There isn't anyone who knows everything from the outset.
初めから何でも知っている人などいません。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Tom can do this work alone.
トムはこの仕事を1人でやれる。
He stood by himself.
彼はぽつんと一人立っていた。
Take a liberal view of young people.
若い人を寛大に考えなさい。
The man who I thought was my friend deceived me.
私が友人だと思っていた人が私をだました。
How many brothers do you have?
あなたは何人兄弟がいますか。
It is nice of you to hold a door open for a lady.
ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.
意外に人目を気にするタイプだ。
A monument has been erected to the memory of the deceased.
故人をしのんで、記念碑が建てられた。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Did you write this fairy tale by yourself?
あなたはこの童話を一人で書いたのですか。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
Quite a few people were invited to the ceremony.
かなりたくさんの人がその式典に招待された。
He is my friend whose name is Jack.
彼はジャックという名前の私の友人です。
Twelve people were injured in the accident.
その事故で十二人が負傷した。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Theirs is a large household; they have six children.
彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.
65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
Her daughter is bad at cooking.
あの人の娘さんは料理が下手だ。
He is used to talking to foreigners.
彼は外人と話すのになれている。
She is a glutton for punishment.
彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
We are alone in believing that she is a beautiful woman.
彼女が美人だと思っているのは私たちだけだ。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Since she was wearing the very strange hat, people teased her.
彼女がとてもおかしな帽子をかぶっていたので、人々は彼女をからかった。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
Did you do this on your own?
君はこれを自分一人でやったの。
Tom couldn't find anyone to help him.
トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
The woman was sitting between two men.
女は二人の男の間に座っていた。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
All sorts of people live in Tokyo.
東京には色々な人が住んでいる。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
He is my closest friend; we are like brothers.
彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
I'm a human.
僕は人間です。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.
僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
She has two sisters. Both live in Kyoto.
彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
Mrs. Smith is an elderly lady.
スミス夫人は年配の女性です。
The two men were arrested for reckless driving.
無謀な運転で二人の男は逮捕された。
What he said was over my head.
その人の言ったことはさっぱりわからない。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.