Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Andy must have practiced very hard. アンディは、猛練習したにちがいない。 We must put an end to a bad habit as soon as possible. われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。 After you've had some tea, carry on practising. お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。 He is in the habit of sitting up till late at night. 彼は夜更かしをする習慣がある。 Let's review Lesson 5. 第5課を復習しましょう。 Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. トムは明日の授業の予習をしているらしい。 Such evil customs should be done away with. そんな悪い習慣は廃止すべきだ。 We should conform to the customs of society. 私たちは社会の習慣に従わなければならない。 I will show you a new approach to foreign language learning. 外国語の新しい学習法を教えましょう。 How long have you been studying English? いつから英語を習っているのか。 One learns grammar from language, not language from grammar. 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 We learned how to pronounce Japanese. 私たちは日本語の発音の仕方を習った。 How is cheerleading practice? チアリーダーの練習はどうなの。 The children were busy preparing their lessons. 子供たちは授業の予習で忙しかった。 That is the way of the world. それが世の習いです。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 Many foreign customs were introduced into Japan after the war. 戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。 The anthropologist says odd customs do persist in the region. その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。 Such a custom should be done away with. このような習慣は廃止すべきだ。 She's practicing English so she can get a better job. 彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。 Their job is to confuse learners of the language. 彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。 People differ in habits. 人にはそれぞれ違った習慣がある。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には忍耐が必要だ。 The new law has done away with the long-standing custom. 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 This custom dates from ancient times. この習慣は古代から続いている。 She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 He started learning English at the age of eleven. 彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。 We should do away with those bad customs. 私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。 I have tennis practice later. 後でテニスの練習があるんだよ。 Mr Brown made his son learn Chinese. ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 Mastering English is difficult. 英語を習得するのは難しい。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 You can not master English in a short time. 短期間で英語を習得することはできない。 On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。 That custom has long been done away with. その習慣はずっと以前にすたれてしまった。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 No matter how hard the training was, she never cried. 練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。 Please give us a call now if you want to participate in the workshop! この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。 Practice makes perfect. 練習は熟達の道。 We want to learn some Japanese songs. 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 I have decided to learn shorthand. 私は速記を習うことに決めた。 If I had more time, I would learn how to dance. もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。 She finished her exercises in the given time. 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 I'm learning to sew so that I can make myself a dress. 私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。 Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French. ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。 She practiced playing the piano again and again. 彼女は何度もピアノを弾く練習をした。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 He got out of the habit of smoking. 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? If it rains, we will put off our practice match. 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 He is in the habit of eating only two meals a day. 彼は一日に二食しかとらない習慣だ。 Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 My mother acquired her knowledge of English in the United States. 母は米国で英語の知識を習得した。 Human beings seem to find it difficult to give up their old habits. 人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。 I wish I had the chance to learn Russian. ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。 We must do away with such bad customs. そう言った悪習は廃止すべきだ。 He prepared his lessons. 彼は予習した。 What are you studying? 君は何を習ってるの。 No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 By means of long practice, became skillful. 長く練習したおかげで彼は熟達した。 These customs differ from those our country. これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。 This custom began in the Edo Period. この習慣は江戸時代に始まった。 She's practicing English so she can get a better job. 彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。 Their manners and customs are different from those of this country. 彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。 I've taught myself to play the guitar. 私はギターの弾き方を独習した。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 I'm just a creature of habit, I guess. どうしても習慣から抜けきれないんだね。 We want to learn some Japanese songs. 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 She is learning how to drive a car. 彼女は車の運転を習っています。 You will derive great benefits from learning English. 英語の学習から大いに利益を得るだろう。 This evil custom must be abolished. この悪い習慣は廃止しなければならない。 It's really hard to turn your back on your way of life. 今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。 This custom should be done away with. この慣習はやめなければならない。 Such a custom is characteristic of the British. そういう習慣は英国人独特のものである。 When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. 楽器は練習すればするほど上手になるよ。 He is in the habit of keeping early hours. 彼は早寝早起きが習慣になっている。 So many countries, so many customs. 国の数だけ習慣がある。 I think this kind of custom is unique to Asian countries. この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。 Practice makes perfect. 習うより慣れろ。 Learning calculus requires a lot of practice. 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 We trained hard for the game at first. 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 There are many ancient customs in Japan. 日本には古くからの習慣がたくさんある。 Barking at strangers is a habit common to many dogs. 見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。 You should try to form the habit of using your dictionaries. 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 Social customs vary from country to country. 社会の習慣は国によって異なる。 She practices the piano every day. 彼女は毎日ピアノを練習します。 Children learn to swim in school today. このごろは子供は学校で泳ぎを習う。 This is a custom peculiar to Japan. これは日本独特の慣習だ。 They should do away with these conventions. 彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。 He has the habit of reading the newspaper while he eats. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. 私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。 The institution must be protected. その習慣は守らなくてはならない。 She carried that habit to her grave. 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 Have you ever learned how to play the guitar? あなたはギターのひき方を習ったことがありますか。 I have been learning to drive. 車の運転を習っています。 That custom has little currency in Japan. その習慣は日本ではほとんど行われていない。