UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
We compare life to a journey.我々は人生を旅にたとえる。
Please just leave me alone.お願いだから一人にしておいてくれ。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.能力のある人がとてもうまくいくのは驚くべきことではない。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
He lives alone in his flat.彼はアパートに一人で住んでいます。
He had three servants to wait on him.彼は彼に仕える召使いが三人いた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Tom is the taller of the two boys.トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
The dog who he kept sometimes barked at strangers.彼が飼っている犬は時々見知らぬ人に吠えた。
A lot of people are dealing with hay fever now.近頃は多くの人が花粉症持ちだ。
He is nice, but he's not the one for me.いい人だけどイマイチね。
Are you kidding?人をからかわないで。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
I have a friend who lives in America.私にはアメリカに住んでいる友人がいる。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
The people are playing baseball.その人々は野球をしている。
John is the taller of the two.2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
There are many different races in the world.世界にはいろいろな人種がいる。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
Money has changed his life.お金が彼の人生を変えてしまった。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
The committee is made up of fifteen members.委員会は15人のメンバーから成る。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
You must not be jealous of others' success.他人の成功をねたんではならない。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
You seem to be insensible of their good intentions.君にはあの人たちの善意が分からないようだ。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Children are poor men's riches.子供は貧乏人の宝である。
She is more clever than beautiful.彼女は美人と言うより才女だ。
She is one of my friends.彼女は私の友だちの1人だ。
A good neighbour is better than a brother far off.遠い親戚より近くの他人。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Tom is going out with a Chinese exchange student.トムは中国人の留学生と付き合っている。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権力をうばわれた。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
Such matters are beyond the bounds of human knowledge.そういう事は人知の及ばない事だ。
All human beings are mortal.すべての人間はやがて死ぬ。
Now that you are grown-up, you ought to know better.君はもう大人なんだから、もっと分別がなくてはいけない。
He is English.彼はイギリス人だ。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
Two gentlemen have been waiting to see you.2人の紳士があなたを待ち続けています。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
That singer is very popular with young people.その歌手は若者に人気がある。
She thought of him as her lifesaver.彼女は彼を命の恩人だと思っていた。
Tom speaks Japanese better than the Japanese do.トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Old people look back on the past too much.老人は過度に昔を振り返る。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk.朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Let's divide this money between you and me.このお金は2人で山分けしよう。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
No matter how rich a man may be, he ought not to be idle.人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
I got my friends to help me.私は友人に頼んで助けてもらった。
Junko is a beautiful girl.純子は美人です。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
Make sure that the sick are properly cared for.病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
Do to others as you would have them do to you.人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
May you both be happy!二人が幸せでありますように。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
Don't make fun of others.他人をからかってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License