The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They set the prisoner at liberty.
彼らは囚人を釈放した。
I took her for an American.
彼女がアメリカ人だとばかり思った。
He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.
彼は旅行中に見た人や物について話した。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.
いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
He is a man of good reputation.
彼は評判のよい人だ。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
He seems like quite a find.
いい人みたいじゃないか。
They are longing for city life.
あの人達は都会の生活にあこがれている。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.
日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
Not all English people like fish and chips.
イギリス人がみなフィッシュ・アンド・チップスが好きだというわけではない。
First come, first served.
先んすれば人を制す、早い者勝ち。
Don't judge a man from the way he looks.
外見で人を判断するな。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.
サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
How many boys are there in the room?
部屋には何人の少年がいますか。
They were all great men.
彼らは皆偉大な人たちです。
Don't worry about others.
他人の事は心配するな。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
I have two brothers and one sister.
私には2人の兄と1人の妹がいます。
I know none of the three men.
私はその3人の誰も知らない。
How many passengers are there?
乗客は何人ですか。
You are now an adult.
君はもう大人だ。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.
結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
A good many people have told me to take a holiday.
たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
There were ten police officers on the spot.
その現場では10人の警官がいた。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
A man is known by the company he keeps.
人は交わる友によってその人物がわかる。
Such men count for much in the society.
そのような人が社会で重要なのだ。
He has seen much of the world.
彼は人生経験が豊富である。
Give it to anyone you like.
それを誰でも好きな人にあげなさい。
My mother is carefree, cheerful and good-natured.
母は、のんきでほがらかでお人好しです。
She was very agitated at the news of her lover's death.
恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
Nowadays many people travel by car.
最近は多くの人が車で旅行する。
He is the last man to deceive me.
彼は決して私をだますような人間ではない。
Write down the facts needed to convince other people.
ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
She took the trouble to meet her friend at the airport.
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Two men met face to face.
二人の男が面と向かい合った。
I love being alone.
私は一人のほうが好きだ。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.
彼のような能力のある人が成功をおさめるのは当然のことだ。
Certainly there is nothing that will separate people more, and nothing so easy to slip into.
これほど人々を引き離すものはなく、これほどあなたが陥りやすいものもありません。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Some were late.
何人か遅刻した。
It is man's lot to suffer.
苦しむことは人間の定めである。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.
2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。
I have a friend living in Nara.
私は奈良にすんでいる友人がいます。
To all appearance his statement was true.
どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself.
しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
Dare he go alone?
彼はあえて一人で行く気ですか。
Sooner or later, the hostages will be set free.
遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
The man went out of his way to take me to the station.
その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
Both of them are in the room.
二人は部屋にいます。
I was made to sing in public.
私は人前で歌わされた。
One man was seen digging with his bare hands.
ある人が素手で掘っているのが見えた。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
One is judged by one's speech first of all.
人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
Why do American parents praise their children?
なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
She is large, not to say fat.
彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。
I intended to buy a car when I come of age.
私は大人になったら車を買うつもりだった。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Tom is going out with a Chinese exchange student.
トムは中国人の留学生と付き合っている。
In him was life, and that life was the light of man.
このかたに命があった。この命は人の光であった。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.
その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
Both sisters are pretty.
その姉妹の2人ともきれいだ。
Don't judge a man by his clothes.
人を服装で判断するな。
Do you happen to know anything done by her alone?
ひょっとしたら、何か彼女が一人でやったことをしっているかい。
He had three servants to wait on him.
彼には彼に使える召し使いが三人いた。
Every person is expected to bring their own lunch.
昼食は各人が持ってくることになっています。
Do you think that life is but a dream?
人生は夢にすぎないと思いますか。
A group of youths attacked the old man.
若者のグループがその老人を襲った。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.