UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
I lost heart.元気がなくなった。
She asked me to come to her bedside.彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Is Mary well?メアリーは元気?
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
Cheer up!元気出して。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
I'm doing fine.元気でやってるよ。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
Tom is well.トムは元気。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
How have you been?お元気でしたか。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
She seems OK now.彼女はもう元気らしい。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
How're you doing?元気ですか。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Hi, Mimi! How are you doing?こんにちは、ミミさん!どう、元気?
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
Do watch your step.足元に御用心願います。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
Last I met him, he was very well.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License