UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '閉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Close your eyes for three minutes.三分間目を閉じなさい。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
would you be so kind to close the window?どうか窓を閉めていただけませんか。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めてくださいませんか。
I heard the door close.ドアが閉まるの聞こえた。
We will shut up our store on Saturday.土曜日は店を閉めることにしよう。
The hotel remains closed during the winter.そのホテルは冬の間は閉まったままである。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
This door won't shut.このドアはどうにも閉まらない。
The door remained closed all day.そのドアは1日中閉められたままだった。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
I don't want to let my emotions get out.感情を閉じこめるために。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
They shut up their store for the winter.彼らは冬の間は店を閉める。
Tom closed his eyes and fell asleep.トムは目を閉じて眠りについた。
Look at me with your books closed.本を閉じて私を見なさい。
The Diet rose for summer recess.国会は閉会して夏休みに入った。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
If you're leaving, please close the door.出て行くなら、扉を閉めてください。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
He closed his eyes.彼は目を閉じました。
You'd better shut the door.戸を閉めた方がいいよ。
He stood still with his eyes closed.彼は目を閉じたままじっと立っていた。
He forgot to lock the door.彼はドアを閉め忘れました。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
The store closes at seven.その店は7時に閉店します。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
He closed the door.彼はドアを閉めた。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
We heard the door close.私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
I asked Tom to close the door.私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。
I thought I told you to keep the door closed.ドアを閉めておくように言ったはずですが。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
He closed the window for fear of rain.雨がふるといけないから窓を閉めた。
The old man sat in the chair with his eyes closed.その老人は、目を閉じて椅子に座った。
I heard the front door slam.玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。
The gate is closed all the year round.その門は1年中閉じられている。
Leave it closed.そこ閉めておいて。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じてベンチに座っていた。
She was sitting there with her eyes closed.彼女は目を閉じてそこに座っていた。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The old man sat on the bench with his eyes closed.老人は目を閉じてベンチに座っていた。
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
Could you shut the door?ドアを閉めてくれませんか。
She put the lid on the box.彼女は箱のふたを閉めた。
We kept our books closed.私たちは本を閉じていた。
The factory was shut down ten years ago.工場は十年前に閉鎖された。
The door shut after him.彼が入った後でドアが閉まった。
Possibly the factory will be closed down next week.たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
Such was her fright that she closed her eyes.あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
Shut the door tight.きちんと戸を閉めなさい。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
Close your eyes, and count to ten.目を閉じて、10まで数えなさい。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
She was locked up in a room.彼女は部屋に閉じこめられた。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
When does the restaurant close?レストランはいつ閉店しますか。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
What time did you shut the shop up last night?昨夜は何時に店を閉めましたか。
Don't close the door.ドアを閉めてはいけません。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めてくれませんか。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
She sat on the floor, her eyes closed.彼女は、目を閉じて床に座った。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Will you please shut the door?ドアを閉めてもらえませんか。
The door remained closed.ドアは閉じられたままだった。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
Please close the door.ドアを閉めて下さい。
Tom shut the door and locked it.トムはドアを閉めて鍵をかけた。
Could you close the window, please?窓を閉めていただけませんか。
A door must be either shut or open.ドアは開けるか閉めるかしなければならない。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
Close the door.ドアを閉めなさい。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
What time does it open and close?何時に開いて何時に閉まりますか。
He closed the door suddenly.彼はばたんとドアを閉めた。
They barricaded themselves in the room.彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
This department store is closed today.このデパートは今日は閉まっている。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
Can you walk with your eyes closed?あなたは目を閉じて歩くことができますか。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
Unfortunately, the store was closed.あいにく店は閉まっていた。
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。
I found it hard to close the door.そのドアはなかなか閉まらなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License