We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
He tends to be arrogant.
彼は傲慢になる傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
The old man tends to exaggerate.
その老人はおおげさに言う傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti