Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mastering English is difficult. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon. | たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。 | |
| I practiced my English on him. | 僕は彼を相手にして英語を練習した。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| She adapted her teaching method to slow learners. | 彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| He should make the most of his chance to learn. | 彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。 | |
| Tom is learning to figure skate. | トムはフィギュアスケートを習っている。 | |
| He practices the piano every day to become a pianist. | 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 | |
| That institution must be protected. | その慣習は守らなくてはならない。 | |
| He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school. | 彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。 | |
| Social customs vary greatly from country to country. | 社会的な習慣は国によって大いに異なる。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| In Japan it is not customary to tip for good service. | 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 | |
| Bears often scratch their backs on the bark of trees. | 熊は木の皮で背中を掻く習性がある。 | |
| We study Arabic. | わたしたちはアラビア語を習っている。 | |
| I have a habit of getting up early. | 私は朝早く起きる習慣がある。 | |
| That is a custom proper to Japan. | それは日本固有の習慣だ。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| These customs used to prevail all over Japan. | 昔この習慣は日本中で普及していた。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| Mr Sato practices archery in the weekends. | 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| You should prepare your lessons. | 君は予習をするべきだ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| "Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school." | 「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」 | |
| Do a composition exercise, please. | 英作文の練習問題をしなさい。 | |
| Mastering a foreign language calls for patience. | 外国語の習得には根気が必要だ。 | |
| He tried to wean his son from his bad habit. | 彼は息子に悪習を直させようと努めた。 | |
| Plain English is a shortcut to the goal of language learning. | プレインイングリッシュは語学習得の近道です。 | |
| In order to be sure of the words I learnt today, I review them again. | 今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。 | |
| This is a good book for anyone wishing to learn English. | これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。 | |
| Keeping a diary is a good habit. | 日記を付けるのは良い習慣です。 | |
| This custom is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| This is the way he learned English. | これが彼の英語学習法です。 | |
| Many foreign customs were introduced into Japan after the war. | 戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。 | |
| She has been studying English since the age of ten. | 彼女は10歳からずっと英語を習っている。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで学習されている。 | |
| She practiced playing the piano again and again. | 彼女は何度もピアノを弾く練習をした。 | |
| She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| I'm not in the habit of staying up late. | 私には夜更かしの習慣はない。 | |
| The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs. | 先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。 | |
| Playing the violin requires much practice. | バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。 | |
| Cleanliness is proper to the Japanese. | 清潔は日本人の習性だ。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| As science makes progress, old ways give place to new. | 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 | |
| They did away with the bad habit. | 彼らはその悪習を打破した。 | |
| Habit is second nature. | 習い性となる。 | |
| I have been learning a science. | 私は、ずっと科学を習っている。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| We practiced very hard to beat them. | 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 | |
| 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. | 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| Their manners and customs are different from those of this country. | 彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。 | |
| All you have to do is to try hard to master English. | 君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。 | |
| I recommend that you should buy a learner's dictionary. | 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 | |
| The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| Living abroad is the best way to learn a foreign language. | 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 | |
| You will derive great benefits from learning English. | 英語の学習から大いに利益を得るだろう。 | |
| These customs differ from those our country. | これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Practice is the only way to master foreign languages. | 練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。 | |
| Old practices died hard in the country. | 田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。 | |
| He broke himself of the bad habit of smoking. | 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 | |
| She practises the piano every day. | 彼女は毎日ピアノを練習します。 | |
| Learning a foreign language requires perseverance. | 外国語の習得には根気が必要だ。 | |
| However hard the training was, she never cried. | 練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。 | |
| These old customs have been handed down from generation to generation. | これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。 | |
| Knowledge can only be obtained by study. | 知識は学習によってのみ習得することができる。 | |
| He could not get out of the bad habit. | 彼はその悪い習慣を止めれんかった。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| You may as well begin to prepare your lessons. | 予習を始めた方がいいですよ。 | |
| The anthropologist says odd customs do persist in the region. | その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。 | |
| Some children learn languages easily and others with difficulty. | 言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I'm just a creature of habit, I guess. | どうしても習慣から抜けきれないんだね。 | |
| She is in the habit of keeping a diary every day. | 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 | |
| I have decided to learn shorthand. | 私は速記を習うことに決めた。 | |
| Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. | 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 | |
| She has a bad habit of smoking. | 彼女は喫煙の悪習慣がある。 | |
| In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. | 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 | |
| As was the custom in those days, he married young. | 当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。 | |
| What is the hard part of learning Japanese? | 日本語学習のむずかしい部分は何ですか。 | |
| However hard you may study, you can't master English in a year or so. | たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。 | |
| Reading is the kind of habit that once acquired is never lost. | 読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| Practice makes perfect. | 習うより慣れろ。 | |
| We should do away with those bad customs. | 私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。 | |
| Social customs vary from country to country. | 社会の習慣は国によって異なる。 | |
| You should acquaint yourself with the local customs. | あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。 | |
| It is not easy to get rid of a bad habit. | 悪習を取り除くのは容易ではない。 | |
| It's hard to change a bad habit. | 悪い習慣を変えるのは難しいよ。 | |
| Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. | 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| Can you practice Japanese with me? | 私の日本語の練習の相手をしていただけますか? | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| She's practicing English so she can get a better job. | 彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 | |