Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He read the letter in a loud voice. | 彼はその手紙を声高らかに読みあげた。 | |
| You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two. | 博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。 | |
| Please be careful of gales and large waves. | 暴風や高波には十分警戒して下さい。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| He is married to a high school teacher. | 彼は高校の先生と結婚している。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| He is a man of noble mind. | 彼は崇高な精神の持ち主だ。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election. | その政府高官は総選挙の可能性を否定した。 | |
| A child has a higher temperature than an adult does. | 子供の体温は大人より高い。 | |
| This book is his best effort to date. | この本は現在のところ彼の最高傑作だ。 | |
| He had to pay a high rent for his farm. | 彼は高い農地代を払わなければならなかった。 | |
| These are truly the best products. | 本当に最高の商品です。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は史上最高だった。 | |
| Getting into a hot spring at Norikura is great. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| Our school stands on a hill. | 私たちの学校は小高い丘の上にあります。 | |
| His joke killed me. | 彼のジョークは最高だ。 | |
| There are many tall buildings. | たくさんの高いビルがある。 | |
| He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
| The humidity is quite high. | 湿度がすごく高いですね。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| She went to the Takasu clinic. | 彼女は高須クリニックに行きました。 | |
| I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever. | この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。 | |
| This is the best amplifier on the market. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| Their highest skill was woodworking. | 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 | |
| Import goods are subject to high taxes. | 輸入品は高い課税対象だ。 | |
| I am still clumsy catching batons thrown high up. | 私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| Brokers made a killing because of the high yen. | ブローカーは円高のおかげで大もうけしました。 | |
| Both he and I are high school students. | 彼も私も高校生です。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. | この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は紛れもなく村の最高齢者です。 | |
| In spite of the depression, the prices of commodities are still high. | 不景気なのに依然物価は高い。 | |
| Two years have passed since Jim graduated from high school. | ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 | |
| The show was wonderful, but the tickets were too expensive. | ショーはすばらしかったが、チケットが高すぎた。 | |
| I can't afford to buy it. | 高くてとても手が出ない。 | |
| The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that. | 極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| This is much the best. | これが最高。 | |
| I have a good opinion of the young candidate. | 私はその若い候補者を高く評価している。 | |
| Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former. | 魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。 | |
| He is celebrated for his bravery. | 彼は勇者の誉れが高い。 | |
| They were for the most part high school students. | 彼らの大部分が高校生だった。 | |
| Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. | 柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| The humidity is very high, isn't it? | 湿度がすごく高いですね。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| It was nothing but the shadow of a tall tree. | それは高い木の影法師にすぎなかった。 | |
| What's your strongest type of sunscreen? | 最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。 | |
| Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. | トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。 | |
| If you have a good garden, it will enhance the value of your house. | よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムとは同じ高校です。 | |
| I used to stay up late when I was a high school student. | 高校生の頃は夜更かしをしたものでした。 | |
| Nowadays prices of commodities are very high. | 昨今、物価は非常に高い。 | |
| I had a very high fever. | 私はとても高い熱があった。 | |
| What's the balance of my account? | 私の預金残高はどうなっていますか。 | |
| She is as tall as I. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| His high salary enabled him to live in comfort. | 高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。 | |
| The cost of living in Tokyo is very high. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| I never see this album without thinking of my high school days. | このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。 | |
| I have another year at high school. | もう1年高校が残っています。 | |
| He graduated from a senior high school with honors. | 彼は優等で高校を卒業した。 | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| Life is more and more expensive. | 生活費はだんだん高くなっている。 | |
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| He hasn't been doing anything since he graduated from high school. | 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 | |
| Unique ideas helped him to earn a high income. | 独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。 | |
| She had a high government appointment. | 彼女は政府の高官になった。 | |
| She is about as tall as me. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| The magazine article said that the value of the yen would rise. | その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。 | |
| I'm afraid of heights. | 僕は高い所が苦手だ。 | |
| Henry was dismissed because he was old. | ヘンリーは高齢を理由に解雇された。 | |
| You see a tall building over there. | あそこに高いビルが見えますね。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| I am afraid of heights. | 僕は高い所が苦手だ。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |
| This camera is less expensive than that one. | このカメラはあのカメラほど高くない。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| It wasn't expensive. | それは高くなかった。 | |
| How tall you are! | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| Visiting a foreign country must be expensive. | 外国へ行くのは高くつくにちがいない。 | |
| Greek philosophers placed value on democracy. | ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 | |
| This costs more than that. | こちらの方がこちらより値段が高い。 | |
| I always buy expensive items on credit. | 高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。 | |
| No other mountain in the world is so high as Mt. Everest. | 世界でエベレストほど高い山はない。 | |
| Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce. | だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。 | |
| This dress is cheaper than yours. | このドレスはあなたのものほど高価でない。 | |
| Our personnel are very highly educated. | わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。 | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |