The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
In case of an emergency, get in touch with my agent.
緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
He is a very important person.
彼は非常に重要な人物だ。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
You must not trust every man.
すべての人を信用してはいけない。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
She charmed everyone present.
彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
It is a wonder that such a man is a policeman.
そのような人物が警官だとは驚きだ。
Some say the beauty is more important than virtue.
美は善にまさる、と言う人がいます。
She tapped the box with her forefinger.
彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
The three people gave three different accounts of the accident.
3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
Why is it that she was at the mercy of that friend of hers?
彼女があの友人のなすがままになったのはどうしてですか。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
He is an industrious man.
彼は勤勉な人だ。
Only a few students understood the matter.
ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Many people admire Nikko.
多くの人々が日光を誉める。
We must always try to serve others.
我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
I tried to find out how many people really live in this town.
この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
He is anything but a poet.
彼は詩人なんていうものでは決してない。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Do you have a double room?
2人部屋はありますか。
Our committee consists of ten members.
委員会は10人からなっている。
The man died in a car accident.
その男の人は自動車事故で死んだ。
Some are wise and some are otherwise.
賢い人もいればそうでない人もいる。
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.
トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。
The old are not always wiser than the young.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The man brushes his teeth.
男の人は歯を磨くんです。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
There were toward a thousand people.
千人くらいの人がいた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
I wish you both happiness and prosperity.
お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。
I was lonely without her.
彼女はいなくて一人ぼっちだった。
My mother lives by herself.
母は一人暮らしをしている。
One out of three persons in this city has his own car.
この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
The old man died last week.
その老人は先週なくなりました。
The old man sat in the chair with his eyes closed.
その老人は、目を閉じて椅子に座った。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Go find somebody who can help.
誰か手伝える人を探してきて。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
My friend may have had a bad time in Africa.
私の友人はアフリカでひどい目にあったかもしれない。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
He is a most important person.
彼は大変重要な人物です。
Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation.
ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。
Entering a university is not the purpose of my life.
大学に入っていることが私の人生の目標ではない。
No human power can manage that.
それは人間の力ではできない。
I am impatient with those who aren't cooperative.
私は協力的でない人たちに我慢できない。
The people in the village fell ill one after another.
村人たちは次々と病気で倒れていった。
Why is life so full of suffering?
何で人生はこんなに苦悩でいっぱいなんだ?
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The men are getting into shape riding bicycles.
二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
I don't have any Canadian friends.
私にはカナダ人の友達はいません。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.
語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Those two are exactly alike.
あの二人は全く瓜二つだね。
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
His neighbors are suspicious of him.
近所の人達は彼を疑わしく思っている。
My brother and I shared the room.
その部屋は私と兄の二人で使っている。
There were too many people.
人が多過ぎました。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.
リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
The girl had no one to turn to for advice.
その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
That person's house is near the subway.
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
The people in the rear of the room could not hear the speaker.
部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
All but one was present.
1人の他みんな出席した。
He has numerous friends in the Diet.
彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
You must not smoke till you grow up.
君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。
He is a very thoughtful person.
彼はとても思慮深い人だ。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
I met lots of famous people at that party.
私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
He had breakfast all alone.
彼は一人きりで朝食を摂った。
No one was to be seen in the street.
通りには、人の姿は全く見えなかった。
Some people like sports, and others don't.
スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
No one can avert death.
人間は誰しも死を避けられない。
He is too young to go swimming alone.
彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.