UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
How are you?お元気ですか。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Hi, how are you?どうも、元気か?
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
Watch your step.足元に気をつけて。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License