UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever learned how to play the guitar?あなたはギターのひき方を習ったことがありますか。
We want to learn some Spanish songs.私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで学習されている。
He tried to master French.彼はフランス語に習熟しようとした。
We learn English at school.私たちは学校で英語を習います。
It's hard to master English.英語を習得するのは難しい。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪習を取り除くのは容易ではない。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には忍耐が必要だ。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
By next month he will have been learning how to play the violin for five years.彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
She is learning the piano.彼女はピアノを習っています。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
If I had more time, I would learn how to dance.もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
John always tried to live up to the example of Lincoln.ジョンはいつもリンカーンを見習って生きようとしていた。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
We learned what we should do first.私たちは最初に何をすべきかを習った。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
It is not easy to learn a foreign language.外国語を習得するのはやさしくない。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
This bad practice will gradually die out.この悪習は次第になくなるだろう。
She is going to learn how to drive.彼女は近く運転を習うつもりでいます。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
Try as you may, you can't master English in a few months.いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。
Children learn to swim in school today.このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
He acquired Russian quickly.彼はロシア語を素早く習得した。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Mastering English is difficult.英語を習得するのは難しい。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
I take lessons in flower arrangement.お花を習っています。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
To master English is hard.英語を習得するのは難しい。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License