Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was a doctor; moreover a poet. 彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。 I built this dog house all by myself. 私は一人でこの犬小屋を作った。 Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 I saw a stranger steal into his house. 私は見知らぬ人が彼の家に忍び込むのを見た。 There are about forty students in her class. 彼女のクラスには約40人の生徒がいる。 How fluently that foreigner speaks Japanese! あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。 She has no less than seven sons. 彼女は7人もの息子がいる。 He shook hands with his friend. 彼は友人と握手した。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 My boss is a slave driver. 僕のボスは人使いが荒いんだ。 Every child needs someone to look up to and copy. 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 "Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends." 「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」 He has appeared as the man of the day in today's paper. 彼は時の人として今日の新聞に登場した。 I think it's not good for him to go alone. 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 The swimmers were numb with cold. 泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。 The suspect is a black male. 容疑者は黒人の男性だ。 I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 One lives but once in the world. 人間はこの世に一度しか生きない。 The man is wanted for murder. その男は殺人で追われている。 Is that rule applicable to us foreigners? その規則は我々外国人にも当てはまりますか。 He is a devil in human shape. 彼は人間の姿をした悪魔だ。 I wonder what language aliens would speak in. 宇宙人は言語がなんだろうか。 Thanks to both of you. 二人ともありがとう。 My grandmother is in sound health and lives alone. 私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。 Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 You must take off your hats in the presence of ladies. 婦人のいる所では帽子をとらなければならない。 I was distrustful of his motives. あの人の動機が信用できなかった。 The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need. 平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。 No one feels displeased when he is praised. 人に褒められて悪い気はしない。 It would be wiser of you not to see him again. もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。 John is not a man to betray you. ジョンはあなたを裏切るような人ではない。 Everybody is equal before the law. すべての人は法の前に平等です。 His karaoke voice would put a professional to shame. カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 He is the last man to tell a lie. 彼は決してうそをつくような人手はない。 Mom bought a pretty doll for me. ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。 These people hate all foreigners. ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 He is above deceiving others. 彼は他人を欺くようなことはしない。 The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor. そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。 As you know, life is compared with a voyage. ご存じのように人生は航海にたとえられる。 He has a habit of looking down on coloured people. 彼は黒人を見下すのが癖になっている。 Choose one person. 一人を選んでください。 That charity is named after a person who donated about two billion yen. その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 He is a foreigner, and ought to be treated as such. 彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。 Is the museum visited by many people? その博物館は多くの人に訪問されますか。 Many people believe acupuncture can cure diseases. 多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。 In one letter he remarks, "Life is but a dream". ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。 The plane crash took 200 lives. 飛行機事故は200人の命を奪った。 You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 Don't judge others by yourself. 己をもって他人を律するな。 Bad people are at the helm of the nation. 悪い人間が国家の要職に就いていますね。 Few people know that Mr Itsumi is from Kansai. ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。 Do in Rome as the Romans do. ローマではローマ人がするようにせよ。 The old man prefers horse carriages to cars. その老人は車より馬車の方を好んだ。 Men will not look at things as they really are, but as they wish them to be. 人は物事を、あるがままにではなく、こうあってほしいと思うように見ようとする。 Tom happened to let out the secret to his friends. トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。 He recognized his son as lawful heir. 彼は息子を正式の相続人と認めた。 Hope is the last thing that man has to flee unto. 希望は人間の最後の避難場所である。 He has two daughters. 彼には2人の娘がいる。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 His continual boasting gave offense to everybody. 彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。 You should regard the rights of all. すべての人々の権利を尊厳すべきだ。 Most Americans supported the decision. ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 She's very beautiful. 彼女はとても美しい人だ。 Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are. 明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。 Let's study hard and become great men. いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。 He is alone. 彼は一人っきりである。 Few men have direct access to the president. 大統領に直接会える人はごくわずかだ。 The killer remained at large for weeks. 殺人者は何週間もつかまらないでいた。 Human beings differ from animals in that they can think and speak. 人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。 He constantly criticizes other people. 彼はひっきりなしに他人を批評する。 He is not old enough to live alone. 彼はまだ一人暮らしできるほどの年ではない。 He is always finding fault with others. 彼はいつも他人のあら捜しをしている。 The committee has ten members. その会議は10人のメンバーからなる。 He is a very sincere person. 彼はとても誠実な人だ。 The committee is made up of ten members. その委員会は10人のメンバーで構成されている。 Tom is an adult. トムは大人だ。 What a marvelous person your brother is! すばらしい人だね!君の兄さんは。 Two men were fighting on the street. 二人の男が通りでけんかをしていた。 But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known. 父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。 I wish I'd been born Canadian. カナダ人に生まれたかった。 No wonder she didn't show up to see him off. They broke up. 彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。 In that country I was a foreigner and was treated as such. あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。 These trees will screen our new house from public view. この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。 Mr. Koizumi talks endlessly without stopping. 小泉さんは話の切れ目のない人です。 The doctor is a man of culture. その医者は教養のある人だ。 Nobody is too old to learn. 学べないほど年を取った人はいない。 I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons. 中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。 The old woman extended a loving hand to the children. 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 Foreigners are interesting, aren't they? 外国人って面白いなあ。 He is a man after my own heart. 彼は私の望み通りの人物だ。 No man is so old he cannot learn. 人間はいくら歳をとっても物を学ぶことができる。 You should not judge a man by his appearance. 人を見掛けで評価してはならない。 Mr Norton is pleasant to work with. ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。 He was a little old man with thick glasses. 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 He's a party animal. 彼はパーティー大好き人間です。 Man likes bright sunshine. 人は明るい日の光を好む。 Is this my life? これが人生なのか。