UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
I took her for an American.彼女がアメリカ人だとばかり思った。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Don't think it has nothing to do with you.人ごとじゃないだろ。
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
He returned to his land a different man.彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。
Jim is not the man that you think him to be.ジムは君が思っているような人ではない。
They say that Tom is a friendly person.トムさんは人懐っこい人だそうだ。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
How many brothers do you have?あなたは何人兄弟がいますか。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
She went shopping, leaving her little child all alone.子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Tom and Mary both like old movies.トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
There were three people waiting before me.私の前に3人の人がまっていた。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
The old woman fell and could not get up.その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
That's why I told you not to go by yourself.だから一人で行くなと言ったのですよ。
If you don't eat, you die.食事を取らなければ人間は死んでしまう。
He is French.彼はフランス人です。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
There are few men but know that.それを知らない人はほとんどいない。
An Englishman would act in a different way.イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
He is one of the candidates running for mayor.彼は市長に立候補している候補者の1人です。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Can you give motivation to people using the carrot and the stick?「アメとムチ」で人をやる気にさせることができるのか?
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
They are always quarrelling in public.彼らはいつも人前で口論ばかりしている。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
In olden times, football was popular in both Greece and Rome.昔、フットボールはギリシャでもローマでも人気がありました。
No less than 100 people attended the meeting.会合には100人もの人が出席した。
These days more and more people are traveling abroad.近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
There is no man but loves his home.自分の家族を愛さない人はいない。
You are not to speak to the man at the wheel.運転している人に話しかけてはならない。
We should not make fun of others.他人をばかにすべきではない。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
He had words with his friend and then struck him.彼は友人と口論して、彼を殴った。
He lives here all alone.彼は一人でここに住んでいる。
He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person.彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
He's an Englishman, and, I guess, has known better days.彼はイギリス人で、たぶん昔はよい時代もあったのだろう。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
I watched them skin a human being that day.私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
I can't understand anything that foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
Those two really hit it off.あの2人はとてもうまが合います。
I am the tallest of the three.私は三人のうちで一番背が高い。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
How many people are going for the trip?何人が旅行に行きますか。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
In a word, life is short.要するには人生は短い。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Literature teaches us about humanity.文学は私たちに人間性について教えてくれる。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
More often than not, she had to go in person.もっと彼女は人前にでなければならなかった。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
My friend has a large family.友人の家は大家族です。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
He is said to have been a man of respectable position.もとは相当の身分の人だったそうです。
I need a keyboard to be funny.滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License