UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
What are you learning?君は何を習ってるの。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
How many proverbs have we learned so far?今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
This bad practice will gradually die out.この悪習は次第になくなるだろう。
It's to your advantage to learn everything you can.何でも習っておいた方が得ですよ。
We learn English three hours a week.私達は週3時間英語を習います。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
What is the hard part of learning Japanese?日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
I study Spanish.スペイン語を習っています。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪習を取り除くのは容易ではない。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
He acquired French when he was young.彼は若い頃にフランス語を習得した。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Bears often scratch their backs on the bark of trees.熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
He learned how to swim.彼は泳ぎ方を習った。
She is intent on mastering French.彼女はフランス語の習得に熱中している。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Try as you may, you can't master English in a few months.いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
She has been studying English since the age of ten.彼女は10歳からずっと英語を習っている。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
We study Arabic.わたしたちはアラビア語を習っている。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
Have you learned cooking or anything?料理か何か習ったりしましたか。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
My roommate is learning Chinese.私のルームメイトは中国語を習っています。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
He acquired Russian quickly.彼はロシア語を素早く習得した。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Their job is to confuse learners of the language.彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
I learned nothing from the teacher.僕はその教師から何も習わなかった。
By next month he will have been learning how to play the violin for five years.彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License