The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
He tends to do everything to excess.
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".