The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Be silent in the library, boys.
皆さん、図書館では静かにしなさい。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
Be quiet!
静かに!
Our teacher is always cool.
私たちの先生はいつも冷静だ。
Keep silent, or I will throw you out of here.
静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
Kanazawa is a quiet city.
金沢は静かな町です。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.
この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
You may stay here if you like, so long as you keep quiet.
静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
I walked quietly so that they would not hear me.
彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
The boy cannot keep quiet for ten minutes.
その少年は10分と静かにしていられない。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
もう夜になっても静かで平和ではありません。
He's a quiet man, a little bald on top.
彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
You can stay only if you are quiet.
静かにさえしていればいてもいいよ。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
We spent a quiet day in the country.
我々は田舎で静かな一日を過ごした。
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.
静かにして。明日こそ酬われます。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
We kept the children quiet.
私たちは子供たちを静かにさせておいた。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
He told us to keep quiet.
彼は静かにするように私たちにいった。
She slowly closed her eyes.
彼女は静かに目を閉じた。
His head nodded, and he snored gently.
首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful.
私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is