The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
The old man tends to exaggerate.
その老人はおおげさに言う傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by