UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
He tried to master French.彼はフランス語に習熟しようとした。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
You will succeed in learning English.あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
Have you studied cooking or something?料理か何か習ったりしましたか。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
Tom has a lot to learn.トムは習わなければならないことがいっぱいあります。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
I've studied English for five years.英語を5年習いました。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I'd like to learn how to arrange flowers.生け花を習いたい。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
Read chapter 4 for Friday.金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
We want to learn some Spanish songs.私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
It's hard to master English.英語を習得するのは難しい。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
Bears often scratch their backs on the bark of trees.熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
You should imitate his behavior.彼の態度を見習いなさい。
That is the way of the world.それが世の習いです。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He had learned English before he left for England.彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Children learn to swim in school today.このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
He prepared his lessons.彼は予習した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License