The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Having met him before, I recognized him at once.
前に会ったことがあったので、その人だとすぐわかった。
He is, as it were, a grown-up baby.
彼はいわば成人した赤ん坊だ。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
She advised him not to go out by himself at night.
彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
What is the population of India?
インドの人口はどのくらいですか。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Most Japanese take a bath every day.
ほとんどの日本人が毎日、風呂に入ります。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.
人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.
私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.
汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
Now they have three children.
彼らはいま三人の子供がいる。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.
人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。
I don't like to sing in public.
人前で歌うのは苦手です。
It is not good for her to live alone.
彼女が一人で暮らすのはよくない。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
Are you Japanese?
あなたは日本人ですか。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
Many hands make light work.
人手が多ければ仕事は楽しい。
The king ordered that the prisoner should be set free.
王様はその囚人を解放するように命じた。
Who calls me "good for nothing"?
誰ですか、「粗大ゴミ」なんていう人は?
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
I hope neither of them was injured in the crash.
二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
Only a few students understood the matter.
ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
Some go to school by bicycle, others go by bus.
自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。
The old woman knitted her brows.
その老婦人はまゆをひそめた。
I'm just a boy who makes mistakes.
僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
Thousands of people died of hunger.
何千という人が飢えで死んだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He married a Canadian girl.
彼はカナダ人の女性と結婚した。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.