Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| Many words are acquired through reading. | 読書を通じて多くの言葉が習得される。 | |
| Her feet were bare, as was the custom in those days. | 彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| You learned English from Miss Long, didn't you? | あなたはロング先生に英語を習ったのですね。 | |
| This tradition is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| She's practicing English so she can get a better job. | 彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。 | |
| Motivation is one of the factors that affects the learning process. | 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 | |
| In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon. | たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。 | |
| That gradually became his habit. | それは徐々に彼の習慣になった。 | |
| One must practice every day in order to become a world-class athlete. | 国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 | |
| He is accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしが習慣になっている。 | |
| She carried that habit to her grave. | 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 | |
| Tom is learning to figure skate. | トムはフィギュアスケートを習っている。 | |
| While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. | 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 | |
| My father encouraged me to study the piano. | 父は私にピアノを習うように勧めた。 | |
| Try as you may, you can't master English in a few months. | いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。 | |
| Their manners and customs are different from those of this country. | 彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。 | |
| He practices playing the guitar far into the night. | 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 | |
| Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. | トムは明日の授業の予習をしているらしい。 | |
| Practice is the only way to master foreign languages. | 練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| One acquires bad habits very easily. | 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 | |
| Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us. | 一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。 | |
| Social customs vary from country to country. | 社会の習慣は国によって異なる。 | |
| Each country has its own customs. | 各国にはそれぞれの習慣がある。 | |
| However hard you may study, you can't master English in a year or so. | たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。 | |
| Many foreign customs were introduced into Japan after the war. | 戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。 | |
| Habit rules the unreflecting herd. | 習慣は無思慮な人々を支配する。 | |
| To master English is difficult. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| You'll be able to speak English better if you practice hard. | 一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。 | |
| I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese. | 彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。 | |
| You should do away with such evil customs. | そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。 | |
| The habit of smoking is very difficult to get rid of. | 喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。 | |
| You should persist in your efforts to learn English. | 英語を習得する努力を続けるべきだ。 | |
| Let's begin practicing voice projection. | まず発声練習から始めましょう。 | |
| After a year's practice, she plays the piano after a fashion. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| She practices English conversation by listening to the radio. | 彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 | |
| It takes years of practice to play the piano well. | ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。 | |
| Children learn to swim in school today. | このごろは子供は学校で泳ぎを習う。 | |
| However hard the training was, she never cried. | 練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。 | |
| Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. | マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 | |
| Such a custom is characteristic of the British. | そういう習慣は英国人独特のものである。 | |
| She practises the piano every day. | 彼女は毎日ピアノを練習します。 | |
| Learning a foreign language requires perseverance. | 外国語の習得には忍耐が必要だ。 | |
| I make it a rule to get up early in the morning. | 毎朝早起きするのを習慣にしている。 | |
| She is practicing the violin now. | 彼女は今バイオリンの練習をしています。 | |
| All people can become friends, even if their languages and customs are different. | たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This custom dates from the Edo period. | この習慣は江戸時代からのものだ。 | |
| By dint of long practice he became most skillful. | 長く練習したおかげで彼はとても熟達した。 | |
| They did away with the bad habit. | 彼らはその悪習を打破した。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| I have decided to learn shorthand. | 私は速記を習うことに決めた。 | |
| He acquired French when he was young. | 彼は若い頃にフランス語を習得した。 | |
| Mike didn't join the practice yesterday. | マイクは昨日練習に参加しなかった。 | |
| Some learned to play musical instruments. | 楽器の演奏を習うものもいた。 | |
| She has been studying English since the age of ten. | 彼女は10歳からずっと英語を習っている。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはできない。 | |
| This custom has become firmly established among the Japanese. | この習慣は日本人の間にすっかり定着した。 | |
| Good eating habits are essential. | 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 | |
| The custom of bowing is peculiar to the islanders. | お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 | |
| In the long run, you will have to practise more. | 結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。 | |
| Their job is to confuse learners of the language. | 彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。 | |
| Great is the power of habit. | 習慣の力は偉大である。 | |
| We must do away with such bad customs. | そう言った悪習は廃止すべきだ。 | |
| What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. | 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 | |
| I learned how to ride a bike when I was six years old. | 私は16の時、バイクの乗り方を習いました。 | |
| I study Spanish. | スペイン語を習っています。 | |
| I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. | 私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。 | |
| We must put an end to a bad habit as soon as possible. | われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| Can you practice Japanese with me? | 私の日本語の練習の相手をしていただけますか? | |
| They stick to old customs in everything. | 彼らは何事においても古い習慣にこだわる。 | |
| It takes a great deal of practice to master a foreign language. | 外国語を習得するには多量の練習が必要である。 | |
| I have to form the habit of getting up early. | 私は早起きの習慣をつけねばならない。 | |
| It's not that easy to learn a new language after fifty. | 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 | |
| This is the way he learned English. | これが彼の英語学習法です。 | |
| Keeping a diary is a good habit. | 日記を付けるのは良い習慣です。 | |
| We should do away with out-of-date customs. | 私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。 | |
| Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. | 彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。 | |
| The institution must be protected. | その習慣は守らなくてはならない。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| It is not easy to get rid of a bad habit. | 悪い習慣を取り除くのは容易ではない。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| Manners and customs vary greatly from country to country. | 風俗習慣は国によって大きな違いがある。 | |
| We should conform to the customs of society. | 私たちは社会の習慣に従わなければならない。 | |
| Follow your sister's example. | 姉さんを見習いなさい。 | |
| Good habits should be cultivated in childhood. | 良い習慣は子供時代に養うべきである。 | |
| I studied English for four years with a native speaker. | 私は4年間ネイティブから英語を習っていた。 | |
| Japanese is often said to be a difficult language to learn. | 日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| It is my practice to get up at 6 a.m. | 朝6時に起きるのが私の習慣です。 | |
| You should practice playing the piano regularly. | 規則正しくピアノを練習すべきです。 | |