UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
How's your sister?妹さんは元気?
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
You don't look so well.元気ないね。
All are well at home.うちではみんな元気です。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
How're you doing?元気ですか。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
How is Mary?メアリーは元気?
Cheer up!元気出して。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Good luck to you!お元気で!
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
How are the kids?子供たちは元気?
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
Hi! How are you?やあ!元気?
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
It seems that he is fine.彼は元気らしい。
Lighten up.元気出して。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
Good luck.元気でね。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
How are you?元気?
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License