UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hid his friend from the police.彼は友人を警察からかくまった。
Mary was chosen amongst 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
It concerns all the people living there.そこに住んでいる人すべてに関わりがある。
How many boys are in this class?このクラスには何人の男の子がいますか。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Fat people generally sweat a lot.肥えた人は概してよく汗をかく。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
They added to the enjoyment of my life.それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
Did you do it by yourself?自分一人でそれをしたのですか?
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
All the villagers in turn saluted the priest.村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
Life is but an empty dream.人生は、はかない夢にすぎない。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
You are human.貴方は、人間です。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
It's natural that no one likes him. He's really mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
He is apt to forget people's name.彼は人の名前を忘れやすい。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Ken runs fastest of the three.ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
There are four people in my family.私の家族は4人家族です。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
He is a kind of gentleman.彼はまあ紳士と言える人だ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
There are few, if any, such men.たとえそんな人はいるとしてもごく少ない。
He is a model of honesty.彼は正直の見本のような人だ。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
A friend of mine is studying abroad.私の友人の一人は留学している。
I caught sight of her in the crowd.私は人ごみのなかで彼女を見つけた。
The people rebelled against the king.人々は王に反抗しました。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
The police tried to keep people away from the accident.警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
Mr Iuchi has no one to fall back on.井内君にたよる人がいない。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If there were no air, man could not live even ten minutes.空気がなかったら人間は10分と生きていられない。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
You always try to blame somebody else.お前はすぐ人のせいにするからな。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
Does anyone know the Japanese language?日本語ができる人います?
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I met the usual people at the usual place.いつものところでいつもの人達に会った。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
He is just to a person.彼は人に対して公平である。
Everyone, whether an actual or potential patient.患者と名のつくすべての人。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
Americans pay both federal taxes and state taxes.アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
I'm above telling lies.私は嘘をつくような人間ではない。
He is a different person from the one we are looking for.彼は私達が探している人とは別人だ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
We went in after the guide.私たちは案内人の後から中へ入った。
I have four people in my family.私は4人家族です。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
He stood aloof.彼はぽつんと一人立っていた。
The man tried to catch hold of me by the collar.その人は私のえりもとをつかもうとした。
Great minds think alike.賢人は皆同じように考えるものだ。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
The police accused him of murder.警察は彼を殺人罪で告発した。
The fewer, the better.ごちそうは小人数ほどよい。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
John is a good friend of mine.ジョンは私の親しい友人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License