UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
I am getting on well.私は元気にやってます。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Good luck to you!お元気で!
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
All are well at home.うちではみんな元気です。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Is Mary well?メアリーは元気?
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.ポルトガルで元カノにばったり出会った。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
How are you doing?元気ですか。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
The home team won.地元のチームは勝った。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
Cheer up!元気を出せよ。
Is Tom well?トムは元気してる?
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
How is your family?家族の皆さんお元気?
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
How are you?元気?
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License