The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.
ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
There were forty people present.
出席者は40人だった。
It is rude to interrupt others.
人の話に割り込むのは失礼だ。
Japanese differ from American in many respects.
日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.
この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.
普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
He's the last man that I want to see.
彼は私が最も会いたくない人物だ。
There is still serious racial hatred against black people.
黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
He is a type of a person who calls a spade a spade.
彼は何でもずばずば言う人だ。
Time waits for no one.
歳月人を待たず。
There is a Mr. Kimura on the line for you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
I'm going to Japan by myself next month.
来月一人で日本に行きます。
Taro is the taller of the two boys.
太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.