Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| The stock price index soared to an all-time high. | 株価指数は過去最高に上昇した。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| That building is the tallest in Japan. | そのビルは日本一高い建物です。 | |
| The show was wonderful, but the tickets were too expensive. | ショーはすばらしかったが、チケットが高すぎた。 | |
| My sister married a high school teacher last June. | 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| Could you tell me my balance? | 残高を教えてくれますか。 | |
| The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". | その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| You had a phone call from Mr. Takakura. | 高倉さんから電話があったわよ。 | |
| He is twelve years old. He is tall for his age. | 彼は12歳です。彼は年のわりには背が高いのです。 | |
| That cost me a lot in the long run. | その買い物は結局高くついた。 | |
| It was a sublime scenery. | それは崇高な光景だった。 | |
| The priceless china shattered into fragments. | とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。 | |
| Hitler is one of the most notorious dictators. | ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| The trouble is that it costs too much. | 困ったことにそれは高すぎる。 | |
| We are flying above the clouds. | 私たちは雲より高く飛んでいます。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| He is not tall any more than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| He had to pay a high rent for his farm. | 彼は高い農地代を払わなければならなかった。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| The price of land in the center of the city is soaring. | 市の中心部の地価が高騰している。 | |
| Government officials inspected all factories. | 政府高官がすべての工場を調査した。 | |
| Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine. | トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。 | |
| It is the greatest happiness in life to love and to be loved. | 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 | |
| They were for the most part high school students. | 彼らの大部分が高校生だった。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| Generally speaking, high school students study harder than college students. | 一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| I'm afraid that place is a little too expensive. | あそこは少し高すぎると思います。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレストは世界中のどの山よりも高い。 | |
| This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu. | この列車は高松でフェリーに連絡します。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| Citizens are the ultimate sovereigns. | 市民は最高の主権者である。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard. | ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 | |
| The reputation of those musicians is not the best. | あれらの音楽家の評判は最高ではない。 | |
| Stars shine above in the sky. | 星は空高く輝く。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. | 先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。 | |
| Man has a great capacity to adapt to environmental changes. | 人間は環境の変化に適応する能力が高い。 | |
| The new houses are of a uniform height. | それらの新築の家はみな同じ高さである。 | |
| I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time. | たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。 | |
| The strong yen was a fatal blow to the company. | 円高はその会社にとって致命的な打撃だった。 | |
| This mountain is among the highest in the world. | この山は世界でも有数の高い山です。 | |
| The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. | 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 | |
| He is much taller than I am. | 彼は僕よりずっと背が高い。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| He wasn't tall enough to get at the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 | |
| This diver's watch is a little too expensive. | この潜水時計は少し値段が高すぎます。 | |
| She was a bundle of nerves last night. | 昨夜彼女は神経が高ぶっていた。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| You should set a high value on every man's life. | すべての人の生涯を高く評価するべきである。 | |
| Tom is very tall. | トムはとても背が高い。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented. | 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 | |
| As we go up higher, the air becomes cooler. | 高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。 | |
| Bert doesn't go to high school, does he? | バートは高校に通っていませんよね。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| I want to buy a more expensive watch. | もっと値段が高い時計を買いたい。 | |
| This policy resulted in a great rise in prices. | この政策は結局物価の高騰を引き起こした。 | |
| An eagle was soaring high up in the air. | 鷲が一羽空高く飛んでいた。 | |
| Our personnel are very highly educated. | わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。 | |
| I'm the tallest one in the class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| The notorious dictator abused his privileges to his heart's content. | 悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。 | |
| The actress always wears expensive jewels. | その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 | |
| A high degree of specialization is required in that company. | その会社では高い専門性が要求される。 | |
| As you go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気は希薄になる。 | |
| The price is too high. | 値段が高すぎる! | |
| They might be taller than you. | 彼らは君より背が高いかもしれない。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコにかけられている税は高い。 | |
| The ceiling measures ten feet high. | 天井は高さが10フィートある。 | |
| Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. | 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 | |
| You are taller than me. | あなたは私より背が高いです。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. | アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。 | |
| A high school student made this robot. | ひとりの高校生がこのロボットを作った。 | |
| It is impossible for you to jump two meters high. | 君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| The waves are high. | 波が高い。 | |
| Which is the more expensive of the two? | 二つのうちでどちらが値段が高いのですか。 | |
| They are high school students. | 彼らは高校生です。 | |
| Nancy will never go on a date with me. She's out of my league. | ナンシーが僕とデートするなんて有り得っこないんだ。高嶺の花だよ。 | |
| An old castle stands on top of the cliff. | 古いお城が高い崖の上にある。 | |
| He is as tall as her. | 彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| The boy cried what a tall building it was. | 少年は、なんて高い建物だろう、と言った。 | |