UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother has been learning French for several years.母は数年前からフランス語を習っています。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Habit is second nature.習い性となる。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
This is a good book for anyone wishing to learn English.これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
I take lessons in flower arrangement.お花を習っています。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
She is going to learn how to drive.彼女は近く運転を習うつもりでいます。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
It's impossible to learn English in a month.1か月で英語を習得することは不可能だ。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Is it hard to learn Esperanto?エスペラントは習得しにくいですか。
Why do we have to learn all this much?何で私たちはこんなに習わなければならないのか。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
What are you studying?君は何を習ってるの。
We are learning Arabic.わたしたちはアラビア語を習っている。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
It's hard to master English.英語を習得するのは難しい。
My father encouraged me to study the piano.父は私にピアノを習うように勧めた。
How long have you been studying English?いつから英語を習っているのか。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
If I had more time, I would learn how to dance.もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
Where did you learn that?どこでそれを習いましたか。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転を習っています。
He tried to master French.彼はフランス語に習熟しようとした。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
Bears often scratch their backs on the bark of trees.熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
It's to your advantage to learn everything you can.何でも習っておいた方が得ですよ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
You will succeed in learning English.あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
What are you learning at school?今授業で何を習っていますか。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Other times, other manners.時代が変われば風習も変わる。
I started learning Chinese last week.私は先週中国語を習い始めました。
She went to Paris for the purpose of learning ballet.彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License