The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
I believe that story.
私はその話を信じる。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?