The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are learning Arabic.
わたしたちはアラビア語を習っている。
Practice makes perfect.
習うより慣れろ。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
I learned nothing from the teacher.
僕はその教師から何も習わなかった。
The children were busy preparing their lessons.
子供たちは授業の予習で忙しかった。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
This custom is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.
私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。
We have to respect local customs.
我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
We learn English three hours a week.
私達は週3時間英語を習います。
I am unfamiliar with the customs of this country.
私はこの国の習慣に慣れていない。
She takes cooking lessons once a week.
彼女は週に一度料理の講習を受ける。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.
外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
Keeping a diary is a good habit.
日記を付けるのは良い習慣です。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
Habit is second nature.
習い性となる。
People differ in habits.
人にはそれぞれ違った習慣がある。
She is learning how to drive a car.
彼女は車の運転の仕方を習っている。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
He is conservative in his habits.
彼は習慣をなかなか変えない。
He prepared his lessons.
彼は予習した。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.
トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.
彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
English will take you a long time to master.
あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
This custom has become firmly established among the Japanese.
この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
She practiced the piano every day.
彼女は毎日ピアノの練習をした。
He clings to his customs.
彼は自分の習慣にこだわる。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Many old customs are gradually dying out.
多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きを習慣としている。
They should do away with these conventions.
彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
She has a bad habit of smoking.
彼女は喫煙の悪習慣がある。
He slipped into the bad habit again.
彼はまたも悪い習慣をはじめた。
She was always practicing the piano.
彼女はいつもピアノを練習していた。
I learned French, before going to Europe.
ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣を止めれんかった。
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
Mastering English is difficult.
英語を習得するのは難しい。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
How many times a week does the soccer team practice?
週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
It is by no means easy to master a foreign language.
外国語を習得することは決して容易なことではない。
Where did you learn that?
どこでそれを習いましたか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.