The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tends to do everything to excess.
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
The old man tends to exaggerate.
その老人はおおげさに言う傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
This table is at an angle.
このテーブルは傾いている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.