The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
It is a good habit to keep a diary.
日記をつけることは良い習慣だ。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I wish I could break the habit of smoking.
喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
I don't understand Chinese, but I want to learn.
私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
I will show you a new approach to foreign language learning.
外国語の新しい学習法を教えましょう。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
We were made to practice three hours a day by the manager.
私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
My son has formed the habit of rising early.
うちの息子は早起きの習慣がついた。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
By means of long practice, became skillful.
長く練習したおかげで彼は熟達した。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.
彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
He is learning how to drive a car.
彼は車の運転を習っています。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Children learn to swim in school today.
このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
I don't do much study ahead for the English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
She spends a lot of time practicing the piano.
彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.