The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must rid yourself of bad habits.
君は悪習をやめなければいけない。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.
喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Many words are acquired through reading.
読書を通じて多くの言葉が習得される。
I learned how to ride a bike when I was six years old.
私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
She has been studying English since the age of ten.
彼女は10歳からずっと英語を習っている。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
My father encouraged me to study the piano.
父は私にピアノを習うように勧めた。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
Manners and customs vary greatly from country to country.
風俗習慣は国によって大きな違いがある。
It's to your advantage to learn everything you can.
何でも習っておいた方が得ですよ。
It is my practice to get up at 6 a.m.
朝6時に起きるのが私の習慣です。
He departed from the old custom.
彼は従来の習慣と違ったことをした。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
I wish I had the chance to learn Russian.
ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
He got out of the habit of smoking.
彼はたばこを吸う習慣をやめた。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪習を取り除くのは容易ではない。
He started learning English at the age of eleven.
彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
That gradually became his habit.
それは徐々に彼の習慣になった。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
We have to respect local customs.
我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
He learned how to swim.
彼は泳ぎ方を習った。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
My mother has been learning French for several years.
母は数年前からフランス語を習っています。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.
日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
The institution must be protected.
その習慣は守らなくてはならない。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
He is learning how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を習っている。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You should avail yourself of every opportunity to learn.
学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
John always tried to live up to the example of Lincoln.
ジョンはいつもリンカーンを見習って生きようとしていた。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
The prince learned English from the American lady.
皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
She carried that habit to her grave.
彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
I have grown out of the habit of reading comics.
私は漫画を読む習慣がなくなりました。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Practice makes perfect.
練習は熟達の道。
I learned French, before going to Europe.
ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
This is the way he learned English.
これが彼の英語学習法です。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
We should do away with out-of-date customs.
私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
She had long been learning to play the piano.
彼女は長いことピアノを習っていました。
You will derive great benefits from learning English.
英語の学習から大いに利益を得るだろう。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He should make the most of his chance to learn.
彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
She acquired a knowledge of French.
彼女はフランス語を習得した。
Good eating habits are essential.
良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
I don't understand Chinese, but I want to learn.
私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
I have practiced piano every day for fifteen years.
私は15年間毎日ピアノを練習しています。
That custom has little currency in Japan.
その習慣は日本ではほとんど行われていない。
I am unfamiliar with the customs of this country.
私はこの国の習慣に慣れていない。
A saint's maid quotes Latin.
門前の小僧習わぬ経を読む。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
He had learned English before he left for England.
彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
It's my custom to go for a walk before breakfast.
朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.