UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was alone there.彼女はそこに一人きりだった。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
How can three men divide $5? I'll give each of them only $1, and I'll keep $2.どうやって3人で5ドルを分けるんだろう。一人に1ドルずつやって、2ドルは自分がもらっておこう。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Some of them are healthy, but others are not.彼らの中には健康な人もいれば、そうでない人もいる。
He is not much to look at, I guess.あの人のルックスはいまいちね。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
All the characters in this drama are fictitious.このドラマの登場人物はすべて架空のものです。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
The old man narrowly escaped being run over by a car.その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。
They live there.だって2人ともそこに住んでいるんですもの。
She stayed at home by herself.彼女は1人で家にいた。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
My brother gave me a cute doll.兄は私にかわいらしい人形をくれました。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
I'm supposed to be sensible human.私は分別のある人間でなければならない。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
Nearly all Japanese have dark hair.ほとんどすべての日本人が髪が黒い。
Don't depend too much on others.人に頼り過ぎてはいけない。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
There was a beautiful woman with black hair in the park.公園には黒い髪の綺麗な女の子が一人ありました。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis.私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
The life of a person is a transient thing.人の人生は、はかないものだ。
Junko is a beautiful girl.純子は美人です。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
I have no intention of asking him.あの人に頼む気持ちはありません。
It is hard for foreigners to learn Japanese.日本語は外人にとって覚えにくい。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
He tends to shy away from anything that involves public speaking.人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。
That looks like the kind of guy who'd buy me lots of designer goods tee-hee-hee.ウフフ。あの人ならたくさんブランド品買ってくれそうだわ。
Dan is good at making approaches to strangers.ダンは知らない人と近づきになるのがうまい。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
I have been busier than the two boys.私はその二人の少年より忙しかった。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Society and the individual are inseparable.社会と個人とは不可分である。
You can't count on their help.あの人達の助力はあてにできないよ。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
One is in Kumamoto and the other in Tokyo.1人は熊本に、もう1人は東京にいます。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This song is liked by many people.この歌は多くの人々に愛されています。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
Who is that man?あの人誰?
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
The Greeks used to worship several gods.ギリシア人はいくつもの神を崇拝した。
Old people look back on the past too much.老人は過度に昔を振り返る。
The doctor sat up all night with the sick old man.医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
These paintings will be left here for posterity.これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
That woman stays young.あの婦人はいつまでも若い。
God created man in his own image.神は自らにかたどって人を創造された。
Do you have a double room?2人部屋はありますか。
He is a very sincere person.彼はとても誠実な人だ。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
You two are the nucleus of the team.君たち二人はこのチームの中心です。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Others are hell.他人は地獄だ。
I have a friend to correspond with now and then.私にはたまに文通する友人がいる。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
I correspond with many friends in Canada.私はカナダにいる多くの友人と文通しています。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
One of us will have to go.我々のうちの1人が行かざるを得ないだろう。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
The old man often looks back on his youth.老人はしばしば若いころのことを回顧する。
All men must die.人は皆必ず死ぬ。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
There are 40 students in my class.私のクラスには40人の生徒がいます。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
He never gives away any of his money.彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。
That's life.人生とはそんなものさ。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Too many cooks spoil the broth.料理人が多すぎるとスープができそこなう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License