UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
I don't understand Chinese, but I want to learn.私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
I'm learning music.私は音楽を習っています。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
You can not master English in a short time.短期間で英語を習得することはできない。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
This bad practice will gradually die out.この悪習は次第になくなるだろう。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
By next month he will have been learning how to play the violin for five years.彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
Praise stimulates students to work hard.ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Read chapter 4 for Friday.金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
What are you learning?君は何を習ってるの。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
I tried to get him to learn to drive.私は彼に運転を習わそうとした。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
I learned French, before going to Europe.ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転の仕方を習っている。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
She had the wisdom to follow the custom.彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Try as you may, you can't master English in a few months.いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
French is too hard, I don't want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
I take lessons in flower arrangement.お花を習っています。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License