The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
The name of the man I met yesterday is Mr. Hill.
私が昨日会った男の人の名前はヒルです。
Strangers close by are better than family far away.
遠くの親戚より近くの他人。
I am going to complain to the manager.
支配人に文句を言ってやる。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
It will not be long before man can travel to the moon.
人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?
私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
He doesn't know both of us.
彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
That American professor knows a good deal about Kyoto.
そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Alone in the big city, I began to get homesick.
大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.
ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
No two men are of a mind.
同じ心をもった人は2人といない。
You should not fool with poor people.
貧しい人を愚弄してはいけない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Get in touch with your agent right away.
すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
These days many old people live by themselves.
最近一人暮しの老人が多い。
The people in the room all know one another.
その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
I know the man you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.