UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My lover doesn't love me.恋人は私を愛してくれない。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、人間は生きられないだろう。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
I was lonely without her.彼女はいなくて一人ぼっちだった。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
What does your son want to be when he grows up?あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。
Language enable us to communicate with other people.言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
Tom lives alone in a big house.トムは大きな家で一人暮らしをしている。
He's a party animal.彼はパーティー大好き人間です。
We are attracted to your personality.我々は君の人格にひかれているのだ。
A bunch of people told me not to eat there.そこでは食べるなと少なくない人に言われた。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The people are on the team.その人たちは同じチームに所属している。
Life being very short, we ought not to waste time.人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
A man is known by the company he keeps.人は交わる友によってその人物がわかる。
Her father became an invalid as a result of a heart attack.彼女の父は心臓病で病人になってしまった。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Who that is honest will do such a thing?正直な人なら誰がそんなことをしようか。
Can you see the invisible man?透明人間が見えますか?
I'm looking for a certain old woman.私はある老人を探しています。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
All old people need someone to talk to.老人は皆、話し相手を必要としている。
As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
What's the new teacher like?新任の先生はどんな人ですか。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
Those two boys have about the same ability in English.その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
The old man was run over by a car.老人が車にひかれた。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
With so many people around he naturally became a bit nervous.多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
I know that German with a long beard.私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
My father is very nice.私のお父さんはとてもよい人です。
He knows how to behave in public.彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
He's an unlucky guy.彼は、不運な人です。
She is no less beautiful than her sister.彼女も姉と同様に美人だ。
My son wants to be a Lincoln.私の息子はリンカーンのような人になりたいと思っている。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
Hardworking people succeed in life.勤勉な人は人生で成功する。
She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
They set the prisoner at liberty.彼らは囚人を釈放した。
The old man beguiled the weary day with cards.老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。
They are both working at the pet store.その人達は二人ともペットショップで働いている。
It is important for old people to stay strong.老人は丈夫であることが大切である。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
I teach French to adults.大人にフランス語を教えている。
He lost the respect of his people when he accepted the money.彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
You should greet your betters by tipping your hat.目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Edison was an ingenious person.エジソンは発明の才のある人物だった。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The old man was plodding along.老人がとぼとぼ歩いていた。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
He's not a bad person.彼は悪い人間ではありません。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
How short life is!人生なんて短い。
Tom never goes anywhere by himself.トムは一人ではどこにも行かない。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
You have as much right as everyone else.君には他の人たちと同じだけの権利がある。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
We have two children.私たちには二人の子どもがいます。
Mary likes doing different things from other people.メアリーは人と違ったことをするのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License