My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless!
今の二人、見た?あのペアルックはちょっとセンスないよね。
You shouldn't ask personal questions.
個人的な質問はしないほうがいいよ。
We express our thoughts by means of words.
人は言葉によって考えを表現する。
One of my friends knows you.
私の友達の一人は君を知っています。
The Japanese live on rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
He is tall and strong.
彼は背が高くて強い人です。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I'm sure he's going to be somebody someday.
彼は今にひとかどの人物になるよ。
Solve the mystery lurking behind the murder!
殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
She works as an assistant to the manager.
彼女は支配人の助手として働いている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
I am Finnish, but I speak also Swedish.
私はフィンランド人なのに、スウェーデン語も話せる。
She set up an association to help blind people.
彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
The Greeks, too, eat a lot of fish.
ギリシア人もよく魚を食べる。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
Our class consists of fifty boys.
我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
Every man cannot be happy.
人は皆幸せになれるわけではない。
I owe my success to my friend.
私の成功は私の友人のおかげである。
Fifty people can ride on the bus.
バスには50人乗れる。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
One evening a man came to my house.
ある夕方、一人の男がやってきた。
People ran out of the castle.
人々は城外に走り出した。
We have two ears.
人には耳が2つある。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac