The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were made to practice three hours a day by the manager.
私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
It's my habit to read on the toilet.
トイレで読書するのが私の習慣だ。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Mastering English is difficult.
英語を習得するのは難しい。
She was always practicing the piano.
彼女はいつもピアノを練習していた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
How many times a week does the soccer team practice?
週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
They have practiced this custom for many years.
人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
I'm just a creature of habit, I guess.
どうしても習慣から抜けきれないんだね。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
The practice has long been done away with.
その習慣が廃止されて久しい。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
That custom originated with the American Indians.
その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
I have tennis practice.
私はテニスの練習があります。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
Study the next chapter.
次の章をよく予習しておきなさい。
I am learning how to type.
わたしはタイプの打ち方を習っている。
What are you learning at school?
今授業で何を習っていますか。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
He is in the habit of keeping early hours.
彼は早寝早起きが習慣になっている。
A bad habit is easily acquired.
悪い習慣はつきやすい。
You had better learn either English or French.
あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
You can not master English in a short time.
短期間で英語を習得することはできない。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
I make it a rule to get up early in the morning.
毎朝早起きするのを習慣にしている。
John is in the habit of staying up until midnight.
ジョンは夜中まで起きている習慣である。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
We want to learn some Spanish songs.
私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。
We learned how to pronounce Japanese.
私たちは日本語の発音の仕方を習った。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
You must rid yourself of bad habits.
君は悪習をやめなければいけない。
This practice has long since been done away with.
この慣習は、ずっと前から廃止されている。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
We want to learn some Japanese songs.
私たちは日本の歌を習いたいと思っている。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪習は廃止しなければならない。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.
たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
If I had more time, I would learn how to dance.
もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.
外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.
トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
He broke himself of the bad habit of smoking.
彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
By next month he will have been learning how to play the violin for five years.
彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。
The girl exercised on the parallel bars.
その少女は平行棒の練習をした。
This custom began in the Edo Period.
この習慣は江戸時代に始まった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
It's to your advantage to learn everything you can.
何でも習っておいた方が得ですよ。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.
彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.