The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '高'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These stockings are very dear.
このストッキングはとても高い。
He is tall and lean.
彼は背が高く、ほっそりしている。
There are about 1,000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
He is taller than any other boy.
彼は他の少年より背が高い。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
The last time I read classical Japanese literature was in high school.
私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。
Tom is as tall as any student in his class is.
トムは彼のクラスではだれにも劣らないほど背が高い。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
He is not as tall as his brother.
彼は兄さんほど背が高くない。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
That's too expensive.
それは高すぎます。
You are asking too much for this car.
君この車に高い値を付けすぎだよ。
The yen rose to the dollar.
円はドルに対して高くなった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The idea made my soul rise.
そう思うと私の心は高ぶった。
The price is too high.
値段が高すぎる!
What's that tall building?
あの高いビルは何でしょうか。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Two high school boys beat Tom black and blue.
トムは2人の高校生にあざだらけになるまで殴られた。
It was the best experience in all my life.
それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
I think this novel shows the author at his best.
この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.
たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
His concert was unreal.
彼のコンサートは最高だった。
I am the tallest in our class.
私はクラスの中で一番背が高い。
That tree is not so tall as this.
あの木はこれほど高くない。
I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice?
真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか?
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.
有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
I can't afford eating in such an expensive restaurant.
私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
Many students compete to get into the best universities.
多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
He is taller than I by two inches.
彼は私よりも2インチ背が高い。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.
He is such a tall man that he can reach the ceiling.
彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.
あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
Tom is the tallest boy in our class.
トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
This is a good dictionary for high school students.
これは高校生向けのよい辞書だ。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.
高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
I am on our high school soccer team.
高校ではサッカーチームに入っています。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.