UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Mastering English is difficult.英語を習得するのは難しい。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
She has been studying English since the age of ten.彼女は10歳からずっと英語を習っている。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
It's impossible to learn English in a month.1か月で英語を習得することは不可能だ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
I'm learning music.私は音楽を習っています。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には忍耐が必要だ。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
What are you learning at school?今授業で何を習っていますか。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
You can not master English in a short time.短期間で英語を習得することはできない。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
We want to learn some Spanish songs.私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
You must rid yourself of bad habits.君は悪習をやめなければいけない。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌を習いたいと思っている。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
If I had more time, I would learn how to dance.もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
By next month he will have been learning how to play the violin for five years.彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
It's to your advantage to learn everything you can.何でも習っておいた方が得ですよ。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License