The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is one of the best singers of the day.
彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
The beauty of that lady was admired by everyone.
その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
I know why there are so many people who love chopping wood.
薪割りを好む人が多いのは理解できる。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
The lovers kissed.
恋人達はキスをした。
His popularity is falling.
彼の人気は落ちている。
That girl has a lovely doll.
女の子は可愛い人形を持っている。
Can you share food with others in the face of famine?
飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
Is it valid to say that all men are created equal?
人は生まれながらに平等といえるだろうか。
She is as beautiful as her mother.
彼女は母親と同じぐらい美人だ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
All men are equal under the law.
法のもとではすべての人は平等だ。
It concerns all the people living there.
多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている。
I'm Shanghainese.
わたしは上海人です 。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Put down your name on the list and pass it on to the next person.
リストに名前を書いて次の人にまわしてください。
The song caught on with the public.
その歌は人々の間で流行した。
The old man was fast asleep when the bear came.
その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
The Americans had nothing to do with the matter.
アメリカ人はその件にはなんの関係もなかった。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.
工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
My mother has four brothers.
母には4人の兄弟がいます。
Ken seems to be a friendly person.
ケンは人懐っこい人であるようだ。
He is a nice person.
彼はいい人です。
There are more important things in life.
人生にはもっと大事なことがある。
People lived in villages.
人々は村に住んでいた。
"I have the wrong life," was his last words.
「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
The old man lived there by himself.
老人はそこに一人で住んでいた。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
Does goodness charm more than beauty?
善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
A Mr. Williams came to see you yesterday.
きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。
My students are few in number, no more than five altogether.
私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
Black people were compelled to work in cotton fields.
黒人は綿畑での労働を強制された。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.
私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
There is no accounting for tastes.
人の好みにはいちいち理由がつけられない。
Man has the ability to speak.
人間は話す能力を持っている。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
They are just waiting for the storm to pass.
その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
There are 35 students in this class.
このクラスには35人の生徒がいます。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Who's your favorite character in this book?
この本の登場人物では誰が好き?
He's power-hungry.
彼は権力欲の強い人間だ。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Sitting on the bench.
老人はベンチにかけている。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人はその報告にがっかりした。
Nothing has been heard from him since he left for America.
あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。
Society consists of individuals.
社会は個人より成る。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.
原始人はその猛獣を見ておびえた。
He has gone abroad by himself.
彼は一人で外国へ行ってしまった。
To our surprise, she has gone to Brazil alone.
驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
She is married to an American.
彼女はアメリカ人と結婚している。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.