The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Keep silent while he is playing the piano.
彼がピアノを弾いている間は静かにしていなさい。
He prefers the quiet.
彼は静けさを好む。
The boy cannot keep quiet for ten minutes.
その少年は10分と静かにしていられない。
Stay calm.
静かにしてなさい。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
The storm didn't abate for several hours.
嵐は数時間静まらなかった。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
She advised him to stay in bed for two more days.
彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
The students sat quiet all the time.
生徒たちはずっと静かに座っていた。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
Quietness is a great treasure.
静穏は大きな宝物である。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Be quiet, or the baby will wake up.
静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
Be quiet. Don't talk in the theater.
静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
Inflation is down.
インフレは鎮静化しています。
The teacher told us to be quiet.
先生は私たちに静かにするように言った。
They spoke quietly so as not to wake the baby.
赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet.
ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。
There are many plastic model manufacturers in Shizuoka
静岡にはプラモデルメーカーがたくさんある。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
He closed the door quietly behind him.
彼は入った後ドアを静かに閉めた。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Be quiet at the table.
食事中は静かにしなさい。
Be quiet while I am speaking.
私が話をしている間は静かにしなさい。
He looked calm, but actually he was very nervous.
彼は平静なようだったが実のところはとてもあがっていた。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."