She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
He tends to do everything to excess.
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.
塔はわずかに西へ傾いていた。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti