UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
He is the boss's private secretary.彼は社長の個人秘書だ。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
The two policemen were exhausted, too.二人の警官もへとへとになった。
I don't want to live alone.私は一人ぼっちで暮らしたくない。
He lives in a large house by himself.彼は大きな家に1人で住んでいます。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The Italians never drink coffee.イタリア人はコーヒーを飲まない。
The Japanese like to travel in groups.日本人は集団で旅行するのが好きだ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
The whole earth is the sepulchre of famous men.全地球は有名人の墳墓である。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
A king lived in an old castle.ある古城に1人の王様が住んでいました。
He drives a hard bargain.彼は交渉するには手強い人です。
Three nurses attended the dying minister night and day.3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
You must take off your hats in the presence of ladies.婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
The old man was fast asleep when the bear came.その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
I can tell by his accent that he is German.アクセントで彼がドイツ人だとわかる。
There were a number of students in the room.部屋には数人の学生がいた。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
She is a glutton for punishment.彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful.しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
She is an utter stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
I have a respect for those who went before me.わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。
Many people were killed in the accident.その事故で多くの人が死んだ。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
It was such a nice day that the street was full of people.とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
He was a foreigner and was treated as such.彼は外国人だったので、そのように扱われた。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
How much is this tour per person?このツアーは一人いくらですか。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
I got a letter from a friend of mine in Japan.私は日本にいる友人から手紙をもらった。
He's a typical workaholic.彼は典型的な仕事人間だね。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
If we suspect others, others will suspect us just as much.われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
It shows that English is no longer the language only of the people of England.つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
There is a doll in the box.箱の中に人形が入っている。
I'm the second oldest of three children.私は三人兄弟の真ん中です。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
She introduced the lady to me.彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
Susie's mother is a very beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
But everyone else is still.しかし、他の人は誰も動いてはいません。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
Many men went west in search of gold.金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I have two gifts for friends.友人のためのプレゼントを2つ持っています。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
I intended to buy a car when I come of age.私は大人になったら車を買うつもりだった。
There was a new addition to his family.彼の家族が一人増えた。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
The same may be said of other people.同じことが他の人々についても言えるだろう。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
What do they deal in?あの人達はなにを商売にしているの。
I don't like your going out alone.私はあなたが1人で出かけるのを好まない。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Human pride is human weakness.驕傲は人間の弱さである。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
Night is when most people go to bed.夜はたいていの人が寝る時である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License