The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
He tried to wean his son from his bad habit.
彼は息子に悪習を直させようと努めた。
You can not master English in a short time.
短期間で英語を習得することはできない。
He learned how to swim.
彼は泳ぎ方を習った。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
John always tried to live up to the example of Lincoln.
ジョンはいつもリンカーンを見習って生きようとしていた。
Smoking is a bad habit.
煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
She practiced typing every day.
彼女は毎日タイプの練習をした。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣の奴隷ですか?
By next month he will have been learning how to play the violin for five years.
彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
We accustomed our children to sleeping alone.
私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
I've studied English for five years.
英語を5年習いました。
It's easy to fall into bad habits.
悪習に染まるのは簡単だ。
You must practice it at regular intervals.
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
I learned cooking under my sister's tuition.
料理は姉を先生にして習いました。
It's my custom to go for a walk before breakfast.
朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
Tom is learning to figure skate.
トムはフィギュアスケートを習っている。
She is going to learn how to drive.
彼女は近く運転を習うつもりでいます。
If it rains, we will put off our practice match.
雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Great is the power of habit.
習慣の力は偉大である。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
She is learning the piano.
彼女はピアノを習っています。
What are you studying?
君は何を習ってるの。
You must rid yourself of bad habits.
君は悪習をやめなければいけない。
You will succeed in learning English.
あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.
彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある。
What are you learning from the teacher?
君たちは先生から何を習っていますか。
He had learned English before he left for England.
彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I make it a rule to get up early in the morning.
毎朝早起きするのを習慣にしている。
We learned that oil floats on water.
私たちは、油が水に浮くことを習った。
I'd like to learn how to arrange flowers.
生け花を習いたい。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
She has been practicing the piano since morning.
彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
If I had more time, I would learn how to dance.
もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
I tried to get him to learn to drive.
私は彼に運転を習わそうとした。
Eating between meals is a bad habit.
間食はよくない習慣だ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I don't spend much time preparing for English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
Many old customs are gradually dying out.
多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
I have tennis practice.
私はテニスの練習があります。
I don't understand Chinese, but I want to learn.
私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
It is true of learning English that "practice makes perfect".
習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
Have you learned cooking or anything?
料理か何か習ったりしましたか。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
He is a heroin addict.
彼はヘロインの常習者だ。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
Praise stimulates students to work hard.
ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
He is learning how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を習っている。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
He broke himself of the bad habit of smoking.
彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
I don't do much study ahead for the English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはできない。
I studied English for four years with a native speaker.
私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
The practice has long been done away with.
その習慣が廃止されて久しい。
The intensive course did marvels for my French.
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
He makes it a practice to take a walk every morning.
私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
I am taking French next year.
来年私はフランス語を習います。
I just followed convention.
私はただ因習に従ったまでだ。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪習は廃止しなければならない。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
年賀状を書くのは日本の習慣である。
They have little chance to practice it.
彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."
「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.
サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Such a bad custom should be done away with.
そんな悪習は廃止すべきだ。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
We should do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
He is in the habit of eating only two meals a day.
彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
This custom became extinct a long time ago.
この習慣は絶えて久しい。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をする習慣があります。
These customs differ from those our country.
これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.