The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
The good die young.
善人は若死にする。
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Are you kidding?
人をからかわないで。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.
ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
A number of people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
This is John and that is his brother.
この人がジョンで、あの人は兄さんだ。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
People struggled against poverty.
人々は貧困に向かって奮闘した。
She's beautiful, too.
彼女も美人です。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
There were a lot of people in the park.
公園には大勢の人が出ていた。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
She lives alone.
彼女は一人暮らしです。
When in Rome, do as the Romans do.
ローマではローマ人がするようにしなさい。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He saluted the lady.
彼はその婦人に挨拶した。
Don't judge a man by what he has.
人をもっているもので判断しては行けない。
Two wrongs don't make a right.
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
People established churches and schools there.
人々は教会や学校をそこに設立した。
Both sisters are pretty.
その姉妹の2人ともきれいだ。
A woman was kind enough to show me the way.
女の人が親切にも道を教えてくれました。
They are kind to old people.
彼らは年取った人に大変親切です。
Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Many people think that children spend too much time watching television.
多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
Can you name anyone that we know who is as talented as he is?
私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。
You must bring the person who is immediately concerned with the accident.
その事故に直接関係のある人をつれてきなさい。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
There were some people sitting about on the grass.
人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。
It's difficult to help people when they don't want your help.
助けを求めない人を助けるのが難しいです。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"
下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
I want to become a kinder person.
もっと人にやさしい人になりたい。
Good people can be found anywhere.
いい人はどこにでも会えます。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
My grandpa is a lively and good humoured man.
私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
You need to attach your photo to the application form.
申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
One who keeps good hours will live long.
早寝早起きする人は長生きするものだ。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
People started to run all at once.
人々が一斉に走り出した。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
I met lots of famous people at that party.
私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.
リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Some people write books for money, others for pleasure.
お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
Many people drift through life without a purpose.
多くの人が目的なく人生を漂う。
She glimpsed him running through the crowd.
彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。
It's important for us to be thoughtful of others.
他人を思いやる気持ちが大切です。
Ken is the youngest of the four.
ケンは4人のうちで一番年下です。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.