UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
I take lessons in flower arrangement.お花を習っています。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Learning foreign languages is boring.外国語を学習するのはつまらないよ。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
How many proverbs have we learned so far?今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
She is intent on mastering French.彼女はフランス語の習得に熱中している。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
We learn English three hours a week.私達は週3時間英語を習います。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
My driving instructor says I should be more patient.教習所の教師にそう焦るなと言われています。
It's impossible to learn English in a month.1か月で英語を習得することは不可能だ。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
It's hard to master English.英語を習得するのは大変だ。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
We learn English at school.私たちは学校で英語を習います。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
It's hard to master English.英語を習得するのは難しい。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
I tried to get him to learn to drive.私は彼に運転を習わそうとした。
I learned French, before going to Europe.ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転を習っています。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
I study Spanish.スペイン語を習っています。
Their job is to confuse learners of the language.彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
This bad practice will gradually die out.この悪習は次第になくなるだろう。
It's to your advantage to learn everything you can.何でも習っておいた方が得ですよ。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
We want to learn some Spanish songs.私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
The point is that you haven't learned anything from him.要は君が彼から何も習わなかったことである。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
Tom has a lot to learn.トムは習わなければならないことがいっぱいあります。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
I have been learning to drive.車の運転を習っています。
To master English is hard.英語を習得するのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License