UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
I have one big brother and two little sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
A man should not be judged by his station in life.人は、その身分によって、判断されるべきではない。
Japanese love to soak in a hot tub before bed.日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
I want to become a kinder person.もっと人にやさしい人になりたい。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
All but one were present.1人の他みんな出席した。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.一般的に言うと日本人は勤勉である。
Are they Japanese or Chinese?彼らは日本人ですか、それとも中国人ですか。
The three men had 50 pounds among them.3人は合わせて50ポンド持っていた。
A strange man came up to me and asked for money.変な人が近づいて来てお金をくれと言った。
How many siblings do you have?あなたは何人兄弟がいますか。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
This song is liked by many people.この歌は多くの人々に愛されています。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
They are just going to the store over there.あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
That girl has a lovely doll.女の子は可愛い人形を持っている。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
Who is that man?あの人は誰ですか。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
He's my first love.彼は私の初恋の人です。
He is human.彼は、人間です。
I had to do everything alone.私は一人で全てをやらなければならなかった。
I wish I'd been born Canadian.カナダ人に生まれたかった。
A wise man would not do such a thing.賢い人なら、そんなことはしないだろうに。
Bob is a nice person.ボブはいい人です。
He is the tallest man that I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
Famine caused great distress among the people.飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
Ken appears a friendly person.ケンは人懐っこい人であるようだ。
Who's this guy?この男の人、誰?
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
The teacher pokes his nose into everything.先生は何かと言うと人のことに口出しする。
This law applies to everybody.この法律はすべての人に適用される。
Tom brought a flower and presents for his date.トムは付き合っている人に花と贈り物を持ってきました。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We walked three abreast.私達は三人並んで歩いた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
Mind your own business.人の事に手を出すな。
We should not take advantage of the generosity of a friend.私達は友人の寛大さに付け込んではいけない。
There is a Mr Ito who wants to see you.伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
I saw many people hurrying toward the ball park.大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Some women are quick at figures.女性でも計算の速い人はいる。
In France, we study men, in Germany, books.フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。
What is the most popular play now?今、人気のある芝居は何ですか。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
The more, the merrier.人が多ければ多いほど愉快だ。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Those loved by many are liable to untimely death.多くの人に愛されるものは若死にしやすい。
She went to Mexico by herself.彼女は1人でメキシコへ行った。
Every player did his best.選手一人一人が最善を尽くした。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Mr Johnson ran fastest of the three.ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
People were filled with fright.人々の心は恐怖でいっぱいだった。
I'm supposed to be sensible human.私は分別のある人間でなければならない。
She wrote the book about people she visited.彼女は自らが訪ねた人々のことを本にしたためた。
The old man starved to death.その老人は餓死した。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
How many people are in your party?人数は何人ですか。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License