Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.
塔はわずかに西へ傾いていた。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
He tends to do everything to excess.
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by