UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License