UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hi! How are you?やあ!元気?
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
My father is in good health.父は元気です。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
How are you?元気?
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
How is your wife doing?君のかみさん元気?
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
How are you?お元気ですか。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
How are the kids?子供たちは元気?
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
He looks well.彼は元気そうだ。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
I'm doing fine.元気でやってるよ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
My family are all well.家族は全員元気です。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
I feel perfectly fine.とても元気です。
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
My family are all well.私の家族は皆元気です。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Is Tom well?トムは元気してる?
Hi, Roger. I'm pretty good!こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Take care of yourselves!いつまでも元気でね!
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
You don't look so well.元気ないね。
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License