UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Some people think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
This room is for VIPs.この部屋は要人用です。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.彼の服装で外国人だということが知れた。
It was the poor who died youngest.貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
He wanted to be left alone to go about his business.彼は自分のすべきことをするために、一人になりたかった。
One of the professors whispered.一人の教授がささやいた。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Nothing is so pleasant as travelling alone.一人で旅をするほど楽しいものはない。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Don't depend on others' kindness.人の好意に甘えてはいけない。
I don't think anyone else could do my job.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
In order to apply, you have to go in person.申し込むには君本人が行く必要がある。
Many people envy Tom's success.多くの人はトムさんの成功を羨ましがっている。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
My mother is carefree, cheerful and good-natured.母は、のんきでほがらかでお人好しです。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Japanese eat three meals a day.日本人が一日三度の食事をとる 。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
What would I not do to help you both out of the trouble?二人を助けるためならどんなことでもします。
Man is mortal.人は必ず死ぬ。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
Takeshi looked very much like one of my friends.たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
There were two hundred people in the room.その部屋には200人の人々がいた。
He is popular with the students.彼は生徒の間で人気がある。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan.きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。
Tom is the taller of the two boys.トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
You don't seem to understand their good intentions.君にはあの人たちの善意が分からないようだ。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
This is the person I gave a dictionary to.これは私が辞書をあげた人である。
She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
There is no man but loves his home.我が家を愛しない人は誰もいない。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
That guy is walking pigeon-toed.あの男の人内股で歩いているよ。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
I was taught English by a foreigner.私は外国人に英語を教えてもらった。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
Two is company, but three is none.二人は伴侶三人は仲間割れ。
This is the guide who took us around the castle.この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
When in Rome, do as the Romans do.ローマではローマ人のする通りにせよ。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
The actress is very popular with ladies.その女優は婦人にたいへん人気がある。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
Just 13 people? That's all?13人?たったそんだけかよ。
You are the only person that I can trust.あなたは私が信用できるたった一人の人です。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
I visited American friends in Oakland.私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
His popularity is falling.彼の人気は落ちている。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
Do in Rome as the Romans do.ローマではローマ人がするようにせよ。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
Old people need something to live for.老人には生きがいが必要だ。
I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
He is very a dangerous man.彼はとても危ない人だ。
The police quickly got on the track of the murderer.警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。
Every dog has his day.どんな人でも盛りの時はある。
Nobody knows how long the sick man can hold on.その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
That was the first time that a man walked on the moon.人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
In a word, life is short.要するには人生は短い。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
The old man was plodding along.老人がとぼとぼ歩いていた。
She gave me a doll.彼女は私に人形をくれた。
John is the taller of the two boys.ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
Bach and Handel were contemporaries.バッハとヘンデルは同時代人でした。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
No one can live by and for himself.人はひとりで、だれにも頼らずには生きられない。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
He is a Russian by birth.彼は生まれはロシア人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License