UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're looking good!元気そうだね。
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
Good luck to you!お元気で!
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
Is she healthy?彼女は元気ですか。
You look down.元気がないわね。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.ポルトガルで元カノにばったり出会った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
How is Mary?メアリーは元気?
Watch your step.足元に気をつけて。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
You don't look so well.元気ないね。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
My father is in good health.父は元気です。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
How is the wife?奥さんはお元気?
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
I'm fine.私は元気です。
How are you?お元気ですか。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
Is she healthy?彼女は元気?
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
How are you doing?お元気ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License