UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm fine too.私も元気ですよ。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
How are the kids?子供たちは元気?
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The home team won.地元のチームは勝った。
How's your sister?妹さんは元気?
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
I haven't got much money with me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
Is she healthy?彼女は元気ですか。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
Yo, my man!よう!元気?
How have you been?お元気でしたか。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
How is Mary?メアリーは元気?
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
Last I met him, he was very well.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
Do watch your step.足元に御用心願います。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.ポルトガルで元カノにばったり出会った。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I lost heart.元気がなくなった。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
He got well again.彼はまた元気になった。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License