UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
What are you learning?君は何を習ってるの。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Bears often scratch their backs on the bark of trees.熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
She is intent on mastering French.彼女はフランス語の習得に熱中している。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
To master English is difficult.英語を習得するのは難しい。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He wants to learn some English songs.彼は英語の歌を習いたいと思っている。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Read chapter 4 for Friday.金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌を習いたいと思っている。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
You can not master English in a short time.短期間で英語を習得することはできない。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
There is no easy process of learning.学習にやさしい過程などない。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
John always tried to live up to the example of Lincoln.ジョンはいつもリンカーンを見習って生きようとしていた。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
Mastering English is difficult.英語を習得するのは難しい。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
It is never too late to learn.六十の手習い。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
I tried to get him to learn to drive.私は彼に運転を習わそうとした。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
She had the wisdom to follow the custom.彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
She acquired a knowledge of French.彼女はフランス語を習得した。
Have you learned cooking or anything?料理か何か習ったりしましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License