Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| I'm afraid of heights. | 僕は高い所が苦手だ。 | |
| High school days are when you can try anything. | 高校時代は何でもやってみることができるはずです。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| The dictionary is useful and, what is more, not expensive. | その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 | |
| I would buy it, except that it costs too much. | そんな高くなかったら、買うのに。 | |
| The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. | 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 | |
| In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation. | すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。 | |
| The South East region of England is densely populated. | 英国の南東区は人口密度が高い。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| No mountain in the world is as high as Mount Everest. | 世界のどの山もエベレストほど高くはない。 | |
| He had an unpleasant screechy voice. | 彼は不快な甲高い声の持ち主だ。 | |
| I think it's the best way. | それは最高の方法だと思う。 | |
| Who can afford to buy such an expensive house? | 誰がこんな高い家を買うことができるのでしょう。 | |
| It's the best book that I've ever read. | それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。 | |
| She goes to a girls' high school. | 彼女は女子高校に通っている。 | |
| Which is the more expensive of the two? | 二つのうちでどちらが高いですか。 | |
| Costs of financial services are rising in every country. | 金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| Your watch is more expensive than mine. | 君の時計の方が私の時計より値段が高い。 | |
| What do you think is the second tallest mountain in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| Few people can buy such an expensive car. | そのような高価な車を買える人はほとんどいない。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| High above the city stands the old castle. | 町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 | |
| He feels the prize to be the superior. | 彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。 | |
| She is a high-liver. | 彼女は高望みするタイプです。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| They met in high school. | 彼らは高校で出会った。 | |
| He is a student at a high school. | 彼は高校の生徒です。 | |
| The sooner we get there, the more likely are we to get seats. | そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive. | 確かに車は便利だが、結局高いものにつく。 | |
| The lawyer's fee was very high. | その弁護士への報酬はとても高かった。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine. | トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。 | |
| The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. | 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 | |
| It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. | 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 | |
| Keiko isn't as tall as I. | 恵子は私ほど背が高くない。 | |
| I am in the first year of high school. | 私は高校一年生です。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| "Might be a bit stiff..." "Stiff?" "I mean the viscosity is too high." | 「ちょっとカタいかな~」「カタい?」「粘度が高すぎるってことさ」 | |
| I don't talk to anyone who's that status-conscious. | あんな敷居が高い人、相手にしません。 | |
| How tall are you? | あなたはどれくらいの背の高さですか。 | |
| Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. | 彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父親ほど背が高くない。 | |
| The magazine article said that the value of the yen would rise. | その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. | 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 | |
| That down pillow looks expensive. | その羽毛まくらが高そうです。 | |
| A tall man intruded into my apartment with a gun. | 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。 | |
| John is very tall. He stands about seven feet. | ジョンはとても背が高く、7フィートもある。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments. | 彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was two years below me. | トムは高校の2コ下の後輩です。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| When I got up, the sun was already high in the sky. | 目が覚めた時にはもう日が高かった。 | |
| Which is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| Mary is not as tall as he. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| Tom bought a very expensive camera. | トムはとても高価なカメラを買った。 | |
| I am on our high school soccer team. | 高校ではサッカーチームに入っています。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| The novel added to his reputation. | その小説は彼の名声を高めた。 | |
| I have a high fever. | 高熱があるのです。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| Not being tall isn't a disadvantage. | 背が高くないことは不利ではない。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me. | トムは高校時代の1コ上の先輩です。 | |
| I'm sure it costs a pretty penny. I'll pass. | 高いんだろ。やめとくよ。 | |
| The harvest of pearls was small. | 真珠の収穫高は少なかった。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| That boy speaking English is taller than I am. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は紛れもなく村の最高齢者です。 | |
| You're the tallest one. | あなたは一番高いです。 | |
| It looks very expensive. | とても高価に見える。 | |
| This is by far the best novel that has been published this year. | これは今年出版された断然最高の小説です。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | 彼のクラスのほかのどの少年も彼ほど背が高くない。 | |
| How expensive a piano is! | ピアノってなんて高いんだろう! | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| We're paid by the job. | 私たちは出来高制で働いている。 | |
| The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. | 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 | |
| What a tall tree it is! | なんて高い木でしょう。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| She graduated from high school last year. | 彼女は去年高校を卒業した。 | |
| He's not as tall as you are. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| You never get something for nothing. | ただより高いものはありません。 | |
| The actual cost was higher than the estimate. | 実際にかかった費用は見積もりより高かった。 | |
| You cannot overestimate his abilities. | 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。 | |
| It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served. | 私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。 | |
| He is as great a musician as ever lived. | 彼は今までで最高の音楽家だ。 | |
| Last week's meeting was the longest we have had this year. | 先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。 | |