UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wrote the book about people she visited.彼女は訪れた人々について本を書いた。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
They are very compatible.彼ら二人はよく肌が合う。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
It was careless of her to go out alone.一人で外出するとは彼女も不注意だった。
There were no people in the village.村には誰も人がいなかった。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
It is impossible to substitute machines for people.機械を人の代わりにするのは不可能だ。
There is a doll in the box.箱の中に人形が入っている。
The European likes to drink wine.ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
I like walking by myself.私は一人歩きが好きだ。
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man.犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。
A lot of people work on farms.大勢の人々がこの農場で働いている。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Man is unable to escape death.人間は死をのがれられない。
He is a very sincere person.彼はとても誠実な人だ。
He has as many as five brothers.彼には五人も兄弟がいる。
People came to drink orange juice more and more.人々はますますオレンジジュースを飲むようになった。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
I saw him walking alone in the park.私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。
He told me the story of his life.彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
What do you think of those Japanese writers?あれらの日本人作家をどう思いますか。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
I'd like to speak with Tom alone.トムと二人だけで話をしたいのですが。
He is a nice person, to be sure, but not very clever.なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
He set out on a lonely journey.彼は一人旅に出かけた。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
Is this my life?これが人生なのか。
What is he like?彼はどんな人ですか。
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
The number of boys in our class is thirty.クラスの男の子の数は30人です。
Takeshi looked very much like one of my friends.たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
A wise man does not try to hurry history.賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
As far as I know, she is a very good person.私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Today is one of my friends' birthday.今日は私の友達の一人の誕生日です。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
Many Europeans do not know modern Japan.多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
I know that she is Spanish.私は彼女がスペイン人であるということを知っている。
One of the fellows you were with is a friend of mine.あなたがいっしょにいた人のひとりは、私の友達です。
It is important to find true friends when you are young.若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
The house is vacant.あのいえは今誰も人が入っていない。
I'll give these kittens to whoever likes cats.私はこの小猫を猫の好きな人には誰にでもあげます。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
He entered the bank as manager.彼は支配人の資格で銀行に入った。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
People say that life is short.人生ははかないよ、とひとは言う。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
In general people were against the consumption tax.概して人々は消費税に反対だった。
People should do their best.人はベストを尽くさなくてはならない。
The man behind them is playing the piano.その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
A person with weak eyes can't see far.眼がわるい人は遠くが見えない。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Are they Japanese?彼らは日本人ですか。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Are you American or French?あなたはアメリカ人ですか、フランス人ですか。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
The students studying over there are my friends.あそこで勉強している学生は私の友人です。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
Man is above all things the talking animal.人は何よりもまず話す動物である。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
We could really use another person around here.あと一人、いればなあ。
She takes private piano lessons.彼女はピアノの個人教授を受けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License