Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A saint's maid quotes Latin. 門前の小僧習わぬ経を読む。 This custom dates from the Edo period. この習慣は江戸時代からのものだ。 She is practicing the violin now. 彼女は今バイオリンの練習をしています。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 I've taught myself to play the guitar. 私はギターの弾き方を独習した。 After you've had some tea, carry on practising. お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。 We should do away with out-of-date customs. 私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。 That's the best approach to the study of English. それが最良の英語学習法だ。 I am in the habit of taking some exercise before breakfast. 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 This book is on the manners and customs of America. この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 We learned what we should do first. 私たちは最初に何をすべきかを習った。 He dates the custom from the colonial days. その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。 Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis. サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。 This custom should be done away with. この慣習はやめなければならない。 Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. トムは明日の授業の予習をしているらしい。 I am very busy practicing after school. 放課後、練習で大忙しです。 The intensive course did marvels for my French. 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 Have you ever learned how to play the guitar? あなたはギターのひき方を習ったことがありますか。 I learned nothing from the teacher. 僕はその教師から何も習わなかった。 You will succeed in learning English. あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。 Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。 What are you studying? 君は何を習ってるの。 To read books is custom with me. 本を読むのは、私の習慣である。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 That custom has little currency in Japan. その習慣は日本ではほとんど行われていない。 Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. 人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。 We learned how to pronounce Japanese. 私たちは日本語の発音の仕方を習った。 Long practice enabled him to speak fluent English. 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 You should have prepared for the lesson. 授業の予習をしてくるべきだったのに。 He departed from the old custom. 彼は従来の習慣と違ったことをした。 It is essential for you to practice every day. 毎日練習することが極めて重要です。 At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 I am learning how to type. わたしはタイプの打ち方を習っている。 Each society has a different institution. 社会ごとに違った習慣がある。 Let's review Lesson 5. 第5課を復習しましょう。 No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 You can't expect a man to change his habits at once, girl. 男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。 We learned that Newton discovered the law of gravitation. 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 Old practices died hard in the country. 田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。 I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese. 彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。 The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 Practice makes perfect. 練習が完成を生む。 I don't think this is a good approach to biology. これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。 If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! He is learning how to drive a car. 彼は車の運転の仕方を習っている。 Father is in the habit of reading the paper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 I practiced my English on him. 僕は彼を相手にして英語を練習した。 They stick to old customs in everything. 彼らは何事においても古い習慣にこだわる。 Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. 楽器は練習すればするほど上手になるよ。 Repetition plays an important role in language study. 言葉の学習には繰り返しが必要です。 I do exercises in English composition every day. 毎日英作文の練習をする。 Mike didn't take part in yesterday's practice. マイクは昨日練習に参加しなかった。 Practice makes perfect. 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 Many words are acquired through reading. 読書を通じて多くの言葉が習得される。 Great is the power of habit. 習慣の力は偉大である。 Her feet were bare, as was the custom in those days. 彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。 It is not easy to learn a foreign language. 外国語を習得するのはやさしくない。 There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan. 日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。 He makes it a habit to keep good hours. 彼は早寝早起きを習慣にしている。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 Everything eventually gets easier with practice. 何事も練習すれば簡単になる。 She practises the piano every day. 彼女は毎日ピアノを練習します。 We must do away with such bad customs. そう言った悪習は廃止すべきだ。 Because, in the same way as painting, practice is essential for novels. 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 Plain English is a shortcut to the goal of language learning. プレインイングリッシュは語学習得の近道です。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。 My roommate is learning Chinese. 私のルームメイトは中国語を習っています。 Does every boy have to learn cooking in your school? あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 I studied English for four years with a native speaker. 私は4年間ネイティブから英語を習っていた。 After a year's practice, she plays the piano after a fashion. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 John is in the habit of staying up until midnight. ジョンは夜中まで起きている習慣である。 They have practiced this custom for many years. 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 I've studied English for five years. 英語を5年習いました。 The point is that you haven't learned anything from him. 要は君が彼から何も習わなかったことである。 You must practice it at regular intervals. 君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。 I have practiced piano every day for fifteen years. 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French. ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。 Good eating habits are essential. 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 They did away with the bad habit. 彼らはその悪習を打破した。 She fell fast asleep over a study aid. 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 We must do away with such a custom. そのような風習は廃止しなければならない。 This is the way he learned English. これが彼の英語学習法です。 It's really hard to turn your back on your way of life. 今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。 I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. 私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。 That is the way of the world. それが世の習いです。 Mike doesn't practice basketball on Monday. マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 That institution must be protected. その慣習は守らなくてはならない。 In Japan children as young as 3 begin violin lessons. 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 We used to take a walk before breakfast. 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪い習慣を取り除くのは容易ではない。 Praise stimulates students to work hard. ほめることが学習者にやる気を起こさせる。 It is a good habit to look up new words in a dictionary. 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 I want a book telling about Japanese customs. 私は日本の習慣を書いた本がほしい。 We learn English at school. 私たちは学校で英語を習います。 She acquired the knowledge of English. 彼女は英語の知識を習得した。