UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
One can't learn to do anything without making mistakes.人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Quite a few people went to the concert.たくさんの人がそのコンサートに行った。
With so many people around he naturally became a bit nervous.多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
Jim is Canadian.ジムはカナダ人です。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Then he said hello to the old man in the same language.それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
The people resisted their cruel ruler.その人々はひどい支配者に抵抗した。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
Don't worry about others.他人の事は心配するな。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。
An Englishman would not pronounce it like that.イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
The lady tolerated the man.婦人はその男を寛大に扱った。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
Choose the one.一人を選んでくれ。
Many a man has failed.多くの人が失敗した。
He is well spoken of by many people.彼は多くの人によく言われている。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
I don't think anyone else could do my job.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
Mary is Canadian.メアリーはカナダ人です。
Mr White is a man of reason.ホワイト氏は理性的な人だ。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
We are Australian.私たちはオーストラリア人です。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
What kind of person is Tom?トムってどんな人?
She was born in the United States and grew up in Japan.彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
I have two daughters.私には娘が2人います。
People took pity on the orphan.人々はその孤児を哀れんだ。
To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation.実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
His popularity was at a low ebb.彼の人気は衰えていた。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
He was a little old man with thick glasses.彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。
The students studying over there are my friends.あそこで勉強している学生は私の友人です。
I speak of the Japanese in general.私は日本人一般について言っているのだ。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
I was on the alert for a fugitive criminal.逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
We'd better leave her alone.彼女を一人にしておいたほうがいい。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
They live in the house opposite to ours.あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。
The old man kept to himself.その老人は人と交際しなかった。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
Ken is the taller of them.健は2人のうちで背が高いほうだ。
There were no Japanese in this country.この国には日本人は一人もいませんでした。
I was put to shame in the presence of many people.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Who is that old woman?あの老婦人は誰ですか?
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
She is as beautiful as her mother.彼女は母親と同じぐらい美人だ。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students.私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。
Soon you will find yourself friendless.友人がいなくなるよ。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
What have you two been secretly up to?さっきから二人で何をこそこそやってるの?
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We are charmed by your individuality.我々は君の人格にひかれているのだ。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
No one can avert death.人間は誰しも死を避けられない。
You should not discriminate against people because of their sex.性別で人を分け隔てすべきでない。
He was a Frenchman, as I discovered from his accent.彼のアクセントから分かった通り、彼はフランス人だった。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
However, we can be people of the earth.しかし、地球人になることは可能なのです。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
We are attracted by what you are.我々は君の人格にひかれているのだ。
I spent the whole afternoon chatting with friends.午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。
I wish I were an only child.私一人っ子がよかった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。
It's popular in China.それは中国で人気です。
He's my first love.彼は私の初恋の人です。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License