UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world is a book, and those who do not travel read only a page.この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
She is not less beautiful than her sister.彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。
Don't make a fool of the poor.貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
The old man assumed an impudent attitude.老人はごう慢な態度をとった。
They must be Americans.彼らはアメリカ人にちがいない。
Everybody in the village looks up to him.村の人はみな彼のことを尊敬している。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
You should not rely on others.他人を当てにしてはいけない。
It is lonely to live alone.一人で生活するのは寂しい。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
There is a Mr Ito who wants to see you.伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。
These seats are reserved for old and sick people.これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。
Mr. Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
You should not discriminate against people because of their sex.性別で人を分け隔てすべきでない。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm.彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。
Such a man is bound to fail.そういう人は必ず失敗する。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I know some of the boys.私は少年達の何人かを知っている。
All I really need to know in life I learned in Tatoeba.人生で大切なことはすべてタトエバで学んだ。
The police tried to keep people away from the accident.警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
The man sitting over there is a famous singer.あそこに座っている人は有名な歌手だよ。
It looks like most people give up before realizing their abilities.たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
I had to see someone on business.私は商用で人に会わなければならなかった。
This lady is Indian.この女性はインド人です。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
He expected that their talk was going to be long.彼は2人の話が長くなりそうだと思った。
Most people like watching TV.たいていの人はテレビを見るのが好きです。
The old man had his only son die three years ago.その老人は3年前に1人息子に死なれた。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
People used to think that only humans could use language.人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
That old man must be off his rock.あの老人は頭がおかしいにちがいない。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Glenn has two girlfriends.グレンには二人のガールフレンドがいる。
Believe it or not, she has three children.まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
A man cannot be judged by his appearance.人は見かけによらない。
Our yacht club has ten members.我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。
He is precious to us.彼は私たちにとって大事な人だ。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
Is this my life?これが人生なのか。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
It takes two to make a quarrel.けんかをするには二人の人間が必要だ。
The town hall was full of people.町の公会堂は人でいっぱいだ。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Some people like coffee and others prefer tea.コーヒーが好きな人もいれば、紅茶が好きな人もいる。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
She is collecting on behalf of the blind.彼女は盲人のために募金をしている。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Villagers were going to celebrate the wine festival.村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
A man is known by the company he keeps.人は付き合っている人間でわかる。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
Both of the girls are wearing white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Hardworking people succeed in life.勤勉な人は人生で成功する。
Japanese people take three meals a day.日本人が一日三度の食事をとる 。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Making friends with foreigners is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
Two men were fighting on the street.二人の男が通りでけんかをしていた。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
You shouldn't let people make use of you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
I shouldn't have walked home late at night by myself.夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License