The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
We waited there quietly.
私たちは静かにそこで待ちました。
You must keep quiet for a few days.
君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
When listening to a lecture, you should be quiet.
講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
You be quiet.
君静かにしろよ。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I was enjoying the serenity.
私は静けさを楽しんでいた。
Um, is the room quiet?
あの、部屋は静かですか。
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.
起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
We are not here for fun and games.
静かにしてくれ。
The parents succeeded in calming him down.
両親は彼を静めるのに成功した。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Her silence surprised me.
彼女が静かだったので驚いた。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
It was the calm before the storm.
嵐の前の静けさだった。
His grandfather passed away peacefully.
彼の祖父は静かに亡くなった。
On hearing the news, everybody became quiet.
その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.
そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
Inflation is down.
インフレは鎮静化しています。
The wind has died down.
風が静まった。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.
赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
You can stay if only you are quiet.
静かにさえしていればいてもいいよ。
His calmness is more apparent than real.
彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。
The doctor told her that she should take a rest.
医者は彼女に静養するように言った。
The sea is down.
海が静かになった。
You might hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
Keep silent, or I will throw you out of here.
静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
His head nodded, and he snored gently.
首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
I love art and quiet evenings at home.
アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is