Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you try to review the English lessons? | 君は英語の復習をしようとしましたか。 | |
| We learned that oil floats on water. | 私たちは、油が水に浮くことを習った。 | |
| I practiced my English on him. | 僕は彼を相手にして英語を練習した。 | |
| It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. | これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 | |
| She is in the habit of keeping late hours. | 彼女は夜更かしする習慣がある。 | |
| Because, in the same way as painting, practice is essential for novels. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| A custom developed in which they would kiss each other. | 互いにキスをする習慣が発達した。 | |
| This custom dates from the Edo period. | この習慣は江戸時代からのものだ。 | |
| My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office. | 兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。 | |
| Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. | ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 | |
| I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習っています。 | |
| He broke himself of the bad habit of smoking. | 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 | |
| He practices the piano every day, so he can become a pianist. | 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 | |
| That's the best approach to the study of English. | それが最良の英語学習法だ。 | |
| Please revise regularly every day. | 毎日、規則正しく復習してください。 | |
| The custom was handed down from generation to generation. | その習慣は世代から世代へと伝えられた。 | |
| She practiced typing every day. | 彼女は毎日タイプの練習をした。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| How many proverbs have we learned so far? | 今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。 | |
| Learning to read well is of primary importance. | 読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。 | |
| They stick to old customs in everything. | 彼らは何事においても古い習慣にこだわる。 | |
| Human beings seem to find it difficult to give up their old habits. | 人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。 | |
| Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French. | ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。 | |
| You have only to practice every day. | あなたは毎日練習しさえすればよい。 | |
| This custom should be done away with. | この慣習はやめなければならない。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| Good eating habits are essential. | 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 | |
| An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. | TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 | |
| We should conform to the customs of society. | 私たちは社会の習慣に従わなければならない。 | |
| So many countries, so many customs. | 国の数だけ習慣がある。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Have you studied cooking or something? | 料理か何か習ったりしましたか。 | |
| I think this kind of custom is unique to Asian countries. | この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。 | |
| Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. | マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 | |
| I learned how to ride a bike when I was six years old. | 私は16の時、バイクの乗り方を習いました。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きを習慣としている。 | |
| Television enables us to learn about foreign manners and customs. | テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。 | |
| She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| She practiced playing the piano again and again. | 彼女は何度もピアノを弾く練習をした。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| I am learning to play the guitar now. | 今ギターを習っています。 | |
| It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. | 早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。 | |
| He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school. | 彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。 | |
| I have decided to learn shorthand. | 私は速記を習うことに決めた。 | |
| This is the way he learned English. | これが彼の英語学習法です。 | |
| You should practice playing the violin every day. | 君はバイオリンを毎日練習するべきだ。 | |
| In order to be sure of the words I learnt today, I review them again. | 今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。 | |
| Let's begin practicing voice projection. | まず発声練習から始めましょう。 | |
| Mastering a foreign language involves a lot of patience. | 外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。 | |
| To master English is hard. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| My son has formed the habit of rising early. | うちの息子は早起きの習慣がついた。 | |
| Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part. | 実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。 | |
| No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. | どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 | |
| The new law has done away with the long-standing custom. | 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼に喫煙の習慣がついた。 | |
| He slipped into the bad habit again. | 彼はまたも悪い習慣をはじめた。 | |
| She is going to learn how to drive. | 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 | |
| I usually stay up late. | 私には夜更かしの習慣がある。 | |
| We were made to practice three hours a day by the manager. | 私たちは監督によって1日3時間練習させられた。 | |
| It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. | 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 | |
| Do you want to learn to play guitar? | ギターを習いたいの? | |
| I have tennis practice later. | 後でテニスの練習があるんだよ。 | |
| English will take you a long time to master. | あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 | |
| It is never too late to learn. | 六十の手習い。 | |
| Schweitzer is a man to imitate. | シュヴァイツァーは見習うべき人間です。 | |
| Esperanto is a fun language to learn. | エスペラント語を習うのは楽しい。 | |
| He dates the custom from the colonial days. | その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。 | |
| If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. | 泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。 | |
| I rarely prepare for the world history lessons. | 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 | |
| Study the next chapter. | 次の章をよく予習しておきなさい。 | |
| Old habits die hard. | 長年の習慣はなかなか改まらない。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| He should make the most of his chance to learn. | 彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。 | |
| I am accustomed to studying English every evening. | 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 | |
| The custom of bowing is peculiar to the islanders. | お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 | |
| We should do away with those bad customs. | 私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。 | |
| This exercise is easy enough for me to do without help. | この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。 | |
| This is a good book for anyone wishing to learn English. | これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。 | |
| You had better learn either English or French. | あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。 | |
| She practiced her English pronunciation yesterday. | 彼女は昨日英語の発音を練習した。 | |
| You should avail yourself of every opportunity to learn. | 学習のあらゆる機会を利用すべきだ。 | |
| Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. | 悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。 | |
| We must put an end to a bad habit as soon as possible. | われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。 | |
| Children imitate their parents' habits. | 子どもは両親の習慣を真似るものだ。 | |
| I started learning Chinese last week. | 私は先週中国語を習い始めました。 | |
| We should do away with such a bad custom. | そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| That habit is acquired, not innate. | その習慣は後天的で、先天的なものではない。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| This custom is unique to America. | この習慣はアメリカ独特のものである。 | |
| You may as well begin to prepare your lessons. | 予習を始めた方がいいですよ。 | |
| Such a bad custom should be done away with. | そんな悪習は廃止すべきだ。 | |
| Each country has its own customs. | 各国にはそれぞれの習慣がある。 | |
| You can't expect a man to change his habits at once, girl. | 男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。 | |
| I take lessons in flower arrangement. | お花を習っています。 | |