UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
He has no sense of humor.彼は面白みのない人だ。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
It is not in his nature to be hard on other people.彼は他人につらく当たることができない性格です。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
I have four people in my family.私は4人家族です。
I owe him my life.彼は私の命の恩人だ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
The suspect is a black male.容疑者は黒人の男性だ。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
A lifetime is short, but feels long.人生は長いようで短い。
He had breakfast all alone.彼は一人きりで朝食を摂った。
He is Japanese by birth.彼は生まれは日本人です。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
What a lovely doll!何とかわいらしい人形だ!
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
She is no stranger to me.彼女は決して見ず知らずの人ではない。
Nobody likes to be made fun of in public.人前でからかわれるのは好きではない。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
All men are fallible.人はみな誤りに陥りがちだ。
His wife died leaving behind their two beloved children.彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
The man in the corner addressed himself to the husband.隅にいた男の人が夫に話しかけた。
You have to blast your way out.人垣をかき分けて出なくちゃね。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
He is a danger to society.彼は社会にとって危険人物だ。
He is the shorter of the two boys.彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。
Some people like summer, and others like winter.夏の好きな人もいれば、冬の好きな人もいる。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Water is important for people.水は人間にとって大切だ。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
A barber is a man who shaves and cuts men's hair.理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
My dad's estranged. (Because my mum's hopeless).うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)
Why can't Go be popular in Turkey when it is so in Japan?なぜ碁が日本に人気であるのに、トルコで人気ではないだろうか。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Those men are of a generation.あの人たちは同じ世代です。
He is an abler man than I thought.彼は思ったよりも有能な人だ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
A group of youths attacked the old man.若者のグループがその老人を襲った。
A wise man would not do such a thing.賢い人なら、そんなことはしないだろうに。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Tell me what the gentleman is like.その紳士はどんな人かおしえて下さい。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
The old man gave the child shelter.老人はその子を保護してやった。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
How did you end up on your own?どうしてあなたは一人になったの?
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Attack on Titan進撃の巨人
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
Ken runs fastest of the three.ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The mailman left a letter for her.配達人が彼女宛の手紙を置いていった。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Every child needs someone to look up to and copy.全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
You are fortunate for having such good friends.君はこんなによい友人を持って幸運だ。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
The name Cleopatra has become a byword for a beautiful woman.「クレオパトラ」は美人の代名詞になっている。
Stop thinking of me as just an average person.私のことを凡人だと思うのはやめて!
The class was made up of 15 boys and as many girls.そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
We have two daughters.私どもには娘が2人います。
I am too amazed at him to say anything.あの人には開いた口がふさがらない。
You are not old enough to go swimming by yourself.お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
You shouldn't be alone, Tom.トム、あなたは一人でいるべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License