The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tends to take sides with the weaker party.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
The tower leaned slightly to the west.
塔はわずかに西へ傾いていた。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".