Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |