UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License