The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had the kindness to take the lady to her home.
彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千もの人々がその答えを知りたがっています。
The old man asked me a favor.
老人は私に頼み事をした。
There are a great many people in the park.
公園にたいへん多くの人がいる。
Most Americans like hamburgers.
たいていのアメリカ人はハンバーガーが好きだ。
That woman stays young.
あの婦人はいつまでも若い。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
They were fighting on the street.
通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
I love him for what he is, not what he has.
彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Are they Japanese?
彼らは日本人ですか。
He is quite a character.
彼は味のある人だ。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
"No," repeated the Englishman.
「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.
ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.
いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
The class consists of 50 boys.
その組は50人の生徒からなる。
My mother has four brothers.
母には4人の兄弟がいます。
You may invite anyone you like.
あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
I owe my success to my friends.
私の成功は友人のおかげである。
He must be an American.
彼はアメリカ人にちがいない。
Where is the person that wants to eat shaved ice?
カキ氷を食べたい人はどこですか。
It is no wonder that a man of his ability is successful.
彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.
最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
They regarded the man as a danger to society.
彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.