The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope she will get well.
私は彼女が元気になればいいと思う。
The chemical symbol H expresses hydrogen.
元素記号Hは水素をあらわす。
The main tap is turned off.
元栓、しまってる。
The man returned from his vacation full of beans.
その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
How are the kids?
子供たちは元気?
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
He's looking good.
彼は元気そうだ。
He asked after you last night.
昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
The change of air worked wonders for her.
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
It will not be long before Scott gets well.
スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
He broke his leg, but looked none the worse for it.
彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.
トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
Iron and oxygen are elements.
鉄や酸素は元素である。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.
そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Good day, how are you?
こんにちは、お元気ですか。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
I have no energy today.
僕は今日は元気がない。
Watch your step, as the passageway is slippery.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
His parentage was unknown to us.
彼の身元は我々には分からなかった。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
アッ、太郎!久しぶり!元気?
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?
なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
What is done cannot be undone.
やってしまったことは元に戻らない。
Cheer up! Everything will soon be all right.
元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.
お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Her hair grew back.
彼女の髪は元の長さまで伸びた。
I hope this letter finds you well.
お元気でお過ごしのことと思います。
I returned the book to its shelf.
私は本を元の棚へ返した。
I feel perfectly fine.
とても元気です。
Is Tom well?
トムは元気してる?
Yo, my man!
よう!元気?
He is not so healthy as he used to be.
彼は元のように丈夫ではない。
My father will get well soon.
父はまもなく元気になるだろう。
I lost heart.
元気がなくなった。
Out of the mouth comes evil.
口は災いの元。
Hi, Bill. How are you?
やあ、ビル。元気?
All my family is very well.
家族一同元気です。
The teacher got well again.
先生はまた元気になった。
The home team won.
地元のチームは勝った。
The situation is improving, so cheer up!
事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
The stopcock's turned off.
元栓、しまってる。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.
元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
I always keep several dictionaries at hand.
私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Hi, Susan. How are you?
こんにちは、スーザン。お元気ですか。
That is to say, he was old and gray and tired.
つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
Watch your step in going down the stairs.
階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
How are you two doing?
あなたたち、元気にしてる?
He doesn't look himself this morning.
彼はけさいつものような元気がない。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
This is all the money I have.
手元にあるお金はこれだけです。
How're you doing?
元気ですか。
Jack was tired, but he looked well.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Put it back where you got it from.
それを元の場所へ返しなさい。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
To all appearances, she is healthy.
どう見ても彼女は元気そうだ。
If we stop here, we'll be right back where we started!
ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
He was cheered by the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
How are your parents?
ご両親は元気ですか。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Spiders always weave their webs in three dimensions.
クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
Please keep this book at hand.
この本を手元に置いてください。
The main valve is turned off.
元栓、しまってる。
We hope she will take heart soon.
彼女がすぐに元気になるといいのだが。
How is your family?
家族の皆さんお元気?
You've given birth to a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
He asked about your health yesterday.
きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.