The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
The old man tends to exaggerate.
その老人はおおげさに言う傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.
塔はわずかに西へ傾いていた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".