UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
That is the woman who wants to see you.あの人が君に会いたがっている女性です。
People ask you for criticism, but they only want praise.人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
People in that country are pressed by hunger.その国の人々は飢えに苦しんでいた。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
May they live long!あの人たちが長生きされますように。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
He knows how to behave in public.彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
There are some boys in the park.公園には何人かの少年がいます。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人に愛されています。
Don't depend too much on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
Nearly all Japanese have dark hair.ほとんどすべての日本人が髪が黒い。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
You can't run my life.僕の人生に口を出さないでくれ。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
His wife died leaving behind their two beloved children.彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
She is by no means angelic.彼女は決して天使のような人ではない。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
He gave a momentary glance to the passers by.彼は通りすがりの人たちにちらっと目をやった。
Who is the man playing the piano?ピアノを弾いている人はだれですか。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
This bus can hold fifty people.このバスは50人乗りです。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
The man swimming in the river is my friend.川で泳いでいるその人は私の友達です。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
There were 20 more births than deaths in the town last month.先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
No sport is as popular as football in America.アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。
I met an old friend of mine.私は古い友人に会った。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Everybody is bound to obey the laws.すべての人は法律に従うべきである。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
The Germans are very crafty.ドイツ人はとてもずる賢い。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Many people were plunged into distress by the news.その知らせは多くの人々を苦悩におとしいれた。
He was among those chosen.運ばれた人たちの中に彼は入っていた。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを常食にする日本人の数は増えた。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
Children are poor men's riches.子供は貧乏人の宝である。
The popularity of a web site depends on its content.ホームページの人気は内容次第。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
The three people gave three different accounts of the accident.3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
A friend of mine is studying abroad.私の友人の一人は留学している。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
None of us have succeeded.私達のうちで成功した者は一人もいない。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
You are both in the wrong.あなたたちは2人ともまちがっている。
Intended for children, this is a book often read by adults.子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Life is not all beer and skittles.人生は面白おかしい事ばかりではない。
You're just the kind of person I imagined you'd be.やっぱり、あなたは私の思ったとおりの人だった。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人間じゃないって、何回言わせる気?
A Mr Williams came to see you yesterday.きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。
He has a faculty for making friends.彼は友人をつくる才能がある。
The old man died last week.その老人は先週なくなりました。
You'll have to ask someone else.誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
How many boys are in this class?このクラスには何人の男の子がいますか。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
I have a friend waiting for me in the lobby.私は友人にロビーで待ってもらっています。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
"I'm Japanese," the boy answered.「ぼく日本人」少年は答えた。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I heard her speaking English as fluently as an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License