UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stranger spoke to me.見知らぬ人が私に話しかけてきた。
As a light goes out, so a man dies.あかりが消えるように人も死ぬ。
We must accept life, for good or for evil.人生をよくも悪くもうけいれなくてはならない。
He is the only son that we have ever had.後にも先にもたった一人の息子だ。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
You're an angel!君は天使のような人だ!
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
No man is so old he cannot learn.人間はいくら歳をとっても物を学ぶことができる。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
She has seen a lot of life.彼女はかなり人生経験をつんでいる。
Quite a few people turned out for the event.その催し物にはかなり多くの人が出た。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
Some read books just to pass time.ただ時間つぶしに読書をする人もいる。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
There were more than fifty girls at the party.パーティーには50人以上の女の子がいた。
All four of the boys didn't have alibis.4人の少年たち皆にアリバイがなかった。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
He is very a dangerous man.彼はとても危ない人だ。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
An old friend will call on me tomorrow.明日は、昔の友人が訪ねてくる。
Not a soul was to be seen in the street.とおりには人一人見えなかった。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆる自力で出生した人だ。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
Now that you are grown up, you must not behave like a child.君はもう大人なのだから、子供のようにふるまってはいけない。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
All the people were moved by his speech.人々はみんな、彼の演説に感動した。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
He lost sight of his friend in the crowd.彼は人込みの中で友人を見失った。
Give her a doll.彼女に人形をあげなさい。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
She has five older brothers.彼女には五人の兄がいる。
The bank keeps money for people.銀行は人の金を預かる。
I accommodated my friend with money.私は友人に金を用立てた。
We are looking for somebody who can use a computer.コンピューターを使える人を探しています。
Her doll was run over by a car.彼女の人形が車に轢かれた。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
Tom and I went to the same high school.トムは高校時代の友人です。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
She regarded him as stupid.彼女は彼を間抜けな人間とみなした。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
Is she Japanese?彼女は日本人ですか。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。
Those students didn't both pass the test.その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。
You are supposed to come in person.代理人ではなくあなた本人が来てください。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Nobody is cleverer than he.彼ほど頭のいい人はいない。
We know him to be a brave man.彼が勇気ある人として知られている。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
We shouldn’t let other people know what we did.私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
Human pride is human weakness.驕傲は人間の弱さである。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
He has a habit of looking down on coloured people.彼は黒人を見下すのが癖になっている。
The people who live there are our friends.そこに住んでいる人々は私たちの友人です。
He has become a memory.彼はもはや思い出の人となってしまった。
Don't judge a man by what he has.人をもっているもので判断しては行けない。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
If you do such a foolish thing, people will laugh at you.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
The two boys cooked their meal between them.2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
The old man lived there by himself.老人はそこに一人で住んでいた。
What is the most popular movie now?今人気のある映画は何ですか。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
Foreigners are interesting, aren't they?外国人って面白いなあ。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Takeshi looked very much like one of my friends.たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
Why don't people hibernate?どうして人間は冬眠しないのですか?
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License