The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
In our society, there are both honorable people and swindlers.
われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.
最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
In Japan we do not repeat a year until high school.
日本では、高校までは落第はありません。
She looked up at the tall tree.
彼女はその高い木を見上げました。
My brother is very tall.
兄はとても背が高い。
Costs of financial services are rising in every country.
金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
I am still clumsy catching batons thrown high up.
私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.
1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
They have developed sophisticated computers.
彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Every time I saw him, I found him to be taller.
彼は会うたびに背が高くなっていた。
That mountain is five times as high as this one.
あの山はこの山の5倍の高さである。
Which is the more expensive of the two?
二つのうちでどちらが高いですか。
He is the tallest of his class.
彼はクラスで一番背が高い。
The two mountains are of equal height.
その2つの山は高さが同じだ。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
この列車は高松でフェリーに連絡します。
The bird went up higher and higher into the sky.
その鳥は高く高く空へと登っていった。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.
しかしながら、500万円は高いと思います。
This is the tallest building that I have ever seen.
これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は原判決をくつがえしました。
The tower is three hundred and twenty-one meters high.
その塔は312メートルの高さだ。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.
駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
She has many valuable books.
彼女は多くの高価な本を持っている。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.
長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
She went to the Takasu clinic.
彼女は高須クリニックに行きました。
A monkey is climbing up a tall tree.
猿が高い木に登っていく。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
His house stands by a lot of tall buildings.
彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
Taro is the taller of the two boys.
太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
I consider him to be an excellent teacher.
私は彼を最高の先生だと思っている。
Mr. Takahashi gave us some homework.
高橋先生が宿題を出した。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.
合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The firm is known for its high-quality products.
その会社は高品質の製品で知られている。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.