Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
He was deserted by his friends.
彼は友人から見捨てられてしまった。
Alone in this world I'll be.
俺はこの世にただ一人になる。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.
団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
They are both very excited.
2人ともたいへん興奮している。
I saw a man coming toward me.
私に向かってやって来る人が見えた。
She managed to finish the work on her own.
彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Don't point at others.
人を指さしてはいけない。
This elevator is capable of carrying ten persons.
このエレベーターは十人乗ることができる。
You are fortunate for having such good friends.
君はこんなによい友人を持って幸運だ。
What a lovely doll that girl has!
その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.
最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
I have one brother and two sisters.
私には弟が1人と姉が2人います。
There is a woman who wants to see you.
あなたにお会いしたい女の人が来ています。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
Black people in America once said, "Give us freedom".
アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
You're a wonderful guy.
あなたって本当にすばらしい人ね。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.
私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
His girlfriend is Japanese.
彼には日本人の彼女がいる。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.