UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
How have you been?お元気でしたか。
Everything went back in place.すべて元の鞘におさまった。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
How is your family?家族の皆さんお元気?
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
The home team won.地元のチームは勝った。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
Mr. Esperanto is well, isn't he?エスペラントさんは元気だね。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
How are you two doing?あなたたち、元気にしてる?
How are you?お元気ですか。
Is she healthy?彼女は元気?
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
Cheer up!元気を出せよ。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
He looked well.彼は元気そうだった。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
All are well at home.うちではみんな元気です。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
Is Mary well?メアリーは元気?
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
Good luck to you!お元気で!
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
I am getting on well.私は元気にやってます。
He looks well.彼は元気そうだ。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Lighten up.元気出して。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License