UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
The home team won.地元のチームは勝った。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
Is Mary well?メアリーは元気?
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
He looks well.彼は元気そうだ。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
He got well again.彼はまた元気になった。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
How's the dog?元気は犬ですか?
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
I'm fine.私は元気です。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
Good luck to you!お元気で!
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
Good luck.元気でね。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
I feel perfectly fine.とても元気です。
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
She seems OK now.彼女はもう元気らしい。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
Watch your step.足元に気をつけて。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License