UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License