UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
She tends to talk too much.彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
That teacher tends to be partial to female students.あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He has a tendency toward exaggeration.彼は何でも大げさに言う傾向がある。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License