The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two of them got back together.
二人は元の鞘に収まった。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Jack was tired, but he looked well.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
Father is well as usual.
父は相変わらず元気です。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.
元気を出せ、私たちはきっと助かる。
You don't look so hot.
あまり元気じゃないようだね。
How are you doing?
お元気ですか。
His family are all very well.
彼の家族はみんな元気です。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.
昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
I hope you are all well.
皆さんがお元気でありますように。
I'm fine too.
私も元気ですよ。
I hope she will get well.
私は彼女が元気になればいいと思う。
"I must get well," Sadako said to herself.
「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
I'm counting on you to be strong.
これからも元気でいてね。
You don't look so well.
元気ないね。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Your visit has cheered him.
あなたの訪問で彼は元気になりました。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
The chemical symbol H expresses hydrogen.
元素記号Hは水素をあらわす。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Then that means I lost everything.
それじゃあ元も子もないじゃないか。
She isn't as energetic as she once was.
彼女は元気が無くなった。
Hi, how are you?
こんにちは、お元気ですか?
He asked after my wife when I met him today.
今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
Hi, how are you, everyone?
こんにちは、お元気ですか、みなさん。
Refresh yourself with a cup of tea.
お茶を飲んで元気を出してください。
He is still full of energy.
彼はまだ元気盛んだ。
I'm fine. How about you?
元気だよ、君は?
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
He was cheered by the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
She went on picnic in spirits.
彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
The stopcock's turned off.
元栓、しまってる。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
She seems OK now.
彼女はもう元気らしい。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
After you finish reading the book, put it back where it was.
本を読んだら元あった所に返しなさい。
You seem to be a little under the weather.
元気ないね。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
He has galvanized back to life.
彼は元気を取り戻した。
The situation is improving, so cheer up!
事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
How is Mary?
メアリーは元気?
She was wonderfully alive for her age.
彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
Fine, thank you. And you?
元気です、貴方は?
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
He is not so healthy as he used to be.
彼は元のように丈夫ではない。
Iron is a useful metal.
鉄は有用な金属元素である。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.
某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
Watch your fingers!
手元に気をつけて!
You have lovely eyes, don't you?
君の目元はかわいいね。
I usually buy clothing at a local store.
私は衣類は普通地元の店で買います。
His parentage was unknown to us.
彼の身元は我々には分からなかった。
He's looking good.
彼は元気そうだ。
Is this one of the local hot spots?
ここが地元の人気スポット?
Time is like a river; it does not return to its source.
時間とは川のようなもので、元には戻らない。
She looked better than last time.
彼女は前より元気そうだった。
Is Mary well?
メアリーは元気?
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?
なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
It won't be long before Mike gets well.
まもなくマイクは元気になるでしょう。
The teacher got quite well again.
先生はまたすっかり元気になった。
The main valve is turned off.
元栓、しまってる。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
The police could not establish the identity of the man.
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
The change of air worked wonders for her.
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.
五次元のマフラーはよい音がする。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.