UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
How many proverbs have we learned so far?今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
I wish I had the chance to learn Russian.ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Why do we have to learn all this much?何で私たちはこんなに習わなければならないのか。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
You should imitate his behavior.彼の態度を見習いなさい。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
What are you studying?君は何を習ってるの。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
I tried to get him to learn to drive.私は彼に運転を習わそうとした。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
Other times, other manners.時代が変われば風習も変わる。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
John always tried to live up to the example of Lincoln.ジョンはいつもリンカーンを見習って生きようとしていた。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Have you learned cooking or anything?料理か何か習ったりしましたか。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
Habit is second nature.習い性となる。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
What are you learning from the teacher?君たちは先生から何を習っていますか。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Follow the example of your sister.姉さんを見習いなさい。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
It is not easy to learn a foreign language.外国語を習得するのはやさしくない。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
There is no easy process of learning.学習にやさしい過程などない。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
I learned nothing from the teacher.僕はその教師から何も習わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License