UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
He started learning English at the age of eleven.彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
I hear you are taking English lessons.英語を習っているそうですね。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
Tom has a lot to learn.トムは習わなければならないことがいっぱいあります。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
How many proverbs have we learned so far?今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
To master English is hard.英語を習得するのは難しい。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
My mother has been learning French for several years.母は数年前からフランス語を習っています。
She has been studying English since the age of ten.彼女は10歳からずっと英語を習っている。
Try as you may, you can't master English in a few months.いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
I'm learning music.私は音楽を習っています。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
It's to your advantage to learn everything you can.何でも習っておいた方が得ですよ。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He wants to learn some English songs.彼は英語の歌を習いたいと思っている。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
Praise stimulates students to work hard.ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌をいくつか習いたい。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌を習いたいと思っている。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
We learn English at school.私たちは学校で英語を習います。
I have been learning to drive.車の運転を習っています。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
This is a good book for anyone wishing to learn English.これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
She had the wisdom to follow the custom.彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
I don't understand Chinese, but I want to learn.私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License