UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傾'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tends to do everything to excess.彼は何でもやりすぎる傾向がある。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
He tends to talk too much.彼はしゃべりすぎる傾向がある。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
This table is at an angle.このテーブルは傾いている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The pillar tilted to the right and fell.柱は右へ傾いて倒れた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
He is inclined to be lazy.彼は怠ける傾向がある。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He is inclined to get mad.彼はカッとなる傾向がある。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
He tends to take sides with the weaker party.彼は弱いグループに味方する傾向がある。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
He tends to tell lies.彼はうそをつく傾向にある。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License