The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I studied English for four years with a native speaker.
私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
It is traditional to wear black to a funeral.
葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
We learned how to pronounce Japanese.
私たちは日本語の発音の仕方を習った。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
It's impossible to learn English in a month.
1か月で英語を習得することは不可能だ。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
I'm learning Czech.
チェコ語を習っている。
You ought to do away with this practice.
このような習慣をあなたはやめるべきだ。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
That custom has long been done away with.
その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
This custom began in the Edo Period.
この習慣は江戸時代に始まった。
My mother has been learning French for several years.
母は数年前からフランス語を習っています。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Every opportunity is used, and you should do English practice.
あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
We learned that oil floats on water.
私たちは、油が水に浮くことを習った。
He departed from the old custom.
彼は従来の習慣と違ったことをした。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
This custom dates from ancient times.
この習慣は古代から続いている。
She acquired a knowledge of French.
彼女はフランス語を習得した。
You had better learn either English or French.
あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
My worst vice is smoking.
私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
It is difficult for foreigners to master Japanese.
外国人が日本語を習得するのは難しい。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
That gradually became his habit.
それは徐々に彼の習慣になった。
English will take you a long time to master.
あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
We should do away with those bad customs.
私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
That is the way of the world.
それが世の習いです。
It's hard to master English.
英語を習得するのは難しい。
You will derive great benefits from learning English.
英語の学習から大いに利益を得るだろう。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣の奴隷ですか?
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
She practices playing the violin every day.
彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
They have the same habits.
彼らは同じ習慣をもつ。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It's my custom to go for a walk before breakfast.
朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
We learn English at school.
私たちは学校で英語を習います。
I still have not learned to drive a car.
私は相変わらず車の運転を習っていない。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
She is in the habit of writing in her diary every day.
彼女は毎日日記をつける習慣がある。
She spends a lot of time practicing the piano.
彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
That habit is acquired, not innate.
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Such is the custom of the people here.
そういうのがここの人たちの習慣だ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
They stick to old customs in everything.
彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
Such a custom should be done away with.
このような習慣は廃止すべきだ。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Jim is learning how to drive a car.
ジムは教習所に通っている。
He makes it a practice to take a walk every morning.
私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
Eating between meals is a bad habit.
間食はよくない習慣だ。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
If you want to skate well, you should take it up seriously.
スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.