UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
How are you doing?元気ですか。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
He looked well.彼は元気そうだった。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
I'm doing fine.元気でやってるよ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I feel perfectly fine.とても元気です。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
My father is in good health.父は元気です。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
All my family is very well.家族一同元気です。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
I'm fine too.私も元気ですよ。
How are you?元気?
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
The home team won.地元のチームは勝った。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
Hi, Roger. I'm pretty good!こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Mr. Esperanto is well, isn't he?エスペラントさんは元気だね。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License