The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
The old man tends to exaggerate.
その老人はおおげさに言う傾向がある。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
He tends to do everything to excess.
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.