The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She resembles a popular singer.
彼女はある人気歌手に似ている。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Quite a few people turned out for the event.
その催し物にはかなり多くの人が出た。
He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor.
彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。
Ben, if anything, was a sensible man.
ベンはどちらかと言えば分別のある人だった。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
You should not speak of others behind their backs.
陰で人の話をしてはいけないよ。
He is a man of virtue.
彼は徳のある人だ。
There are four people in my family.
私の家族は4人家族です。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I know some of the boys.
私は少年達の何人かを知っている。
A friend of mine came to see me.
私の友人の1人が私に会いにきました。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
People in Brazil were proud of him.
ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
We must prevent rapid population growth.
我々は急速な人口増加を防がなければならない。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Music preferences vary from person to person.
音楽の好みは人によって好きずきです。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Whoever wants to come to my party may come.
パーティーに来たい人はだれでも来てよい。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
With an American father and a French mother, she is bilingual.
アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.
この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.
彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
That life is mysterious, I admit.
人生が不可解なものであることは私も認める。
He has no sense of humor.
彼は面白みのない人だ。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
How many people have you told?
何人に話した?
She regretted deeply when she looked back on her life.
自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Two little girls are picking daisies.
二人の少女がひなぎくをつんでいます。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.
そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
He is the master of this house.
彼がこの家の主人です。
The old man asked me a favor.
老人は私に頼み事をした。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
Doctors should help the sick or injured person.
医者は病人やけが人を助けるべきです。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything.
第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。
People massed along the streets to watch the parade.
人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
George doesn't mix much; he likes to keep to himself.
ジョージはあまり人と付き合わない。彼は一人でいることが好きだ。
That man is a man content with his fate.
あの人は自らの運命に満足している人です。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
He is a poet or something.
あいつは詩人かなにかだ。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
The ancients believed the earth was flat.
古代人たちは地球は平たいと信じていた。
The two men were released from jail.
二人の男は刑務所から釈放された。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
You will be missed by your friends.
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
He may just be ahead of his time.
彼は大した人物にはなれないよ。
The child was scolded by his mother in the presence of others.
その子供は母親に人の面前で叱られた。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。
Both his sisters are beautiful.
彼の姉は二人とも美人です。
She has two sisters. Both live in Kyoto.
彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
He couldn't accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.
彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.
やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
There were a few children in the room.
部屋には子供が数人いた。
Are Osakans greedy?
大阪人はがめついですか?
None of the students were late for school.
学生は一人も遅刻しなかった。
Aren't they Americans?
彼らはアメリカ人ではないのですか。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Do as you would be done by.
人からして貰いたいように人にもなせ。
I may as well stay alone as keep him company.
私は彼のお付き合いをするよりも一人でいたほうが良い。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.