Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was always practicing the piano. 彼女はピアノを練習していた。 In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon. たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。 My worst vice is smoking. 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 It is essential for you to practice every day. 毎日練習することが極めて重要です。 He makes it a rule to take a walk every morning. 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 To read books is custom with me. 本を読むのは、私の習慣である。 Learning calligraphy is fun. 書道を習うのは楽しい。 Their job is to confuse learners of the language. 彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。 You should have prepared for the lesson. 授業の予習をしてくるべきだったのに。 I have tennis practice later. 後でテニスの練習があるんだよ。 It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 He departed from the old custom. 彼は従来の習慣と違ったことをした。 "Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." 「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」 It is by no means easy to master a foreign language. 外国語を習得することは決して容易なことではない。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には根気が必要だ。 Study the next chapter. 次の章をよく予習しておきなさい。 Does every boy have to learn cooking in your school? あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 Try as you may, you can't master English in a few months. いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。 It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 How easily one acquires bad habits! 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 Smoking is a bad habit. タバコは悪い習慣です。 We should do away with such a bad custom. そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 He started learning English at the age of eleven. 彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 John always tried to live up to the example of Lincoln. ジョンはいつもリンカーンを見習って生きようとしていた。 Playing the violin requires much practice. バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。 Did you practice the piano this morning? 今朝ピアノ練習をしましたか。 There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs. 仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。 He is staying here with a view to learning Japanese. 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 Children learn to swim in school today. このごろは子供は学校で泳ぎを習う。 Mike didn't join the practice yesterday. マイクは昨日練習に参加しなかった。 They have the same habits. 彼らは同じ習慣をもつ。 He is conservative in his habits. 彼は習慣をなかなか変えない。 Esperanto is a fun language to learn. エスペラント語を習うのは楽しい。 Practice volleying against two players. 二人の選手を相手にボレーの練習をする。 Follow the example of your sister. 姉さんを見習いなさい。 The habit of smoking is very difficult to get rid of. 喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。 There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan. 日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。 He was in the habit of getting up early. 早起きは彼の習慣だった。 I'm learning music. 私は音楽を習います。 I've always wanted to learn how to skate. スケートを習いたいってずっと思ってたんです。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 English is studied all over the world. 英語は世界のいたるところで学習されている。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. 楽器は練習すればするほど上手になるよ。 Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us. 一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。 Tom has a lot to learn. トムは習わなければならないことがいっぱいあります。 She practiced typing every day. 彼女は毎日タイプの練習をした。 I learned cooking under my sister's tuition. 料理は姉を先生にして習いました。 Barking at strangers is a habit common to many dogs. 見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。 You must drill in grammar. 君は文法の練習をしなければならない。 You have only to practice every day. あなたは毎日練習しさえすればよい。 She spends a lot of time practicing the piano. 彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。 He dates the custom from the colonial days. その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。 There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 She had long been learning to play the piano. 彼女は長いことピアノを習っていました。 Writing good English needs a lot of practice. よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 A man's life has its ups and downs. 栄枯盛衰は世の習い。 Such a bad custom should be done away with. そんな悪習は廃止すべきだ。 He began to learn English. 彼は英語を習い始めた。 Children imitate their parents' habits. 子どもは両親の習慣を真似るものだ。 I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan. お歳暮は日本独自の習慣の一つである。 He practices playing the guitar until late at night. 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 You can not master English in a short time. 短期間で英語を習得することはできない。 He clings to his customs. 彼は自分の習慣にこだわる。 If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. 泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。 I studied English for four years with a native speaker. 私は4年間ネイティブから英語を習っていた。 Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 Old practices died hard in the country. 田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。 That custom is on the decrease. その風習はすたれつつある。 The practice has long been done away with. その習慣が廃止されて久しい。 She had the wisdom to follow the custom. 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 A dictionary is an important aid in language learning. 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 As was the custom in those days, he married young. 当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。 She practices the piano in the afternoon or in the evening. 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 Let's begin practicing voice projection. まず発声練習から始めましょう。 This book is on the manners and customs of America. この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 Long practice enabled him to speak fluent English. 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 My father encouraged me to study the piano. 父は私にピアノを習うように勧めた。 They stick to old customs in everything. 彼らは何事においても古い習慣にこだわる。 This custom should be done away with. この慣習はやめなければならない。 Those customs found acceptance there. そこでそういった習慣が受け入れられた。 That's the best approach to the study of English. それが最良の英語学習法だ。 Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 She is in the habit of writing in her diary every day. 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 It's to your advantage to learn everything you can. 何でも習っておいた方が得ですよ。 The children were busy preparing their lessons. 子供たちは授業の予習で忙しかった。 On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 The older you are, the more difficult it is to learn a language. 年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。 She has been studying English since the age of ten. 彼女は10歳からずっと英語を習っている。 She is going to learn how to drive. 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 The institution must be protected. その習慣は守らなくてはならない。