UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
My driving instructor says I should be more patient.教習所の教師にそう焦るなと言われています。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
We learn about the structure of the heart in junior high school.心臓の構造については中学で習う。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪習を取り除くのは容易ではない。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
Children learn to swim in school today.このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
He acquired French quickly.彼は素早くフランス語を習得した。
We learn English three hours a week.私達は週3時間英語を習います。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
I learned nothing from the teacher.僕はその教師から何も習わなかった。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I started learning Chinese last week.私は先週中国語を習い始めました。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
I wish I had the chance to learn Russian.ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Tom has a lot to learn.トムは習わなければならないことがいっぱいあります。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Jim is learning how to drive a car.ジムは教習所に通っている。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Habit is second nature.習い性となる。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
You must rid yourself of bad habits.君は悪習をやめなければいけない。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
He began to learn English.彼は英語を習い始めた。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License