UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people could repel the invasion.人々は侵略を撃退することができた。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
My mother lives by herself.母は一人暮らしをしている。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
OK, you keep quiet while we're in the store.いいか。店内では大人しくしてるんだぞ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
The two of them split up.二人は別れたんだ。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
He ordered me to go alone.彼は私に1人で行けと命令した。
She gave it her personal attention.彼女はそのことに個人的な注意を払った。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
A soccer team consists of eleven players.サッカーチームは11人の選手で構成される。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
One should always do one's best.人はいつも全力を尽くすべきです。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
I'd rather stay home than go alone.一人で行くよりはむしろ家にいたい。
Opinions vary from person to person.人によって意見が異なる。
Respect of the young for the old is quite natural.若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
You must speak clearly in company.人前でははっきりと物をいわなければなりません。
Every man in his way.人に一癖。
She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary.彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
I like to travel by myself.私は一人旅が好きです。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
All are equal.人は誰でも平等である。
Man is the only animal that uses fire.人間は火を使う唯一の動物である。
He is adept at telling lies.彼はうそつきの名人だ。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
There is no man but loves his home.自分の家族を愛さない人はいない。
He talks as if he were an old man.彼はまるで老人のような話し方をする。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I'd like a word with you in private.二人だけで話があります。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
A man must work.人は働かねばならぬ。
Did you write this fairy tale by yourself?あなたはこの童話を一人で書いたのですか。
He borrowed money from his friend.彼は友人から金を借りた。
Everybody that came to the street was surprised.通りに来た人はみな驚いた。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
The man strikes me as being dishonest.私にはその人は不正直なように思われる。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
Leave me alone.私を1人にして。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
Believe it or not, she has three children.まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。
The two boys became intimate friends at the camp.2人の少年はキャンプで親しい友達になった。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
One for all and all for one.一人は皆のために、皆は一人のために。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Good people can be found anywhere.いい人はどこにでも会えます。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Everyone says that he's a good man.皆彼はいい人だと言う。
She was afraid to travel alone.彼女は一人旅が恐ろしかった。
No human power can manage that.それは人間の力ではできない。
There's somebody here who did it, isn't there?だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。
AI stands for artificial intelligence.AIは人工知能の略です。
In olden times, football was popular in both Greece and Rome.昔、フットボールはギリシャでもローマでも人気がありました。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
People over 18 are allowed to drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
A man may be known by the company he keeps.その人の人柄は友を見ればわかる。
He has two women in his life.彼の人生には二人の女性が居る。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
A man's life has its ups and downs.人生山あり谷あり。
I discharged one of my servants.私は使用人の一人をくびにした。
I built this dog house all by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
Whoever travels will find that there's no place like home.旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License