The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.
高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
This diver's watch is a little too expensive.
このダイバーズウォッチはちょっと高すぎるな。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
Peter's very tall. He takes after his father.
ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
He is a student at Yushu High School.
彼は優秀高校の生徒である。
He is a famous painter and should be treated as such.
彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。
Setting a new record added to his fame.
新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレストは世界中のどの山よりも高い。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The best is best cheap.
最高品が一番安い。
They might be taller than you.
彼らは君より背が高いかもしれない。
It is too expensive.
それは高過ぎる。
Every time I hear that song, I think of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Mary is not as tall as he is.
メアリーは彼ほど背が高くない。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.
この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
This watch is twice as expensive as that one.
この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
From the top of that tall building, you can easily see the city.
その高層ビルの上からは町がよく見える。
We enjoyed driving along the new expressway.
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
If that guitar weren't so expensive, I could buy it.
あのギターがあんなに高くなかったら、買えるのに。
Taro is taller than any other boy in his class.
太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
I am in the second year of high school.
私は高校2年生だ。
Some animals are very good at climbing.
動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He is tall, but his brother is much taller.
彼は背が高いが、兄はなお高い。
I'm tall.
私は背が高い。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
I went to school at 8:30.
私は八時三十分で高校に行きました。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
The lake is notorious for its contamination.
その湖は水質汚染で悪名高い。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
He is a highly paid man.
彼は高給者だ。
Land prices are very high in Japan.
日本の地価はとても高い。
You're taller than I am.
あなたは私よりも背が高い。
I miss the high school days we spent together.
高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
It is expensive running this car.
この車の維持は高くつく。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Our school stands on a hill.
私たちの学校は小高い丘の上にあります。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気なのに依然物価は高い。
The door was opened by a tall man.
ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。
What's your strongest type of headache pill?
最も効果の高い頭痛薬はどれですか。
A tall building stands there.
高い建物がそこに立っている。
He is as tall as any boy in his class.
彼はクラスのどの少年にも劣らず背が高い。
What a tall tree this is!
これはなんと高い木なのでしょう。
She is much the tallest girl.
彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.
向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
The expensive machine turned out to be of no use.
その高価な機械は役に立たない事がわかった。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The method was too expensive to be practical.
その方法は高くつきすぎて実用的でない。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.