The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I believe you.
僕は君を信じる。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh