The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.
私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
You, be quiet!
静かにしなさい。
Quietness is a great treasure.
静穏は大きな宝物である。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Less noise, please.
どうかもう少し静かにして下さい。
Be quiet. Don't talk in class.
静かに、授業中にしゃべっては行けません。
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしてさえいればここに居てもよろしい。
We kept quiet.
私たちは静かにしていた。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?
規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
Keep quiet!
静粛にしていなさい。
It's quiet enough to hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
Tom quietly closed the bedroom door.
トムは寝室のドアを静かに閉めた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Be silent in the library, boys.
皆さん、図書館では静かにしなさい。
The storm didn't abate for several hours.
嵐は数時間静まらなかった。
Be quiet.
少し静かにしていなさい。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
You could hear a pin drop in the room.
部屋の中は、ものすごく静かだった。
Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet.
ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
There came a complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静まり返った。
All was quiet in the room.
その部屋は静まり返っていた。
My dream is to lead a quiet life in the country.
私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Why don't you be quiet?
静かにしてくれないか。
It's not allowed to be quiet here.
ここでは静かにしていてはいけない。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."