UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm waiting for someone.人を待ってるんです。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
What others think of a person really matters in Japan.日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
There were a lot of people at the concert.そのコンサートにはたくさんの人がきていた。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
No one can live by and for himself.人はひとりで、だれにも頼らずには生きられない。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
They have been on good terms with their neighbours.彼らは近所の人と良い間柄にある。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
Being an only child, he was the sole inheritor.彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
Has anybody here been to Hawaii?ハワイへ行ったことがある人はいますか?
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Not all English people like fish and chips.イギリス人がフィッシュ・アンド・チップスが好きだというわけではない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I like him personally, but don't respect him as a doctor.私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Don't judge a man by what he has.人をもっているもので判断しては行けない。
I met a tall man named Ken.ケンという名の背の高い人に会いました。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
I have several good friends.私にはよい友達が数人いる。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover.とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
I am well able to manage on my own.私はどうにか一人でやっていける。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I understand that he's something of a famous personality.彼が有名な人物だというのがわかります。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる人間だ。
The injured were many, but the missing were few.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
Quite a few people were present at the meeting yesterday.かなり多くの人々がきのうの会合に出席していた。
Blood is thicker than water.他人より身内。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
The friend who I thought would pass the exam failed it.私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Measurements are different from individual to individual.スリーサイズは個人差がある。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
The Italians often drink coffee.イタリア人はよくコーヒーを飲む。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
The old man sat all alone.老人はたったひとりで座っていた。
He is the last man to steal.彼は盗みなどする人ではない。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
You really have to manage him carefully.彼って手の掛かる人だね。
Do you think I should go by myself?私は一人で行くべきだと思いますか。
He ordered me to go alone.彼は私に1人で行けと命じた。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権利をうばわれた。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Even if he's very nice, I don't really trust him.彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
John is the taller of the two.2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
All the boys thought Carol was a boring person.少年達はキャロルのことをつまらない人間だと思っていた。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
His concert attracted many people.彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
He belongs to the upper class.彼は上流階級の人だ。
The old man begged me for money.その老人は私にお金の施しを求めた。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
Few people live to be 100 years old.百歳まで生きる人はほとんどいません。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
I object to her going there alone.私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
I ran into my friend at the theater last night.昨夜劇場である友人にばったり会った。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License