Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 It's impossible to learn English in a month. 1か月で英語を習得することは不可能だ。 You have only to practice every day. あなたは毎日練習しさえすればよい。 This course will help you master correct pronunciation. この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 She is in the habit of keeping a diary every day. 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 He makes it a practice to take a walk every morning. 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 Have you ever learned how to play the guitar? あなたはギターのひき方を習ったことがありますか。 It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 He never breaks his habit. 彼は決して習慣を破らない。 Man is a creature of habit. 人間は習慣の奴隷である。 That custom has long been done away with. その習慣はずっと以前にすたれてしまった。 She practiced her English pronunciation yesterday. 彼女は昨日英語の発音を練習した。 Habit is second nature. 習慣は第二の天性である。 Old habits die hard. 長年の習慣はなかなか改まらない。 You may as well begin to prepare your lessons. 予習を始めた方がいいですよ。 This is a custom peculiar to Japan. これは日本特有の習慣だ。 The anthropologist says odd customs do persist in the region. その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。 Tom is learning to figure skate. トムはフィギュアスケートを習っている。 English is studied all over the world. 英語は世界のいたるところで学習されている。 My mother has been learning French for several years. 母は数年前からフランス語を習っています。 She would often practice the violin on the roof. 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 Mastering English is difficult. 英語を習得するのは難しい。 Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits. けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。 After you've had some tea, carry on practising. お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。 You should do away with such evil customs. そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。 When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. 私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。 That habit is acquired, not innate. その習慣は後天的で、先天的なものではない。 Many old customs are gradually dying out. 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。 You should practice playing the violin every day. 君はバイオリンを毎日練習するべきだ。 He is in the habit of eating only two meals a day. 彼は一日に二食しかとらない習慣だ。 Reading is the kind of habit that once acquired is never lost. 読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。 It is a good habit to look up new words in a dictionary. 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 I practiced my English on him. 僕は彼を相手にして英語を練習した。 Mike didn't join the practice yesterday. マイクは昨日練習に参加しなかった。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? Keeping a diary is a good habit. 日記をつけることは良い習慣だ。 Mike doesn't practice basketball on Monday. マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 Can you practice Japanese with me? 私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。 He practiced every day at home. 彼は毎日家で練習した。 The institution must be protected. その習慣は守らなくてはならない。 He practices playing the guitar far into the night. 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 These customs differ from those our country. これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。 He made every effort to get out of that habit. 彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。 The intensive course did marvels for my French. 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 We study Arabic. わたしたちはアラビア語を習っている。 I will show you a new approach to foreign language learning. 外国語の新しい学習法を教えましょう。 It takes years of practice to play the piano well. ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。 Can you practice Japanese with me? 私の日本語の練習の相手をしていただけますか? We learn about the structure of the heart in junior high school. 心臓の構造については中学で習う。 In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon. たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。 I am training hard so that I may win the race. 私はそのレースに勝つために懸命に練習している。 At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 The custom was handed down from generation to generation. その習慣は世代から世代へと伝えられた。 I usually stay up late. 私には夜更かしの習慣がある。 Such a custom should be done away with. このような習慣は廃止すべきだ。 She is in the habit of keeping late hours. 彼女は夜更かしする習慣がある。 It is never too late to learn. 六十の手習い。 It is a good habit to keep a diary. 日記をつけることは良い習慣だ。 "Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." 「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪習を取り除くのは容易ではない。 I study Spanish. スペイン語を習っています。 It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. 早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。 So many countries, so many customs. 国の数だけ習慣がある。 How many times a week does the soccer team practice? 週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。 Habit rules the unreflecting herd. 習慣は無思慮な人々を支配する。 You can't expect a man to change his habits at once, girl. 男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。 My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 She has a bad habit of smoking. 彼女は喫煙の悪習慣がある。 No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 She carried that habit to her grave. 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 Have you studied cooking or something? 料理か何か習ったりしましたか。 One learns grammar from language, not language from grammar. 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 I have a habit of getting up early. 私は朝早く起きる習慣がある。 No one knows when such a custom first came into existence. あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。 Andy must have practiced very hard. アンディは、猛練習したにちがいない。 It is true of learning English that "practice makes perfect". 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. 悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。 The custom originated in China. その習慣は中国で始まった。 Many foreign customs were introduced into Japan after the war. 戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。 We should do away with such a bad custom. そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 She eventually got into the bad habit of smoking. 彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。 Playing the violin requires much practice. バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。 There is no easy process of learning. 学習にやさしい過程などない。 In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 She is practicing the violin now. 彼女は今バイオリンの練習をしています。 People in this country make it a habit to bow when they meet. この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 I am in the habit of going for a walk before breakfast. 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 They have practiced this custom for many years. 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 We accustomed our children to sleeping alone. 私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。 Old practices died hard in the country. 田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。 I wish I could break the habit of smoking. 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 This book is on the manners and customs of America. この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 Courage is needed to change a custom. 習慣を変えるには勇気が必要だ。 Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 I have grown out of the habit of reading comics. 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 Are you interested in foreign languages? 外国語の学習に興味がありますか。 Try as you may, you can't master English in a few months. いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。 Each country has its own customs. 各国にはそれぞれの習慣がある。 It's hard to change a bad habit. 悪い習慣を変えるのは難しいよ。