UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had the kindness to take the lady to her home.彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
The old man asked me a favor.老人は私に頼み事をした。
There are a great many people in the park.公園にたいへん多くの人がいる。
Most Americans like hamburgers.たいていのアメリカ人はハンバーガーが好きだ。
That woman stays young.あの婦人はいつまでも若い。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Are they Japanese?彼らは日本人ですか。
He is quite a character.彼は味のある人だ。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
"No," repeated the Englishman.「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
My mother has four brothers.母には4人の兄弟がいます。
You may invite anyone you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
I owe my success to my friends.私の成功は友人のおかげである。
He must be an American.彼はアメリカ人にちがいない。
Where is the person that wants to eat shaved ice?カキ氷を食べたい人はどこですか。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
They regarded the man as a danger to society.彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
I don't like what they call a man of character.私はいわゆる人格者は好きではない。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
This movie has won great popularity.この映画は大変な人気を呼んだ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
Ladies first.ご婦人からどうぞ。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Tom is a sociopath.トムは反社会的人間だ。
We see each other at the supermarket now and then.私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。
He speaks English as well as though he were an Englishman.彼はまるで英国人であるかのように英語がうまい。
He is a most brave man.彼は実に勇敢な人です。
You're the apple of my eye.僕にとってはかけがえのない人なんだ。
In England they are supposed to keep to the left.イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
Nobody is too old to learn.年をとりすぎて学べない人はいない。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
I can't imagine life without Tom.トムのいない人生なんて考えられない。
The time may come when people will have used up all the oil.人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
A lot of villagers were killed by soldiers.多くの村人は、兵士によって殺される。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
I understand that he's something of a famous personality.彼が有名な人物だというのがわかります。
The culprit is caught like a rat in a trap.犯人は袋の中の鼠だ。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
That's the way the cookie crumbles.人生とはそんなものさ。
I object to her going there alone.私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
He stepped aside for an old man to pass.彼は老人が通れるようにわきへよった。
He asked his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
We mistook him for an American.私達は彼をアメリカ人だと思った。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
It was the happiest time of my life.人生最高の時だった。
When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba.名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
One of the girls was left behind.少女たちのうち一人が後に残された。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Both of the students passed all their tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The foreigner speaks Japanese fairly well.その外国人はかなりうまく日本語を話す。
What is the most popular sport in America?アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
These pearls are genuine, not artificial.これらの真珠は人造ではなく本物です。
His songs were very popular with young people.彼の歌は若い人に大いにうけた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
He is the only one of my friends that is talented.私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
The birthday is the day on which a person was born.誕生日とは人が生まれた日のことだ。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
Because of the dense fog, nobody could be seen.濃霧のため人っ子一人見えなかった。
The policeman separated the two men who were fighting.警官はもめていた男性二人を引き離した。
He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor.彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。
My dad's estranged. (Because my mum's hopeless).うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)
Tom talks like an old man.トムは老人のような話し方をする。
One by one, the boys came to see what I was reading.少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License