The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were all in high spirits when they set out on their travels.
旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
She is herself again.
彼女はもと通り元気になった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Watch your step when you get on the train.
電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Cheer up!
元気を出せよ。
Keep the dictionary ready at hand.
いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
He broke his leg, but looked none the worse for it.
彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
I hope you will get well soon.
早く元気になって下さいね。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.
重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
You have lovely eyes, don't you?
君の目元はかわいいね。
You're certainly looking fit as a fiddle today.
今日はとても元気そうだね。
John isn't well enough to go to school today.
ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
No one encouraged her.
だれも彼女を元気づける者はいなかった。
I'm doing fine.
元気でやってるよ。
He is a cheerful old man.
あの人は元気な老人です。
They're all fine, thank you.
おかげで元気にしております。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
He doesn't look himself this morning.
彼はけさいつものような元気がない。
It won't be long before Mike gets well.
まもなくマイクは元気になるでしょう。
I'll be fine if I take a little rest.
少し休めば元気になるでしょう。
He looks very vigorous, considering his age.
年の割には、彼はとても元気そうである。
My family are all well.
家族は全員元気です。
He refreshed himself with a cup of tea.
お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Take care of yourselves!
いつまでも元気でね!
He was transported to a local hospital.
彼は地元の病院に運ばれました。
We managed to get it back without her knowing.
私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
Is this one of the local hot spots?
ここが地元の人気スポット?
At seventy, my father is still very active.
父は70歳でまだ大変元気です。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He is still full of energy.
彼はまだ元気盛んだ。
He got well again.
彼はまた元気になった。
Is Tom well?
トムは元気してる?
He entered into the game with great spirit.
彼は元気に試合に参加した。
How are your parents?
ご両親は元気ですか。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.
某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.