UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License