Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| You had a phone call from Mr Takakura. | 高倉さんから電話があったわよ。 | |
| The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation. | 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 | |
| How high is the mountain? | その山はどれくらいの高さですか。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| That country is turning into a society with high education. | その国は高等教育社会に変わりつつある。 | |
| Which one is more expensive? | どっちの方が高いんですか? | |
| This watch is expensive. | この時計は高い。 | |
| It looks very expensive. | とても高価に見える。 | |
| A tall tree hid his house from our view. | 高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| Tom has high blood pressure. | トムは高血圧だ。 | |
| You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two. | 博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. | 海外の子会社は最高級品を生産しています。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Tom is a high school student. | トムは高校生です。 | |
| You are much taller than you used to be. | 以前よりずっと背が高くなりましたね。 | |
| You're much less likely to get a good position if you don't speak English. | 英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。 | |
| Prices are high here but that's because the after-sale service is really good. | ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| This bracelet is more expensive than that one. | このブレスレットはあれよりも高価だ。 | |
| Tom bought a really expensive, well-made pair of shoes. | トムはとても高級な、丁寧な作りの靴を購入した。 | |
| They are considered the greatest rock band in history. | 彼らは史上最高のロックバンドと目されている。 | |
| You're taller than me. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは最高だった。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. | ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 | |
| These stockings are very dear. | このストッキングはとても高い。 | |
| Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. | 施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 | |
| I had a good opinion of her. | 私は彼女を高く評価した。 | |
| You are taller than she. | あなたは彼女より背が高い。 | |
| Japan is trying to cope with the aging of its population. | 日本は高齢化社会に対処しようとしています。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| Our personnel are very highly educated. | わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。 | |
| The air is thin at the top of a high mountain. | 高い山の頂上は空気が薄い。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system. | 技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| Among modern novels, this is the best. | 近代小説の中でこれが最高傑作だ。 | |
| A tall man came up to me. | 背の高い男が私のほうへやってきた。 | |
| The higher we go up, the cooler the air becomes. | 高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。 | |
| Japan has a high population density. | 日本は人口密度が高い国である。 | |
| "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" | 「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」 | |
| Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP. | 日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。 | |
| If I tried to wear shoes with heels that high, I'd sprain my ankle. | あんなにかかとの高い靴はいてたら、すぐに捻挫しちゃうよな。 | |
| This costs more than that. | こちらの方がこちらより値段が高い。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| Today's housewives do nothing but complain of high prices. | 今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| Please be careful of gales and large waves. | 暴風や高波には十分警戒して下さい。 | |
| He is a highly paid man. | 彼は高給者だ。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| The boss has a good opinion of your work. | ボスは君の仕事を高く評価しているよ。 | |
| This cake is made of the finest ingredients. | このケーキは最高の材料で作られている。 | |
| It often happens that goods sell all the better for their high price. | 商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。 | |
| He teaches English grammar at a high school. | 彼は高校で英文法を教えている。 | |
| How high is Mt. Fuji? | 富士山の高さはどのくらいですか。 | |
| Taro is the taller of the two boys. | 太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 | |
| Who is taller, you or Ken? | あなたと健とどちらが背が高いですか。 | |
| There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
| What a tall tree this is! | これはなんと高い木なのでしょう。 | |
| I see much of Takaoka. | 私は高生加によく会う。 | |
| His height is a great advantage when he plays volleyball. | バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。 | |
| City dwellers have a higher death rate than country people do. | 都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。 | |
| Unfortunately, like other developed countries, America is graying. | 残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。 | |
| I'm in the eleventh grade. | 私は高校2年生だ。 | |
| His joke was great. | 彼のジョークは最高だ。 | |
| The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period. | そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。 | |
| She's way taller than me. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| Generally speaking, college students have more free time than high school students. | 大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。 | |
| This beautiful house is so expensive that we can't buy it. | この美しい家はとても高くて買えない。 | |
| It was a sublime scenery. | それは崇高な光景であった。 | |
| You cannot overestimate his abilities. | 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。 | |
| There are about 1,000 students at our high school. | 私たちの高校には約千人の生徒がいます。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| New York weather is hot and humid in the summer. | ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 | |
| My uncle has a deep interest in art. | おじは芸術への関心が高い。 | |
| It was hot, and in addition, it was humid. | 暑かった。その上湿度が高かった。 | |
| What's that tall building? | あの高いビルは何でしょうか。 | |
| The price of real estate has been rising abnormally in Japan. | 不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。 | |
| The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high. | 小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。 | |
| Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で一番高い山です。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. | 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 | |
| This one is of much higher quality than that one. | こちらはあちらよりはるかに高品質です。 | |
| I'm not as tall as he is. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| When I got up, the sun was already high in the sky. | 目が覚めた時にはもう日が高かった。 | |
| The two mountains are of equal height. | その2つの山は高さが同じだ。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little? | そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。 | |
| We're already high up in the sky. | 僕たちはもう空高くにいるんだね。 | |
| He is twelve years old. He is tall for his age. | 彼は12歳です。彼は年のわりには背が高いのです。 | |
| The price of this tie is too high. | このネクタイの値段は高すぎる。 | |
| How tall are you? | あなたはどれくらいの背の高さですか。 | |
| Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. | 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 | |
| Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. | トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。 | |