UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
This is a good book for anyone wishing to learn English.これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
We want to learn some Spanish songs.私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで学習されている。
He tried to master French.彼はフランス語に習熟しようとした。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
This bad practice will gradually die out.この悪習は次第になくなるだろう。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
I wish I had the chance to learn Russian.ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
That custom is on the decrease.その風習はすたれつつある。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
We learned that oil floats on water.私たちは、油が水に浮くことを習った。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
I studied English for four years with a native speaker.私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
I hear you are taking English lessons.英語を習っているそうですね。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
Learning foreign languages is boring.外国語を学習するのはつまらないよ。
English will take you a long time to master.あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
She is going to learn how to drive.彼女は近く運転を習うつもりでいます。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I want to learn how to ski.私はスキーを習いたい。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
What is the hard part of learning Japanese?日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
We learn English three hours a week.私達は週3時間英語を習います。
French is too hard, I don't want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License