Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's too expensive! | それはとても高い! | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君のように背が高くない。 | |
| In our society we find men of integrity along with crooks. | われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。 | |
| Her cooking is amazing. | 彼女の料理は最高だ。 | |
| The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. | タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 | |
| It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change. | 最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。 | |
| I am taller. | 私の方が背が高い。 | |
| She is 5 feet 5, but appears taller. | 彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。 | |
| "Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit. | 「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| They attract customers by offering high-quality goods. | 彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. | また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. | 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. | ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| New York City has long been unusual because of its sheer size. | ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 | |
| Your watch is more expensive than mine. | 君の時計の方が私の時計より値段が高い。 | |
| The wildest colt makes the best horse. | 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 | |
| We are flying above the clouds. | 私たちは雲より高く飛んでいます。 | |
| Tall pine trees make a ring around the lake. | 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| The boss has a good opinion of your work. | ボスは君の仕事を高く評価しているよ。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| Global agricultural output was expanding. | 世界的な農業生産高は伸びていた。 | |
| Living is dear, accordingly we have to economize. | 生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。 | |
| This is the best amp being sold now. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| It isn't expensive. | それは高価ではない。 | |
| He teaches English grammar at a high school. | 彼は高校で英文法を教えている。 | |
| Today's housewives do nothing but complain of high prices. | 今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。 | |
| This is by far the best novel that has been published this year. | これは今年出版された断然最高の小説です。 | |
| Our price is considerably higher than the current market price. | 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 | |
| He held the trophy up high. | 彼はトロフィーを高々と差し上げた。 | |
| How tall you are! | あなたはなんて背が高いんでしょう。 | |
| It was hot, and in addition, it was humid. | 暑かった。その上湿度が高かった。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| There are many tall buildings. | たくさんの高いビルがある。 | |
| The child's face glowed when he saw Santa Claus. | その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。 | |
| The status of a doctor is very high in this community. | この社会では医者の地位はかなり高い。 | |
| Government officials inspected all factories. | 政府高官がすべての工場を調査した。 | |
| He is not tall any more than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| Tom fooled around with one of his high school students and got her pregnant. | トムは教え子の女子高生に手を出して妊娠させた。 | |
| Madonna is known to every high school student in Japan. | マドンナは日本では高校生みんなにしられている。 | |
| The humidity is very high. | 湿度がすごく高いですね。 | |
| The news of his arrival added to our excitement. | 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。 | |
| The dictionary is useful and, what is more, not expensive. | その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 | |
| What's your strongest type of sunscreen? | 最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。 | |
| The top of this tree is level with the fence. | この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| Who is taller, you or Ken? | あなたと健とどちらが背が高いですか。 | |
| At our high school, French is an elective. | 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 | |
| The palace has a tall tower. | 宮殿には高い塔がある。 | |
| That's very tall! | それはとても高い! | |
| He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former. | 魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| This is by far the best of all. | これは全部の中でだんぜん最高だ。 | |
| Bob was shy when he was a high school student. | ボブは高校生のころ内気だった。 | |
| He was too old to resist. | 彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| Tom bought a really expensive, well-made pair of shoes. | トムはとても高級な、丁寧な作りの靴を購入した。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Great speed is a feature of the Concorde. | 超高速がコンコルド機の特徴だ。 | |
| I see much of Takaoka. | 私は高生加によく会う。 | |
| Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. | 彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。 | |
| I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing. | あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。 | |
| The firm is known for its high-quality products. | その会社は高品質の製品で知られている。 | |
| Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. | トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| The words above the door of the theater were one meter high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| The South East region of England is densely populated. | 英国の南東区は人口密度が高い。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. | フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 | |
| Sharks are notorious for having a thirst for blood. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| That was the best day of my life. | あの日が私の人生で最高の日だった。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| Keisuke is taller than I am. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served. | 私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。 | |
| In his lengthy career, he had never seen the market so high. | 長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。 | |
| She was good at mathematics in high school. | 彼女は高校時代数学が得意でした。 | |
| He promised to pay us high wages. | 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 | |
| This is much the most expensive car in the shop. | これが店では特に値段の高い車です。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| At any rate, I'll go to college after graduating from high school. | とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| His school stands on a high hill. | 彼の学校は高い丘の上に立っている。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| The reputation of those musicians is not the best. | あれらの音楽家の評判は最高ではない。 | |
| What a scream! | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| This bracelet is more expensive than that one. | このブレスレットはあれよりも高価だ。 | |
| You're much less likely to get a good position if you don't speak English. | 英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。 | |
| He is of noble ancestry. | 彼は高貴な生まれだ。 | |
| It seems that Tony bought an expensive car. | トニーさんは高い車を買ったそうです。 | |