UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
My father is in good health.父は元気です。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Everything went back in place.すべて元の鞘におさまった。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
She asked me to come to her bedside.彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
Is Tom well?トムは元気してる?
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
How are you doing?お元気ですか。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You're looking good!元気そうだね。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
All are well at home.うちではみんな元気です。
The home team won.地元のチームは勝った。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
Hi, Mimi! How are you doing?こんにちは、ミミさん!どう、元気?
How is everyone?皆さんはお元気?
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Watch your step.足元に気をつけて。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
My family are all well.家族は全員元気です。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
How is the wife?奥さんはお元気?
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License