Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary was John's heartthrob all through high school. | メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 | |
| She is 5 feet 5, but appears taller. | 彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| A comparable car would cost far more in Japan. | これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。 | |
| It is too expensive. | 値段が高すぎです。 | |
| It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century. | 彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| His school stands on a high hill. | 彼の学校は高い丘の上に立っている。 | |
| I'm pretty sure that tower is 330 meters tall. | あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。 | |
| She has a long nose. | 彼女の鼻は高い。 | |
| Their highest skill was woodworking. | 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 | |
| His book has been singled out for special praise. | 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 | |
| Mary was John's girlfriend all through high school. | メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 | |
| She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented. | 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| The rent is very high. | 部屋代はとても高い。 | |
| I would buy this watch, except it's too expensive. | この時計を買いたいところだが高すぎる。 | |
| The price was absurdly high. | 値段は話にもならないほど高かった。 | |
| She is a high-liver. | 彼女は高望みするタイプです。 | |
| He feels the prize to be the superior. | 彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。 | |
| What a scream! | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| The truth is I'd like to attend a foreign school, but after all, the school expenses are too high. | 本当はインターに通わせたいんだけど、やっぱり学費が高いのよね。 | |
| Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. | テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| He towers above the rest of the class. | 彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。 | |
| He is bigger than all the other boys. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| This book is too expensive for me. | この本は私に高すぎる。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| The lake is notorious for its contamination. | その湖は水質汚染で悪名高い。 | |
| We have a good opinion of your invention. | 我々は君の発明品を高く評価している。 | |
| It often happens that goods sell all the better for their high price. | 商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Can I unload the high speed film? | 高感度フィルムは出してもいいですか。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| We work on a on a piecework basis. | 私たちは出来高制で働いている。 | |
| Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning. | 高校の時、毎朝6時に起きたものだ。 | |
| How high is it? | それの高さはいくらですか。 | |
| He held the trophy on high. | 彼はトロフィーを高々と差し上げた。 | |
| She's not as tall as him. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| Yesterday, there was a terrible accident on the highway. | 昨日高速道路でひどい事故があった。 | |
| I am corresponding with an American high school student. | 私はアメリカの高校生と文通をしている。 | |
| How high is that mountain? | あの山の高さはどれくらいですか。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Do you keep in contact with your high school classmates? | 高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| This is the best play imaginable. | これは考えられる最高の劇だ。 | |
| The last time I read classical Japanese literature was in high school. | 私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。 | |
| Who is taller, you or Ken? | あなたと健とどちらが背が高いですか。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| High tariffs have become a barrier to international trade. | 高い関税が国際貿易の障害となっている。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族はみな背が高い。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| I'm afraid of heights. | 僕は高い所が苦手だ。 | |
| Stocks hit a new high. | 株は新高値を付けた。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive. | 伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| That tall man is Mr. Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place. | こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country. | あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。 | |
| He is very concerned about his elderly parent's health. | 彼は高齢な両親の健康について大変心配している。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| Tom became anorexic when he was in high school. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| As you go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気は希薄になる。 | |
| Strawberries sell for a high price in the winter. | イチゴは冬は高値だ。 | |
| However, it is too expensive. | しかしながら、高すぎる。 | |
| Jane is not so tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| She has changed a lot since high school. | 彼女は高校時以来ずっと変わった。 | |
| I've heard that Tony bought an expensive car. | トニーさんは高い車を買ったそうです。 | |
| Excellent reviews. | 最高の舞台だった。 | |
| His criticisms were highly esteemed. | 彼の批評は高く評価された。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Those are the most expensive shoes I've ever seen. | これは私が見た中で一番高価な靴だ。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本で一番高い山です。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の先輩です。 | |
| The cheers swelled to a roar. | 歓呼の声はどよめきにまで高まった。 | |
| Everyone estimates her work highly. | 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 | |
| The show was wonderful, but the tickets were too expensive. | ショーはすばらしかったが、チケットが高すぎた。 | |
| Tom has high blood pressure. | トムは高血圧だ。 | |
| I went to school by train. | 私は電車で高校に行きました。 | |
| Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. | 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| His joke was great. | 彼のジョークは最高だ。 | |
| She gave me a haughty look and walked away. | 彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。 | |
| You had a phone call from Mr Takakura. | 高倉さんから電話があったわよ。 | |
| He told me about an old school behind a high wall in a dirty street. | 彼はきたない通りにある高い塀の中の古い学校について話してくれました。 | |
| He left high school at seventeen. | 彼は十七歳で高校を退学した。 | |
| He is much taller than I am. | 彼は僕よりずっと背が高い。 | |
| This is in effect less expensive than that. | これは実質的にはそれよりも高くはない。 | |