Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is going to learn how to drive. | 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| Tom is learning to figure skate. | トムはフィギュアスケートを習っている。 | |
| He tried to wean his son from his bad habit. | 彼は息子に悪習を直させようと努めた。 | |
| I rarely prepare for the world history lessons. | 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 | |
| Old habits die hard. This is particularly true of politics. | 昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。 | |
| The practice is peculiar to Japan. | その習慣は日本独特のものだ。 | |
| Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis. | サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。 | |
| He slipped into the bad habit again. | 彼はまたも悪い習慣をはじめた。 | |
| You must rid yourself of bad habits. | 君は悪習をやめなければいけない。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| It is difficult for foreigners to master Japanese. | 外国人が日本語を習得するのは難しい。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| Diet accounts for more than one million deaths. | 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| She practices playing the piano regularly. | 彼女は必ずピアノの練習をしている。 | |
| This custom became extinct a long time ago. | この習慣は絶えて久しい。 | |
| Motivation is one of the factors that affects the learning process. | 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 | |
| On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." | メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| She is practicing the violin now. | 彼女は今バイオリンの練習をしています。 | |
| I just followed convention. | 私はただ因習に従ったまでだ。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| We are learning Arabic. | わたしたちはアラビア語を習っている。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を習います。 | |
| Practice volleying against two players. | 二人の選手を相手にボレーの練習をする。 | |
| He practiced the piece many times before the concert. | 彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。 | |
| I am learning how to type. | わたしはタイプの打ち方を習っている。 | |
| That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. | 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 | |
| That custom has little currency in Japan. | その習慣は日本ではほとんど行われていない。 | |
| The odd custom is peculiar to the region. | その変わった習慣はその地方特有のものだ。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| Do a composition exercise, please. | 英作文の練習問題をしなさい。 | |
| Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan. | お歳暮は日本独自の習慣の一つである。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Children learn to swim in school today. | このごろは子供は学校で泳ぎを習う。 | |
| She devoted all her energy to studying Spanish. | 彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。 | |
| Such a custom is characteristic of the British. | そういう習慣は英国人独特のものである。 | |
| The intensive course did marvels for my French. | 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 | |
| Smoking is a bad habit. | タバコは悪い習慣です。 | |
| The anthropologist says odd customs do persist in the region. | その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。 | |
| A habit is very difficult to shake off once it is formed. | 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。 | |
| It is true of learning English that "practice makes perfect". | 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| Learning foreign languages is boring. | 外国語を学習するのはつまらないよ。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| French is too hard, I don't want to learn it. | フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。 | |
| We must do away with such a custom. | そのような風習は廃止しなければならない。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| You will succeed in learning English. | あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| Eating between meals is a bad habit. | 間食はよくない習慣だ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Each society has a different institution. | 社会ごとに違った習慣がある。 | |
| Cleanliness is proper to the Japanese. | 清潔は日本人の習性だ。 | |
| It's easy to fall into bad habits. | 悪習に染まるのは簡単だ。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. | 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 | |
| I do exercises in English composition every day. | 毎日英作文の練習をする。 | |
| However hard you may study, you can't master English in a year or so. | たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| Language acquisition requires creativity. | 言語習得には創造力が必要だ。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| Are you a creature of habit? | あなたは習慣にしばられるタイプですか? | |
| It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. | バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。 | |
| Human beings seem to find it difficult to give up their old habits. | 人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。 | |
| While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. | 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 | |
| Eating habits differ from country to country. | 食習慣は国により異なる。 | |
| My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office. | 兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。 | |
| Have you gone over the lesson? | その課の復習をしましたか。 | |
| I don't understand Chinese, but I want to learn. | 私は中国語が分かりません、でも習いたいです。 | |
| Andy must have practiced very hard. | アンディは、猛練習したにちがいない。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| He tried to master French. | 彼はフランス語に習熟しようとした。 | |
| English will take you a long time to master. | あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 | |
| Some children learn languages easily and others with difficulty. | 言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。 | |
| In order to be sure of the words I learnt today, I review them again. | 今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。 | |
| By means of long practice, became skillful. | 長く練習したおかげで彼は熟達した。 | |
| The gift-giving custom dies hard. | 御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。 | |
| Week 13: Learn about absolute, and relative, motion. | 第13週:絶対運動と相対運動について学習する。 | |
| It's my habit to read on the toilet. | トイレで読書するのが私の習慣だ。 | |
| This book is on the manners and customs of America. | この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 | |
| Learning calculus requires a lot of practice. | 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| She finished her exercises in the given time. | 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 | |
| I am learning to play the guitar now. | 今ギターを習っています。 | |
| You should practice playing the violin every day. | 君はバイオリンを毎日練習するべきだ。 | |
| It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. | 早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。 | |
| Such a custom is not peculiar to the Americans. | そういう習慣は米国人独特ではない。 | |
| I wish I had the chance to learn Russian. | ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。 | |
| This bad practice will gradually die out. | この悪習は次第になくなるだろう。 | |
| It became his habit by degrees. | それは徐々に彼の習慣になった。 | |
| The teacher stressed the importance of daily practice. | 先生は毎日の練習の大切さを強調した。 | |
| She eventually got into the bad habit of smoking. | 彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。 | |
| He acquired French quickly. | 彼は素早くフランス語を習得した。 | |
| I study Spanish. | スペイン語を習っています。 | |
| She was always practicing the piano. | 彼女はピアノを練習していた。 | |
| Many foreign customs were introduced into Japan after the war. | 戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。 | |
| We should do away with such a bad custom. | そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 | |