Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
After the storm, it was calm.
嵐のあとは静かだった。
I told him to be quiet.
私は彼に静かにするように言った。
He was ill, and so they were quiet.
彼は病気だったので、彼らは静かにしていた。
We kept them quiet.
私たちは彼らを静かにさせておいた。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
お願いだから授業中は静かにして下さい。
Keep your hair on!
冷静になれ!
Pipe down!
静かに!
He soon recovered his composure.
彼はやがて平静に戻った。
I walked quietly so that they would not hear me.
彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
Be quiet.
静かに。
They kept quiet so that they would not be found.
彼らは見つからないように静かにしていた。
Quiet down, please.
静かにして下さいな。
Stay quiet and rest.
安静にしていてください。
Please be quiet, everybody.
皆さんお静かに。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
We kept the children quiet.
私たちは子供たちを静かにさせておいた。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
It was raining quietly.
静かに雨が降っていた。
Speak more quietly, please.
もっと静かに話してください。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
Walk quietly, can't you?
静かに歩けないのか。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
He gradually recovered his temper.
彼は徐々に平静を取り戻した。
Why don't you be quiet?
静かにしてくれないか。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
It was a quiet night.
静かな夜であった。
He loves to hike in the quiet countryside.
彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
The boy cannot keep quiet for ten minutes.
その少年は10分と静かにしていられない。
You may stay here if you like, so long as you keep quiet.
静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
I want to live in a quiet city where the air is clean.
私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
I closed my eyes to calm down.
心を静めるために私は目を閉じた。
Be quiet.
静かにしなさい。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
We waited there quietly.
私たちは静かにそこで待ちました。
The chairperson ordered silence.
議長は静粛を命じた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
All is quiet.
あたりは静かだ。
The whole class was quiet.
クラス全体が静かだった。
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.
静かにして。明日こそ酬われます。
The area was quiet.
あたりは静かだ。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."