The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Is the man old or young?
その人は年をとっていますか。若いですか。
Why don't we go somewhere together?
二人でどっか行こうか?
Her father is Japanese.
彼女の父親は日本人だ。
Do in Rome as the Romans do.
ローマはローマ人のするようにせよ。
A Japanese person would never do such a thing.
日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
He did it, and what was more surprising, he did it by himself.
彼はそれをしたが、さらに驚いたことには、1人でそれをやった。
One out of three persons in this city has his own car.
この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
I advise you not to borrow money from your friends.
友人から借金しないほうがよい。
I can't face this life alone.
独りきりの人生など耐えられない。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.
一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
The teacher has always been easy to consult with.
その先生はいつも相談しやすい人だった。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Some children are swimming in the river.
川で泳いでいる子供たちが何人かいる。
I met a tall man named Ken.
ケンという名の背の高い人に会いました。
She thinks of her boss as a father.
彼女は上司を父のような人だと思っている。
The sick man's life is in danger.
その病人の生命は危険にひんしている。
The Italians often drink coffee.
イタリア人はよくコーヒーを飲む。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
He always stands off when people are enthusiastic.
彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。
Scores of people came to the concert.
多くの人々がそのコンサートに来た。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
It shows that English is no longer the language only of the people of England.
つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。
Some classmates saw me give him chocolate.
クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
To some life is pleasure, to others suffering.
人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
Those who do not wish to go need not go.
行きたくない人は行くに及びません。
The boy rowing the boat is a friend of mine.
ボートをこいでいる少年は私の友人です。
We should feel for the pains of others.
私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
My brother is big enough to travel alone.
私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?
あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Tom disappeared in the crowd.
トムは人ごみの中に姿を消した。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
What is the most popular sport in America?
アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。
Man is the only animal that can make use of fire.
人は火を使う唯一の動物である。
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.
最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。
People of my generation all think the same way about this.
私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
I have never heard Roy sing a song in public.
私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
I don't like to sing in public.
人前で歌うのは苦手です。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The couple have no less than seven children.
その夫婦には七人もの子供がいる。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.