Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
He tends to tell lies.
彼はうそをつく傾向にある。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.