The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh