UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having met him before, I recognized him at once.前に会ったことがあったので、その人だとすぐわかった。
He is, as it were, a grown-up baby.彼はいわば成人した赤ん坊だ。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Most Japanese take a bath every day.ほとんどの日本人が毎日、風呂に入ります。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
Now they have three children.彼らはいま三人の子供がいる。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
Once there lived a naughty boy in this village.昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
The Beatles consisted of four musicians.ビートルズは4人のミュージシャンから構成されていた。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
All men are equal.人間は全て平等である。
You have no right to pass judgement on these people.あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
Man is bound to die.人間は必ず死ぬ。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
There are still people who are unable to read.読めない人がまだいます。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
The old man was taken in by a salesman.その老人はセールスマンにだまされた。
Children are all foreigners.子供はみんな異邦人だ。
Language enable us to communicate with other people.言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
John is the taller of the two boys.ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
Between the two of them, Ken is taller.健は2人のうちで背が高いほうだ。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
Dogs are man's closest friends.犬は人間の最も親しい友達である。
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。
I don't like to sing in public.人前で歌うのは苦手です。
It is not good for her to live alone.彼女が一人で暮らすのはよくない。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
Are you Japanese?あなたは日本人ですか。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
Many hands make light work.人手が多ければ仕事は楽しい。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
Who calls me "good for nothing"?誰ですか、「粗大ゴミ」なんていう人は?
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
Some go to school by bicycle, others go by bus.自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。
The old woman knitted her brows.その老婦人はまゆをひそめた。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Most people think so.たいていの人がそう考える。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
The man cheated the old woman out of her money.男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.他人の物をもっていると結局窃盗になる。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
I haven't met friends.友人とは会っていない。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
John is an American boy.ジョンはアメリカ人の男の子です。
Speak kindly to others.人にはやさしく話しなさい。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
The prisoner was released.その囚人は釈放された。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
Don't bite the hand that feeds you.あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
He is a Russian by birth.彼は生まれはロシア人である。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor.私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。
My dad's estranged. (Because my mum's hopeless).うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
The old man sat down.その老人は腰をおろした。
The suspect is a black male.容疑者は黒人の男性だ。
These elevators are each capable of carrying ten persons.これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Thirteen Americans were killed.アメリカ人13人が殺された。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
My friend put forward a good suggestion.私の友人が名案を出した。
A variety of people gathered at the meeting.その会合に集まった人たちは多種多様だった。
She turned on her charm for everyone who was there.彼女は来た人みんなに愛嬌をふりまいた。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
The criminal was arrested by the police.犯人は警察に逮捕された。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License