Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
He is as tall as my father.
彼は私の父と同じぐらい背が高い。
The frame itself is worth more than the picture.
額そのもののほうが絵よりも高価です。
Some birds are flying high in the sky.
鳥が空を高く飛んでいる。
I used to stay up late when I was a high school student.
高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
I'm as tall as my father.
私は父と同じぐらい背が高い。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景であった。
Tom and I went to the same high school. He was a year behind me.
トムは高校時代の1つ下の後輩です。
I am afraid of heights.
僕は高い所が苦手だ。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
That restaurant's too expensive.
このレストランは高すぎる。
It was the best play that I had ever seen.
それはかつて見た最高の芝居でした。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
It seems that they have skipped out of town.
彼らは高飛びしたらしい。
He is too tall to stand straight in this room.
彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
He is a highly paid man.
彼は高い給料をもらっている。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
They might be taller than you.
彼らは君より背が高いかもしれない。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
That high mountain is Mt. Tsukuba.
あの高い山は筑波山です。
The price is not reasonable.
ちょっと高すぎて手が出ません。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
The game came to a climax.
試合は最高潮に達した。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Tom and I went to the same high school. He was two years above me.
トムは高校の2つ上の先輩です。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.
僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
I'm familiar with your name.
ご高名はよく存じ上げております。
We walked along an avenue of tall poplars.
我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
Bill is not tall like you.
ビルは君ほど背が高くない。
Tom went to his high school reunion last week.
トムは先週高校の同窓会に行った。
I'm not as tall as you.
私はあなたほどに背が高くはない。
This is taller than any other tree.
これはほかのどの木よりも高い。
I graduated from high school last year.
私は去年高校を卒業しました。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
I am less afraid of heights than I was.
私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
He is tall, fat and always busy.
彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。
The cost of financing of the project was very high.
そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。
We enjoyed driving along the new expressway.
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The new houses are of a uniform height.
それらの新築の家はみな同じ高さである。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The notorious criminal was caught yesterday.
その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
His research ranks with the best of the kind.
彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
The high salary disposed him to accept the position.
高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
A high degree of specialization is required in that company.
その会社では高い専門性が要求される。
He has elegant tastes.
彼は趣味が高尚です。
Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest.
富士山はエベレストほど高くはない。
He is the tallest in his class.
彼はクラスの中で一番背が高い。
That town has many tall buildings.
その町には高い建物がたくさんある。
She's by far the tallest girl.
彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.
日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
You had better not climb such high mountains in winter.