The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your visit has cheered him.
あなたの訪問で彼は元気になりました。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.
子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
アッ、太郎!久しぶり!元気?
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
First came the Celts in 600 B. C.
まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Grandmother looked very well.
祖母はとても、元気そうでした。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Good luck.
元気でね。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.
私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
I'm not as young as I was.
昔のような元気はない。
She is far better today than yesterday.
彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
How is your wife doing?
君のかみさん元気?
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
Hi, Bill. How are you?
やあ、ビル。元気?
Hi, how are you?
どうも、元気か?
Children are full of energy.
子供たちは元気いっぱいだ。
What is done cannot be undone.
いったんしたことは元どおりにならない。
Watch your step, or you will slip and fall.
足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.
とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
He's had a holiday and looks all the better for it.
彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
I heard from my sister. The letter says she is well now.
妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
Yo, my man!
よう!元気?
I get a kick out of her cheerful personality.
彼女の元気な性格に刺激を受けた。
The last time when I saw him, he was quite well.
この前彼に会ったときは、とても元気だった。
I no longer have the energy to talk.
口をきく元気もなくなった。
He isn't as energetic as he once was.
彼はひところほどの元気が無い。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.