UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License