Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. | 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 | |
| He's not as tall as you are. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| He has elegant tastes. | 彼は趣味が高尚です。 | |
| There are few high-ranking positions left open for you. | 君にはもう高いポストはほとんど残っていない。 | |
| The child's face glowed when he saw Santa Claus. | その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。 | |
| The house is too big for us, and what is more, it is too expensive. | その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| My mother is a high school teacher. | 母は高校の先生です。 | |
| Our basketball team is recruiting tall boys. | うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 | |
| I have another year at high school. | もう1年高校が残っています。 | |
| How nice to see you again, Tom. | トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。 | |
| What is the altitude of the plateau? | その台地は標高どのくらいですか。 | |
| This is much the best. | これが最高。 | |
| He is taller than I by two inches. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| There's a strong probability of a nuclear tragedy. | 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 | |
| Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late. | トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| She can jump high. | 彼女は高く跳び上がれます。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| Made in Italy, these jeans were very expensive. | イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| Tom became anorexic when he was in high school. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| Tom is the tallest in the class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| The boy is tall for his age. | その少年は年の割に背が高い。 | |
| His concert was very good. | 彼のコンサートは最高だった。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". | その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 | |
| My house stands by a tall tree. | 私の家は高い木のそばにあります。 | |
| High fever is a frequent accompaniment of influenza. | インフルエンザは高熱を伴う事がしばしばだ。 | |
| Citizens are the ultimate sovereigns. | 市民は最高の主権者である。 | |
| Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth. | 多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。 | |
| Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning. | 高校生の時は毎朝6時に起きていた。 | |
| You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year. | 「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。 | |
| Could you dial for me? The telephone is too high. | 代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。 | |
| That tall man is Mr. Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| This book is his best effort to date. | この本は現在のところ彼の最高傑作だ。 | |
| Workers made loud demands for higher wages. | 労働者達は声高に賃上げを要求した。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしてはこの値段はやや高い。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| The trouble is that it costs too much. | 困ったことにそれは高すぎる。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。 | |
| He is a man of noble birth. | 彼は高貴な生まれの人です。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| When I was at high school, I knew a lot of jokes. | 高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。 | |
| What a tall tree this is! | これはなんと高い木なのでしょう。 | |
| I am not as tall as he. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| Meg is about the same height as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| How tall he is! | 彼はなんて背が高いんだ。 | |
| Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills. | 後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| You are tallest. | 君は一番背が高い。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で一番高い山です。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| The notorious dictator abused his privileges to his heart's content. | 悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。 | |
| What's Germany's highest mountain? | ドイツで一番高い山は何ですか? | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| Tom became anorexic when he was a high school student. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| It's in peak condition. | 最高の状態ですね。 | |
| Getting into a hot spring at Norikura is great. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| Try to jump as high as possible. | できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。 | |
| He teaches English grammar at a high school. | 彼は高校で英文法を教えている。 | |
| That mountain is five times as high as this one. | あの山はこの山の5倍の高さである。 | |
| If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ... | その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。 | |
| Bob was shy when he was a high school student. | ボブは高校生のころ内気だった。 | |
| Keiko isn't as tall as I. | 恵子は私ほど背が高くない。 | |
| I am not so tall as my brother, but taller than my father. | 私は弟ほど高くないが、父より高い。 | |
| This tree is about as tall as that one. | この木はあの木と高さがほとんど同じだ。 | |
| The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that. | 極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。 | |
| The cost of the painting is very high. | その絵の値段はとても高い。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another. | いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。 | |
| The second quarter GNP growth was higher than predicted. | 第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。 | |
| It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century. | 彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。 | |
| It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts. | ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。 | |
| The parents want to give their son the best education. | 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise. | 中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。 | |
| He joined the company right after he got through high school. | 彼は高校卒業直後に入社した。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. | 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| The price is not reasonable. | ちょっと高すぎて手が出ません。 | |
| I will get that classic car at all costs. | どんなに高くてもあのクラシックカーを手に入れたい。 | |
| I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever. | この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。 | |
| Two years have passed since Jim graduated from high school. | ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 | |
| Tom is three inches taller than his wife is. | トムは奥さんより3インチ背が高い。 | |
| It's the highest building in this city. | この市で最も高い建物です。 | |
| Sofas like that don't come cheap. | ああいうソファーは高い。 | |
| How can I jump so high? | どうして私にそんなに高く跳べるでしょう。 | |