If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
I almost believe you.
信じるとこよ。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u