That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
I believe you.
僕は君を信じる。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
I almost believe you.
信じるとこよ。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh