His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.
彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
A lot of people want peace all over the world.
世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?
村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
A person who wants to speak with you has arrived downstairs.
あなたにお話したいという人が下に来ていますよ。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The criminals have all been apprehended.
犯人たちは全員逮捕されました。
The couple parted, never to meet again.
その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
She is incapable of doing anything alone.
彼女は一人では何も出来ない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.
背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I love the French.
フランス人が好きです。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
One is Japanese and the other is Italian.
1人は日本人で、もう1人はイタリア人です。
Though Tony is American, he can't speak English.
トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
His sister is a real beauty.
彼の姉さんはすごい美人だ。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
She was afraid to travel alone.
彼女は一人旅が恐ろしかった。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.
無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
I asked the student what image he had of black people.
学生に黒人に対するイメージを聞いた。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
Choose such friends as will benefit you.
あなたのためになるような友人を選びなさい。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
She warned him not to go out at night alone.
彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
Can you share food with others in the face of famine?
飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
He lives alone in an apartment.
彼はアパートに一人で住んでいます。
You may invite any person who wants to come.
来たがっている人なら誰でも招きなさい。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?
なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Many people have gathered.
たくさんの人が集まりました。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.