UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
What are you two doing?君たち二人は何してるんだい?
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
The style is the man himself.文は人なり。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
The two policemen were exhausted, too.二人の警官もへとへとになった。
I visited my friend Tom yesterday.私はきのう友人のトムに会いに行った。
To tell the truth, they are not husband and wife.じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
I believe him an American.私はアメリカ人だと信じている。
He ordered me to go alone.彼は私に1人で行けと命じた。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
But human beings are different.しかし、人間はちがっている。
My friend has a large family.友人の家は大家族です。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
All shall die.人はすべて必ず死ぬ。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
He is a man of action.彼は行動力のある人です。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Life is enjoyable.人生は楽しい。
Call someone who speaks Japanese, please.日本語の話せる人を呼んでください。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
The patient is up and about.その病人は起きて動きまわっている。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
It seems that Mr Brooke is an honest man.ブルックさんは正直な人のようだ。
He ordered them to release the prisoner.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
The old man walked with a stick.老人は杖をついていた。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
She has good sense.彼女は話せる人だ。
New hires who just joined the company do everything in this timid manner.会社に入ってきたばかりの新人は何をするにもオズオズしている。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.殺人は午前3時から5時までの間に起こった。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
There is a woman who wants to see you.あなたにお会いしたい女の人が来ています。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
The old man was plodding along.老人がとぼとぼ歩いていた。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
We have two children.私たちには二人の子どもがいます。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
People in towns are attracted by life in the country.都会の人はいなかの生活にあこがれる。
A man of that cut will always succeed.そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
All the expenses will fall on the sponsor.その費用はみな発起人にかかります。
There sure are a lot of people at Sensouji.浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
The old man assumed an impudent attitude.老人はごう慢な態度をとった。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Ladies first.ご婦人からどうぞ。
Henry James was an American by birth.ヘンリー・ジェイムズは生まれはアメリカ人だった。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
Many people envy Tom's success.多くの人はトムさんの成功を羨ましがっている。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
What would you do if you saw a man from another planet?もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
The two boys never get along.その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Wolves don't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
Don't judge a man by the way he looks.外見で人を判断するな。
We should never judge people by their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Can their families say this for them? Some people think this is a good idea.その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。
The people could repel the invasion.人々は侵略を撃退することができた。
Not all men are wise.すべての人がかしこいとはかぎらない。
I don't like your going out alone.私はあなたが1人で出かけるのを好まない。
She is no less beautiful than her sister.彼女は姉とまったく同じくらい美人だ。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Older people are often afraid of trying new things.年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License