UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
Bob said to his friend: "What a looker".ボブは『別嬪だな』と友人に言った。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
Both brothers are musicians.その兄弟は二人とも音楽家です。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
I would like to travel alone.1人で旅行がしたいものだ。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
I can't trust such a man as he.私は彼のような人は信用できない。
This lady is Indian.この女性はインド人です。
The old man walked with a stick.老人は杖をついていた。
He is as gentle a person as ever lived.彼はこの上なく優しい人です。
Every fifth person has a car in this country.この国では、5人に1人が車を持っている。
The travelers made haste as evening drew near.夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
Schweitzer is a man to imitate.シュヴァイツァーは見習うべき人間です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Do you have a tatami room for ten people?10人用の畳の部屋はありますか。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
I have an older brother and two younger sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
I saw two men struggling for the knife.2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
It's for my personal use.それは私の個人用のものです。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
People in the town came to help him.町の人たちが彼を助けにやってきた。
There came a man who was sent from God; his name was John.神から遣わされたヨハネという人が現れた。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審な人をみかけたら警察に知らせてください。
How many boys are there in your class?あなたのクラスに男の子は何人いますか。
You mustn't speak ill of the dead.死んだ人たちを悪く言ってはいけない。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Sunday is the day when people go to church.日曜は人々が教会に行く日である。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
Today is the best day of my life.今日は人生最良の日だ。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
Whatever others think of me, I don't mind at all.他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
He talks a lot.彼はよくしゃべる人だ。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
No less than 3 men fell in that race.そのレースでは3人も転倒した。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘ですか。
I have no one to help me.私を助けてくれる人は誰もいない。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
He is the right man for the post.彼こそその地位にふさわしい人だ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
It will be difficult for him to speak in public.彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I regard him as a man of character.私は彼のことを人格者とみなしている。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
One mistake will cost a person his life.ただひとつのミスで人は命を失うこともある。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。
Ann does not lack for friends.アンは友人に事欠かない。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
I heard her speaking English as fluently as an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
There are some people who think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
How many people came to the zoo yesterday?昨日は何人が動物園へ来ましたか。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
You should not keep company with such people.そんな人たちとはつき合ってはいけません。
Only a few people showed up on time.時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
You must talk to her in person.あなた本人が彼女に話さなければならない。
She fell in love with her friend's brother.彼女は友人の兄と恋に落ちた。
I have four in my family.私は4人家族です。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
Japanese love to soak in a hot tub before bed.日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
I watched them skin a human being that day.私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
They are very popular among boys.男の子の間ではとても人気があるんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License