Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are much taller than us. | 彼らは私たちよりずっと背が高い。 | |
| The lake is notorious for its contamination. | その湖は水質汚染で悪名高い。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父親ほど背が高くない。 | |
| There was a high wall about the garden. | 庭の回りに高い塀があった。 | |
| Japanese high school students go to school 35 weeks a year. | 日本の高校生は年に35週間学校に行く。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. | 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 | |
| He is much taller than I am. | 彼は僕よりずっと背が高い。 | |
| The house is too big for us, and what is more, it is too expensive. | その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| He rescued a cat from a high tree. | 彼は高い木から猫を救った。 | |
| How tall is that tower? | あの塔はどのくらいの高さですか。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| Fresh vegetables are very expensive in the winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| These are truly the best products. | 本当に最高の商品です。 | |
| Handmade goods are very expensive nowadays. | 今日では、手作りの商品の値が高い。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. | 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 | |
| High tariffs are the chief obstacles to free trade. | 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 | |
| His pride stood in the way of success. | 彼の高慢さが成功のさまたげになった。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. | 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 | |
| You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. | 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 | |
| We are having a whale of a time. | 気分は最高。 | |
| It is expensive running this car. | この車の維持は高くつく。 | |
| He is not so tall. | 彼はそれほど背が高くない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| He's much taller than you. | 彼は君よりずっと背が高い。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 | |
| Actions speak louder than words. | 行動は言葉よりも声高く語る。 | |
| I felt out of place in the expensive restaurant. | 私はその高級なレストランで場違いな感じがした。 | |
| It is too expensive. | 値段が高すぎる! | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| This is by far the best novel that has been published this year. | これは今年出版された断然最高の小説です。 | |
| I'd like to go to Takayama during festival time. | お祭り中に高山に行きたい。 | |
| The magazine article said that the value of the yen would rise. | その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| A man was complaining of something in a sharp voice. | ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。 | |
| There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure. | 日本では高血圧の人が多いようです。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. | 国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。 | |
| She wears high heels to make herself look taller. | 彼女は背を高く見せるためにハイヒールをはいている。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| The boy has a high fever. | その子は高熱である。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| City dwellers have a higher death rate than country people do. | 都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。 | |
| Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. | 彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| An eagle was soaring high up in the air. | 鷲が一羽空高く飛んでいた。 | |
| That chimney is very high. | あの煙突はとても高い。 | |
| I'm always very nervous. | いつも神経が高ぶっています。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| Tom bought a really expensive, well-made pair of shoes. | トムはとても高級な、丁寧な作りの靴を購入した。 | |
| He dropped out of high school. | 彼は高校を中途退学した。 | |
| You've both been very impressive today. I'm proud of you. | 2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。 | |
| It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars. | それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。 | |
| They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. | 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 | |
| Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. | トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。 | |
| We are doing business at piecework payment basis. | 出来高払いでやっています。 | |
| The mountain is not valuable because it is high. | 山は高いからといって価値があるわけではない。 | |
| You are asking too much for this car. | 君この車に高い値を付けすぎだよ。 | |
| The price is not reasonable. | ちょっと高すぎて手が出ません。 | |
| This dictionary is primarily intended for high school students. | この辞書は高校生を対象としたものです。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の後輩です。 | |
| How can I jump so high? | どうして私にそんなに高く跳べるでしょう。 | |
| I would buy it, except that it costs too much. | そんな高くなかったら、買うのに。 | |
| I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive. | たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| He is a man of noble birth. | 彼は高貴な生まれの人です。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies. | 二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。 | |
| She gave me a haughty look and walked away. | 彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。 | |
| There's a strong probability of a nuclear tragedy. | 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High". | ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| Why did you buy such an expensive dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot. | 良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| The status of a doctor is very high in this community. | この地域では医者の地位がかなり高い。 | |
| Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP. | 日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。 | |
| What expensive pictures the man bought! | その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。 | |
| No other woman in our company is so proud as she. | 私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。 | |
| He was a tall man. | 背の高い男性でした。 | |
| The prices of Japanese automobiles are still comparatively high. | 日本車の価格は、比較的高い。 | |
| The mountain rises above the plain. | その山は平原の上高くそびえている。 | |
| Look at that high mountain. | あの高い山をご覧なさい。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| The high salary disposed him to accept the position. | 高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。 | |
| He is the soul of honor. | 彼は高潔そのものだ。 | |
| This tree is about as tall as that one. | この木はあの木と高さがほとんど同じだ。 | |
| The house is screened from view with a high fence. | その家は高い塀で人目から遮られている。 | |
| The higher we go up, thinner the air becomes. | 高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| He is a highly paid man. | 彼は高い給料をもらっている。 | |
| There used to be a tall tree near the temple. | 昔はお寺の近くに高い木があった。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |