UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License