The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.
彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!
昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
Iron and oxygen are elements.
鉄や酸素は元素である。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
John is eighty years old but still fit.
ジョンは80歳だが、元気だ。
We have ample funds in hand.
手元に豊富な資金がある。
The situation is improving, so cheer up!
事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
Cheer up! Things are not so bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
She cheered me up when I was feeling blue.
彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.
ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
I'm fine, too, thank you.
ありがとう、私も元気です。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
She looked better than last time.
彼女は前より元気そうだった。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
サラは母親の死後数週間元気がなかった。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
アッ、太郎!久しぶり!元気?
How are your parents?
ご両親は元気ですか。
The two of them got back together.
二人は元の鞘に収まった。
He looks well.
彼は元気そうだ。
He sent back a message that everyone was well.
彼からみな元気だと言ってきた。
I'm not strong enough yet to go to school.
まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
The last time I saw him, he was very healthy.
先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
The Senate and Roman People.
元老院とローマの市民
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
The company took action against its former accountant.
会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
How are you? What sort of day are you having today?
元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
My father will get well soon.
父はまもなく元気になるだろう。
All my family is very well.
家族一同元気です。
She is in low spirits today.
彼女は今日、元気がない。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Good day, how are you?
こんにちは! お元気ですか?
He was cheered by the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
How are the kids?
子供たちは元気?
They're all fine, thank you.
おかげで元気にしております。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.
私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
You seem to be a little under the weather.
元気ないね。
The girl has a sweet, small mouth.
その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He collapsed at her feet.
彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
He grits his teeth and forces back his growing fear.
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
The police could not establish the identity of the man.
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
I don't have much money on me.
手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
He was transported to a local hospital.
彼は地元の病院に運ばれました。
My family are all well.
家族は全員元気です。
I've been trying to cheer Tom up.
トムを元気づけようとしているんだ。
I'm doing well, thank you.
元気よ、ありがとう。
He is not so healthy as he used to be.
彼は元のように丈夫ではない。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
I heard from my sister. The letter says she is well now.
妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.
いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.