The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '谷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The valley was starred with yellow flowers.
谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
You have to change trains at Shibuya.
渋谷で電車をのりかえなければならない。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Their hut is situated in the valley.
あの人たちの小屋は谷間にある。
Mr. Tani and his wife were present at that party.
谷雄がそのパーティーに出席していた。
We went shopping in Shibuya yesterday.
私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The valley was aflame with red and yellow leaves.
谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
I caught sight of her at Shibuya.
ぼくは、渋谷で彼女を見かけた。
The valley narrows 500 feet ahead.
谷は500フィート先で狭くなっている。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
A river runs down through the valley.
谷の間を川が流れている。
Yumiko has a push-up bra.
優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
Life has its ups and downs.
人生は山あり谷あり。
Mr Tani and his wife were present at that party.
谷雄がそのパーティーに出席していた。
The valley was dotted with farm houses.
谷には農家が点在していた。
A man's life has its ups and downs.
人生山あり谷あり。
The muddy track descends to a valley.
そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
One step further, and you will fall into an abyss.
一歩誤るとせんじんの谷だ。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
A beautiful valley lies behind the hill.
丘の向こう側に美しい谷がある。
"Now that I think of it, where's Tanimoto?" "Playing the lone wolf, as always."
「そういえば谷本君は?」「あいかわらず一匹オオカミ気取っているよ」
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
Build a house on the level between two valleys.
二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
I was scouted by a model agency while walking around Shibuya.
渋谷を歩いていてモデルエージェンシーにスカウトされた。
The valley was hidden from view in the mist.
霧で谷が見えなかった。
Let's meet at Shibuya Station at six.
6時に渋谷駅で会いましょう。
Evening was closing in on the valley.
夕暮れが谷間に迫っていた。
I liked the room overlooking the valley.
私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
He looked down at the valley below.
彼は下の方の谷を見下ろした。
There is a rumor that gold has been found in the valley.
その谷で金が見つかったといううわさがある。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya.
彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.