Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ken is tall, but I'm not. | 健は背が高いが、私は高くない。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| She has a high grade of intelligence. | 彼女は知能の程度が高い。 | |
| That is such a high mountain as old people can't climb. | あれは年寄りには登れないような高い山だ。 | |
| Now that you are a high school student, you are responsible for what you do. | もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。 | |
| The return on the investment will be high. | 投資の収益は高いだろう。 | |
| This tree is about as tall as that one. | この木はあの木と高さがほとんど同じだ。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| It's quite humid. | 湿度がすごく高いですね。 | |
| He is tall and strong. | 彼は背が高くて強い人です。 | |
| It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served. | 私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。 | |
| Your estimation of him is a little high, to say the least. | 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| Tom is taller than me. | トムは私より背が高い。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| Time is more precious than anything else. | 時間はほかの何よりも高価だ。 | |
| You may spend a maximum of 100 dollars. | 最高百ドルまで遣ってよい。 | |
| The child's shout was indeed shrill. | 子供の叫び声はとてもかん高かった。 | |
| These cookies aren't expensive, but they taste good. | このクッキーは高くないが、おいしい。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| He seems delirious with a high fever. | 彼は高熱に浮かされているようだ。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名前の背が高い人に会いました。 | |
| It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. | 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 | |
| It is too expensive. | それは高過ぎる。 | |
| If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! | どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| How nice to see you again, Tom. | トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| He holds a high position at the company. | 彼は会社で高い地位にあります。 | |
| Antique carpets are especially valuable. | 骨董品のカーペットは特に価値が高い。 | |
| You can't get anything for nothing. | タダほど高いものはない。 | |
| Your watch is more expensive than mine. | 君の時計の方が私の時計より値段が高い。 | |
| Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. | また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 | |
| That boy who is speaking English is taller than I. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| This is the tallest building that I have ever seen. | これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts. | ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。 | |
| It is too expensive. | それは高過ぎる。 | |
| Mary is not as tall as he is. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| His grandfather was a soldier of high degree. | 彼の祖父は高級軍人だった。 | |
| Why did you get such a costly dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| Mike is in the second year of high school and Ann is too. | マイクは高校二年生でアンも同学年だ。 | |
| He is celebrated for his bravery. | 彼は勇者の誉れが高い。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 | |
| That diamond ring cost an arm and a leg. | そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。 | |
| There's a strong probability of a nuclear tragedy. | 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 | |
| He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics. | 彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。 | |
| You are taller than I. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| She had a high government appointment. | 彼女は政府の高官になった。 | |
| These shoes are expensive, and what is more, they are too small. | この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。 | |
| Large houses are expensive to live in. | 大きな家は住むには値段が高い。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| This history book is written for high school students. | この歴史書は高校生を対象に書かれている。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| He turned to a tall woman nearby. | 彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。 | |
| The price is none too high. | 値段は決して高くない。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| How high is that mountain? | あの山の高さはどれくらいですか。 | |
| We are beginning our descent. | これより次第に高度を下げてまいります。 | |
| I'm pretty sure that tower is 330 meters tall. | あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。 | |
| It was the best play that I had ever seen. | それはかつて見た最高の芝居でした。 | |
| What's the balance of my account? | 私の預金残高はどうなっていますか。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| That company is doing very well in terms of total sales. | 総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。 | |
| Mary is not as tall as he. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| It's expensive though. | でも高いよ。 | |
| It's too expensive! | 値段が高すぎる! | |
| He's letting his fame go to his head. | 有名になったのでお高くとまっているんだよ。 | |
| The tree is about as high as the roof. | その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| The house is too big for us, and what is more, it is too expensive. | その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。 | |
| Which is the more expensive of the two? | 二つのうちでどちらが値段が高いのですか。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| He held the trophy up high. | 彼はトロフィーを高々と差し上げた。 | |
| This is in effect less expensive than that. | これは実質的にはそれよりも高くはない。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. | 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 | |
| Tom bought a very expensive camera. | トムはとても高価なカメラを買った。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| He has a fabulous reputation for his high integrity. | 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 | |
| Interest on loans is high at present. | ローンの金利は現在高い。 | |
| Tom is tall and likewise strong. | トムは背が高い上に力も強い。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| A tall man intruded into my apartment with a gun. | 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。 | |
| "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" | 「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」 | |
| I feel on top of the world. | 最高の気分だ。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. | 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 | |