The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
This table is at an angle.
このテーブルは傾いている。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The tower leaned slightly to the west.
塔はわずかに西へ傾いていた。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
He tends to do everything to excess.
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti