UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
She looks upon him as a benefactor.彼女は彼を恩人だと思っている。
This movie is for adults, not for children.この映画は大人向けであり、子供向けではない。
You make your own life.自分の人生は自分で決める。
My life would be completely empty without you.君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。
They don't know that I'm Japanese.私が日本人であることを彼らは知らない。
She told me not to go there alone.彼女は私に1人でそこに行っては行けないといった。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
Anyone can do that.どんな人でもそれをすることができる。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
We should try to treat everybody with justice.私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。
This room is too small to contain 50 men.この部屋に50人は入り切れない。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
Every dog has his day.どんな人でも盛りの時はある。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
I have one elder brother and a younger sister.私は兄が一人、妹が一人います。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
We are attracted to your personality.我々は君の人格にひかれているのだ。
Twenty police have arrived on the scene.20人の警官が現場に現れた。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
He is the man you met the other day.彼がこないだ君と会った人だよ。
Whoever says so, I don't believe him.誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
He has only one servant to attend on him.彼には仕えてくれる召し使いがたった一人しかいない。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I'm counting the number of people.人数を数えます。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The people could repel the invasion.人々は侵略を撃退することができた。
What do you want to be when you grow up?大人になったら何になりたいか。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
He is known to all the people in the town.彼は町中の人に知られている。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
People call him Dave.人々は彼をデイブと呼ぶ。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
He's too young to live by himself yet.彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
We cannot respect such a great man too much.このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。
I was made to sing in public.私は人前で歌わされた。
She is kindhearted by nature.彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Please move out of the way so this lady can go through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
A friend to everybody is a friend to nobody.八方美人頼むに足らず。
As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
Just 13 people? That's all?13人?たったそんだけかよ。
How are relations between the two of them going?二人の関係はどう行ったものなのですか。
He is not an American but an Englishman.彼はアメリカ人ではなくてイギリス人です。
He is English.彼はイギリス人だ。
Nobody there knew him well.そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。
The police found out where the criminal lived.警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
Her song is well known to the young people.彼女の歌は若い人々によく知られている。
Nobody can live by himself.誰も1人では生きていけないものだ。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The criminal is not Bob, but his twin brother.犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
Choose one person.一人を選んでくれ。
Tom is a good sort.トムはいい人だ。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.一人でその山に登るのは危険だと思います。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
You must be friendly with your neighbors.近所の人とは仲良くしなければなりません。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
Three people are missing after the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Mike managed to carry the suitcase by himself.マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
Few people seem to have read the book.その本を読んだ人はほとんどいないようだ。
Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities?有名人と知り合うチャンスがあるかしら。
Once there lived an old man in a village.昔ある村に一人の老人が住んでいました。
An old man spoke to me on the street.通りで老人が私に話しかけてきた。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
Let's divide this money between you and me.このお金は2人で山分けしよう。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
I've been thinking about the meaning of life.人生の意味についてずっと考えている。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
Bacchus has drowned more men than Neptune.酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
He is a lovable person.彼は憎めない人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License