The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
She isn't as energetic as she once was.
彼女はひところほど元気がなかった。
Spiders always weave their webs in three dimensions.
クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
She seems OK now.
彼女はもう元気らしい。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
I'm not as young as I was.
昔のような元気はない。
Kate is very charming.
ケイトはとても元気です。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Everything went back in place.
すべて元の鞘におさまった。
How's your sister?
お姉さんはお元気ですか。
That kid is a little bundle of energy.
その子どもは元気そのものです。
I'm counting on you to be strong.
これからも元気でいてね。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.
ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Tom bounced back.
トムは元気を取り戻した。
He held his tongue and didn't say a word.
彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
The teacher encouraged the students with praise.
先生は学生をほめて元気づけた。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
How are you?
お元気ですか。
The children were all well and looked happy.
子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
She is far better today than yesterday.
彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
You've given birth to a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
Your visit has cheered him.
あなたの訪問で彼は元気になりました。
Though he is over eighty, he is still healthy.
彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
Cheer up! It will soon come out all right.
元気を出せ。そのうちなんとかなる。
Watch your step in going down the stairs.
階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
We had five dollars left between us.
我々の手元に合計5ドル残った。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
He refreshed himself with a cup of tea.
お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
How is your family?
家族の皆さんお元気?
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
The train will pass Motomachi Station.
その列車は元町駅を通過します。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The last time when I saw him, he was quite well.
彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
A baseball came rolling to my feet.
私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
How is Mary?
メアリーは元気?
I'm fine. How about you?
元気だよ、君は?
Cheer up! Things are not as bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
We managed to get it back without her knowing.
私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
The hallway is slippery, so watch your step.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
She is now well enough to wash her hair by herself.
彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
New Year's Day is the key to the year.
一年の計は元旦にあり。
She isn't as energetic as she once was.
彼女は元気が無くなった。
Hi, Mimi! How are you doing?
こんにちは、ミミさん!どう、元気?
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
The girl has a sweet, small mouth.
その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
He is full of go.
彼は元気いっぱいだ。
She's getting on all right.
彼女は元気にやっています。
I get a kick out of her cheerful personality.
彼女の元気な性格に刺激を受けた。
I'm doing well, thank you.
元気よ、ありがとう。
You will soon get well.
あなたは間もなく元気になるでしょう。
Can you break away from your parents?
君は親元から飛び出せるか。
The two of them got back together.
二人は元の鞘に収まった。
I hope things have been going well for you.
元気で活躍していることと思う。
Good day, how are you?
こんにちは! お元気ですか?
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.