UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One learns from one's own mistakes.人は自分の誤りによって学ぶものだ。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
A boy was walking with his hands in his pockets.1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
It is interesting to hear from someone in a different field.畑違いの人の話も面白い。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
One-third of the six members were women.6人のメンバーの3分の1は女性だった。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
He has three sons, who became musicians.彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
Everybody who is anybody was present at the reception.名のある人たちはみんなレセプションに出席していた。
She has many friends in the United States.彼女はアメリカにかなり多くの友人がいる。
One must do one's best.人はベストを尽くさなくてはならない。
In general, Japanese are hardworking.一般に日本人は勤勉だ。
Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I'm so lucky to have someone who cares.心配してくれる人がいて幸せだ。
He is American.彼はアメリカ人です。
After all, I'm a waste of space.だって僕は要らない人間だから。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
A man cannot be judged by his appearance.人は見かけによらない。
The old man sat surrounded by the children.老人は子供たちに囲まれて座っていた。
I respect those who always do their best.私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。
In consideration of others, please don't smoke.他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
I can see how you'd call him a famous personality.彼が有名な人物だというのがわかります。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
He is unpopular for some reason.彼はどういうわけか人気がない。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students.私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
That lady appears rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
I found a good friend in him.私は彼といういい友人を手に入れた。
The class consists of fifty students.そのクラスは50人の学生から成っている。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
I met an old man near the station.私は駅の近くで1人の老人に会った。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends.売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。
How many children do you have?子供は何人ですか。
It's no easy matter to maintain a family of six.6人家族を養うのは容易なことではない。
Fifty people can ride on the bus.バスには50人乗れる。
Choose such friends as will benefit you.あなたのためになるような友人を選びなさい。
He had three servants to wait on him.彼は彼に仕える召使いが三人いた。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。
I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
The suspect is a black male.容疑者は黒人の男性だ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?スーツケースを一人で何とか運べますか。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
He is my closest friend; we are like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
Some girls were playing tennis.数人の少女がテニスをしていた。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
The lifeguard is ever ready to help others.救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
The girl hugged her doll.女の子は人形を抱きしめた。
You are too young to travel alone.一人旅には君は若すぎる。
He was accompanied by his girlfriend.彼は恋人を連れていた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
He may be the very man that I need.彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
Mr Suzuki has three daughters.鈴木さんには娘が3人いる。
My father is very nice.私のお父さんはとてもよい人です。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
Ladies first.ご婦人からどうぞ。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
I have a few friends here.私はここに友達が数人いる。
He likes to take a solitary walk.彼は一人で散歩をするのが好きだ。
There are many old men in this village.この村にはたくさん老人がいます。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
I do not like anyone to intrude when I am working.私は仕事中に割り込んでくる人が好きではない。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
There are at least 500 students here.ここには少なくても500人の学生がいる。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
She is all in all to him.彼女は彼にとってかけがえのない人だ。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
In summer, European people enjoy long holidays.夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License