UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate is very energetic.ケイトはとても元気です。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
How's the dog?元気は犬ですか?
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
You don't look so well.元気ないね。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
He looks well.彼は元気そうだ。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
Cheer up!元気を出せよ。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Tom is well.トムは元気。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
Hi, Roger. I'm pretty good!こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
How are you?お元気ですか。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
He's looking good.彼は元気そうだ。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Hi! How are you?やあ!元気?
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License