Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Good habits should be cultivated in childhood. 良い習慣は子供時代に養うべきである。 Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 We are learning Arabic. わたしたちはアラビア語を習っている。 Because, in the same way as painting, practice is essential for novels. 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 Smoking is a bad habit. 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 Such evil customs should be done away with. そんな悪い習慣は廃止すべきだ。 Modern art has broken away from nineteenth century conventions. 現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。 You should avail yourself of every opportunity to learn. 学習のあらゆる機会を利用すべきだ。 When do you practice the piano? あなたはいつピアノの練習をしますか。 I'm learning Czech. チェコ語を習っている。 He is the only one that doesn't observe the custom. 彼だけはその習慣を守らない。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 Your poor memory is due to poor listening habits. 君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。 This custom dates back to the 12th century. この風習の起源は12世紀にさかのぼる。 The custom originated in China. その習慣は中国で始まった。 Learning foreign languages is boring. 外国語を学習するのはつまらないよ。 They stick to old customs in everything. 彼らは何でも古い慣習にしがみつく。 Man is a creature of habit. 人間は習慣の奴隷である。 These customs used to prevail all over Japan. 昔この習慣は日本中で普及していた。 We were made to practice three hours a day by the manager. 私たちは監督によって1日3時間練習させられた。 You should try to form the habit of using your dictionaries. 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 Each man calls barbarism whatever is not his own practice. 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 Old practices died hard in the country. 田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。 I'm not in the habit of staying up late. 私には夜更かしの習慣はない。 Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart? モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。 Great is the power of habit. 習慣の力は偉大である。 He could not get out of the bad habit. 彼はその悪い習慣を止めれんかった。 She was always practicing the piano. 彼女はピアノを練習していた。 Andy must have practiced very hard. アンディは、猛練習したにちがいない。 What are you learning at school? 今授業で何を習っていますか。 Mike didn't join the practice yesterday. マイクは昨日練習に参加しなかった。 To read books is custom with me. 本を読むのは、私の習慣である。 Such a custom is characteristic of the British. そういう習慣は英国人独特のものである。 "Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." 「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」 She is accustomed to doing her homework before dinner. 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office. 兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。 He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school. 彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。 Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. 悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。 Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons. というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。 Can you practice Japanese with me? 私の日本語の練習の相手をしていただけますか? Barking at strangers is a habit common to many dogs. 見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。 John is in the habit of staying up until midnight. ジョンは夜中まで起きている習慣である。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 This tradition is followed in most households. この慣習はたいていの家庭で守られている。 The new law has done away with the long-standing custom. 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 Keeping a diary is a good habit. 日記をつけるのはよい習慣です。 The practice is peculiar to Japan. その習慣は日本独特のものだ。 She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 Mr Brown made his son learn Chinese. ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 Some learned to play musical instruments. 楽器の演奏を習うものもいた。 She's practicing the piano day and night. 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 Knowledge can only be obtained by study. 知識は学習によってのみ習得することができる。 It became his habit by degrees. それは徐々に彼の習慣になった。 She is going to learn how to drive. 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 This is the way he learned English. これが彼の英語学習法です。 Follow the example of your sister. 姉さんを見習いなさい。 Is it a general custom in your country? それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。 This bad practice will gradually die out. この悪習は次第になくなるだろう。 He is learning how to drive a car. 彼は車の運転の仕方を習っている。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 She is learning the piano. 彼女はピアノを習っています。 We should do away with those bad customs. 私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。 You should practice playing the piano regularly. 規則正しくピアノを練習すべきです。 She has been studying English since the age of ten. 彼女は10歳からずっと英語を習っている。 I'm just a creature of habit, I guess. どうしても習慣から抜けきれないんだね。 The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. 人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には根気が必要だ。 She adapted her teaching method to slow learners. 彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。 Smoking is a bad habit. タバコは悪い習慣です。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には根気が必要だ。 Habit is second nature. 習慣は第二の天性である。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 I'm learning to sew so that I can make myself a dress. 私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。 I still have not learned to drive a car. 私は相変わらず車の運転を習っていない。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 She had the wisdom to follow the custom. 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 How many proverbs have we learned so far? 今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。 As science makes progress, old ways give place to new. 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 We want to learn some Spanish songs. 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 I study Spanish. スペイン語を習っています。 A habit is very difficult to shake off once it is formed. 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。 He started learning English at the age of eleven. 彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。 Did you ever hear of such a strange custom? こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。 They did away with the bad habit. 彼らはその悪習を打破した。 We want to learn some Spanish songs. 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 She practiced her English pronunciation yesterday. 彼女は昨日英語の発音を練習した。 You'd better revise history for the exam. 試験に備えて歴史を復習しなさい。 Telling lies is a very bad habit. うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。 How is cheerleading practice? チアリーダーの練習はどうなの。 Language acquisition requires creativity. 言語習得には創造力が必要だ。 He practices playing the guitar far into the night. 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 This is a good book for anyone wishing to learn English. これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。 Have you studied cooking or something? 料理か何か習ったりしましたか。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 That gradually became his habit. それは徐々に彼の習慣になった。 Mr Smith drilled them in English pronunciation. スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 That custom has long been done away with. その習慣はずっと以前にすたれてしまった。 It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. 早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。