The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will never fail to be moved by beauty.
あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Please be sure to close the cap properly after use.
使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。
The flowers in the garden need watering.
庭の花には、水をやる必要があります。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
I never see that play without crying.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
My daughter never fails to write to me at least once a week.
私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
Never fail to lock the door when you go to bed.
寝るときは必ず鍵をかけてください。
What is beautiful is not always good.
美しいものは必ずしも善ではない。
He works frantically to achieve his goal.
目的に達するために、彼は必死に働いている。
He said that he disliked me, but that he needed my help.
彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.
いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
Don't fail to return the book tomorrow.
必ず明日その本を返しなさい。
If you need books, make the most of the books in the library.
本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
Give it to whoever needs it.
だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
It's necessary for her to go herself.
彼女が自分で行くことが必要です。
I think it necessary for him to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
The shirt needs pressing.
そのシャツはアイロンが必要です。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にその理由を説明する必要がありますか。
There is no need to draw a hasty conclusion.
あわてて結論を出す必要はない。
I am sure of his winning the tennis match.
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
He never fails to write to his mother every month.
彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
When you read a book you should read between the lines.
読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
If you don't want to go, you don't need to.
あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
You need not have come.
あなたは来る必要はなかったのに。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
He gave me what I needed.
彼は私に、私が必要としている物をくれた。
We need the money.
私達はお金が必要なのです。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
You don't have to go to the party unless you want to.
君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.
君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
They were too naive to understand the necessity of studying.
彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
You need to study harder.
君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.
彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
He ran for his life.
彼は必死に逃げた。
You don't have to go to school on Sunday.
君は日曜日に学校に行く必要がない。
I don't know exactly when I will be back.
いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
Purchase any necessary articles quickly.
必要な物品を急いで購入しなさい。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
You don't have to pay in cash.
現金で払う必要はありません。
It was necessary that my uncle should be informed.
おじに知らせる必要があった。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
This is the very thing that you need.
これこそまさに君が必要としているものだ。
Let me know if I need to change.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
The rich are not always happy.
お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
Please let us know your conditions for making the concession.
値引き交渉に必要な条件を教えてください。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
What we need now is a rest.
今私たちに必要なのは休息です。
You didn't have to wake me up.
起こしてくれる必要はなかったのに。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
There's no need to apologize.
謝る必要はない。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Yes, you must.
はい、必要です。
It is OK to redistribute the unregistered trial version.
登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.