The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're looking good!
元気そうだね。
His grandmother looks healthy.
彼のおばあさんは元気そうです。
I thought going out to eat together would cheer you up.
一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
He grits his teeth and forces back his growing fear.
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
To our surprise, she revived at once.
驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
Good luck to you!
お元気で!
You have cute eyes.
君の目元はかわいいね。
My grandpa is a lively and good humoured man.
私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.
トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
I hope she will get well.
私は彼女が元気になればいいと思う。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The boy who had been missing was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He was transported to a local hospital.
彼は地元の病院に運ばれました。
His parentage was unknown to us.
彼の身元は我々には分からなかった。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
She got quite well.
彼女は大変元気になった。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.
ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
You have lovely eyes, don't you?
君の目元はかわいいね。
It is necessary for you to go and encourage the girl.
君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
I hope you are all well.
皆さんがお元気でありますように。
It will not be long before Scott gets well.
スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
Do cheer up, Marie!
真理恵ったら、元気だしなさいよ。
The last time when I saw him, he was quite well.
この前彼に会ったときは、とても元気だった。
The teacher encouraged the students with praise.
先生は学生をほめて元気づけた。
He refreshed himself with a cup of tea.
お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
The Senate and Roman People.
元老院とローマの市民
Is she healthy?
彼女は元気ですか。
You look down.
元気がないわね。
How are your parents?
ご両親は元気ですか。
You must pull yourself together and face up to life.
元気を取り戻して人生にたちむかえ。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?
お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?
花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.
五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His family are all very well.
彼の家族はみんな元気です。
You seem to be a little under the weather.
元気ないね。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.
ポルトガルで元カノにばったり出会った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.