UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
She seems OK now.彼女はもう元気らしい。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Everything went back in place.すべて元の鞘におさまった。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
How are you?お元気ですか。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
How is your family?家族の皆さんお元気?
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
How is Mary?メアリーは元気?
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
Hi, Mimi! How are you doing?こんにちは、ミミさん!どう、元気?
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
You will soon get well.あなたは間もなく元気になるでしょう。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
Do watch your step.足元に御用心願います。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
I'm fine.私は元気です。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
Is Tom well?トムは元気してる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License