Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
I don't do much study ahead for the English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
It is difficult for foreigners to master Japanese.
外国人が日本語を習得するのは難しい。
I am learning how to type.
わたしはタイプの打ち方を習っている。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
Custom reconciles us to everything.
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
A dictionary is an important aid in language learning.
辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけるのはよい習慣です。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.
外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
I've always wanted to learn how to skate.
スケートを習いたいってずっと思ってたんです。
She practiced the piano every day.
彼女は毎日ピアノの練習をした。
It is not easy to learn a foreign language.
外国語を習得するのはやさしくない。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノ練習をしましたか。
This custom dates from ancient times.
この習慣は古代から続いている。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
We must do away with such a custom.
そのような風習は廃止しなければならない。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.
サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
People differ in habits.
人にはそれぞれ違った習慣がある。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Children learn to swim in school today.
このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
We learned what we should do first.
私たちは最初に何をすべきかを習った。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
She had the wisdom to follow the custom.
彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
We should do away with out-of-date customs.
私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
I'm not in the habit of staying up late.
私には夜更かしの習慣はない。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
She eventually got into the bad habit of smoking.
彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
It's not that easy to learn a new language after fifty.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
Bears often scratch their backs on the bark of trees.
熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
If I had more time, I would learn how to dance.
もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
It's my habit to read on the toilet.
トイレで読書するのが私の習慣だ。
That habit is acquired, not innate.
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Practice makes perfect.
習うより慣れろ。
It's hard to master English.
英語を習得するのは大変だ。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
It's my custom to go for a walk before breakfast.
朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
The institution must be protected.
その習慣は守らなくてはならない。
He clings to his customs.
彼は自分の習慣にこだわる。
I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.
私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。
I'm just a creature of habit, I guess.
どうしても習慣から抜けきれないんだね。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
Esperanto is a fun language to learn.
エスペラント語を習うのは楽しい。
She practices English conversation by listening to the radio.
彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
They stick to old customs in everything.
彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
That custom is on the decrease.
その風習はすたれつつある。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.