As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Those two boys have about the same ability in English.
その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
Tenderness is an important element in a person's character.
やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
The old man was run over by a car.
老人が車にひかれた。
Do not trust such men as praise you to your face.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
With so many people around he naturally became a bit nervous.
多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
I know that German with a long beard.
私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Whoever the representative is from their division, treat him well.
代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
My father is very nice.
私のお父さんはとてもよい人です。
He knows how to behave in public.
彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
It is hard for an old man to change his way of thinking.
老人が考えを変えるのは難しい。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.
ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
He's an unlucky guy.
彼は、不運な人です。
She is no less beautiful than her sister.
彼女も姉と同様に美人だ。
My son wants to be a Lincoln.
私の息子はリンカーンのような人になりたいと思っている。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
The club has more than fifty members.
そのクラブには50人以上の会員がいる。
Hardworking people succeed in life.
勤勉な人は人生で成功する。
She is an expert when it comes to cooking.
料理にかけては、彼女は名人だ。
They set the prisoner at liberty.
彼らは囚人を釈放した。
The old man beguiled the weary day with cards.
老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。
They are both working at the pet store.
その人達は二人ともペットショップで働いている。
It is important for old people to stay strong.
老人は丈夫であることが大切である。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.
ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
He recognized his son as lawful heir.
彼は息子を正式の相続人と認めた。
I teach French to adults.
大人にフランス語を教えている。
He lost the respect of his people when he accepted the money.
彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
You should greet your betters by tipping your hat.
目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
Here, I got us a bottle of white wine.
ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
She answered to the description of the missing woman.
彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Edison was an ingenious person.
エジソンは発明の才のある人物だった。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The old man was plodding along.
老人がとぼとぼ歩いていた。
Don't make a fool of me.
人を馬鹿にしないで。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.