He's given to going overboard every time he gets a new idea.
何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
He has a tendency toward exaggeration.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The old man tends to exaggerate.
その老人はおおげさに言う傾向がある。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
She is apt to look only at the surface of things.
彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
This table is at an angle.
このテーブルは傾いている。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti