UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He is a kind of gentleman.彼はまず紳士といえる人である。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
She keeps company with a foreign student.彼女はある外国人学生と付き合っている。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
We should never judge people by their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
Too many cooks spoil the broth.料理人が多すぎるとスープができそこなう。
Are you a Japanese citizen?日本人ですか。
I have four people in my family.私は4人家族です。
I plan to hire someone who can speak English.私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
Lots of famous people come here.たくさんの有名人がここに来ます。
Formidable looking spiders do not attack people.見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
It will be a nine-day's wonder.人の噂も75日。
A poor singer, he doesn't like to sing in public.歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
She has two sisters. Both of them live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
"Do you have any siblings?" "No, I'm an only child."兄弟はいますか。いいえ、一人っ子です。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
The point is that she doesn't do homework for herself.要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
Once there lived a naughty boy in this village.昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
The man cheated the old woman out of her money.男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
Who is the man that you were talking with?あなたが話していた人はどなたですか。
Why do you talk about him as if he were an old man?あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
The newcomer fell short of our expectation.新人は我々の期待に及ばなかった。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
Do to others as you would be done by.人からしてもらいたいように人にしてやれ。
I made a doll for Ann.私はアンに人形を作ってやった。
There are few houses around here.このあたりは人家がほとんどない。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The man reading a paper over there is my uncle.むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。
He isn't good enough for her.彼は彼女にあまりふさわしい人間ではない。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
She is no beauty.あの女が美人なものか。
What would I not do to help you both out of the trouble?二人を助けるためならどんなことでもします。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
He is precious to us.彼は私たちにとって大事な人だ。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
She is popular with other girls.彼女は他の女の子達に人気があります。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
I want to live a happy life.幸せな人生を送りたいんです。
Not a few people had that thought.その考えをする人は少なくない。
They aren't children any more, but not adults yet.彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。
The old man lives alone.その老人は一人で住んでいる。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
No fewer than thirty people were present.30人もの人が出席した。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
One shouldn't betray one's friends.人は友を裏切ってはいけない。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now?結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
If you see her from a distance, she is beautiful.彼女は遠くから見れば美人だ。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
There are people who seldom speak unless they're spoken to.話しかけない限りめったに話さない人もいる。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
He is a man who will do what he wants.彼はやりたいことを通す人だ。
She is quiet.彼女は静かな人です。
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
He is the taller of the two boys.彼は、2人のうちで、より背の高い方です。
The manager of the baseball department is 3 people.野球部のマネージャーは3人です。
I suggested that she go alone.私は彼女が一人で行くのがよいといいました。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
Don't speak ill of others while they are away.人のいないところで悪口を言わないで下さい。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
"Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」
He speaks English as fluently as if he were an American.彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。
I am his friend and will remain so.私は彼の友人です。そしていつまでもそうでしょう。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License