UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '静'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
All was quiet except that buses sometimes ran.バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
The doctor told her that she should take a rest.医者は彼女に静養するように言った。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
The children were being very quiet.子供たちはやけに静かだった。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
The boy kept quiet.男の子は静かにしていた。
Quiet!静かに!
It's been ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
Pipe down!静かにしなさい。
It's not allowed to be quiet here.ここでは静かにしていてはいけない。
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Could you please be quiet?静かにしてもらえますか?
The forest was very still.森はとても静かだった。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
Be quiet.静かに。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Walk quietly, can't you?静かに歩けないのか。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Be quiet during the lesson.授業中は静かにしていなさい。
Be quiet during the lesson.授業ちゅうは静かにしていなさい。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
His parents acted to calm him down.両親は彼の気持ちを静めようとした。
Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet.ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Please keep quiet.どうぞ静かにしていてください。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
You can stay here as long as you keep quiet.あなたは静かにしているかぎりここにいてもよい。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
The boys were quiet.男の子たちは静かだった。
Be quiet at the table.食事中は静かにしなさい。
The boy was silent.少年は静かだった。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を静めるのに成功した。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
See to it that you keep quiet.静かにするように気をつけなさい。
He looked calm, but actually he was very nervous.彼は平静なようだったが実のところはとてもあがっていた。
All is calm tonight.今夜は全てが静まりかえっている。
You, be quiet!君、静かにしろ。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
The teacher told us to be quiet.先生は私たちに静かにするように言った。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
It became quiet on top of my house.私の家の上で静かになった。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Keep your hair on!冷静になれ!
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Be quiet while I'm speaking.私が話している間は静かにしていなさい。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Be quiet while we are eating.食事中は静かにしなさい。
The boy was quiet.少年は静かだった。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
Be quiet.静かにしなさい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
The night was very still.その夜は大変静かでした。
I'll be as quiet as a mouse.できるだけ静かにしますので。
It's quiet enough to hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
Tom tried to stay calm.トムは平静を保とうとした。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
There are many plastic model manufacturers in Shizuoka静岡にはプラモデルメーカーがたくさんある。
The baby appeared to be sleeping quietly.赤ん坊は静かに眠っているように見えた。
She is quiet.彼女は静かな人です。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
All was still.すべてのものが静かだった。
Speak quietly lest she should hear us.彼女に聞こえないように、静かに話してください。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.もう夜になっても静かで平和ではありません。
Keep silent while he is playing the piano.彼がピアノを弾いている間は静かにしていなさい。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
It seems to be quiet over there, right?あそこは静かそうですね。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
We waited there quietly.私たちは静かにそこで待ちました。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
He was ill, and so they were quiet.彼は病気だったので、彼らは静かにしていた。
Keep quiet.静かにしていなさい。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License