UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
I'm doing fine.元気でやってるよ。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
It seems that he is fine.彼は元気らしい。
You don't look so hot.あまり元気じゃないようだね。
My family are all well.家族は全員元気です。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
Everything went back in place.すべて元の鞘におさまった。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
Hi, Mimi! How are you doing?こんにちは、ミミさん!どう、元気?
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
I lost heart.元気がなくなった。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
How is the wife?奥さんはお元気?
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
My family are all well.私の家族は皆元気です。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
Do watch your step.足元に御用心願います。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Tom hasn't been very well recently.トムさんは最近元気ないです。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
I'm fine.私は元気です。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
How are the kids?子供たちは元気?
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
Lighten up.元気出して。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
He looked well.彼は元気そうだった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License