Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I still have not learned to drive a car. 私は相変わらず車の運転を習っていない。 I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low. シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。 You should do away with such evil customs. そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪習を取り除くのは容易ではない。 Manners and customs vary greatly from country to country. 風俗習慣は国によって大きな違いがある。 Mastering a foreign language involves a lot of patience. 外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。 I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 He learned how to swim. 彼は泳ぎ方を習った。 Habit is second nature. 習慣は第二の天性である。 You must practice it at regular intervals. 君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 That habit is acquired, not innate. その習慣は後天的で、先天的なものではない。 Naomi is learning English with a view to going abroad. ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 He acquired Russian quickly. 彼はロシア語を素早く習得した。 So many countries, so many customs. 国の数だけ習慣がある。 It is difficult for foreigners to master Japanese. 外国人が日本語を習得するのは難しい。 I learned cooking under my sister's tuition. 料理は姉を先生にして習いました。 This course will help you master correct pronunciation. この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 I just followed convention. 私はただ因習に従ったまでだ。 Eating between meals is a bad habit. 間食はよくない習慣だ。 Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 This custom dates from ancient times. この習慣は古代から続いている。 I've studied English for five years. 英語を5年習いました。 He began to learn English. 彼は英語を習い始めた。 They did away with the bad habit. 彼らはその悪習を打破した。 I am in the habit of going for a drive on Sundays. 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 It's hard to master English. 英語を習得するのは難しい。 Good habits should be cultivated in childhood. 良い習慣は子供時代に養うべきである。 She had the wisdom to follow the custom. 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 You should practice playing the violin every day. 君はバイオリンを毎日練習するべきだ。 This book is on the manners and customs of America. この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 Bob has the habit of going to bed at 10:00. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 Playing the violin requires much practice. バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。 I think this kind of custom is unique to Asian countries. この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。 You'll be able to speak English better if you practice hard. 一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。 Practice volleying against two players. 二人の選手を相手にボレーの練習をする。 We have to do away with such a bad custom. そんな悪習は廃止しなければならない。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には忍耐が必要だ。 Mastering English is difficult. 英語を習得するのは難しい。 She should model her manners on her sister. 彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。 I wish I could break the habit of smoking. 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 We learned that Newton discovered the law of gravitation. 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 The custom was handed down from generation to generation. その習慣は世代から世代へと伝えられた。 Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 Social customs vary greatly from country to country. 社会的な習慣は国によって大いに異なる。 Yes, you need to practice every day. そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。 Tom is learning to figure skate. トムはフィギュアスケートを習っている。 She has been studying English since the age of ten. 彼女は10歳からずっと英語を習っている。 He is learning how to drive a car. 彼は車の運転の仕方を習っている。 What are you studying? 君は何を習ってるの。 I usually stay up late. 私には夜更かしの習慣がある。 In the long run, you will have to practise more. 結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。 He got out of the habit of smoking. 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 Learning poetry is a good discipline for the memory. 詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。 They have the same habits. 彼らは同じ習慣をもつ。 I wish I had the chance to learn Russian. ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。 You must rid yourself of bad habits. 君は悪習をやめなければいけない。 She is going to learn how to drive. 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 My mother acquired her knowledge of English in the United States. 母は米国で英語の知識を習得した。 You should avail yourself of every opportunity to learn. 学習のあらゆる機会を利用すべきだ。 I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning. 外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。 Such a custom is characteristic of the British. そういう習慣は英国人独特のものである。 Andy must have practiced very hard. アンディは、猛練習したにちがいない。 It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。 Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 Are you interested in foreign languages? 外国語の学習に興味がありますか。 I practiced my English on him. 僕は彼を相手にして英語を練習した。 She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day. 彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。 He makes it a practice to take a walk every morning. 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 I've taught myself to play the guitar. 私はギターの弾き方を独習した。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 It became his habit by degrees. それは徐々に彼の習慣になった。 This tradition is followed in most households. この慣習はたいていの家庭で守られている。 Did you ever hear of such a strange custom? こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。 The gift-giving custom dies hard. 御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。 That is the way of the world. それが世の習いです。 This custom has been handed down from generation to generation. この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。 The point is that you haven't learned anything from him. 要は君が彼から何も習わなかったことである。 Reading is the kind of habit that once acquired is never lost. 読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。 I want to learn how to ski. 私はスキーを習いたい。 Modern art has broken away from nineteenth century conventions. 現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。 She eventually got into the bad habit of smoking. 彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。 Mike didn't take part in yesterday's practice. マイクは昨日練習に参加しなかった。 Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 Did you try to review the English lessons? 君は英語の復習をしようとしましたか。 By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs. 海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。 Practice makes perfect. 練習は熟達の道。 If I had more time, I would learn how to dance. もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。 My father encouraged me to study the piano. 父は私にピアノを習うように勧めた。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 The manners and customs of a country reflect its culture. ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part. 実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。 He used to play with her in his childhood. 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 You should persist in your efforts to learn English. 英語を習得する努力を続けるべきだ。 That custom has little currency in Japan. その習慣は日本ではほとんど行われていない。 You learned English from Miss Long, didn't you? あなたはロング先生に英語を習ったのですね。 This custom is followed in most households. この慣習はたいていの家庭で守られている。 These customs differ from those our country. これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。