Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In spite of the depression, the prices of commodities are still high. | 不景気なのに依然物価は高い。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| The hairstyle has caught on with the girl students. | その髪型は女子高生の間ではやっている。 | |
| How tall is that tower? | あの塔はどのくらいの高さですか。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| I am not as tall as he. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. | このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 | |
| Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine. | トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。 | |
| In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation. | すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。 | |
| It's too expensive! | それはとても高い! | |
| He has some acquaintance with the government people. | 彼は政府の高官に多少面識がある。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校時代の友人です。 | |
| Ever louder voices of protest drowned out his speech. | ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 | |
| Except for Taro, Jiro is the tallest. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| Beef is expensive nowadays. | 近頃牛肉は高い。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| In Japan it is less expensive to stay in a Business hotel. | 日本のビジネスホテルはそんなに高くない。 | |
| Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| The glider soared high into the air. | グライダーは空高く舞い上がった。 | |
| I am in the second year of high school. | 私は高校2年生だ。 | |
| I would buy it, except that it costs too much. | そんな高くなかったら、買うのに。 | |
| It looks very expensive. | とても高価に見える。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで最も背が高い。 | |
| The child's face glowed when he saw Santa Claus. | その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。 | |
| Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former. | 魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。 | |
| I saw you with a tall boy. | 君が背の高い男の子といるのを見たよ。 | |
| The high salary disposed him to accept the position. | 高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| Tim's motorbike is far more expensive than mine is. | ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は史上最高だった。 | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| We're paid by the job. | 私たちは出来高制で働いている。 | |
| Large houses are expensive to live in. | 大きな家は住むには値段が高い。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| We're already high up in the sky. | 僕たちはもう空高くにいるんだね。 | |
| That suit has an expensive look. | あのスーツはいかにも高そうだ。 | |
| The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes. | ヒマラヤの山はアンデスの山よりも高い。 | |
| Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. | 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 | |
| I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever. | この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| How high is that tower? | あの塔はどのくらいの高さですか。 | |
| How tall he is! | 彼はなんて背が高いんだ。 | |
| How nice to see you again, Tom. | トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。 | |
| His face reminded me of one of my friends in my senior high school days. | 彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。 | |
| He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics. | 彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。 | |
| Ken is tall, but I'm not. | 健は背が高いが、私は高くない。 | |
| Such drastic economic growth cannot be sustained. | そのような高度経済成長が続くはずがない。 | |
| Who is taller, you or Ken? | あなたと健とどちらが背が高いですか。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then. | それが高1の時だから17年が経ちました。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| It's the sort of work that calls for a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| There's a strong probability of a nuclear tragedy. | 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 | |
| Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse. | フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。 | |
| There is a tall tree in front of my house. | 私の家の前に高い木があります。 | |
| The rise in prices is pressing our family budget. | 物価の高騰が家計を圧迫している。 | |
| He is, if anything, a little taller than I. | どちらかといえば彼の方が私より背が高い。 | |
| His advanced age prevents him from getting a job. | 高齢の為に彼は就職できない。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| He wasn't tall enough to get at the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 | |
| The specialist predicts international tension will build up. | その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 | |
| We are beginning our descent. | これより次第に高度を下げてまいります。 | |
| He entered the national high school boxing championship competition. | 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| This watch is less expensive than that one. | この時計はあの時計ほど高価ではない。 | |
| That car is the best deal for your money. | あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。 | |
| I used to stay up late when I was a high school student. | 高校生の頃は夜更かしをしたものでした。 | |
| Ken Takakura wasn't used to his new job. | 高倉謙は新しい仕事になれてなかった。 | |
| A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. | 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 | |
| The wall wasn't high enough to keep dogs out. | その塀は犬が入れなくしておくほど高くは無かった。 | |
| I'm always very nervous. | いつも神経が高ぶっています。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. | ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムとは同じ高校です。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | 高校生向けにはこの辞書がいいです。 | |
| He teaches English grammar at a high school. | 彼は高校で英文法を教えている。 | |
| He is a man of noble mind. | 彼は崇高な精神の持ち主だ。 | |
| How to overcome the high value of the yen is a big problem. | 円高克服は大問題です。 | |
| He exclaimed that I should not touch the gun. | 彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。 | |
| This is the best play imaginable. | これは考えられる最高の劇だ。 | |
| My younger brother is taller than I am. | 弟は私より背が高い。 | |
| The higher we went, the colder it became. | 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。 | |
| They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. | 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 | |
| What she bought was very expensive. | 彼女が買ったものはとても高価だった。 | |
| I think I will go to London after finishing high school. | 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 | |
| Mother has a good opinion of the writer. | 母はその作家を高く評価している。 | |
| Tom is taller than his mother. | トムはお母さんより背が高い。 | |
| The price was absurdly high. | 値段はお話にならないほど高かった。 | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| What's that tall man playing? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. | 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。 | |