UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
He tends to tell lies.彼は嘘をつく傾向がある。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.これがこの20年間の傾向だった。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License