UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
I am getting on well.私は元気にやってます。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
Do watch your step.足元に御用心願います。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
I lost heart.元気がなくなった。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
Hi, how are you?どうも、元気か?
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
You don't look so hot.あまり元気じゃないようだね。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
Good luck.元気でね。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
Yo, my man!よう!元気?
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
How is everyone?皆さんはお元気?
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Tom is well.トムは元気。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
The home team won.地元のチームは勝った。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
Watch your step.足元に気をつけて。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
I'm fine.私は元気です。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
Good day, how are you?こんにちは、お元気ですか。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
Is Tom well?トムは元気してる?
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License