The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe you.
僕は君を信じる。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I almost believe you.
信じるとこよ。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh