UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '静'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You, be quiet!静かにしなさい。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Pipe down!静かに!
We are not here for fun and games.静かにしてくれ。
The storm has died down.嵐は静まった。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
Be quiet.静かに。
The boy was silent.少年は静かだった。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Be quiet while I am speaking.私が話をしている間は静かにしなさい。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
You may stay here as long as you keep quiet.静かにしていさえすれば、ここに居てもよい。
They spoke quietly so as not to wake the baby.赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
You must keep quiet for a few days.君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
Be quiet for a moment.ちょっと静かにしてください。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Quiet!静かに!
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Be quiet.静かに!
The night was very still.その夜はとても静かだった。
It's quiet in the suburbs...郊外は静かだなあ・・・。
Be quiet during the lesson.授業中は静かにしていなさい。
The mother told the children to be quiet.母親は子供たちに静かにするように言った。
Um, is the room quiet?あの、部屋は静かですか。
Speak more quietly, please.もっと静かに話してください。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
Less noise, please.もっと静かにして下さい。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
I wish you would be quiet.静かにしてくれたらいいんだがなあ。
Please close the door quietly.静かにドアを閉めて下さい。
You must keep quiet.静かにしていなければいけません。
You may stay here as long as you keep quiet.静かにしてさえいればここに居てもよろしい。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
Please keep quiet.どうぞ静かにしていてください。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
It was a quiet winter evening.冬の静かな夜だった。
You can stay if only you are quiet.静かにさえしていればいてもいいよ。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Keep silent while he is playing the piano.彼がピアノを弾いている間は静かにしていなさい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
The surrounding area was very quiet.あたりは、まったく静かだった。
Keep quiet.静かにしていなさい。
All was calm.あたりは、まったく静かだった。
It was so still that you would have heard a pin drop.とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
Keep quiet!静粛にしていなさい。
I walked quietly so that they would not hear me.彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
It was a silent night in winter.冬の静かな夜だった。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Be quiet!静かに!
There are many plastic model manufacturers in Shizuoka静岡にはプラモデルメーカーがたくさんある。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Please keep quiet.静かにして下さい。
Could you please be quiet?静かにしてもらえますか?
Be quiet, please! Don't make a sound.お願いだから静かにして! 音を立てないで。
It's too quiet.静か過ぎる。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Tom tried to stay calm.トムは平静を保とうとした。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
Less noise, please.お静かに・・・。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
It became quiet on top of my house.私の家の上で静かになった。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Quietness is a great treasure.静穏は大きな宝物である。
You talk next and you be quiet.君が次に話し、君は静かにしていなさい。
All is quiet.あたりは静かだ。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License