UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Ten prisoners broke out of jail.10人の囚人たちが脱獄した。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I have a few friends.友人は少しいる。
I've been thinking about the meaning of life.人生の意味についてずっと考えている。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The two lovers who eloped were crucified.駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
He is used to talking to foreigners.彼は外人と話すのになれている。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He brought it up first, but he didn't show up. What's going on?結局、言い出しっぺの人が来てないのだけど、どういうことだ?
I see life differently now.今では人生に対する考え方が変わった。
Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them?恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。
Soccer is more popular in Japan than it used to be.サッカーは日本で以前よりも今人気がある。
He is the taller of the two.彼はその二人の中では背は高いほうだ。
Such is life.人生とはそんなものさ。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
"I'm Japanese," the boy answered.「ぼく日本人」少年は答えた。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
Tom was the sort of man you could get along with.トムはあなたとうまくやっていけそうな人だった。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
Life is not an empty dream.人生は空虚な夢ではない。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
This is the person I spoke about the other day.こちらは先日私がお話した人です。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
Once there lived a great king.昔1人の偉い王様が住んでいた。
She had the kindness to take the lady to her home.彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
They are talking loudly when they know they are disturbing others.人の迷惑をしっていながら大声で話している。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
You better mind your own business.人のことに口出しするな。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
Learn wisdom by faults of others.人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
She had plenty of acquaintances, but no friends.彼女には知人はたくさんいたが、友人といえる人は一人もいなかった。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
Do you know either of the two girls?二人の少女のどちらかを知っていますか。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
There were about one thousand people.千人くらいの人がいた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
A woman was kind enough to show me the way.女の人が親切にも道を教えてくれました。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
I have two brothers and a sister.私には2人の兄弟と1人の姉がいる。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The old man looked surprised at the news.老人はその知らせに驚いたようだった。
You are both in the wrong.あなたたちは2人ともまちがっている。
The murderer was finally caught last night.その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。
I am American.私は米国人です。
Many people were killed in the accident.多くの人々がその事故で死んだ。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
Is there anybody who knows first aid?応急処置のできる人はいませんか。
A lot of people are going to tell you that you shouldn't have done that.そんなことするべきではなかったと多くの人に言われるだろう。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He is approaching manhood.彼は大人になりつつある。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
My grandmother lives by herself.うちのおばあちゃんは一人で暮らしている。
He thinks nothing of doing it by himself.彼はそれは一人ですることを何とも思ってない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
Let's ask him.あの人に頼んでみよう。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
The manager of the baseball department is 3 people.野球部のマネージャーは3人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License