The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
He is a heroin addict.
彼はヘロインの常習者だ。
He began to learn English.
彼は英語を習い始めた。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Each society has a different institution.
社会ごとに違った習慣がある。
He used every chance to practice English.
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.
私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I just followed convention.
私はただ因習に従ったまでだ。
I am taking French next year.
来年私はフランス語を習います。
We want to learn some Spanish songs.
私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。
That's the best approach to the study of English.
それが最良の英語学習法だ。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
There is no easy process of learning.
学習にやさしい過程などない。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
She should model her manners on her sister.
彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
He should make the most of his chance to learn.
彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
We should do away with those bad customs.
私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."
「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
She has been practicing the piano since morning.
彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Keeping a diary is a good habit.
日記を付けるのは良い習慣です。
I wish I had the chance to learn Russian.
ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
They stick to old customs in everything.
彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
We did so after an old custom.
私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
We should conform to the customs of society.
私たちは社会の習慣に従わなければならない。
A saint's maid quotes Latin.
門前の小僧習わぬ経を読む。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはできない。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣にしばられるタイプですか?
He acquired French when he was young.
彼は若い頃にフランス語を習得した。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
What are you studying?
君は何を習ってるの。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
It is traditional to wear black to a funeral.
葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
He makes it a practice to take a walk every morning.
私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
My roommate is learning Chinese.
私のルームメイトは中国語を習っています。
She's practicing the piano day and night.
彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
We must do away with such bad customs.
そう言った悪習は廃止すべきだ。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.