The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Most Americans did not have the money to own an automobile.
ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
That girl has a lovely doll.
その女の子はかわいい人形を持っている。
As soon as man is born, he begins to die.
人は生まれるやいなや、死に向かう。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.
人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
I intended to buy a car when I come of age.
私は大人になったら車を買うつもりだった。
You shouldn't count on others for help.
ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
He got acquainted with some villagers.
彼は数人の村人と知り合いになった。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
Four hundred million people speak English as their first language.
4億人の人が英語を第一言語として話します。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
Be kind to old people.
老人に親切にしなさい。
Soccer is the most popular of all sports.
サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
I don't know who should guide me.
私を案内すべき人がわからない。
How did you get to know that person?
その人とどうして知り合いになったのですか。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!
これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
There is no one reading in the library.
図書館で読書している人は1人もいません。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
He is well spoken of by many people.
彼は多くの人によく言われている。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
There are more than six billion people in the world.
世界には60億人以上の人がいます。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
At that moment tears ran down the old man's face.
その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
He helped the lady into the car.
彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.
西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.
乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
We'd better leave her alone.
彼女を一人にしておいたほうがいい。
AI stands for artificial intelligence.
AIは人工知能の略です。
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学研究は人文科学の1つだ。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
Nobody was injured.
けが人はでなかった。
I met a friend there.
そこで友人に会った。
Why is it that she was at the mercy of that friend of hers?
彼女があの友人のなすがままになったのはどうしてですか。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"
下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
As many as a thousand people were there.
千人もの人がそこにいた。
Both of us are very fond of curry and steak.
二人ともカレーライスやステーキが大好きです。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Don't judge a man by his appearance.
外見で人を判断するな。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He watched with the patient.
彼は病人を寝ずに看病した。
The old man is always accompanied by his grandson.
その老人にはいつも孫が同伴している。
The old man made out his will.
その老人は遺言を作成した。
One of the children asked one day: "Where do babies come from?"
ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.
彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
He pretended to be a stupid man.
彼は愚かな人間のふりをした。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
She was obliged to work to support five children.
彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
The man is loading the moving truck on his own.
男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
Her father is Japanese.
彼女の父親は日本人だ。
Different people have different ideas.
人はみな間違った考えを持っている。
We recently discovered an error in your personnel record.
先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
The dog was so clever that he seemed almost human.
その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis.
私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
He is a man of understanding.
彼は物わかりのよい人だ。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I met a Mr. Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
He lived there by himself.
彼は一人でそこに住んでいた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
He behaved like a madman.
彼は狂人のように振る舞った。
He is the right man for the post.
彼こそその地位にふさわしい人だ。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.
私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
People say that life is short.
人生ははかないよ、とひとは言う。
He is of Japanese ancestry.
彼は日系人だ。
There is a man at the door.
ドアのところに人が立っている。
He is an expert at solving such problems.
彼はその種の問題を解決する名人だ。
You can stay here as long as you keep quiet.
大人しくしているうちはここにいてもよい。
The peddler carried a big bundle on his back.
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
There are some children around the office.
事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
Whoever saw the movie was shocked.
その映画を見た人は誰もがショックを受けた。
Everybody has his merits and demerits.
すべての人は長所と短所を持っている。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.
ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
This cross street is busy with pedestrian traffic.
この横町は人の通りが多い。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
You should keep company with such men as can benefit you.
君のためになるような人達とつきあうべきだ。
Do you know the total population of Japan?
日本の総人口を知っていますか。
I can't talk with people.
人と話ができません。
He's my first love.
彼は私の初恋の人です。
He is a man of action.
彼は実行力のある人です。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.