UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License