The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It wants looking into.
調べてもらう必要がある。
You need a haircut.
君は散髪する必要がある。
I need a police car.
パトカーが必要です。
My shoes are too small. I need new ones.
靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance."
成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。
She needn't have gone in such a hurry.
彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
The robots are sure to contribute to the world.
ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
You needn't finish it by tomorrow.
明日までに仕上げる必要はありません。
Fill in this application form and send it at once.
この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
There's no need for you to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.
カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
You need not write in ink.
インクで書く必要はありません。
I need to study math.
私は数学を勉強することが必要だ。
Do you have the stuff you need to make the rug?
穀物を作るのに必要な材料はありますか。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Your shoes want mending.
貴方の靴は修繕が必要だ。
We need plants in order to live.
私たちが生きるためには植物が必要です。
The speaker laid stress on the need for thrift.
講演者は節約の必要を強調した。
Don't carry more money than you need.
必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
Do I need to go right away?
今すぐに行く必要がありますか。
How often is it necessary to feed your pet?
何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
You are in need of a holiday.
君は休暇が必要だ。
You needn't have taken an umbrella with you.
あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
We need to learn a lot of things in our youth.
若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
There's no need to speak so loud.
そんなに大声で話す必要はない。
Please fill out this questionnaire and send it to us.
このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.
彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
When it's necessary, you can come to me.
必要な場合には、訪ねていらっしゃい。
Necessity is the mother of invention.
必要は発明の母なり。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
He'll be sure to get on in life.
彼は必ず出世するだろう。
That hard working boy is bound to succeed.
あの働き者の少年は必ず成功する。
The flower garden needs watering.
その花壇は水をやる必要がある。
That song's bound to be a hit.
あの歌は必ずヒットするよ。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
I do not need a loan anymore.
もはやローンは必要ではない。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.
新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
My shoes need polishing.
私の靴は磨く必要がある。
You don't have to pay in cash.
現金で払う必要はありません。
We'll be in touch.
必ず連絡します。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
You don't have to study.
あなたは勉強する必要はない。
I don't know exactly when I will be back.
いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
Call on me if you need my assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
You need to wash this shirt.
このシャツを洗濯する必要があります。
You have to read between the lines to get the most out of anything.
何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
Do I need to go right now?
今すぐに行く必要がありますか。
Man seems to need drama as much as he needs religion.
人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
See to it that all the items are arranged in a row.
必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
I can hardly make a speech without feeling nervous.
スピーチをすると必ずと言うほどあがってしまう。
Such a man is bound to fail.
そういう人は必ず失敗する。
I make it a rule to go jogging every morning.
毎朝必ずジョギングをすることにしている。
Be sure to take a note of what she says.
彼女のいうことには必ずメモを取ってください。
I never see this picture without thinking of my father.
この写真を見ると必ず父を思い出す。
I need his help.
彼の助けが必要だ。
The new engine must undergo all the necessary tests.
新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.