Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| Our high school decides to adopt a new teaching method. | 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 | |
| This is the best amplifier on the market. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| The shoes you are wearing look rather expensive. | あなたが履いている靴はかなり高そうだ。 | |
| He receives a high salary. | 彼は高い給料をもらっている。 | |
| City dwellers have a higher death rate than country people do. | 都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| Actions speak louder than words. | 行動は言葉よりも声高く語る。 | |
| He had an unpleasant screechy voice. | 彼は不快な甲高い声の持ち主だ。 | |
| He was a famous poet and a competent diplomat. | 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 | |
| Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. | 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 | |
| What is the tallest mountain in Europe? | ヨーロッパで一番高い山はどこですか? | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I am not as tall as he. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| Greek philosophers placed value on democracy. | ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 | |
| Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. | 彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| It's really expensive, isn't it? | すごく高いですね! | |
| His concert was unreal. | 彼のコンサートは最高だった。 | |
| I will get that classic car at all costs. | どんなに高くてもあのクラシックカーを手に入れたい。 | |
| The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. | 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| He rescued a cat from a high tree. | 彼は高い木から猫を救った。 | |
| The turnover was 500 million shares. | 出来高は5億株だった。 | |
| This bracelet is more expensive than that one. | このブレスレットはあれよりも高価だ。 | |
| I have a high fever. | 高熱があるのです。 | |
| If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace. | もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。 | |
| After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments. | 彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. | 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 | |
| His joke killed me. | 彼のジョークは最高だ。 | |
| There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
| That cost me a lot in the long run. | その買い物は結局高くついた。 | |
| Government officials inspected all factories. | 政府高官がすべての工場を調査した。 | |
| Ruriko is a high school student. | るり子は高校の学生だ。 | |
| Our basketball team is recruiting tall boys. | うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 | |
| It's the sort of work that calls for a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| Rice farming has been developed to a high degree in Japan. | 日本では稲作が高度に発達した。 | |
| Are you a student of a private high school? | あなたは、私立高校の生徒ですか。 | |
| I'm in the eleventh grade. | 私は高校2年生だ。 | |
| You're the tallest one. | あなたは一番高いです。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| That guitar is so expensive that I can't buy it. | あのギターは高価で、私には買えない。 | |
| How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? | あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? | |
| I am very glad to be out of high school. | 高校を卒業してとても嬉しいです。 | |
| He wasn't tall enough to get at the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 | |
| Your estimation of him is a little high, to say the least. | 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 | |
| I'm sure it costs a pretty penny. I'll pass. | 高いんだろ。やめとくよ。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| The sooner we get there, the more likely are we to get seats. | そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。 | |
| Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. | 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 | |
| She is much taller than I. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year. | 「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。 | |
| She is much the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| Tall buildings may sway in a strong wind. | 強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。 | |
| He is the principal of the high school. | 彼はその高校の校長です。 | |
| Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. | アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。 | |
| "Was she a high school student?" "Yes, she was." | 彼女は高校生でしたか。はいそうです。 | |
| A big title does not necessarily mean a high position. | 肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。 | |
| Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. | 海外の子会社は最高級品を生産しています。 | |
| What's the height of the Empire State Building? | エンパイアステートビルの高さはどのくらいですか。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| She likes nothing but the best. | 彼女は最高級のものしか好まない。 | |
| How high is the mountain? | その山はどれくらいの高さですか。 | |
| She has changed a lot since high school. | 彼女は高校時以来ずっと変わった。 | |
| Why did you get such a costly dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| The news of his arrival added to our excitement. | 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。 | |
| Mike is in the second year of high school and Ann is too. | マイクは高校二年生でアンも同学年だ。 | |
| My younger brother is taller than I am. | 弟は私より背が高い。 | |
| Tom is taller than me. | トムは私より背が高い。 | |
| The return on the investment will be high. | 投資の収益は高いだろう。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| That tall man is Mr Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| The taller a tree is, the harder it is to climb. | 木は高ければ高いほど登りにくい。 | |
| Large houses are expensive to live in. | 大きな家はすむのに高くつく。 | |
| Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
| It is too expensive. | 値段が高すぎです。 | |
| Do you think I'm too tall? | 私は背が高すぎると思いますか。 | |
| This book is too expensive. | この本は高すぎる。 | |
| Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. | ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。 | |
| That boy speaking English is taller than me. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| They are the coolest of the cool. | 彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。 | |
| The plane flew at an altitude of 3,000 meters. | 飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop. | いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| Fresh vegetables are very expensive in the winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| In our society we find men of integrity along with crooks. | われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。 | |
| He is not a high school student. | 彼は高等学校の生徒ではありません。 | |
| His house stands by a lot of tall buildings. | 彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。 | |
| I went to school by train. | 私は電車で高校に行きました。 | |
| Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former. | 魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。 | |