Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is my practice to get up at 6 a.m. | 朝6時に起きるのが私の習慣です。 | |
| I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese. | 彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。 | |
| Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart? | モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。 | |
| You'll be able to speak English better if you practice hard. | 一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。 | |
| This custom dates back to the 12th century. | この風習の起源は12世紀にさかのぼる。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| All you have to do is to try hard to master English. | 君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。 | |
| A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. | 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。 | |
| When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. | 楽器は練習すればするほど上手になるよ。 | |
| She was always practicing the piano. | 彼女はピアノを練習していた。 | |
| This course will help you master correct pronunciation. | この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 | |
| He slipped into the bad habit again. | 彼はまたも悪い習慣をはじめた。 | |
| I learned how to ride a bike when I was six years old. | 私は16の時、バイクの乗り方を習いました。 | |
| Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. | ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 | |
| In the long run, you will have to practise more. | 結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。 | |
| He prepared his lessons. | 彼は予習した。 | |
| This tradition is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| That gradually became his habit. | それは徐々に彼の習慣になった。 | |
| I usually stay up late. | 私には夜更かしの習慣がある。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| Good habits should be cultivated in childhood. | 良い習慣は子供時代に養うべきである。 | |
| Telling lies is a very bad habit. | うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。 | |
| You should avail yourself of every opportunity to learn. | 学習のあらゆる機会を利用すべきだ。 | |
| French is too hard, so I don't think I want to learn it. | フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。 | |
| I don't do much study ahead for the English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| She's practicing English so she can get a better job. | 彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。 | |
| He tried to master French. | 彼はフランス語に習熟しようとした。 | |
| Practice makes perfect. | 練習が完成を生む。 | |
| He practiced the piece many times before the concert. | 彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。 | |
| No one knows when such a custom first came into existence. | あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。 | |
| Countries vary in customs and habits. | 国によって習慣は異なる。 | |
| What are you learning? | 君は何を習ってるの。 | |
| It is never too late to learn. | 六十の手習い。 | |
| He made the most of his chance to learn. | 彼は学習する機会を最大限に利用した。 | |
| He could not get out of the bad habit. | 彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。 | |
| I have a habit of getting up early. | 私は朝早く起きる習慣がある。 | |
| It is traditional to wear black to a funeral. | 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 | |
| My sister has been taking piano lessons since she was four. | 妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。 | |
| If you want to skate well, you should take it up seriously. | スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。 | |
| I have to form the habit of getting up early. | 私は早起きの習慣をつけねばならない。 | |
| Mastering a foreign language calls for patience. | 外国語の習得には根気が必要だ。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| Knowledge can only be obtained by study. | 知識は学習によってのみ習得することができる。 | |
| I learned French, before going to Europe. | ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。 | |
| Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual. | ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。 | |
| Her feet were bare, as was the custom in those days. | 彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。 | |
| He began to learn English. | 彼は英語を習い始めた。 | |
| Social order does not come from nature. It is founded on customs. | 社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。 | |
| No matter how hard the training was, she never cried. | 練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。 | |
| She is practicing the violin now. | 彼女は今バイオリンの練習をしています。 | |
| This custom became extinct a long time ago. | この習慣は絶えて久しい。 | |
| How easily one acquires bad habits! | 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 | |
| We must do away with such a custom. | そのような風習は廃止しなければならない。 | |
| Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. | 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| There are many ancient customs in Japan. | 日本には古くからの習慣がたくさんある。 | |
| Please give us a call now if you want to participate in the workshop! | この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。 | |
| Keeping a diary is a good habit. | 日記を付けるのは良い習慣です。 | |
| I am accustomed to studying English every evening. | 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| I am learning to play the guitar now. | 今ギターを習っています。 | |
| You must rid yourself of bad habits. | 君は悪習をやめなければいけない。 | |
| Old habits die hard. | 長年の習慣はなかなか改まらない。 | |
| She acquired a knowledge of French. | 彼女はフランス語を習得した。 | |
| Tom is learning to figure skate. | トムはフィギュアスケートを習っている。 | |
| Eating habits differ from country to country. | 食習慣は国により異なる。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| Keep up an old custom. | 昔からの習慣を守る。 | |
| They did away with the bad habit. | 彼らはその悪習を打破した。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| Some children learn languages easily and others with difficulty. | 言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。 | |
| I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| I want to learn how to ski. | 私はスキーを習いたい。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| He was taught French and given a dictionary. | 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 | |
| You can't expect a man to change his habits at once, girl. | 男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| I'm not in the habit of staying up late. | 私には夜更かしの習慣はない。 | |
| I started learning Chinese last week. | 先週中国語を習い始めました。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| Man is a creature of habit. | 人間は習慣の奴隷である。 | |
| Learning calligraphy is fun. | 書道を習うのは楽しい。 | |
| He tried to wean his son from his bad habit. | 彼は息子に悪習を直させようと努めた。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| All people can become friends, even if their languages and customs are different. | たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. | 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 | |
| Habit is second nature. | 習慣は第二の天性である。 | |
| That custom has little currency in Japan. | その習慣は日本ではほとんど行われていない。 | |
| We study Arabic. | わたしたちはアラビア語を習っている。 | |
| It's not that easy to learn a new language after fifty. | 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 | |
| As was the custom in those days, he married young. | 当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。 | |
| He practices playing the guitar until late at night. | 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 | |
| Learning poetry is a good discipline for the memory. | 詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。 | |
| This custom is peculiar to Japan. | この習慣は日本に特有のものである。 | |
| That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. | 神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。 | |
| You should cultivate the habit of getting up early. | 早起きの習慣を養うようにしなさい。 | |
| This custom dates from ancient times. | この習慣は古代から続いている。 | |