UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License