Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Production of rice has decreased. | 米の生産高は減ってきた。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| What a scream! | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| We cannot speak too highly of his great achievements. | 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 | |
| He is not so tall as you. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| Except for Taro, Jiro is the tallest. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| This is much the best. | これが最高。 | |
| Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning. | 高校の時、毎朝6時に起きたものだ。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| It's too expensive! | それは高すぎます。 | |
| I always place a high value on knowledge. | 私は常に知識には高い価値を置いている。 | |
| Japan has a high population density. | 日本は人口密度が高い国である。 | |
| How tall are you? | どのくらい背の高さがありますか。 | |
| The price of land in the center of the city is soaring. | 市の中心部の地価が高騰している。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| There was a terrible accident on the freeway yesterday. | 昨日高速道路で事故が合った。 | |
| There's a black hat caught in the high tree top. | 高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。 | |
| Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy. | 今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills. | ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。 | |
| The show was wonderful, but the tickets were too expensive. | ショーはすばらしかったが、チケットが高すぎた。 | |
| This dictionary is primarily intended for high school students. | この辞書は高校生を対象としたものです。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| In Japan it is less expensive to stay in a Business hotel. | 日本のビジネスホテルはそんなに高くない。 | |
| I'm as tall as Tom. | 僕はトムと同じくらいの背の高さだ。 | |
| Today, many people receive higher education. | 今日、多くの人が高等教育を受けている。 | |
| In spite of the depression, the prices of commodities are still high. | 不景気なのに依然物価は高い。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | 世界中の山でエベレストほど高い山はない。 | |
| He is of noble ancestry. | 彼は高貴な生まれだ。 | |
| It's really humid, isn't it? | 湿度がすごく高いですね。 | |
| We left the motorway at junction 11. | 私たちはジャンクション11で高速道路を出た。 | |
| The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets! | ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。 | |
| The solar altitude is 20 degrees. | 太陽の高度は20度である。 | |
| Body temperature is highest in the afternoon. | 体温は午後に最も高くなる。 | |
| The prices of Japanese automobiles are still comparatively high. | 日本車の価格は、比較的高い。 | |
| That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then. | それが高1の時だから17年が経ちました。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| The palace has a tall tower. | 宮殿には高い塔がある。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| An old castle stands on top of the cliff. | 古いお城が高い崖の上にある。 | |
| They met in high school. | 彼らは高校で出会った。 | |
| The harvest of pearls was small. | 真珠の収穫高は少なかった。 | |
| How expensive is it? | どのくらい高い? | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| He often looks back on his high school days. | 彼はよく自分の高校時代を回顧する。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| You must not buy such an expensive thing because your parents are rich. | 親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。 | |
| After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position. | ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。 | |
| The professor is noted for his study of Shakespeare. | その教授はシェークスピアの研究で名高い。 | |
| He's well respected for his management skills. | 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 | |
| The turnover was 500 million shares. | 出来高は5億株だった。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. | フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| The store is notorious for charging high prices. | その店は値段が高いので有名だ。 | |
| The university conferred its highest degree on him. | その大学は彼に最高の学位を授けた。 | |
| I think food is expensive in Japan. | 日本で食物が高いと思います。 | |
| I had a very high fever. | 私はとても高い熱があった。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| He is not so tall. | 彼はそれほど背が高くない。 | |
| He was too old to resist. | 彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| This book is too expensive. | この本は高すぎる。 | |
| He has a long nose. | 彼は鼻が高い。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| Our school stands on a hill. | 私たちの学校は小高い丘の上にあります。 | |
| The lake is notorious for its contamination. | その湖は水質汚染で悪名高い。 | |
| That is too expensive. | これは高すぎる。 | |
| We are beginning our descent. | これより次第に高度を下げてまいります。 | |
| I wish I were taller. | もっと背が高ければいいのになあ。 | |
| Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation. | 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 | |
| I can't afford to buy such an expensive car. | そんな高い車を買う余裕はありません。 | |
| I am certain that you have noble thoughts. | 私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。 | |
| He is celebrated for his bravery. | 彼は勇者の誉れが高い。 | |
| Handmade goods are very expensive nowadays. | 今日では、手作りの商品の値が高い。 | |
| What's that tall building? | あの高いビルは何でしょうか。 | |
| I was a high school student at that time. | 当時私は高校生でした。 | |
| How high is that mountain? | あの山はどれくらいの高さがありますか。 | |
| I imagined him a tall man. | 私は彼を背の高い人だと想像していた。 | |
| He is no more tall than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| You never get something for nothing. | ただより高いものはありません。 | |
| High school days are when you can try anything. | 高校時代は何でもやってみることができるはずです。 | |
| My brother bought a used car, so it was not very expensive. | 兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。 | |
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| She is not as tall as he. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| Sometimes water becomes a precious commodity. | 水も高価な商品になることがある。 | |
| The plane flew at an altitude of 3,000 meters. | 飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。 | |
| My younger brother is taller than I am. | 弟は私より背が高い。 | |
| High calorie foods are bad for my health. | 高カロリーの食べ物は私の健康に悪い。 | |
| I feel first-class tonight. | 今夜は気分が最高だ。 | |
| This tree is about as high as that one. | この木はあの木とほぼ同じ高さだ。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |