The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.
イギリス人女性の52%はセックスよりもチョコレートの方が好きだ。
Tom is an old friend.
トムは古くからの友人です。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
I've been to the station to meet a friend.
友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
There were some who didn't see the joke.
そのジョークのわからなかった人もいた。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?
東京の人口がどのくらいか知っていますか。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.
ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Three more passengers got on the bus.
さらに三人の乗客がバスに乗った。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
As a light goes out, so a man dies.
あかりが消えるように人も死ぬ。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
That old man must be off his rock.
あの老人は頭がおかしいにちがいない。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
Our class is made up of 30 students.
私たちのクラスは30人の生徒から成り立っている。
Don't talk to others during the class.
授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
It was a ship with a crew of 25 sailors.
それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
He lives by himself.
彼は一人で暮らしている。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
Their swords clashed.
二人の刀がガチッと切りあった。
No man is without his faults.
欠点なき人はなし。
My friend was arrested for speeding.
私の友人はスピード違反で逮捕された。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
He is a man of high social status.
彼は身分の高い人です。
The two lovers sat face to face, drinking tea.
2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Most Americans like hamburgers.
たいていのアメリカ人はハンバーガーが好きだ。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
From his accent, I would guess that man is Scottish.
なまりからみてあの男はスコットランド人と思う。
Japanese love to soak in a hot tub before bed.
日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
Are you an only child?
あなたは一人っ子ですか?
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.
ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.
生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
I'm a councillor, too.
私もまた、議員の一人です。
We thought it wrong to leave her alone.
彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
A Japanese wouldn't do such a thing.
日本人ならそんなことはしないでしょう。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
What is the population of India?
インドの人口はどのくらいですか。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
He is of a humorous turn of mind.
彼はこっけいな性質の人だ。
The organization is concerned with the welfare of the aged.
その団体は老人福祉に関わっている。
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.
その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。
Two women are taking it easy on a bench in the park.
2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。
John is the taller of the two.
2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。
Oh, but he did come to Tokyo alone.
でもその子は本当に一人で東京に来たんだよ。
I cannot forget those kind people.
私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
He is the right man for the post.
彼こそその地位にふさわしい人だ。
The rich have troubles as well as the poor.
金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.
教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.
たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Many people were killed in the accident.
多くの人が事故で死亡した。
I respect those who always do their best.
私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。
He likes animals more than people.
彼は人間よりも動物を愛している。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.