UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
There were forty people present.出席者は40人だった。
It is rude to interrupt others.人の話に割り込むのは失礼だ。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
He's the last man that I want to see.彼は私が最も会いたくない人物だ。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
He is a type of a person who calls a spade a spade.彼は何でもずばずば言う人だ。
Time waits for no one.歳月人を待たず。
There is a Mr. Kimura on the line for you.木村さんという人からあなたにお電話です。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
I'm going to Japan by myself next month.来月一人で日本に行きます。
Taro is the taller of the two boys.太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
It is because of his selfishness that no one wants to associate with him.誰もあの人と付き合いたがらないのは、あのひとがわがままだからです。
Just as the Americans like baseball, the British like cricket.アメリカ人が野球を好むように、イギリス人はクリケットを好む。
He is a rude person.彼は無遠慮な人だ。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
Numbers of people came from all over the country.たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
Only six people came to the party.そのパーティーにはわずか六人しか来ていませんでした。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
He is a man of mean understanding.彼は理解の良くない人です。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
People call him Dave.人々は彼をデイブと呼ぶ。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.当人のいないところで悪口を言うべきでない。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
Most Americans supported the decision.ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
Man is mortal.人間は死ぬべき運命にある。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
How many brothers and sisters do you have?あなたは何人兄弟がいますか。
The company employs 500 workers.その会社は500人の労働者を雇っている。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
There are some people who think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
How hard he works!あの人、ほんとによくはたらくこと!
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員を雇っている。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
My brother is big enough to travel alone.私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
I met his wife at the station. She's very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
She recognized him at once as the stranger in her dream.彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends.彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
I met a tall man named Ken.ケンという名前の背が高い人に会いました。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Glenn has two friends who are women.グレンには二人の女性の友人がいます。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
It seems that there are people in Japan who keep penguins as pets.日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.日本人の平均寿命は大いに伸びた。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
He was alone there.彼はそこに一人でいた。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
It is funny that the mailman hasn't come yet.郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Society consists of individuals.社会は個人より成る。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
Music preferences vary from person to person.音楽の好みは人によって好きずきです。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
A man's life has its ups and downs.人生山あり谷あり。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Strangers close by are better than family far away.遠い親戚より近くの他人。
Being an only child, he was the sole inheritor.彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License