UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How is Mary?メアリーは元気?
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
I haven't got much money with me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
Good luck.元気でね。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
Hi, Mimi! How are you doing?こんにちは、ミミさん!どう、元気?
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
You will soon get well.あなたは間もなく元気になるでしょう。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
How're you doing?元気ですか。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
How are you doing?お元気ですか。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Is Tom well?トムは元気してる?
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
How is the wife?奥さんはお元気?
Tom hasn't been very well recently.トムさんは最近元気ないです。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
Hi! How are you?やあ!元気?
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
I'm fine.私は元気です。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
He got well again.彼はまた元気になった。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License