Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life. | 過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。 | |
| However, it is too expensive. | しかしながら、高すぎる。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | 高校生向けにはこの辞書がいいです。 | |
| Tall pine trees make a ring around the lake. | 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| This watch is less expensive than that one. | この時計はあの時計ほど高価ではない。 | |
| Two years have passed since Jim graduated from high school. | ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 | |
| Unique ideas helped him to earn a high income. | 独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。 | |
| Who is taller, you or Ken? | あなたと健とどちらが背が高いですか。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君のように背が高くない。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っていることを自慢しています。 | |
| My father is tall. | 父は背が高いです。 | |
| Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former. | 魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| She is not tall. | 彼女は背が高くありません。 | |
| The harvest of pearls was small. | 真珠の収穫高は少なかった。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| Bert doesn't go to high school, does he? | バートは高校に通っていませんよね。 | |
| The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America. | その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。 | |
| They abandoned the hill to enemy forces. | 彼らはその高地を敵軍に明け渡した。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Our basketball team is recruiting tall boys. | うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 | |
| We are doing business at piecework payment basis. | 出来高払いでやっています。 | |
| He is a man of noble blood. | 彼は高貴な家柄の人です。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| In addition to a thick fog, there was a heavy swell. | 濃霧に加えてうねりも高かった。 | |
| He is very concerned about his elderly parent's health. | 彼は高齢な両親の健康について大変心配している。 | |
| Which one is more expensive? | どっちの方が高いんですか? | |
| His grandfather was a soldier of high degree. | 彼の祖父は高級軍人だった。 | |
| I can't afford to buy such an expensive car. | そんな高い車を買う余裕はありません。 | |
| The yen is rising and the dollar is falling. | 円高ドル安だ。 | |
| The teacher lined the children up in order of height. | 先生は子供たちを背の高い順にならべた。 | |
| This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it. | この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| Getting into a hot spring at Norikura is great. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| The price was absurdly high. | 値段は話にもならないほど高かった。 | |
| I'd like to go to Takayama during festival time. | お祭り中に高山に行きたい。 | |
| Excellent reviews. | 最高の舞台だった。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| The height of the tower is above 100 meters. | その塔の高さは100メートル以上ある。 | |
| No mountain in the world is as high as Mount Everest. | 世界のどの山もエベレストほど高くはない。 | |
| Computer parts are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! | 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| I imagined him a tall man. | 私はかれを背の高い人だと思っていた。 | |
| He is a student at a high school. | 彼は高校の生徒です。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| How expensive a piano is! | ピアノってなんて高いんだろう! | |
| A piano is expensive. | ピアノは高いです。 | |
| Today, many people receive higher education. | 今日、多くの人が高等教育を受けている。 | |
| Tom is the taller of the two boys. | トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。 | |
| That's too expensive! | それはとても高い! | |
| Sofas like that don't come cheap. | ああいうソファーは高い。 | |
| You see a tall building over there. | あそこに高いビルが見えますね。 | |
| How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building? | 東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| I think food is expensive in Japan. | 日本で食物が高いと思います。 | |
| Tom is three inches taller than his wife is. | トムは奥さんより3インチ背が高い。 | |
| I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place. | こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。 | |
| John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. | ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| She was always surrounded by high-quality goods. | 彼女はいつも高級品に囲まれていた。 | |
| I graduated from high school last year. | 私は去年高校を卒業しました。 | |
| It's the sort of work that calls for a high level of concentration. | それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。 | |
| His new book added to his reputation. | 彼の新しい本によって彼の名声が高まった。 | |
| The lawyer's fee was very high. | その弁護士の謝礼はとても高かった。 | |
| Fresh vegetables are very expensive in the winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| His act was animated by noble ideals. | 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の後輩です。 | |
| This book counts among the best of his work. | この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| It is too expensive. | 値段が高すぎです。 | |
| Please be careful of gales and large waves. | 暴風や高波には十分警戒して下さい。 | |
| The higher we climbed, the steeper became the mountain. | 高く登れば登るほど、山はけわしくなった。 | |
| The two mountains are of equal height. | その2つの山は高さが同じだ。 | |
| If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ... | その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| It seems that they have skipped out of town. | 彼らは高飛びしたらしい。 | |
| His book has been singled out for special praise. | 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 | |
| She looks as noble as if she were a princess. | 彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。 | |
| Our school stands on a hill. | 私たちの学校は小高い丘の上にあります。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another. | いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。 | |
| You are asking too much for this car. | 君はこの車に高い値段をつけすぎた。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body. | 子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。 | |
| Apes are intelligent. | 類人猿は知能が高い。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |