The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti