UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
He acquired French quickly.彼は素早くフランス語を習得した。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
My sister has been taking piano lessons since she was four.妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
He started learning English at the age of eleven.彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
Schweitzer is a man to imitate.シュヴァイツァーは見習うべき人間です。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
This bad practice will gradually die out.この悪習は次第になくなるだろう。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
What is the hard part of learning Japanese?日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
He wants to learn some English songs.彼は英語の歌を習いたいと思っている。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
We learn about the structure of the heart in junior high school.心臓の構造については中学で習う。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
To master English is difficult.英語を習得するのは難しい。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
My driving instructor says I should be more patient.教習所の教師にそう焦るなと言われています。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
There is no easy process of learning.学習にやさしい過程などない。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
English will take you a long time to master.あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
I wish I had the chance to learn Russian.ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
Learning foreign languages is boring.外国語を学習するのはつまらないよ。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転を習っています。
I take lessons in flower arrangement.お花を習っています。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
You will succeed in learning English.あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
Have you ever learned how to play the guitar?あなたはギターのひき方を習ったことがありますか。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
I still have not learned to drive a car.私は相変わらず車の運転を習っていない。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Mastering English is difficult.英語を習得するのは難しい。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
He prepared his lessons.彼は予習した。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License