The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '襲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
The man attacked her with the intention of killing her.
その男は殺意を抱いて彼女を襲った。
A swarm of bees attacked us without mercy.
蜂が容赦なく襲ってきた。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
A cloud of hornets set at the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
He was seized with uncontrollable rage.
彼は抑えられない怒りに襲われた。
A group of youths attacked the old man.
若者のグループがその老人を襲った。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.
3人組が白昼その銀行を襲った。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
In general, wolves do not attack people.
一般的にオオカミは人間を襲いません。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
It could attack us at any moment.
いつ私たちを襲うかもしれない。
The burglar broke into the post office in broad daylight.
強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
Suddenly the lion came at his trainer.
突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
When attacked he defended himself with an umbrella.
襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
A tiger will attack people when it is hungry.
トラは空腹の時は人を襲うものだ。
The King was assaulted by terrorists.
王はテロリストに襲われた。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
These countries were often visited with famine.
これらの国はしばしば飢饉に襲われた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
Before we knew where we were, the dust storm was on us.
あっという間に砂嵐に襲われた。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Wolves don't usually attack people.
狼は普通人々を襲ったりしません。
The robbers fell on him from behind the trees.
強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
A cold wave hit this district.
この地方を寒波が襲った。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
He was seized with sudden chest pains.
彼は突然胸の痛みに襲われた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.