The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I almost believe you.
信じるとこよ。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I believe that story.
私はその話を信じる。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.