UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
Tom is the taller of the two boys.トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
He made the trip independent of his company.彼は一行から離れて一人で旅行した。
Different strokes for different folks.人に一癖。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
To understand someone is to love someone.だれかを理解することは、その人を愛することだ。
I'm looking for a certain old woman.私はある老人を探しています。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
I hear that there are people in Japan who keep penguins as pets.日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。
What would you do if you met a person from another planet?他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
Great men are not always wise.偉人が必ずしも賢いとは限らない。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
A Mr Brown came this morning.今朝ブラウンさんという人がきました。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
There were so many people.たいへん多くの人々がいた。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
He is an American.彼はアメリカ人です。
Enjoy your life while you are able to.できるあいだに人生を楽しみなさい。
He is the only one of my friends that is talented.私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。
My father has five brothers and sisters.父は5人兄弟です。
I met an old man near the station.私は駅の近くで1人の老人に会った。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
Japanese eat three meals a day.日本人が一日三度の食事をとる 。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
I saw five men.私は5人の男性を見ました。
Who has been absent from school for three weeks?3週間学校を休んでいる人はだれですか。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
Human pride is human weakness.驕傲は人間の弱さである。
The old man stood on the hill.その老人は丘の上に立った。
The escaped prisoner is still at large.脱走犯人はまだ捕まらない。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
I would rather not go shopping alone.私は一人では買い物に行きたくない。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
I took to the stranger at once.私はすぐにその見知らぬ人が好きになった。
I have a few friends in the United States.私はアメリカに友達が数人います。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The movie gained her great popularity.その映画で彼女はすごい人気となった。
Tom is a friendly person.トムは親しみやすい人だ。
I gave my seat to the old lady.私は老婦人に席を譲った。
The old man looked about for his hat.老人はあちこち帽子を探し回った。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
The Chinese are a friendly people.中国人はとても友好的ですよ。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
All the characters in this drama are fictitious.このドラマの登場人物はすべて架空のものです。
Are they Japanese?彼らは日本人ですか。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
I heard someone call my name in the crowd.人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Believe it or not, she has three children.まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。
He is the more able of the two boys.二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation.ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
What's this city's population, approximately?この市の人口は何人ぐらいですか?
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
Many would jump at the chance to live in New York.ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.能力のある人がとてもうまくいくのは驚くべきことではない。
The old man assumed an impudent attitude.老人はごう慢な態度をとった。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
He is a man of ability.彼は才能のある人だ。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
The name of the man I met yesterday is Mr. Hill.私が昨日会った男の人の名前はヒルです。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
I am going to complain to the manager.支配人に文句を言ってやる。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
It will not be long before man can travel to the moon.人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
He doesn't know both of us.彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Alone in the big city, I began to get homesick.大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
No two men are of a mind.同じ心をもった人は2人といない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
These days many old people live by themselves.最近一人暮しの老人が多い。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Please move out of the way so this lady can go through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License