UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
The man I was talking to is my English teacher.私が話していた人は私の英語の先生です。
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Let us settle the matter without a third party.間に人を入れずに解決しよう。
Divide this cake among you three.このケーキを君たち三人で分けなさい。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
We cannot respect such a great man too much.このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.人によっては、東京のあるダンボールが家だという。
Some people like him and other people don't.彼を好きな人もいればそうでない人もいる。
"I'm Japanese," the boy answered.「ぼく日本人」少年は答えた。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
I know that German with a long beard.私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
He acted like a lunatic.彼は狂人のように振る舞った。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
Those loved by many are liable to untimely death.多くの人に愛されるものは若死にしやすい。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
She laid the table for six.彼女は6人用のテーブルセットした。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
Leave me alone.私を1人にして。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Everybody has their favorite drink.お酒の好みは人それぞれですからね。
Get your friend to help you.友人に助けてもらいなさい。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
There are two or three persons with two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Many old people these days can't keep up with the times.最近では、多くの老人が時勢についていけない。
He has a son and two daughters.彼には1人の息子と2人の娘がいる。
There're more than 100 people in the room.部屋に100人以上の人達がいます。
I have a friend to correspond with from time to time.私には時おり文通する人がいる。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
Old people need someone to talk to.老人には話し相手が必要だ。
He has helped the poor throughout his life.彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
People came from the farthest country.人々は、一番遠い国からもやってきた。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
That tall man is Mr. Smith.あの背の高い人はスミスさんです。
They have been on good terms with their neighbours.彼らは近所の人と良い間柄にある。
It happened that I saw my friend walking in the distance.偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
You may call him a liar, but you cannot call him a bad man.彼をうそつきということはできようが、悪人とはいえない。
There is a man at the door.戸口に男の人がいる。
Akiko has some friends in France.明子はフランスに何人かの友達がいる。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。
She is of French birth.彼女は生まれがフランス人だ。
I, for one, don't like pictures like this.私は個人的にこういう絵が好きではない。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
I am too amazed at him to say anything.あの人には開いた口がふさがらない。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
They nodded to each other.二人はうなずきあった。
One learns from one's own mistakes.人は自分の誤りによって学ぶものだ。
People talk without having anything to say.人々は話すことなくしゃべる。
People say that life is short.人生ははかないよ、とひとは言う。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
The man passed by without so much as glancing at her.その人は彼女をちらりとも見ないで通り過ぎた。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
The people tried to clear the street of snow.その人々は通りから雪を取り除こうとした。
The man is not concerned in this project.その人はこの計画に関係していない。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He is one of my old friends.彼は僕の古い友人です。
Human beings evolved their intelligence.人間は知能を発達させた。
She is a charming and reliable person.彼女は魅力的で頼りになる人です。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Now that you are grown up, you must not behave like a child.君はもう大人なのだから、子供のようにふるまってはいけない。
No one ran ahead of him.彼より前を走る人は誰もいなかった。
One must do one's best.人はベストを尽くさなくてはならない。
It's simply that I don't really understand what an "oddball" is when said by a Mixi user.純粋に、ミクシィユーザーが言うところの「変な人」ってどんな人なのか、私にはいまいちわからないのだ。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
There was a great gap between the views of the two.2人の意見には大きな食い違いがあった。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
These people are anything but innocent.この人たちは無実どころではありません。
Everybody at the party was charmed by her elegance.パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
I lent my friend some money.私は友人に金を用立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License