The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our teacher demanded that we keep quiet.
先生は私達に静かにしてるよう命じた。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.
赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
The village was dead after sunset.
村は日没後静まり返っていた。
Stay calm.
静かにしてなさい。
He sat down to recover from his agitation.
彼は興奮を静めるために座った。
Be quiet while I am speaking.
私が話している間、静かにしなさい。
Um, is the room quiet?
あの、部屋は静かですか。
You, be quiet!
君、静かにしろ。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
Tom quietly closed the bedroom door.
トムは寝室のドアを静かに閉めた。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
I would tell you if you would just listen quietly.
静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
Still waters run deep.
静かな流れは深い。
Let me do my work in peace.
静かに仕事をさせて下さい。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
See to it that you keep quiet.
静かにするように気をつけなさい。
The surrounding area was very quiet.
あたりは、まったく静かだった。
Walk quietly, can't you?
静かに歩けないのか。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
My dream is to live a quiet life in the country.
私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
She is a quiet woman.
彼女は物静かな女性だ。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
My town is quiet on early Sunday morning.
私の町は日曜の早朝は静かだ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The ocean was calm.
海は静かだった。
You will lose your position if you don't keep your temper.
平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
You must keep quiet for a while.
しばらく静かにしていなくてはいけない。
You can stay only if you are quiet.
静かにさえしていればいてもいいよ。
I was enjoying the serenity.
私は静けさを楽しんでいた。
We spent a quiet day in the country.
私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
He told the students to be quiet.
彼は生徒たちに静かにするように言った。
You be quiet.
君静かにしろよ。
I want to live in a quiet city where the air is clean.
私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.