Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you think I'm too tall? | 私は背が高すぎると思いますか。 | |
| Computer parts are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| How tall is that tower? | あの塔はどのくらいの高さですか。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| Her fever was still higher an hour later. | 彼女の熱は一時間後にはさらに高くなっていた。 | |
| This is the tallest tree I have ever seen. | これは私が見たうちでいちばん高い木だ。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| The overall output was tons. | 全生産高はXトンであった。 | |
| He is no more tall than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| Except for Taro, Jiro is the tallest. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| What is the height of this mountain? | この山の高さはどのくらいですか。 | |
| He is free from pride. | 彼は高慢なところがない。 | |
| Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills. | ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| He is not so tall as you. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| I belonged to the harmonica club in my high school days. | 僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。 | |
| It's expensive though. | でも高いよ。 | |
| He is not a high school student. | 彼は高等学校の生徒ではありません。 | |
| His concert was unreal. | 彼のコンサートは最高だった。 | |
| The university conferred its highest degree on him. | その大学は彼に最高の学位を授けた。 | |
| This history book is written for high school students. | この歴史の本は高校生向けに書かれている。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | この辞書は高校生向けにいい。 | |
| The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high. | 小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。 | |
| My father is tall. | 父は背が高いです。 | |
| No boy in the class is as tall as Bill. | クラスでビルほど背の高い少年はいない。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| I'm as tall as Tom. | 僕はトムと同じくらいの背の高さだ。 | |
| Tom bought a very expensive camera. | トムはとても高価なカメラを買った。 | |
| Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail. | 最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。 | |
| I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice? | 真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか? | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| On leaving high school, I went to Tokyo. | 高校を出るとすぐ、私は上京した。 | |
| Tom jumped high and caught the ball. | トムは高くジャンプしてボールを取った。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| This is the kind of work that requires a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| Generally speaking, high school students study harder than college students. | 一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| Many students compete to get into the best universities. | 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 | |
| All human beings are much more intelligent than animals. | 人間はみな動物よりも知能が高い。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| The novel added to his reputation. | その小説は彼の名声を更に高めた。 | |
| These shoes are expensive, and what is more, they are too small. | この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| This history book is written for high school students. | この歴史書は高校生を対象に書かれている。 | |
| The words above the door of the theater were one meter high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP. | 日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。 | |
| It's really expensive, isn't it? | すごく高いですね! | |
| You are asking too much for this car. | 君はこの車に高い値段をつけすぎた。 | |
| The turnover was 500 million shares. | 出来高は5億株だった。 | |
| My cholesterol is high. | コレステロール値が高いのです。 | |
| Mary was John's girlfriend all through high school. | メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| What is the altitude of the plateau? | その台地は標高どのくらいですか。 | |
| He is tall and lean. | 彼は背が高く、ほっそりしている。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| She is almost as tall as you. | 彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| Now that you are a high school student, you are responsible for what you do. | もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。 | |
| It often happens that goods sell all the better for their high price. | 商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。 | |
| A piano is expensive. | ピアノは高いです。 | |
| Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. | 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 | |
| She is a woman of noble birth. | 彼女は高貴な生まれの女性です。 | |
| He is such a tall man that he can touch the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど背が高い。 | |
| They attract customers by offering high-quality goods. | 彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。 | |
| The dictionary is useful and, what is more, not expensive. | その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 | |
| Tightly-knit carpets are generally more valuable. | 目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| In Japan we do not repeat a year until high school. | 日本では、高校までは落第はありません。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| They should have a noble mind. | その人たちは崇高な心をもつべきだ。 | |
| I felt out of place in the expensive restaurant. | 私はその高級なレストランで場違いな感じがした。 | |
| This book is one of the poet's best works. | この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。 | |
| You may go farther and fare worse. | 高望みをするとかえって損をする。 | |
| New York weather is hot and humid in the summer. | ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| It was the happiest time of my life. | 人生最高の時だった。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父親ほど背が高くない。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| My uncle has a deep interest in art. | おじは芸術への関心が高い。 | |
| The level of the school is high. | その学校のレベルは高い。 | |
| It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served. | 私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。 | |
| This tree is about as high as that one. | この木はあの木とほぼ同じ高さだ。 | |
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| The second quarter GNP growth was higher than predicted. | 第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| Steel output set a record for two consecutive years. | 鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。 | |
| I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you. | あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。 | |
| This is taller than any other tree. | これはほかのどの木よりも高い。 | |