Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| He held the trophy on high. | 彼はトロフィーを高々と差し上げた。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| I am certain that you have noble thoughts. | 私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。 | |
| The embassy is located next to the Supreme Court. | 大使館は最高裁判所に隣接している。 | |
| You are taller than me. | あなたは私より背が高いです。 | |
| I read the book in my second year of high school. | その本は高校2年の時に読んだ。 | |
| Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse. | フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. | ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| It is expensive running this car. | この車の維持は高くつく。 | |
| A big title does not necessarily mean a high position. | 肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。 | |
| Our high school decides to adopt a new teaching method. | 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 | |
| The cost of financing of the project was very high. | そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| This book counts among the best of his work. | この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| This district is notorious for air pollution. | この地域は大気汚染で悪名が高い。 | |
| He is as great a musician as ever lived. | 彼は今までで最高の音楽家だ。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| The shoes you are wearing look rather expensive. | 君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。 | |
| You are much taller than you used to be. | 以前よりずっと背が高くなりましたね。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より身長が高いです。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| Do you know how high the television tower is? | 君はあのテレビ塔の高さがどれくらいあるか知っていますか。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| He teaches English grammar at a high school. | 彼は高校で英文法を教えている。 | |
| This diver's watch is a little too expensive. | このダイバーズウォッチはちょっと高すぎるな。 | |
| The method was too expensive to be practical. | その方法は高くつきすぎて実用的でない。 | |
| It is admitted that the hotel is the best in this area. | そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. | 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| No other woman in our company is so proud as she. | 私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。 | |
| Tom is three inches taller than his wife is. | トムは奥さんより3インチ背が高い。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| What is the tallest mountain in Europe? | ヨーロッパで一番高い山はどこですか? | |
| He's a high school student. | 彼は高校の生徒です。 | |
| On leaving high school, I went to Tokyo. | 高校を出るとすぐ、私は上京した。 | |
| A tall tree hid his house from our view. | 高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| Rice farming has been developed to a high degree in Japan. | 日本では稲作が高度に発達した。 | |
| We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. | しかしながら、500万円は高いと思います。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 | |
| I used to play tennis in high school. | 高校時代はよくテニスをしたものです。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. | 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 | |
| A tall building stands there. | 高い建物がそこに立っている。 | |
| Workers made loud demands for higher wages. | 労働者達は声高に賃上げを要求した。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| The trouble is that it costs too much. | 困ったことにそれは高すぎる。 | |
| That dress seems to be very expensive. | このドレスは高そうだ。 | |
| That tall man is Mr. Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. | 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 | |
| It isn't expensive. | それは高価ではない。 | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| The magazine article said that the value of the yen would rise. | その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。 | |
| Try to jump as high as possible. | できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。 | |
| His criticisms were highly esteemed. | 彼の評論は高く評価された。 | |
| City dwellers have a higher death rate than country people do. | 都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。 | |
| Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. | 要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。 | |
| I'm an eleventh grader. | 私は高校2年生だ。 | |
| This bracelet is more expensive than that one. | このブレスレットはあれよりも高価だ。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. | 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 | |
| The child's face glowed when he saw Santa Claus. | その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。 | |
| At first glance I noticed that he was wearing his Sunday best that morning. | 一目で今朝は彼が最高のおしゃれをしていることに気がついた。 | |
| These shoes are too expensive. | その靴は高すぎる。 | |
| Tom became anorexic when he was in high school. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| He gets a high salary. | 彼は高給を取っている。 | |
| He is the tallest man that I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 | |
| Steel output set a record for two consecutive years. | 鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。 | |
| The new houses are of a uniform height. | それらの新築の家はみな同じ高さである。 | |
| The lake is notorious for its contamination. | その湖は水質汚染で悪名高い。 | |
| Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
| If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. | 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 | |
| They are the coolest of the cool. | 彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。 | |
| Turtles live to a great age. | 海がめは高齢まで生きる。 | |
| The yen's appreciation accelerated the decline of that company. | 円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。 | |
| Tony is a very tall boy. | トニーは大変背の高い少年です。 | |
| She was always surrounded by high-quality goods. | 彼女はいつも高級品に囲まれていた。 | |
| From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. | 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 | |
| Life is more and more expensive. | 生活費はだんだん高くなっている。 | |
| High-rises are going up all over the place. | あたり一帯に超高層ビルが建っています。 | |
| We have a good opinion of your invention. | 我々は君の発明品を高く評価している。 | |
| That is such a high mountain as old people can't climb. | あれは年寄りには登れないような高い山だ。 | |
| This cake is made of the finest ingredients. | このケーキは最高の材料で作られている。 | |
| He is a highly paid man. | 彼は高い給料をもらっている。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| How high is that tower? | あの塔はどのくらいの高さですか。 | |
| What a scream! | 最高!笑っちゃうよ。 | |