The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh