Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must put an end to a bad habit as soon as possible. われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。 A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。 They have the same habits. 彼らは同じ習慣をもつ。 She fell fast asleep over a study aid. 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 Knowledge can only be obtained by study. 知識は学習によってのみ習得することができる。 I don't spend much time preparing for English classes. 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。 He acquired the habit of smoking. 彼に喫煙の習慣がついた。 We have to do away with such a bad custom. そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 I recommend that you should buy a learner's dictionary. 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 I am training hard so that I may win the race. 私はそのレースに勝つために懸命に練習している。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 Practice is the only way to master foreign languages. 練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。 It's hard to change a bad habit. 悪い習慣を変えるのは難しいよ。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 John always tried to live up to the example of Lincoln. ジョンはいつもリンカーンを見習って生きようとしていた。 He is conservative in his habits. 彼は習慣をなかなか変えない。 Some learned to play musical instruments. 楽器の演奏を習うものもいた。 You should cultivate the habit of getting up early. 早起きの習慣を養うようにしなさい。 He acquired Russian quickly. 彼はロシア語を素早く習得した。 You should avail yourself of every opportunity to learn. 学習のあらゆる機会を利用すべきだ。 We practiced very hard to beat them. 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 My worst vice is smoking. 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 Please give us a call now if you want to participate in the workshop! この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。 He made the most of his chance to learn. 彼は学習する機会を最大限に利用した。 The intensive course did marvels for my French. 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 He departed from the old custom. 彼は従来の習慣と違ったことをした。 He used every chance to practice English. 彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。 Everything eventually gets easier with practice. 何事も練習すれば簡単になる。 I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! You have only to practice every day. あなたは毎日練習しさえすればよい。 You must practice it at regular intervals. 君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。 Are you a creature of habit? あなたは習慣の奴隷ですか? He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 I just followed convention. 私はただ因習に従ったまでだ。 Telling lies is a very bad habit. うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。 To master English is difficult. 英語を習得するのは難しい。 I wish I had the chance to learn Russian. ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。 She finished her exercises in the given time. 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 She was always practicing the piano. 彼女はピアノを練習していた。 This bad practice will gradually die out. この悪習は次第になくなるだろう。 Have you ever heard of a custom as strange as this? こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。 That custom originated with the American Indians. その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。 I have decided to learn shorthand. 私は速記を習うことに決めた。 He never breaks his habit. 彼は決して習慣を破らない。 Did you ever hear of such a strange custom? こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。 Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 She is accustomed to doing her homework before dinner. 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 These old customs have been handed down from generation to generation. これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。 He tried to master French. 彼はフランス語に習熟しようとした。 Human beings seem to find it difficult to give up their old habits. 人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。 We did so after an old custom. 私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。 Keeping a diary is a good habit. 日記を付けるのは良い習慣です。 The teacher stressed the importance of daily practice. 先生は毎日の練習の大切さを強調した。 He's learning French so he can get a better salary. 彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that. 極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。 She practiced playing the piano again and again. 彼女は何度もピアノを弾く練習をした。 Practice makes perfect. 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 You should prepare your lessons. 君は予習をするべきだ。 He made every effort to get out of that habit. 彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。 He started learning English at the age of eleven. 彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。 It's really hard to turn your back on your way of life. 今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。 "Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." 「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」 She is learning the piano. 彼女はピアノを習っています。 She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us. 一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。 Social customs vary greatly from country to country. 社会的な習慣は国によって大いに異なる。 It is not easy to master English. 英語を習得するのは容易ではない。 There is no easy process of learning. 学習にやさしい過程などない。 You will derive great benefits from learning English. 英語の学習から大いに利益を得るだろう。 We trained hard for the game at first. 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 Follow the example of your sister. 姉さんを見習いなさい。 I am accustomed to studying English every evening. 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 By means of long practice, became skillful. 長く練習したおかげで彼は熟達した。 She has been practicing the piano since morning. 彼女は朝から、ピアノの練習をしている。 Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. 悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。 Courage is needed to change a custom. 習慣を変えるには勇気が必要だ。 I practiced my English on him. 僕は彼を相手にして英語を練習した。 The institution must be protected. その習慣は守らなくてはならない。 It is by no means easy to master a foreign language. 外国語を習得することは決して容易なことではない。 We learn about the structure of the heart in junior high school. 心臓の構造については中学で習う。 Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 Playing the violin requires much practice. バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。 This custom began in the Edo Period. この習慣は江戸時代に始まった。 If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 He slipped into the bad habit again. 彼はまたも悪い習慣をはじめた。 She had the wisdom to follow the custom. 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 Eating habits differ from country to country. 食習慣は国により異なる。 You had better learn either English or French. あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。 Have you learned cooking or anything? 料理か何か習ったりしましたか。 What is the hard part of learning Japanese? 日本語学習のむずかしい部分は何ですか。 We used to take a walk before breakfast. 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 Mr Smith drilled them in English pronunciation. スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。