The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
His calmness is more apparent than real.
彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。
The area was quiet.
あたりは静かだ。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
Kanazawa is a quiet city.
金沢は静かな町です。
Keep quiet in bed for a while.
しばらく安静にしておきなさい。
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしていれば、ここに居てもよろしい。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
It was so still that you would have heard a pin drop.
とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Be quiet!
静かにしなさい。
He loves to hike in the quiet countryside.
彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
We spent a quiet day in the country.
私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.
静岡に来てから10年になります。
Walk quietly, can't you?
静かに歩けないのか。
I closed my eyes to calm down.
心を静めるために私は目を閉じた。
The stadium was quite still.
球場は全く静かだった。
You, be quiet!
静かにしなさい。
Less noise, please.
お静かに・・・。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
She's a quiet person.
彼女は静かな人です。
Be quiet for a moment.
ちょっと静かにしてください。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
The chairperson ordered silence.
議長は静粛を命じた。
Stay calm.
静かにしてなさい。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
Our teacher demanded that we keep quiet.
先生は私達に静かにしてるよう命じた。
The students sat quiet all the time.
生徒たちはずっと静かに座っていた。
We kept the children quiet.
私たちは子供たちを静かにさせておいた。
We kept them quiet.
私たちは彼らを静かにさせておいた。
We spent a quiet day in the country.
我々は田舎で静かな一日を過ごした。
The surrounding area was very quiet.
あたりは、まったく静かだった。
It is quiet here at night.
ここは夜は静かです。
The boy kept quiet.
男の子は静かにしていた。
We kept quiet.
私たちは静かにしていた。
It's quiet enough to hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
The wind has died down.
風が静まった。
Work quietly lest you disturb others.
他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
He told us to keep quiet.
彼は静かにするように私たちにいった。
I walked quietly so that they would not hear me.
彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
Be quiet while I'm speaking.
私が話している間は静かにしていなさい。
Be quiet while we are eating.
食事中は静かにしなさい。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is