Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't trust a man whose past you know nothing about. ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。 No more than 50 people came. たった50人しかこなかった。 One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu. ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。 People laughed at the boy. 人々はその少年を笑った。 This sport got more and more popular. そのスポーツはだんだん人気を得た。 It's easier to teach children than to teach adults. 子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 The two brothers are very much alike. 二人の兄弟はとても似ている。 You had better consult the others. 他の残りの人達に相談したほうがよい。 I remember meeting that man at Cambridge before. あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。 As a result of the accident, several passengers were killed. その事故で何人かの乗客が亡くなった。 To purchase a ticket, you need to enter your personal details. チケット購入に必要な個人情報をインプットする。 Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 Some people enjoy solitude. 孤独を楽しむ人もいる。 I object to you going to Europe alone. 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 She is plain and stout as popular stars go. 彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。 She is ill-natured. 彼女は人が悪い。 The man reading a paper over there is my uncle. 向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。 There's an American girl who wants to see you. あなたに会いたがっているアメリカ人の女の子がいます。 Bob said to his friend: "What a looker". ボブは『別嬪だな』と友人に言った。 A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident. 通り魔事件で母子3人が刺殺された。 Visitors to the palace can still see this tennis court today. その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。 The company decided to hire two new secretaries. 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 Young people are not shy about the future of this country. 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 She must have been beautiful when she was young. 彼女は若い頃は美人だったに違いない。 To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation. 実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。 The young girl was chased by the old man. 若い女性はその老人に追いかけられる。 These days many old people live by themselves. 最近1人暮らしの老人が多い。 Many are fed up with their present careers. 現在の仕事にうんざりしている人は多い。 Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany. 彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。 The young should be kind to the old. 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 I wonder who the people I saw her with were. 彼女と一緒にいた人たちは誰だろう? All my friends came to my birthday party. 友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。 You should not have lent the money to such a person. なぜあんな人にお金を貸したの。 As a result, he became a great merchant. その結果として、彼は偉大な商人になった。 In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. 江戸時代には、観月会がとても人気だった。 He cannot have done it by himself. 彼1人でそれをしたはずがない。 Nothing is as easy as to criticize others. 他人を批判するほど易しいことはない。 I'm staying at my friend's house in Washington City. ワシントン市の友人宅に泊まります。 The population of this country is gradually diminishing. この国の人口は徐々に減少している。 At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 She was noted for her good looks at school. 彼女は学校では美人で評判だった。 The people in the room all know one another. その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 Don't judge a man by the way he looks. 外見で人を判断するな。 You came alone today? 今日、一人で来たの? You are both in the wrong. あなたたちは2人ともまちがっている。 Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 What would I not do to help you both out of the trouble? 二人を助けるためならどんなことでもします。 No nation can exist completely isolated from others. 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 He is content with his life as a baseball player. 彼は野球選手として自分の人生に満足している。 The criminal pleaded with him to change his mind. 罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。 The rumors about their divorce are getting around. 二人が離婚するという噂が流れている。 And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can. そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。 Here is a true Israelite, in whom there is nothing false. これこそ、本当のイスラエル人だ。彼の内には偽りがない。 Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again. 医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。 The man robbed the old man of the bag. その男は老人からかばんを盗んだ。 This man's shouting at me! この人、あたしをどなりつけるんですよ! She came in company with her friends. 彼女は友人たちといっしょにやって来た。 Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 Once there lived an old man in a village. その昔ある村にある老人が住んでいた。 You are a cold-blooded person, aren't you? あなたは血も涙も無い人ね。 She eyed the stranger suspiciously. 彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。 The man who is standing there is my father. あそこに立っている人は私の父です。 Don't stare at people. じろじろ人を見てはいけません。 Men differ from brutes in that they can think and speak. 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 He thinks himself better than other people. 彼は自分をひとかどの人間だと思っている。 Music preferences vary from person to person. 音楽の好みは人によって好きずきです。 I have one brother. 私は一人の弟がいます。 Never trust a stranger. 人を見たら泥棒と思え。 The play concludes with the hero's death. その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 The old man told us about the amusing incident. 老人は我々にその愉快な事件について話した。 The old man tends to exaggerate. その老人はおおげさに言う傾向がある。 The lady came from a good family. その婦人は良家の出身であった。 You've got no alibi for the day of the murder. 君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。 You should've gone there by yourself. 一人で行ってればよかったのに。 These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. 最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。 They distributed pamphlets to passers-by. 彼らは通行人にパンフレットを配った。 Young people are apt to waste time. 若い人は時間を浪費する傾向がある。 Almost no one thinks that we are sisters. ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 She led the old man into the room. 彼女は老人を部屋に導いた。 He is American. 彼はアメリカ人です。 The secretary is good at English in addition to being beautiful. その秘書は美人の上に英語が得意だ。 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 The Carthaginians longed for peace. カタルコ人は平和を切望した。 Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。 Sandra has grown up to be a beautiful woman. サンドラは成人して美人になりました。 You should be careful in choosing friends. 友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。 The selfish man was despised by his companions. その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。 I've been trying to picture the rest of my life with you. あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。 Money is a good servant, but a bad master. 金は善い召使だが悪い主人だ。 I met lots of famous people at that party. 私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。 Long, long ago, there lived an old man in a village. 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 Mr. White is a rational man. ホワイト氏は理性的な人だ。 The explosion that followed killed many people. 続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。 He is content with his life as a baseball player. 彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 She put on high airs with her learning, and she was not popular. 彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。