Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am widely different from my little sister in character and habits. | 私は妹と性格および習慣が大きく異なる。 | |
| This custom has been handed down from generation to generation. | この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。 | |
| It is our custom to take off our shoes when we enter the house. | 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| Tom is learning to figure skate. | トムはフィギュアスケートを習っている。 | |
| She carried that habit to her grave. | 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 | |
| It is true of learning English that "practice makes perfect". | 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 | |
| You will derive great benefits from learning English. | 英語の学習から大いに利益を得るだろう。 | |
| Not a day passed but I practiced playing the piano. | 私は毎日ピアノの練習をした。 | |
| Let's review Lesson 5. | 第5課を復習しましょう。 | |
| Their grace comes from hard work, sweat, and pain. | 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 | |
| I think this kind of custom is unique to Asian countries. | この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。 | |
| Praise stimulates students to work hard. | ほめることが学習者にやる気を起こさせる。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| She had long been learning to play the piano. | 彼女は長いことピアノを習っていました。 | |
| They should do away with these conventions. | 彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。 | |
| That is a custom proper to Japan. | それは日本固有の習慣だ。 | |
| He had learned English before he left for England. | 彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。 | |
| You ought to do away with this practice. | このような習慣をあなたはやめるべきだ。 | |
| It's hard to change a bad habit. | 悪い習慣を変えるのは難しいよ。 | |
| Yes, you need to practice every day. | そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| Many old customs are gradually dying out. | 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。 | |
| I am accustomed to studying English every evening. | 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Esperanto is a fun language to learn. | エスペラント語を習うのは楽しい。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| She acquired the habit of rising early. | 彼女は早起きの習慣がついた。 | |
| What are you learning? | 君は何を習ってるの。 | |
| Children imitate their parents' habits. | 子どもは両親の習慣を真似るものだ。 | |
| This course will help you master correct pronunciation. | この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. | 神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。 | |
| Study the next chapter. | 次の章をよく予習しておきなさい。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| That gradually became his habit. | それは徐々に彼の習慣になった。 | |
| I learned cooking under my sister's tuition. | 料理は姉を先生にして習いました。 | |
| She practices the piano every day. | 彼女は毎日ピアノを練習します。 | |
| I usually stay up late. | 私には夜更かしの習慣がある。 | |
| You must rid yourself of bad habits. | 君は悪習をやめなければいけない。 | |
| "Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." | 「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」 | |
| There is no easy process of learning. | 学習にやさしい過程などない。 | |
| The children are learning to add and subtract. | 子供達は、足し算と引き算を習っている。 | |
| Practice volleying against two players. | 二人の選手を相手にボレーの練習をする。 | |
| I'm afraid you can't. I have tennis practice later. | ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| After school, I go to an English school to practice English conversation. | 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 | |
| I learned how to ride a bike when I was six years old. | 私は16の時、バイクの乗り方を習いました。 | |
| Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us. | 一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。 | |
| Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. | ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| Reading is the kind of habit that once acquired is never lost. | 読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。 | |
| All people can become friends, even if their languages and customs are different. | たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 | |
| I rarely prepare for the world history lessons. | 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 | |
| Mastering English is difficult. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| One must practice every day in order to become a world-class athlete. | 国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 | |
| Motivation is one of the factors that affects the learning process. | 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 | |
| Mastering a foreign language involves a lot of patience. | 外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。 | |
| Such a custom should be done away with. | このような習慣は廃止すべきだ。 | |
| My son has formed the habit of rising early. | うちの息子は早起きの習慣がついた。 | |
| She went to Paris for the purpose of learning ballet. | 彼女はバレーを習うためにパリへ行った。 | |
| By means of long practice, became skillful. | 長く練習したおかげで彼は熟達した。 | |
| When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. | 楽器は練習すればするほど上手になるよ。 | |
| The practice is peculiar to Japan. | その習慣は日本独特のものだ。 | |
| He clings to his customs. | 彼は自分の習慣にこだわる。 | |
| She acquired a knowledge of French. | 彼女はフランス語を習得した。 | |
| A habit is very difficult to shake off once it is formed. | 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。 | |
| He's learning French so he can get a better salary. | 彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。 | |
| You may as well begin to prepare your lessons. | 予習を始めた方がいいですよ。 | |
| He practiced the piece many times before the concert. | 彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。 | |
| This is the way he learned English. | これが彼の英語学習法です。 | |
| My mother acquired her knowledge of English in the United States. | 母は米国で英語の知識を習得した。 | |
| This bad practice will gradually die out. | この悪習は次第になくなるだろう。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Did you ever hear of such a strange custom? | こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。 | |
| The manners and customs of a country reflect its culture. | ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 | |
| Social customs vary greatly from country to country. | 社会的な習慣は国によって大いに異なる。 | |
| Are you a creature of habit? | あなたは習慣の奴隷ですか? | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| We learned how to pronounce Japanese. | 私たちは日本語の発音の仕方を習った。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| You'll be able to speak English better if you practice hard. | 一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。 | |
| At any rate, if you learn English, study it thoroughly. | どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| Barking at strangers is a habit common to many dogs. | 見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。 | |
| Where did you learn that? | どこでそれを習いましたか。 | |
| Learning calligraphy is fun. | 書道を習うのは楽しい。 | |
| I don't understand Chinese, but I want to learn. | 私は中国語が分かりません、でも習いたいです。 | |
| Can you practice Japanese with me? | 私の日本語の練習の相手をしていただけますか? | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| He acquired French when he was young. | 彼は若い頃にフランス語を習得した。 | |
| Language acquisition requires creativity. | 言語習得には創造力が必要だ。 | |
| Have you studied cooking or something? | 料理か何か習ったりしましたか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |