UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
No intelligent person drinks and then drives.知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。
Are you Japanese?日本人ですか。
This table accommodated six persons.このテーブルなら6人は掛けられます。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
Tom was arrested for murder.トムは殺人の容疑で逮捕された。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
He makes a bad impression.あの人はどうもイメージが悪い。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
The old man lives on his pension.その老人は年金で暮らしている。
I object to you going to Europe alone.私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。
Some were injured and others were killed in the accident.その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The giant was not loved by anybody.その巨人は誰にも愛されなかった。
I shouldn't have walked home late at night by myself.夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
What's his motive for committing murder?彼の殺人の動機は何だ。
He is not good at making friends and always keeps to himself.彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
A football team consists of eleven players.フットボールチームは11人の選手からなっている。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
She was born in America and grew up in Japan.彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
He is a danger to society.彼は社会にとって危険人物だ。
Some seldom speak unless spoken to.話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
They have been on good terms with their neighbours.彼らは近所の人と良い間柄にある。
As a man lives, so shall he die.人の死に方は、その人の生き方を見ればわかる。
Books and friends should be few but good.書物と友人は数が少なくよいものをもつべきだ。
I buy my silver from a man who has a mine on his property.鉱山を所有している人から銀を買っています。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
When young, she was very popular.彼女は若いとき、とても人気があった。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
I met some other people in addition.その上私は何人かの他の人々にも出会った。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
I lent my friend some money.私は友人に金を用立てた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Walking along this street, I often see a friend of mine.この通りを歩いていると、私は友人によく会う。
That singer is very popular with young people.その歌手は若手にとても人気がある。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.日本人実業家が作品を2億円で購入した。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
Is there any space for one more person?もう1人分の空きはありますか。
She's a hopeless case.彼女はダメ人間だ。
Why is it that she was at the mercy of that friend of hers?彼女があの友人のなすがままになったのはどうしてですか。
There's a telephone call from a person named Brown.ブラウンさんという人から電話です。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
He went downward in life.彼の人生は落ちぶれていった。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
There are five Russians among the party.その一行の中には5人のロシア人がいる。
He was the first man that climbed Mount Everest.彼はエベレストに登った最初の人だった。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
I saw an old friend of mine.私は古い友人に会った。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
He is very thorough about everything.彼は何事にも行き届いた人だ。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
What's the nationality of that cameraman over there?あそこのあのカメラマンはどこの国の人ですか。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
She was alone with her baby in the house.その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
The man in the corner addressed himself to the husband.隅にいた男の人が夫に話しかけた。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
There were a lot of people in the park.公園には大勢の人が出ていた。
There were hundreds of people there.何百人もの人がそこにいた。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
A Mr. Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
They had to fire 300 men at the factory.その工場では300人を解雇しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License