UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
I feel perfectly fine.とても元気です。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
How is everyone?皆さんはお元気?
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
Tom hasn't been very well recently.トムさんは最近元気ないです。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
He looks well.彼は元気そうだ。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
I haven't got much money with me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
I am getting on well.私は元気にやってます。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
Hi, Mimi! How are you doing?こんにちは、ミミさん!どう、元気?
I'm fine.私は元気です。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Last I met him, he was very well.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License