The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They intend to join the two in marriage.
彼らは2人を結婚させるつもりだ。
No man can live for himself.
自分一人で生きられる人はいない。
A girl drowned in the pond yesterday.
1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.
ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
Most dogs are inclined to be friendly.
ほとんどの犬は人懐っこいものだ。
He is far from suitable for that job.
あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
He is English.
彼はイギリス人です。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
I hate it when there are a lot of people.
人ごみは大嫌い。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.
彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
Who is the woman standing there?
あそこに立ってる女の人はだれですか。
They lost no time in getting the sick man to a hospital.
彼らはただちに病人を病院に送った。
I want somebody else.
誰かほかの人がほしい。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Not a soul was to be seen in the street.
とおりには人一人見えなかった。
He doesn't seem to be an American.
彼はアメリカ人ではないように思える。
She asked him not to leave her alone.
彼女は「私を一人にしないで」と彼に頼んだ。
Make sure that the sick are properly cared for.
病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
He is just to a person.
彼は人に対して公平である。
He is a man of striking individuality.
あの人ははっきりした個性を持った人だ。
These people hate all foreigners.
ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I am staying with a friend.
私は友人の家に滞在している。
I can see a lady and two dogs in the car.
車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
He is indifferent to what others say.
彼は、他人の言葉に無関心です。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
One can't learn to do anything without making mistakes.
人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.
残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
His accent suggests he is a foreigner.
彼のなまりから外国人だとわかる。
Man is the only animal that can speak.
人間は言葉を話す唯一の動物である。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.
ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
All life is a series of activities.
人生は全て活動の連続である。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.
人はテレビを視るよりも直そうとする方がより多くを学ぶ。
Men first visited the moon in 1969.
人間は1969年に初めて月を訪れた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
Talking is a human ability.
話すことは人間の能力である。
I have three cousins.
私には3人のいとこがいる。
My friend is opposed to my opinion.
友人は私の意見に反対だ。
As one grows older, one becomes more silent.
人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
I met a friend I hadn't seen for three years.
私は3年ぶりに友人に会った。
The bus was empty except for one elderly woman.
一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。
I have warm feelings for that doll.
私はその人形に愛着を感じている。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.