UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Two men kept guard.2人の男が見張りをしていた。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
A stranger inquired about the way to the station.見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
I took to the stranger at once.私はすぐにその見知らぬ人が好きになった。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
He may be a good man for all I know.あの人は案外いい人かもしれない。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless!今の二人、見た?あのペアルックはちょっとセンスないよね。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
Why people fall into these categories, however, is a mystery.しかしながら、人間はなぜこれらの範疇に入ってしまうのか。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
May his life be blessed with health and happiness all through.お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。
On my mother's side of the family I have three male cousins.母方のいとこが三人います。
The cook is barbecuing the chicken meat.料理人が鶏肉をバーべキューしています。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
Those two make a fine pair.その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
The lady wore a necklace of pearls.その婦人は真珠のネックレスをかけていた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
Do you have a double room?2人部屋はありますか。
She's not a good person.彼女は良い人ではない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Don't blame others for your own fault.自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
We are very grateful to those people.私たちはその人に大変感謝しています。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Men can not exist without air.人は空気なしで生きられない。
We see each other at the supermarket now and then.私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
The police say there's someone pulling string behind the scenes.背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
Da Vinci could see farther than others.ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
How many pupils are there in your class?あなたのクラスには何人の生徒がいますか。
Don't depend too much on others.人に頼り過ぎてはいけない。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
A winter sport that many people enjoy is ice skating.多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
A young man is singing in front of the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Tom is going out with a Chinese exchange student.トムは中国人の留学生と付き合っている。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
All I need to know about life, I learned from a snowman.人生で知らなきゃいけない事は、みんな雪だるまから学んだ。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
In life as with omelets, the timing is important.人生とオムレツは、タイミングが大事。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
People like him because he is kind.彼は親切なので人に好かれている。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
The candidate waved his hand to whomever he saw.その候補者は会う人ごとに手を振った。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
The Union of South Africa has had racial problems in recent years.ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
The old man asked me the time.その老人は私に時間を尋ねた。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I like him personally, but don't respect him as a doctor.私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans.このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Do you have a table for five?五人の席はありますか。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
Everyone makes mistakes.間違いをしない人は居ない。
Some are good at English, and others are good at mathematics.英語が得意な人もいれば、数学が得意な人もいる。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
The prisoner asked for a piece of cake.囚人は一かけらのケーキを乞うた。
We should never judge people by their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License