UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '静'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
It was a quiet winter evening.冬の静かな夜だった。
It is quiet here at night.ここは夜は静かです。
All is still.万物が静まり返っている。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
The storm has died down.嵐は静まった。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Order, please.みなさん、どうか静粛に。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
The wind has died down.風が静まった。
The boys were quiet.男の子たちは静かだった。
He prefers the quiet.彼は静けさを好む。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
She kept quiet.彼女はずっと静かにしていた。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
The ocean was calm.海は静かだった。
Be quiet at the table.食事中は静かにしなさい。
You must keep quiet for a few days.君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
She is a quiet woman.彼女は物静かな女性だ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Everyone, please be quiet.みなさん、どうか静粛に。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
The baby appeared to be sleeping quietly.赤ん坊は静かに眠っているように見えた。
The sea is down.海が静かになった。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Please keep quiet.どうぞ静かにしていてください。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
Keep quiet!静粛にしていなさい。
Be quiet during the lesson.授業中は静かにしていなさい。
The boy cannot keep quiet for ten minutes.その少年は10分と静かにしていられない。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
It's not allowed to be quiet here.ここでは静かにしていてはいけない。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
She seated herself quietly before the piano.彼女は、ピアノの前に静かに腰をおろした。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
Be quiet for a moment.ちょっと静かにしてください。
Be quiet!静かに!
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful.私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。
It became quiet on top of my house.私の家の上で静かになった。
The silence of the night comforts us.夜の静けさが私たちを慰めてくれる。
Let's keep quiet.静かにしていましょう。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Less noise, please.もっと静かにして下さい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
We are not here for fun and games.静かにしてくれ。
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.静かにして。明日こそ酬われます。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
It waited, silently.それは静かに待っていた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
The doctor told her that she should take a rest.医者は彼女に静養するように言った。
Students must keep silent during a class.学生は授業中、静かにしていなければならない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
It was a silent night in winter.冬の静かな夜だった。
You can stay only if you are quiet.静かにさえしていればいてもいいよ。
Don't make noise. Keep quiet.騒いではいけない、静かにしていなさい。
The boys kept quiet.男の子達は静かにしていた。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
Be quiet for a moment.ちょっとの間静かにしてなさい。
He lives in peace.彼は静かに暮らしている。
Do be quiet.静かにしなさいったら。
Do be quiet!静かにしろったら。
You could have heard a pin drop.ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
You can stay here as long as you keep quiet.あなたは静かにしているかぎりここにいてもよい。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License