UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looks well.彼は元気そうだ。
How is everyone?皆さんはお元気?
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
I'm fine.私は元気です。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
All are well at home.うちではみんな元気です。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
How have you been?お元気でしたか。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
How's the dog?元気は犬ですか?
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Hi! How are you?やあ!元気?
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
The home team won.地元のチームは勝った。
Is she healthy?彼女は元気?
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
How are you doing?お元気ですか。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
He's looking good.彼は元気そうだ。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
I'm fine too.私も元気ですよ。
Cheer up!元気出して。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
How is the wife?奥さんはお元気?
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
Is Tom well?トムは元気してる?
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
Is Tom well?トムは元気してる?
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License