The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
That's the best approach to the study of English.
それが最良の英語学習法だ。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
I do exercises in English composition every day.
毎日英作文の練習をする。
One learns grammar from language, not language from grammar.
人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
What are you learning?
君は何を習ってるの。
She's meant to practice the piano for two hours.
彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Bears often scratch their backs on the bark of trees.
熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
It was his habit to rise early.
早起きは彼の習慣だった。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.
男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
It's hard to change a bad habit.
悪い習慣を変えるのは難しいよ。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
No one knows when such a custom came into existence.
そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
It became his habit by degrees.
それは徐々に彼の習慣になった。
He is in the habit of keeping early hours.
彼は早寝早起きが習慣になっている。
He clings to his customs.
彼は自分の習慣にこだわる。
It is difficult for foreigners to master Japanese.
外国人が日本語を習得するのは難しい。
To master English is difficult.
英語を習得するのは難しい。
By dint of long practice he became most skillful.
長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Habit rules the unreflecting herd.
習慣は無思慮な人々を支配する。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
This tradition is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
I don't do much study ahead for the English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.