UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '静'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
The baby appeared to be sleeping quietly.赤ん坊は静かに眠っているように見えた。
It was a silent night in winter.冬の静かな夜だった。
We kept the children quiet.私たちは子供たちを静かにさせておいた。
He was a quiet fellow and came from a good family.彼は物静かな人で、良家の出だった。
Quietness is a great treasure.静穏は大きな宝物である。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Pipe down!静かに!
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
Do be quiet.静かにしなさいったら。
See to it that you keep quiet.静かにするように気をつけなさい。
His calmness is more apparent than real.彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。
Be quiet!静かに!
It's quiet enough to hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
Less noise, please.もっと静かにして下さい。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Quiet!静かに!
Why don't you be quiet?静かにしてくれないか。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Work quietly lest you disturb others.他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
I told him to be quiet.私は彼に静かにするように言った。
The teacher told us to be quiet.先生は私たちに静かにするように言った。
The forest was very still.森はとても静かだった。
The boy kept quiet.男の子は静かにしていた。
The village was dead after sunset.村は日没後静まり返っていた。
All was still.すべてのものが静かだった。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
The wind has died down.風が静まった。
It seems to be quiet over there, right?あそこは静かそうですね。
You may stay here if you like, so long as you keep quiet.静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
Keep silent, or I will throw you out of here.静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
It waited, silently.それは静かに待っていた。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
It's a very quiet room.とても静かな部屋ですから。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
The surrounding area was very quiet.あたりは、まったく静かだった。
All were quiet in the room.その部屋ではみんな静かにしていた。
Don't make noise. Keep quiet.騒いではいけない、静かにしていなさい。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Her silence surprised me.彼女が静かだったので驚いた。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
You may stay here as long as you keep quiet.静かにしていれば、ここに居てもよろしい。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
She's a quiet person.彼女は静かな人です。
Be quiet for a moment.ちょっとの間静かにしてなさい。
Be quiet!静かにしなさい。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
The sea was calm.海は静かだった。
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.静かにして。明日こそ酬われます。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
Be quiet.静かに。
You, be quiet!君、静かにしろ。
You be quiet.君静かにしろよ。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
It is quiet here at night.ここは夜は静かです。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
Be quiet at the table.食事中は静かにしなさい。
The teacher admonished us that we should be silent.先生は私たちに静かにするようにと注意した。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
He quietly knocked at the door.彼は静かに戸をたたいた。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
All was quiet in the room.その部屋は静まり返っていた。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
The silence of the night comforts us.夜の静けさが私たちを慰めてくれる。
She is a quiet woman.彼女は物静かな女性だ。
We are not here for fun and games.静かにしてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License