The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
This table is at an angle.
このテーブルは傾いている。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
The old man tends to exaggerate.
その老人はおおげさに言う傾向がある。
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
He is inclined to get mad.
彼はカッとなる傾向がある。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
This house is leaning to one side.
この家は傾いている。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
He tends to tell lies.
彼は嘘をつく傾向がある。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
The box is leaning to one side.
その箱は一方に傾いている。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by