UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob said to his friend: "What a looker".ボブは『別嬪だな』と友人に言った。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
He is the greatest man who has ever lived.彼はいまだかつてない偉大な人だ。
He is precious to us.彼は私たちにとって大事な人だ。
Did you meet many interesting people at the party?パーティーではたくさんおもしろい人に会いましたか。
You young people have no sense of humor at all.あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
It is not right to criticize people behind their backs.人の陰口を叩くのは正しくない。
Who is he?その人は誰ですか。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
He hates singing in public because his songs are kind of bad.歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
She takes private piano lessons.彼女はピアノの個人教授を受けている。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
John is the taller of the two boys.ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。
Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly.今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
An alcoholic tends not to die happily.アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
The bay is full of boats and people.湾にはたくさんのボートと人がいる。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
I like to travel alone.私は一人で旅行するのが好きだ。
His aim in life is to save money.彼の人生の目的は貯金することだ。
His aim in life was to become a great doctor.彼の人生の目的は名医になることだった。
Why do men behave like Apes, and vice versa?なぜ人間はサルのように、またなぜサルは人間のように振舞うのか。
Nobody can live by himself.誰も1人では生きていけないものだ。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
Japanese, be talkative!日本人よ、もっとしゃべれ!
My sister made me a beautiful doll.姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
The English entered into the tea trade at that time.イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。
Few people know how to do it.そのやり方を知っている人はほとんど少ない。
You cannot lift the piano alone.一人ではピアノは運べません。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Fifty persons can be accommodated for tea.お茶は50人分用意できます。
There are five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいる。
There is no one to greet me.私にあいさつするような人はいない。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
She is very dear to me.彼女は私にとっていとしい人だ。
They fought to the last man.彼らは最後の一人まで戦った。
When spring comes, people go out to pick wild plants.春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
This fellow is an artist!この人は画家だ!
People hailed him as king.人々は彼を王としてむかえた。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
Between the two of them, Ken is taller.健は2人のうちで背が高いほうだ。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
It's impressive that he's popular with just a bit part!ほんのちょいやくで人気があるのはすごい!
The culprit is caught like a rat in a trap.犯人は袋の中の鼠だ。
I object to her going there alone.私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。
The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。
He is the last man that is suited for the job.彼はその仕事にまったく適していない人だ。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Those who know him speak well of him.彼を知っている人々は、彼のことを良く言います。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
That's the person I've been waiting for.あちらが私の待っていた人です。
Thirteen Americans were killed.アメリカ人13人が殺された。
Everyone makes mistakes.間違いをしない人は居ない。
If you feel like it, read "Ningen Shikkaku".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
Do you have a tatami room for ten people?10人用の畳の部屋はありますか。
Now that you are grown-up, you ought to know better.君はもう大人なんだから、もっと分別がなくてはいけない。
Many men went west in search of gold.金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The people in the village fell ill one after another.村人たちは次々と病気で倒れていった。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus.さて、パリサイ人の中にニコデモという人がいた。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
They added to the enjoyment of my life.それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
She talked about the people and things that interested her.彼女は関心のある人々や物事について話をした。
He is a man of character.彼は人間としてよくできた人です。
A Mr. So and So came today.何とかさんという人が今日来ました。
I am an only child.私は一人っ子です。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
We didn't see any girls in the group.そのグループには女の子は一人も見えなかった。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
His wife seems to be foreign.彼の奥さんは外国人らしい。
By the way, how many of you keep diaries?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
The dog barks at a stranger.その犬は知らない人に吠えつく。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
My friend will be our guide.私の友人が、私たちを案内してくれる。
How many boys are in this class?このクラスに男子は何人いますか?
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License