UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License