An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.
母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
Cheer up! Things are not so bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Kate is very charming.
ケイトはとても元気です。
John isn't well enough to go to school today.
ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
Is Tom well?
トムは元気してる?
Can you break away from your parents?
君は親元から飛び出せるか。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.
英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
I don't have a lot of money on me.
手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?
お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
Children are full of energy.
子供たちは元気いっぱいだ。
Good luck to you!
お元気で!
Hardy young people like mountaineering.
元気な若者は山登りが好きである。
I'm fine, thank you.
ありがとう。元気です。
He entered into the game with great spirit.
彼は元気に試合に参加した。
She got quite well.
彼女は大変元気になった。
How are you?
お元気ですか。
How are you doing?
お元気ですか。
I'm feeling fit.
ぼくはすごく元気だ。
The home team won.
地元のチームは勝った。
I'm fine, too, thank you.
ありがとう、私も元気です。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
How should I answer if she inquires after you?
彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
How is your wife doing?
君のかみさん元気?
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
I don't know what to say to make you feel better.
君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
He isn't as energetic as he once was.
彼はひところほどの元気が無い。
My friend died from a wound.
私の友達は怪我が元で死んだ。
This is all the money I have.
手元にあるお金はこれだけです。
I heard from my sister. The letter says she is well now.
妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.
トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
He is a cheerful old man.
あの人は元気な老人です。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
They were all in high spirits when they set out on their travels.
旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
His parentage was unknown to us.
彼の身元は我々には分からなかった。
My grandpa is a lively and good humoured man.
私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?
なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
The hope of his return encouraged me.
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
It's been a while. How are you?
ご無沙汰。元気?
The local news will be broadcast next.
地元のニュースは次に放送されます。
She looked better than last time.
彼女は前より元気そうだった。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Is this one of the local hot spots?
ここが地元の人気スポット?
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
Local people wouldn't be caught dead here.
ここは地元の人には嫌われているんだ。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.