UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All are well at home.うちではみんな元気です。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
Everything went back in place.すべて元の鞘におさまった。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
She asked me to come to her bedside.彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
How is everyone?皆さんはお元気?
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
I feel perfectly fine.とても元気です。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
How are the kids?子供たちは元気?
Cheer up!元気を出せよ。
All my family is very well.家族一同元気です。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
You don't look so well.元気ないね。
How are you two doing?あなたたち、元気にしてる?
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
Hi, Mimi! How are you doing?こんにちは、ミミさん!どう、元気?
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
I'm fine too.私も元気ですよ。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
I lost heart.元気がなくなった。
Hi, Roger. I'm pretty good!こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I am getting on well.私は元気にやってます。
He got well again.彼はまた元気になった。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
Hi, how are you?どうも、元気か?
Watch your step.足元に気をつけて。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
Hi! How are you?やあ!元気?
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License