The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
I believe you.
僕は君を信じる。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?