This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.
1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
The man cheated the old woman out of her money.
男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I want to devote my life to education.
私は人生を教育に捧げたい。
Who is the man that you were talking with?
あなたが話していた人はどなたですか。
Why do you talk about him as if he were an old man?
あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
In the sight of God, all men are equal.
神の目には人はすべて平等である。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
For the welfare of humanity.
人類の福祉のために。
The newcomer fell short of our expectation.
新人は我々の期待に及ばなかった。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
She wished to punish only those responsible.
彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
Do to others as you would be done by.
人からしてもらいたいように人にしてやれ。
I made a doll for Ann.
私はアンに人形を作ってやった。
There are few houses around here.
このあたりは人家がほとんどない。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The man reading a paper over there is my uncle.
むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。
He isn't good enough for her.
彼は彼女にあまりふさわしい人間ではない。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Our minds transform experiences into symbols.
私たち人間の頭は経験を表象に変える。
She is no beauty.
あの女が美人なものか。
What would I not do to help you both out of the trouble?
二人を助けるためならどんなことでもします。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
He is precious to us.
彼は私たちにとって大事な人だ。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
I want a person who can speak French.
フランス語を話せる人が欲しい。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.