The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
This table is at an angle.
このテーブルは傾いている。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by