UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
The old man told us about the amusing incident.老人は我々にその愉快な事件について話した。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
It is beyond the boundaries of human intellect.それは人知の限界を越えている。
You must be careful when talking to a European.西洋人と話すときには気をつけなければいけない。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人には少ない。
"Yes. I understand," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
George has two cousins; one lives in Germany and the other in Switzerland.ジョージにはいとこが2人います。1人はドイツに、もう1人はスイスに住んでいます。
Mary is a very social person.メアリーはとても社交的な人です。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
A man whose wife is dead is called a widower.妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
He is an honest man and will always remain so.彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。
You two are the nucleus of the team.君たち二人はこのチームの中心です。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
Who is this man?この男の人、誰?
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Both of my parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent.イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。
Kissing a person who smokes is like licking an ashtray.煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。
She makes up in public.彼女は人前で化粧する。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
He is the last person to speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
You cannot lift the piano alone.一人ではピアノは運べません。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
Ann has lots of friends.アンには友人がたくさんいる。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
Now they have three children.彼らはいま三人の子供がいる。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
That's a layman's idea.それは素人考えだ。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter.お酒を飲む人はお断り。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
She has buried her only son.彼女は1人息子に先立たれた。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
I like Ted best of the three boys.私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.二人はローンの頭金を捻出できなかった。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
There were a lot of people on both sides of the street.通りの両側には大勢の人がいた。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
I correspond with many friends in Canada.私はカナダにいる多くの友人と文通しています。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
He said he wasn't used to speaking in public.彼は人前で話すことになれていないと言った。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
You are too young to travel alone.一人旅には君は若すぎる。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
He is nice, but he's not the one for me.いい人だけどイマイチね。
I went to the airport to see my friend off.私は友人を見送りに空港へ行った。
I am reluctant to help him.私はあの人に手を貸す気がしない。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Many people would agree with you.あなたに同意する人が多いでしょう。
The bus is capable of carrying thirty people.このバスは30人を運ぶことができる。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
People took pity on the orphan.人々はその孤児を哀れんだ。
He stood aloof.彼はぽつんと一人立っていた。
Five patients were in the waiting room.待合室に5人の患者がいた。
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
Tom is ill at ease among strangers.トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
Paper was invented by the Chinese.紙は中国人によって発明された。
He has seven sons.彼には7人の息子がいる。
Three women and a goose make a market.女3人と鵞鳥一羽で市ができる。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
He was alone there.彼はそこに一人でいた。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
They might be able to help me.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Nancy is having a chat with her friends.ナンシーは今、友人たちとおしゃべりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License