Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is not tall any more than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| Tom is just slightly taller than Mary. | トムはメアリーよりほんの少し背が高い。 | |
| Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で一番高い山です。 | |
| There's a black hat caught in the high tree top. | 高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。 | |
| The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period. | そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| The new novel added greatly to his reputation. | 今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。 | |
| Who is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| He is one of the greatest artists in Japan. | 彼は日本の最高の芸術家の1人です。 | |
| Does depreciation of the yen give rise to inflation? | 円安は物価高のもとになりますか。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive. | 伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。 | |
| Compared with his brother, he is not so tall. | 兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。 | |
| New York bristles with towering buildings. | ニューヨークには高層ビルが林立している。 | |
| I pray that you will have the best of luck. | 最高の運が向きますように祈っています。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| I'm an eleventh grader. | 私は高校2年生だ。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| Ken Takakura wasn't used to his new job. | 高倉謙は新しい仕事になれてなかった。 | |
| High-rises are going up all over the place. | あたり一帯に超高層ビルが建っています。 | |
| Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce. | だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。 | |
| You are the tallest of us all. | あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time. | 高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。 | |
| Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. | イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 | |
| From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. | 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 | |
| This symbol stands for strength and integrity. | このシンボルは強さと高潔さを表す。 | |
| Henry was dismissed by reason of his old age. | ヘンリーは高齢を理由に解雇された。 | |
| He is bigger than all the other boys. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| What a scream! | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| She has many valuable books. | 彼女は多くの高価な本を持っている。 | |
| Like me, he's also not tall. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| Her cooking is amazing. | 彼女の料理は最高だ。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで最も背が高い。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| He wasn't tall enough to get at the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| That restaurant's too expensive. | このレストランは高すぎる。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より身長が高いです。 | |
| Global agricultural output was expanding. | 世界的な農業生産高は伸びていた。 | |
| He exclaimed that I should not touch the gun. | 彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| My heart pounded at the future excitement. | 未来への希望で胸が高鳴る。 | |
| I always place a high value on knowledge. | 私は常に知識には高い価値を置いている。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars. | それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。 | |
| Strawberries are expensive in the winter. | イチゴは冬は高値だ。 | |
| I can't buy a book this expensive. | そんな高価な本は買えない。 | |
| The priceless china shattered into fragments. | とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。 | |
| She's not as tall as he is. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. | しかしながら、500万円は高いと思います。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| His new book added to his reputation. | 彼の新しい本によって彼の名声が高まった。 | |
| You can easily identify him because he is very tall. | 彼は背が高いからすぐに見分けられるでしょう。 | |
| The dolphin is a very intelligent animal. | イルカは非常に知能の高い動物です。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| Several universities in this country enjoy great prestige. | この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。 | |
| Henry was dismissed because he was old. | ヘンリーは高齢を理由に解雇された。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| The scandal could lead to the firing of some senior officials. | このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. | 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 | |
| Which is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. | トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。 | |
| The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that. | 極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| Handmade goods are very expensive nowadays. | 今日では、手作りの商品の値が高い。 | |
| I'm as tall as Tom. | 僕はトムと同じくらいの背の高さだ。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| I graduated from high school last year. | 私は去年高校を卒業しました。 | |
| That down pillow looks expensive. | その羽毛まくらが高そうです。 | |
| Do you think I'm too tall? | 私は背が高すぎると思いますか。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の先輩です。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | この辞書は高校生向けにいい。 | |
| She was a bundle of nerves last night. | 昨夜彼女は神経が高ぶっていた。 | |
| I'm the best. | 私は最高だ。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice? | 真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか? | |
| They are considered the greatest rock band in history. | 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。 | |
| He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. | 彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。 | |
| You had a phone call from Mr Takakura. | 高倉さんから電話があったわよ。 | |
| Sharks are notorious for having a thirst for blood. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| It's in peak condition. | 最高の状態ですね。 | |
| Daikon might be more expensive than the carrots. | 大根は人参より高いかもしれない。 | |
| Nowadays prices of commodities are very high. | 昨今、物価は非常に高い。 | |
| The high salary disposed him to accept the position. | 高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他の少年より背が高い。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| The product carries a high price tag. | その製品は値段が高い。 | |
| What a tall tree it is! | なんて高い木でしょう。 | |
| Prices are high these days. | 近ごろは物価が高い。 | |
| He has a fabulous reputation for his high integrity. | 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 | |
| Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. | 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 | |
| I think I will go to London after finishing high school. | 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 | |
| I had a very high fever. | 私はとても高い熱があった。 | |