It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
I believe you.
僕は君を信じる。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
I believe that story.
私はその話を信じる。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh