UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License