The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We learned that oil floats on water.
私たちは、油が水に浮くことを習った。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
My worst vice is smoking.
私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
You learned English from Miss Long, didn't you?
あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をする習慣があります。
Are you interested in foreign languages?
外国語の学習に興味がありますか。
I make it a rule to get up early in the morning.
毎朝早起きするのを習慣にしている。
Ancient customs are dying out quickly today.
今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
He practices playing the guitar until late at night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She is going to learn how to drive.
彼女は近く運転を習うつもりでいます。
Not a day passed but I practiced playing the piano.
私は毎日ピアノの練習をした。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしが習慣になっている。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Old practices died hard in the country.
田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
You have only to practice every day.
あなたは毎日練習しさえすればよい。
My sister has been taking piano lessons since she was four.
妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。
He made the most of his chance to learn.
彼は学習する機会を最大限に利用した。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
You can't expect a man to change his habits at once, girl.
男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
I have a habit of getting up early.
私は朝早く起きる習慣がある。
One learns grammar from language, not language from grammar.
人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.
ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
A bad habit is easily acquired.
悪い習慣はつきやすい。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
It is difficult for foreigners to master Japanese.
外国人が日本語を習得するのは難しい。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
By means of long practice, became skillful.
長く練習したおかげで彼は熟達した。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
They should do away with these conventions.
彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Eating between meals is a bad habit.
間食はよくない習慣だ。
She had long been learning to play the piano.
彼女は長いことピアノを習っていました。
He was taught French and given a dictionary.
彼はフランス語を習って辞書をもらった。
You should prepare your lessons.
君は予習をするべきだ。
I make it a rule to get up at six.
私は六時におきるのを習慣にしている。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノの練習をしましたか。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
Have you learned cooking or anything?
料理か何か習ったりしましたか。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I'm learning music.
私は音楽を習います。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.
兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
He started learning English at the age of eleven.
彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。
She is learning the piano.
彼女はピアノを習っています。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.
第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
I don't understand Chinese, but I want to learn.
私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
Each society has a different institution.
社会ごとに違った習慣がある。
I still have not learned to drive a car.
私は相変わらず車の運転を習っていない。
He slipped into the bad habit again.
彼はまたも悪い習慣をはじめた。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.
日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
The girl exercised on the parallel bars.
その少女は平行棒の練習をした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.