UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License