The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On hearing the news, everybody became quiet.
その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
Mary closed the door quietly.
メアリーはドアを静かに閉めた。
I want to be quiet after a day's hard work.
一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。
Be quiet for a moment.
ちょっとの間静かにしてなさい。
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしてさえいればここに居てもよろしい。
He's a quiet man, a little bald on top.
彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
She came in quietly so as not to wake the baby.
赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
We kept quiet in the room.
私たちは部屋の中で静かにしていた。
It's too quiet.
静か過ぎる。
Be quiet. Don't talk in the theater.
静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.
そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
She advised him to stay in bed for two more days.
彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
He prefers the quiet.
彼は静けさを好む。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The ocean was calm.
海は静かだった。
You, be quiet!
静かにしなさい。
All was quiet in the room.
その部屋は静まり返っていた。
Keep quiet in bed for a while.
しばらく安静にしておきなさい。
The parents succeeded in calming him down.
両親は彼を静めるのに成功した。
Be quiet while we are eating.
食事中は静かにしなさい。
His parents acted to calm him down.
両親は彼の気持ちを静めようとした。
Be quiet during the lesson.
授業中は静かにしていなさい。
The room was as still as the grave.
部屋は墓場のように静かだった。
Let me do my work in peace.
静かに仕事をさせて下さい。
Less noise, please.
もっと静かにして下さい。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
All was still.
すべてのものが静かだった。
Stay calm.
静かにしてなさい。
We kept the children quiet.
私たちは子供たちを静かにさせておいた。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
There was complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静かだった。
Less noise, please.
お静かに・・・。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.