UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
How is everyone?皆さんはお元気?
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
Yo, my man!よう!元気?
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
He looks well.彼は元気そうだ。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
I am getting on well.私は元気にやってます。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The home team won.地元のチームは勝った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Hi! How are you?やあ!元気?
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
You will soon get well.あなたは間もなく元気になるでしょう。
How is the wife?奥さんはお元気?
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
Take care of yourselves!いつまでも元気でね!
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
How is your wife doing?君のかみさん元気?
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
Watch your step.足元に気をつけて。
She seems OK now.彼女はもう元気らしい。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
How is your family?家族の皆さんお元気?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License