The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher admonished us that we should be silent.
先生は私たちに静かにするようにと注意した。
You, be quiet!
君、静かにしろ。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
Be quiet for a moment.
ちょっと静かにしてください。
She is a quiet woman.
彼女は物静かな女性だ。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
Students must keep silent during a class.
学生は授業中、静かにしていなければならない。
Keep quiet.
静かにしていなさい。
Don't make noise. Keep quiet.
騒いではいけない、静かにしていなさい。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Let me do my work in peace.
静かに仕事をさせて下さい。
It's quiet enough to hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
The boy was silent.
少年は静かだった。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
Please keep quiet.
どうぞ静かにしていてください。
The sea is down.
海が静かになった。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Stay quiet and rest.
安静にしていてください。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.
赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
How large is the population of Shizuoka City?
静岡市の人口はどれくらいですか。
When listening to a lecture, you should be quiet.
講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
Be quiet. Don't talk in the theater.
静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The teacher told the kids to be quiet.
先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
We spent a quiet day in the country.
我々は田舎で静かな一日を過ごした。
All was still.
すべてのものが静かだった。
Keep quiet and behave well!
静かにして行儀よくしなさい。
They kept quiet so that they would not be found.
彼らは見つからないように静かにしていた。
My dream is to live a quiet life in the country.
私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is