Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The anthropologist says odd customs do persist in the region. | その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。 | |
| Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis. | サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。 | |
| Many foreign customs were introduced into Japan after the war. | 戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。 | |
| My mother acquired her knowledge of English in the United States. | 母は米国で英語の知識を習得した。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| She carried that habit to her grave. | 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 | |
| You should avail yourself of every opportunity to learn. | 学習のあらゆる機会を利用すべきだ。 | |
| We have to do away with such a bad custom. | そんな悪習は廃止しなければならない。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| Such a bad custom should be done away with. | そんな悪習は廃止すべきだ。 | |
| This custom is peculiar to Japan. | この習慣は日本に特有のものである。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| I learned nothing from the teacher. | 僕はその教師から何も習わなかった。 | |
| That custom originated with the American Indians. | その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。 | |
| They stick to old customs in everything. | 彼らは何事においても古い習慣にこだわる。 | |
| In the long run, you will have to practise more. | 結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。 | |
| I do exercises in English composition every day. | 毎日英作文の練習をする。 | |
| I don't do much study ahead for the English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| Follow your sister's example. | 姉さんを見習いなさい。 | |
| Can you practice Japanese with me? | 私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。 | |
| Keep up an old custom. | 昔からの習慣を守る。 | |
| That custom is on the decrease. | その風習はすたれつつある。 | |
| She is intent on mastering French. | 彼女はフランス語の習得に熱中している。 | |
| The intensive course did marvels for my French. | 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 | |
| I have to form the habit of getting up early. | 私は早起きの習慣をつけねばならない。 | |
| Learning a foreign language requires perseverance. | 外国語の習得には根気が必要だ。 | |
| Long practice enabled him to speak fluent English. | 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 | |
| Learning a foreign language requires perseverance. | 外国語の習得には忍耐が必要だ。 | |
| It's not that easy to learn a new language after fifty. | 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 | |
| There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan. | 日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| I want to learn how to ski. | 私はスキーを習いたい。 | |
| Social order does not come from nature. It is founded on customs. | 社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。 | |
| You must drill in grammar. | 君は文法の練習をしなければならない。 | |
| Such a custom is characteristic of the British. | そういう習慣は英国人独特のものである。 | |
| He is in the habit of sitting up till late at night. | 彼は夜更かしをする習慣がある。 | |
| Yes, you need to practice every day. | そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。 | |
| The teacher stressed the importance of daily practice. | 先生は毎日の練習の大切さを強調した。 | |
| Tom is learning to figure skate. | トムはフィギュアスケートを習っている。 | |
| Does every boy have to learn cooking in your school? | あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| Did you practice the piano this morning? | 今朝ピアノの練習をしましたか。 | |
| I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. | 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 | |
| He is accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしが習慣になっている。 | |
| A habit is very difficult to shake off once it is formed. | 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。 | |
| He should make the most of his chance to learn. | 彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。 | |
| She should model her manners on her sister. | 彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。 | |
| I am taking French next year. | 来年私はフランス語を習います。 | |
| You should prepare your lessons. | 君は予習をするべきだ。 | |
| Esperanto is a fun language to learn. | エスペラント語を習うのは楽しい。 | |
| Learning calculus requires a lot of practice. | 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 | |
| He acquired French quickly. | 彼は素早くフランス語を習得した。 | |
| Practice is the only way to master foreign languages. | 練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。 | |
| This custom began in the Edo Period. | この習慣は江戸時代に始まった。 | |
| It is not easy to master English. | 英語を習得するのは容易ではない。 | |
| Man is a creature of habit. | 人間は習慣の奴隷である。 | |
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| We have to do away with such a bad custom. | そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 | |
| Each country has its own customs. | 各国にはそれぞれの習慣がある。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| Did you practice the piano this morning? | 今朝ピアノ練習をしましたか。 | |
| The teacher omitted the exercise on page 21 of the book. | 先生は本の21ページの練習問題を省いた。 | |
| We learned that oil floats on water. | 私たちは、油が水に浮くことを習った。 | |
| You should cultivate the habit of getting up early. | 早起きの習慣を養うようにしなさい。 | |
| He practiced every day at home. | 彼は毎日家で練習した。 | |
| Praise stimulates students to work hard. | ほめることが学習者にやる気を起こさせる。 | |
| To master English is hard. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| Mr Sato practices archery in the weekends. | 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 | |
| Have you ever learned how to play the guitar? | あなたはギターのひき方を習ったことがありますか。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| No one knows when such a custom came into existence. | そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。 | |
| It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. | 早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。 | |
| Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. | トムは明日の授業の予習をしているらしい。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| That's the best approach to the study of English. | それが最良の英語学習法だ。 | |
| John is in the habit of staying up until midnight. | ジョンは夜中まで起きている習慣である。 | |
| We learn English three hours a week. | 私達は週3時間英語を習います。 | |
| By dint of long practice he became most skillful. | 長く練習したおかげで彼はとても熟達した。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| Custom reconciles us to everything. | 習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。 | |
| She is learning the piano. | 彼女はピアノを習っています。 | |
| Bears often scratch their backs on the bark of trees. | 熊は木の皮で背中を掻く習性がある。 | |
| My sister has been taking piano lessons since she was four. | 妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。 | |
| Playing the violin requires much practice. | バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。 | |
| As was the custom in those days, he married young. | 当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。 | |
| He practices playing the guitar until late at night. | 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 | |
| Plain English is a shortcut to the goal of language learning. | プレインイングリッシュは語学習得の近道です。 | |
| We are learning Arabic. | わたしたちはアラビア語を習っている。 | |
| It was his habit to get up early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| Marriage customs differ by country. | 結婚の習慣は国によって異なる。 | |
| He acquired French when he was young. | 彼は若い頃にフランス語を習得した。 | |
| I make it a rule to get up early in the morning. | 毎朝早起きするのを習慣にしている。 | |
| We should do away with those bad customs. | 私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。 | |
| Bob has the habit of going to bed at 10:00. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| He prepared his lessons. | 彼は予習した。 | |
| I have tennis practice later. | 後でテニスの練習があるんだよ。 | |
| Try as you may, you can't master English in a few months. | いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。 | |