The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
This table is at an angle.
このテーブルは傾いている。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.