた。 | |
| I have a habit of getting up early. | 私は朝早く起きる習慣がある。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| My roommate is learning Chinese. | 私のルームメイトは中国語を習っています。 | |
| She went to Paris for the purpose of learning ballet. | 彼女はバレーを習うためにパリへ行った。 | |
| She should model her manners on her sister. | 彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。 | |
| Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. | 悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。 | |
| Why do we have to learn all this much? | 何で私たちはこんなに習わなければならないのか。 | |
| You should imitate his behavior. | 彼の態度を見習いなさい。 | |
| Good eating habits are essential. | 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 | |
| We have to respect local customs. | 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 | |
| In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon. | たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |