Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |