UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '静'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wind has died down.風が静まった。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
Do you think you could make a little less noise?もう少し静かにしていただけませんか。
It's a very quiet room.とても静かな部屋ですから。
It's quiet in the suburbs...郊外は静かだなあ・・・。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
You talk next and you be quiet.君が次に話し、君は静かにしていなさい。
He lives in peace.彼は静かに暮らしている。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
It was so still that you would have heard a pin drop.とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
Please be quiet.お静かに・・・。
Students must keep silent during a class.学生は授業中、静かにしていなければならない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
He quietly knocked on the door.彼は静かに戸をたたいた。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
The boys were quiet.男の子たちは静かだった。
She is a quiet woman.彼女は物静かな女性だ。
They spoke quietly so as not to wake the baby.赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
You may stay here as long as you keep quiet.静かにしてさえいればここに居てもよろしい。
The room was as still as the grave.部屋は墓場のように静かだった。
Be quiet. Don't talk in the theater.静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
All was calm.あたりは、まったく静かだった。
The doctor told her that she should take a rest.医者は彼女に静養するように言った。
She's a quiet person.彼女は静かな人です。
We kept them quiet.私たちは彼らを静かにさせておいた。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The surrounding area was very quiet.あたりは、まったく静かだった。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
Um, is the room quiet?あの、部屋は静かですか。
You may stay here if you like, as long as you keep quiet.静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
The ocean was calm.海は静かだった。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
It's too quiet.静か過ぎる。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を静めるのに成功した。
It became quiet on top of my house.私の家の上で静かになった。
The boys kept quiet.男の子達は静かにしていた。
Please keep quiet.どうぞ静かにしていてください。
Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet.ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
Be quiet at the table.食事中は静かにしなさい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The area was quiet.あたりは静かだ。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
It seems to be quiet over there, right?あそこは静かそうですね。
She kept quiet.彼女はずっと静かにしていた。
Quiet!静かに!
The children were being very quiet.子供たちはやけに静かだった。
Be quiet.静かに。
We waited there quietly.私たちは静かにそこで待ちました。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
It is quiet here at night.ここは夜は静かです。
It was raining quietly.静かに雨が降っていた。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Work quietly lest you disturb others.他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
I love art and quiet evenings at home.アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
He quietly knocked at the door.彼は静かに戸をたたいた。
I'll be as quiet as a mouse.できるだけ静かにしますので。
Do be quiet!静かにしろったら。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Be quiet.静かに!
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
The mother told the children to be quiet.母親は子供たちに静かにするように言った。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
You could have heard a pin drop.ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
Be quiet for a moment.ちょっとの間静かにしてなさい。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
He's a quiet man, a little bald on top.彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
It was a silent night in winter.冬の静かな夜だった。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
See to it that you keep quiet.静かにするように気をつけなさい。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
The teacher told us to be quiet.先生は私たちに静かにするように言った。
He was a quiet fellow and came from a good family.彼は物静かな人で、良家の出だった。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License