The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can stay here as long as you keep quiet.
あなたは静かにしているかぎりここにいてもよい。
You will lose your position if you don't keep your temper.
平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.
春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Be quiet while we are eating.
食事中は静かにしなさい。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
もう夜になっても静かで平和ではありません。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
I wish you would be quiet.
静かにしてくれたらいいんだがなあ。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
You, be quiet!
君、静かにしろ。
Order, please.
みなさん、どうか静粛に。
I never dreamed of there being such a quiet place.
こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
The students sat quiet all the time.
生徒たちはずっと静かに座っていた。
She advised him to stay in bed for two more days.
彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Be quiet during the lesson.
授業ちゅうは静かにしていなさい。
The parents succeeded in calming him down.
両親は彼を静めるのに成功した。
The storm has died down.
嵐は静まった。
Students must keep silent during a class.
学生は授業中、静かにしていなければならない。
His calmness is more apparent than real.
彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。
He walked quietly.
彼は静かに歩いた。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
The silence of the night comforts us.
夜の静けさが私たちを慰めてくれる。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
There was complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静かだった。
So long as you keep quiet, you can stay in this room.
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
It was a quiet night.
静かな夜であった。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is