The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
The English are known for their courtesy.
イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
A man came up to me and asked for a match.
一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
All for one, and one for all. That's team play.
一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
He refuses formula.
人工乳を受け付けません。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
It is hard for foreigners to learn Japanese.
日本語は外人にとって覚えにくい。
She was born in America and grew up in Japan.
彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
You are too ready to speak ill of others.
君はよく人の悪口を言う。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
Few people know about the plan.
ほとんどの人はその計画について知らない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Almost everyone I know has a bicycle.
私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
Mrs. Smith cleans that room.
その部屋はスミス夫人が掃除します。
How to live is the most important thing in life.
いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
The dog barked at the stranger.
その犬は見知らぬ人に吠えた。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
No city in Europe is so populous as Tokyo.
ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
Tom has three sons.
トムには3人の息子がいる。
Write down the facts needed to convince other people.
ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
You are not to speak to the man at the wheel.
運転している人に話しかけてはならない。
No less than fifty thousand people visited there.
5万人もの人々がそこを訪れた。
Mary was chosen amongst 500 applicants.
メアリーは500人の中から選ばれた。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
Sadly, many Japanese people died.
悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
People in these areas are growing hungrier each year.
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
Don't make fun of people.
人をからかわないで。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
My grown-up son is studying abroad now.
私の成人した息子は今留学しています。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.
朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
The motel can accommodate as many as 400 guests.
そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
This food is perfect for a convalescent.
この料理は病み上がりの人にぴったりです。
The doctor examined over fifty patients that day.
その日、先生は50人以上の患者を診察した。
I miss my friends.
友人たちが恋しい。
Many a man has failed.
多くの人が失敗した。
I am well able to manage on my own.
私はどうにか一人でやっていける。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
He set out on a lonely journey.
彼は一人旅に出かけた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
I refused it for private reasons.
私は個人的な理由でそれを断った。
I became friends with at least 10 Americans.
私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.
シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Whoever wants to come to my party may come.
パーティーに来たい人は誰でも来て良い。
All the people on earth are brothers.
地上のすべての人は同胞だ。
One question was what I was going to be.
疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。
The old man was fast asleep when the bear came.
熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Mr White appeared for him in court.
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
That man's monstrously strong.
あの人は化け物のような力持ちだ。
He lived a hard life.
彼はつらい人生を送った。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇を人形を作って過ごす。
Bad people are at the helm of the nation.
悪い人間が国家の要職に就いていますね。
I want to better understand what the meaning of life is.
私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
This is an error common among Japanese students.
これは日本人の学生によく見られる誤りです。
She gave me a doll.
彼女は私に人形をくれた。
No one likes being thought a fool.
自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
She thinks of her boss as a father.
彼女は上司を父のような人だと思っている。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
You must pull yourself together and face up to life.
元気を取り戻して人生にたちむかえ。
He died content with his life.
彼は人生に満足して死んだ。
Many people were late for the concert.
音楽会に遅れてきた人が多かった。
She is used to living alone.
彼女は一人暮らしになれている。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.
ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
You can't judge a person based on clothing.
身なりで人を判断することはできない。
You shouldn't talk about Jack behind his back.
影で人の話をしてはいけないよ。
No one was to be seen in the street.
通りには、人の姿は全く見えなかった。
No student was able to answer the question.
一人の生徒もその質問に答えられなかった。
I think all fat people should go on a diet.
太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.