Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Motivation is one of the factors that affects the learning process. | 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 | |
| We learned that Newton discovered the law of gravitation. | 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 | |
| It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. | バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。 | |
| Old habits die hard. This is particularly true of politics. | 昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。 | |
| He is accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしが習慣になっている。 | |
| I learned how to ride a bike when I was six years old. | 私は16の時、バイクの乗り方を習いました。 | |
| She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| I am unfamiliar with the customs of this country. | 私はこの国の習慣に慣れていない。 | |
| I started learning Chinese last week. | 先週中国語を習い始めました。 | |
| I don't think this is a good approach to biology. | これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。 | |
| She practises the piano every day. | 彼女は毎日ピアノを練習します。 | |
| Mr. Sato practices archery on weekends. | 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| He is in the habit of sitting up till late at night. | 彼は夜更かしをする習慣がある。 | |
| He is in the habit of keeping early hours. | 彼は早寝早起きが習慣になっている。 | |
| Many old customs are gradually dying out. | 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。 | |
| This exercise is easy enough for me to do without help. | この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。 | |
| There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs. | 仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| This custom dates back to the 12th century. | この風習の起源は12世紀にさかのぼる。 | |
| What are you learning from the teacher? | 君たちは先生から何を習っていますか。 | |
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| He dates the custom from the colonial days. | その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。 | |
| We have to do away with such a bad custom. | そんな悪習は廃止しなければならない。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Such is the custom of the people here. | そういうのがここの人たちの習慣だ。 | |
| He was in the habit of getting up early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| The gift-giving custom dies hard. | 御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。 | |
| It is never too late to learn. | 六十の手習い。 | |
| A bad habit is easily acquired. | 悪い習慣はつきやすい。 | |
| My sister has been taking piano lessons since she was four. | 妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。 | |
| She's practicing English so she can get a better job. | 彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| Some children learn languages easily and others with difficulty. | 言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| It's easy to fall into bad habits. | 悪習に染まるのは簡単だ。 | |
| Cleanliness is proper to the Japanese. | 清潔は日本人の習性だ。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| How easily one acquires bad habits! | 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 | |
| She takes cooking lessons once a week. | 彼女は週に一度料理の講習を受ける。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| She spends a lot of time practicing the piano. | 彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。 | |
| "Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." | 「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」 | |
| The answers for the practice problems are at the end of the book. | 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| Manners and customs vary greatly from country to country. | 風俗習慣は国によって大きな違いがある。 | |
| He had learned English before he left for England. | 彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。 | |
| Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons. | というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。 | |
| Living abroad is the best way to learn a foreign language. | 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| I usually stay up late. | 私には夜更かしの習慣がある。 | |
| Those customs found acceptance there. | そこでそういった習慣が受け入れられた。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| That custom is on the decrease. | その風習はすたれつつある。 | |
| Have you studied cooking or something? | 料理か何か習ったりしましたか。 | |
| She practices playing the piano regularly. | 彼女は必ずピアノの練習をしている。 | |
| After a year's practice, she plays the piano after a fashion. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| Television enables us to learn about foreign manners and customs. | テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。 | |
| Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits. | けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。 | |
| We must do away with such bad customs. | そう言った悪習は廃止すべきだ。 | |
| She practiced the piano every day. | 彼女は毎日ピアノの練習をした。 | |
| The habit of smoking is very difficult to get rid of. | 喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。 | |
| They did away with the bad habit. | 彼らはその悪習を打破した。 | |
| She practices the piano every day. | 彼女は毎日ピアノを練習します。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 | |
| There is no easy process of learning. | 学習にやさしい過程などない。 | |
| This custom dates from ancient times. | この習慣は古代から続いている。 | |
| Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis. | サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. | 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 | |
| How many proverbs have we learned so far? | 今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を習います。 | |
| Tom is learning to figure skate. | トムはフィギュアスケートを習っている。 | |
| Many foreign customs were introduced into Japan after the war. | 戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。 | |
| It is not easy to get rid of a bad habit. | 悪習を取り除くのは容易ではない。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きを習慣としている。 | |
| It was his habit to rise early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| Smoking is a bad habit. | タバコは悪い習慣です。 | |
| You should try to form the habit of using your dictionaries. | 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 | |
| Each society has a different institution. | 社会ごとに違った習慣がある。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| She was always practicing the piano. | 彼女はいつもピアノを練習していた。 | |
| In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon. | たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは教習所に通っている。 | |
| She is going to learn how to drive. | 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 | |
| My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office. | 兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。 | |
| That institution must be protected. | その慣習は守らなくてはならない。 | |
| It is difficult for foreigners to master Japanese. | 外国人が日本語を習得するのは難しい。 | |
| She is intent on mastering French. | 彼女はフランス語の習得に熱中している。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| Why do we have to learn all this much? | 何で私たちはこんなに習わなければならないのか。 | |
| My driving instructor says I should be more patient. | 教習所の教師にそう焦るなと言われています。 | |
| The practice still prevails locally in parts of Japan. | その習慣は今なお日本の所々で行われている。 | |