UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Follow your sister's example.姉さんを見習いなさい。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We learn English three hours a week.私達は週3時間英語を習います。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
It's to your advantage to learn everything you can.何でも習っておいた方が得ですよ。
You can not master English in a short time.短期間で英語を習得することはできない。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
Read chapter 4 for Friday.金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
Mr. Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで学習されている。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Habit is second nature.習い性となる。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
It is never too late to learn.六十の手習い。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Have you learned cooking or anything?料理か何か習ったりしましたか。
There is no easy process of learning.学習にやさしい過程などない。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
I've studied English for five years.英語を5年習いました。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
I am learning to play the guitar now.今ギターを習っています。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
We learn about the structure of the heart in junior high school.心臓の構造については中学で習う。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
My mother has been taking French lessons for several years.母は数年前からフランス語を習っています。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
He is a heroin addict.彼はヘロインの常習者だ。
We are learning Arabic.わたしたちはアラビア語を習っている。
I'm learning Czech.チェコ語を習っている。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
She acquired a knowledge of French.彼女はフランス語を習得した。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
What are you learning at school?今授業で何を習っていますか。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
I tried to get him to learn to drive.私は彼に運転を習わそうとした。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
It's hard to master English.英語を習得するのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License