UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
I borrowed the dictionary from my friend.私の友人から辞書を借りた。
The phrase is meant to insult people.その文句は、人を侮辱するためのものだ。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
She was very agitated at the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
In a sense, life is only a dream.ある意味では、人生は夢にすぎない。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
Two men wearing ski masks entered the bank.目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
Don't try to be all things to all men.八方美人になるな。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The homeless people were annoyed by the flies and mosquitoes.家のない人たちはハエと蚊に悩まされた。
I'm a man born in the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
The song caught on with the public.その歌は人々の間で流行した。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
Nine players make up a team.1チームは9人の選手から成る。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
He was involved in a murder case.彼は殺人事件に巻き込まれた。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
We need more workers.もっと人手が必要だ。
Don't look down on the poor.貧乏な人たちを見下してはいけない。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
I have two cousins.私にはいとこが二人いる。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
He has only one servant to attend on him.彼には仕える使用人が1人しかいない。
There were so many people at the concert.コンサートにはとてもたくさんの人がいたわね。
He'll never amount to much.彼は大した人物にはなれないわね。
Americans would have responded differently from Japanese.もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation.実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。
There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
The boy and the man are drinking water.男の子と男の人は水を飲んでいます。
Mary was John's girlfriend all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
We're not gods, but mere men.われわれは神ではなく人間にすぎない。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
He is the very person I have wanted to see.彼こそ私の会いたかった人です。
You will be missed by your friends when you're gone.あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
A Japanese person would never do such a thing.日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
The old man spoke to me in French.その老人は私にフランス語で話し掛けた。
He is Italian by birth.彼は生まれはイタリア人です。
I once met him when I was a student.その人には学生の頃一度会った事があります。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
He is popular with the students.彼は生徒に人気があります。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
Tom has passed away.トムさんは帰らぬ人になりました。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
Too much liberty spoils all.自由すぎると人はみなだめになる。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Please leave me alone.私を一人にしておいてください。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now?結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。
Both the boys shouted out.少年は二人とも大声を出した。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
The friend who I thought would pass the exam failed it.私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
The dog was so clever that he seemed almost human.その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人とうまくやっている。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、実家にいます。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
The others have to try and catch the murderer.ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。
I don't think anyone else could do my job.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
You have only to set out on a trip by yourself.あなたは一人で旅に出さえすればよい。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License