The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
He is, without question, the best man for the job.
確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
A man must work.
人は働かねばならぬ。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
There is no one but knows that the earth is round.
地球が丸いことを知らない人はいない。
How many boys are there in the room?
部屋には何人の少年がいますか。
The man ate the bread.
男の人はパンを食べました。
He is the last person to speak ill of others.
彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
Sometimes he spends time by himself.
彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
A person named Miller wants to see you.
ミラーさんとかいう人がご面会です。
Schweitzer is a man to imitate.
シュヴァイツァーは見習うべき人間です。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.
スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
Tom has three sons.
トムには3人の息子がいる。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
The actress is popular with young people.
その女優は若者に人気がある。
This project will involve 50 trained staff members.
この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
The man reading a newspaper is his father.
新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。
We mix with the good, not with the bad.
私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
This stone-dead guy had no friends.
完全に死んだ人には仲間はいない。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Japanese, be talkative!
日本人よ、もっとしゃべれ!
She is no beauty.
あの女が美人なものか。
Stop finding fault with others.
他人のあら探しはよせ。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.
友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
I got a letter from a friend of mine in Japan.
私は日本にいる友人から手紙をもらった。
It is very difficult to persuade people to change their life style.
生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
My aunt lives in a lonely house in the country.
祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。
What others think of a person really matters in Japan.
日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med