Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sleeping on a carpet is great. | 絨毯の上に寝るのは最高だ。 | |
| In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. | 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 | |
| This is the tallest tree I have ever seen. | これは私が見たうちでいちばん高い木だ。 | |
| The lake is notorious for its contamination. | その湖は水質汚染で悪名高い。 | |
| What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers. | パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で最も高い山です。 | |
| The level of the school is high. | その学校のレベルは高い。 | |
| The dictionary is useful and, what is more, not expensive. | その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 | |
| The tower is three hundred and twenty-one meters high. | その塔は312メートルの高さだ。 | |
| It was nothing but the shadow of a tall tree. | それは高い木の影法師にすぎなかった。 | |
| How tall this tree is! | この木はなんて高いのでしょう。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父親ほど背が高くない。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っていることを自慢しています。 | |
| It's too expensive! | それは高過ぎる。 | |
| He is twelve years old. He is tall for his age. | 彼は12歳です。彼は年のわりには背が高いのです。 | |
| Japan has a high population density. | 日本は人口密度が高い国である。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| He was very tall and thin, with long arms and legs. | 彼は手足が長く、背が高くてやせていた。 | |
| It was the best experience in all my life. | それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。 | |
| Strawberries sell at high prices in winter. | イチゴは冬は高値だ。 | |
| The priest tried to improve the people's morals. | 祭司は人々を道徳的に高めようとした。 | |
| The potato is native to the highlands of Central and South America. | じゃがいもは中南米高地が原産地である。 | |
| Tom dropped out of high school. | トムは高校を中退した。 | |
| We are doing business at piecework payment basis. | 出来高払いでやっています。 | |
| He is very tall. | 彼はとても背が高い。 | |
| Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive. | 義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。 | |
| If you have a good garden, it will enhance the value of your house. | よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| In our society we find men of integrity along with crooks. | われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I think this novel shows the author at his best. | この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。 | |
| The umpire sits in a high chair at the side of the court. | 審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。 | |
| The tree grew very tall. | その木はとても高くなった。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was two years above me. | トムは高校の先輩です。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| The town has many high buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent. | 鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。 | |
| She is 5 feet 5, but appears taller. | 彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。 | |
| You can easily identify him because he is very tall. | 彼は背が高いからすぐに見分けられるでしょう。 | |
| Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy. | 高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。 | |
| I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place. | こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。 | |
| The price of the car is too high. | その車の値段は高すぎる。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| How tall he is! | 彼はなんと背が高いのだろう。 | |
| Greek philosophers placed value on democracy. | ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| His joke was great. | 彼のジョークは最高だ。 | |
| That mountain is five times as high as this one. | あの山はこの山の5倍の高さである。 | |
| It's the highest building in this city. | この市で最も高い建物です。 | |
| The child's shout was indeed shrill. | 子供の叫び声はとてもかん高かった。 | |
| He has a claim to be called Europe's leading statesman. | 彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。 | |
| Tom has a high-pitched voice. | トムは声が高い。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. | 彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。 | |
| Now that you are a high school student, you are responsible for what you do. | もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| You are taller than she. | あなたは彼女より背が高い。 | |
| My house stands by a tall tree. | 私の家は高い木のそばにあります。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then. | それが高1の時だから17年が経ちました。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| That's too expensive. | それは高過ぎる。 | |
| Mary was John's girlfriend all through high school. | メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 | |
| This tree is about as tall as that one. | この木はあの木と高さがほとんど同じだ。 | |
| In his lengthy career, he had never seen the market so high. | 長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| You can't get anything for nothing. | タダほど高いものはない。 | |
| It isn't expensive. | それは高くない。 | |
| Excellent reviews. | 最高の舞台だった。 | |
| I am proud of his honesty. | 彼は正直なので鼻が高い。 | |
| This bracelet is more expensive than that one. | このブレスレットはあれよりも高価だ。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| The high salary disposed him to accept the position. | 高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。 | |
| Jump as high as you can. | できるだけ高く跳びなさい。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| He is a student at Yushu High School. | 彼は優秀高校の生徒である。 | |
| I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive. | たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。 | |
| The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets! | ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。 | |
| I have high blood pressure. | 高血圧です。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| Jane is not so tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| Madonna is known to every high school student in Japan. | マドンナは日本では高校生みんなにしられている。 | |
| Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. | 彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。 | |
| The height of the tower is above 100 meters. | その塔の高さは100メートル以上ある。 | |
| In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life. | 過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| He is a highly paid man. | 彼は高給者だ。 | |
| Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living. | インフレで給料が高い生活費に追いつかない。 | |
| Ken is tall, but I'm not. | 健は背が高いが、私は高くない。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |