UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost heart.元気がなくなった。
How is the wife?奥さんはお元気?
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
Cheer up!元気を出せよ。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Good day, how are you?こんにちは、お元気ですか。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
How's the dog?元気は犬ですか?
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I am getting on well.私は元気にやってます。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
How's your sister?妹さんは元気?
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
It seems that he is fine.彼は元気らしい。
All are well at home.うちではみんな元気です。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
How are you two doing?あなたたち、元気にしてる?
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
I'm doing fine.元気でやってるよ。
My family are all well.家族は全員元気です。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
Tom is well.トムは元気。
Lighten up.元気出して。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
The home team won.地元のチームは勝った。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
All my family is very well.家族一同元気です。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License