UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License