The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should be more discreet in expressing yourself in public.
人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。
People who can't do that aren't suited for the top.
それができない人はトップには不適任者なのである。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
Many people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Two heads are better than one.
二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
The child puts adults to shame.
あの子には大人も顔負けだ。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
The man to whom I spoke was a German, not an American.
私が話しかけた人はアメリカ人でなくドイツ人だった。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
Football is the most popular sport in Brazil.
サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
He is the only friend I can really trust.
彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The committee consists of twelve members.
その会議は十二人の役員で成り立っている。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
Make sure that the sick are properly cared for.
病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
This is John and that is his brother.
この人がジョンで、あの人は兄さんだ。
I suggested that she go alone.
私は彼女が一人で行くのがよいといいました。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The population of China is larger than that of Japan.
中国の人口は日本よりも多いです。
I have two brothers and a sister.
私には2人の兄弟と1人の姉がいる。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
He wants to be a tennis player when he grows up.
彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
What we have is one thing and what we are is quite another.
資産と人格は全く別物である。
I am sure he would be the last person to do it.
彼は決してそんなことをする人ではないと思います。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.
彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
Apes rank above dogs in intelligence.
類人猿は知的には犬より上位である。
This is true of adults as well as of children.
このことは子どもだけでなく大人にも当てはまる。
A boy was walking with his hands in his pockets.
1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Now that I'm a grownup, I think otherwise.
もう私は大人だから、そうは考えない。
He has three brothers.
彼は3人の兄がいる。
Money is a good servant, but a bad master.
金は善い召使だが悪い主人だ。
I would rather not go shopping alone.
私は一人ではショッピングに行きたくない。
That singer is very popular with young people.
その歌手は若手にとても人気がある。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Merchants complain about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
A wise man would not say such a thing.
賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
Who is that man?
あの男の人は誰ですか。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
What a lovely doll!
なんてかわいい人形だろう。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.