Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Japan children as young as 3 begin violin lessons. 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 He is accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしが習慣になっている。 You should spend a little time each day reviewing vocabulary. 毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 Schweitzer is a man to imitate. シュヴァイツァーは見習うべき人間です。 It is a good habit to look up new words in a dictionary. 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 The point is that you haven't learned anything from him. 要は君が彼から何も習わなかったことである。 I am in the habit of going for a walk before breakfast. 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 We learned how to pronounce Japanese. 私たちは日本語の発音の仕方を習った。 When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. 楽器は練習すればするほど上手になるよ。 Many old customs are gradually dying out. 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。 Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart? モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。 Smoking is a bad habit. タバコは悪い習慣です。 We should do away with out-of-date customs. 私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。 A habit is very difficult to shake off once it is formed. 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。 She is in the habit of keeping a diary every day. 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 Manners and customs vary greatly from country to country. 風俗習慣は国によって大きな違いがある。 It is not easy to learn a foreign language. 外国語を習得するのはやさしくない。 You have only to practice every day. あなたは毎日練習しさえすればよい。 Bob has the habit of going to bed at 10:00. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 That habit is acquired, not innate. その習慣は後天的で、先天的なものではない。 I will show you a new approach to foreign language learning. 外国語の新しい学習法を教えましょう。 One learns grammar from language, not language from grammar. 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 Yes, you need to practice every day. そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。 Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. トムは明日の授業の予習をしているらしい。 People in this country make it a habit to bow when they meet. この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 He was taught French and given a dictionary. 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 A bad habit is easily acquired. 悪い習慣はつきやすい。 We must put an end to a bad habit as soon as possible. われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。 I don't do much study ahead for the English classes. 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 Grandmother makes a practice of keeping early hours. 祖母には早寝早起きの習慣がある。 Custom, then, is the great guide of human life. それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。 In order to be sure of the words I learnt today, I review them again. 今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。 Smoking is a bad habit. 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 I hear you are taking English lessons. 英語を習っているそうですね。 Such is the custom of the people here. そういうのがここの人たちの習慣だ。 Children learn to swim in school today. このごろは子供は学校で泳ぎを習う。 He acquired French quickly. 彼は素早くフランス語を習得した。 I am widely different from my little sister in character and habits. 私は妹と性格および習慣が大きく異なる。 Every opportunity is used, and you should do English practice. あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。 Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 My mother has been taking French lessons for several years. 母は数年前からフランス語を習っています。 Are you a creature of habit? あなたは習慣にしばられるタイプですか? Repetition plays an important role in language study. 言葉の学習には繰り返しが必要です。 This exercise is easy enough for me to do without help. この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。 Why do we have to learn all this much? 何で私たちはこんなに習わなければならないのか。 All people can become friends, even if their languages and customs are different. たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 We learned that Newton discovered the law of gravitation. 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 When do you practice the piano? あなたはいつピアノの練習をしますか。 I have grown out of the habit of reading comics. 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 You must practice it at regular intervals. 君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。 He practiced every day at home. 彼は毎日家で練習した。 Eating between meals is a bad habit. 間食はよくない習慣だ。 Long practice enabled him to speak fluent English. 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 Learning calligraphy is fun. 書道を習うのは楽しい。 I recommend that you should buy a learner's dictionary. 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 She has been studying English since the age of ten. 彼女は10歳からずっと英語を習っている。 I'd like to learn how to arrange flowers. 生け花を習いたい。 Each society has a different institution. 社会ごとに違った習慣がある。 It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 This tradition is followed in most households. この慣習はたいていの家庭で守られている。 Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. 彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。 Telling lies is a very bad habit. うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。 I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? Social customs vary from country to country. 社会の習慣は国によって異なる。 You will derive great benefits from learning English. 英語の学習から大いに利益を得るだろう。 Each country has its own customs. 各国にはそれぞれの習慣がある。 We should conform to the customs of society. 私たちは社会の習慣に従わなければならない。 You should try to form the habit of using your dictionaries. 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part. 実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。 This custom dates from ancient times. この習慣は古代から続いている。 This evil custom must be abolished. この悪い習慣は廃止しなければならない。 We must do away with such a custom. そのような風習は廃止しなければならない。 Does every boy have to learn cooking in your school? あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 I started learning Chinese last week. 私は先週中国語を習い始めました。 Other times, other manners. 時代が変われば風習も変わる。 Have you studied cooking or something? 料理か何か習ったりしましたか。 She practiced her English pronunciation yesterday. 彼女は昨日英語の発音を練習した。 While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 My mother has been learning French for several years. 母は数年前からフランス語を習っています。 I am in the habit of going for a drive on Sundays. 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 I make it a rule to get up early in the morning. 毎朝早起きするのを習慣にしている。 He got out of the habit of smoking. 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 Do a composition exercise, please. 英作文の練習問題をしなさい。 Can you practice Japanese with me? 私の日本語の練習の相手をしていただけますか? He had learned English before he left for England. 彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。 Habit is second nature. 習慣は第二の天性である。 I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. 私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。 On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。 Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? She always practices the piano before dinner. 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 John always tried to live up to the example of Lincoln. ジョンはいつもリンカーンを見習って生きようとしていた。 They are mere creatures of habit. 彼ら単なる習慣の奴隷だ。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 He tried to master French. 彼はフランス語に習熟しようとした。 That custom is on the decrease. その風習はすたれつつある。 My sister has been taking piano lessons since she was four. 妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。