Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They abandoned the hill to enemy forces. | 彼らはその高地を敵軍に明け渡した。 | |
| Unlike her mother, she is tall. | 母と違って彼女は背が高い。 | |
| That dress seems to be very expensive. | このドレスは高そうだ。 | |
| The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes. | ヒマラヤの山はアンデスの山よりも高い。 | |
| She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented. | 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| The car is too expensive for me to buy. | その車は高すぎて私には買えない。 | |
| How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? | あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? | |
| I don't talk to anyone who's that status-conscious. | あんな敷居が高い人、相手にしません。 | |
| Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills. | 後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」 | |
| Setting a new record added luster to his name. | 新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| He dropped out of high school. | 彼は高校を中途退学した。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名前の背が高い人に会いました。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you. | あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。 | |
| These watches are more expensive than the ones in that case. | これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| It is the greatest happiness in life to love and to be loved. | 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 | |
| The pressure for tax reform is growing. | 税制改革はの圧力が高まっている。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 | |
| It is too expensive for me to buy. | それは高価すぎて私には買えない。 | |
| On leaving high school, I went to Tokyo. | 高校を出るとすぐ、私は上京した。 | |
| Import goods are subject to high taxes. | 輸入品は高い課税対象だ。 | |
| The umpire sits in a high chair at the side of the court. | 審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。 | |
| The cost of financing of the project was very high. | そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。 | |
| I never see this album without thinking of my high school days. | このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。 | |
| Mary often wears revealing clothes. | メアリーは露出度の高い服をよく着ている。 | |
| He rescued a cat from a high tree. | 彼は高い木から猫を救った。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| Unique ideas helped him to earn a high income. | 独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。 | |
| I consider him to be an excellent teacher. | 私は彼を最高の先生だと思っている。 | |
| I went to school at 8:30. | 私は八時三十分で高校に行きました。 | |
| It is too expensive. | 値段が高すぎです。 | |
| Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. | 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 | |
| At our high school, French is an elective. | 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女はきのう背の高い男性を見ました。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| We have a good opinion of your invention. | 我々は君の発明品を高く評価している。 | |
| Tom is taller than I am. | トムは私より背が高い。 | |
| He is not tall any more than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| How tall are you? | あなたはどれくらいの背の高さですか。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っているのを自慢している。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| Mary is not as tall as he is. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| This beautiful house is so expensive that we can't buy it. | この美しい家はとても高くて買えない。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 | |
| It was the happiest time of my life. | 人生最高の時だった。 | |
| The price of real estate has been rising abnormally in Japan. | 不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。 | |
| Hitler is one of the most notorious dictators. | ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より身長が高いです。 | |
| She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. | 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 | |
| It's the best book that I've ever read. | それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。 | |
| Two high school boys beat Tom black and blue. | トムは2人の高校生にあざだらけになるまで殴られた。 | |
| She is about as tall as me. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| The prices of Japanese automobiles are still comparatively high. | 日本車の価格は、比較的高い。 | |
| The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election. | その政府高官は総選挙の可能性を否定した。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| That's too expensive. | それは高すぎます。 | |
| I am a Japanese high school girl. | 私は日本の女子高生です。 | |
| There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
| We lured him away from the company by offering him a much larger salary. | 私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。 | |
| My younger brother is taller than me. | 弟は私より背が高い。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| The price was absurdly high. | 値段はお話にならないほど高かった。 | |
| This book is his best effort to date. | この本は現在のところ彼の最高傑作だ。 | |
| The solar altitude is 20 degrees. | 太陽の高度は20度である。 | |
| This is a useful book and, what is more, it is not expensive. | これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。 | |
| You can adjust this desk to the height of any child. | この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| We graduate from high school at eighteen. | 私たちは18歳で高校を卒業する。 | |
| The cheers swelled to a roar. | 歓呼の声はどよめきにまで高まった。 | |
| He is not so tall. | 彼はそれほど背が高くない。 | |
| You may go farther and fare worse. | 高望みをするとかえって損をする。 | |
| It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. | 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| The Supreme Court overturned a previous decision. | 最高裁は前回の判決を覆した。 | |
| We work on a on a piecework basis. | 私たちは出来高制で働いている。 | |
| They are considered the greatest rock band in history. | 彼らは史上最高のロックバンドと目されている。 | |
| I think this is too expensive. | これは高すぎると思います。 | |
| We got a good price for that. | それは高く売れた。 | |
| The taller of the two went out first. | そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. | 彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。 | |
| The glider soared high into the air. | グライダーは空高く舞い上がった。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレストは世界中のどの山よりも高い。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| I have a high opinion of this book. | 私はこの本を高く評価している。 | |
| What a tall tree it is! | なんて高い木でしょう。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで最も背が高い。 | |
| High-rises are going up all over the place. | あたり一帯に超高層ビルが建っています。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| Ken is tall, but I'm not. | 健は背が高いが、私は高くない。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| He is not so tall as you. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| Not being tall isn't a disadvantage. | 背が高くないことは不利ではない。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |