UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
How is Mary?メアリーは元気?
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
I haven't got much money with me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Hi, how are you?どうも、元気か?
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
How are the kids?子供たちは元気?
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
I'm fine too.私も元気ですよ。
My father is in good health.父は元気です。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Mr. Esperanto is well, isn't he?エスペラントさんは元気だね。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
Is Tom well?トムは元気してる?
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
Good luck to you!お元気で!
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
How are you?お元気ですか。
How are you doing?お元気ですか。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
The home team won.地元のチームは勝った。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
How is your wife doing?君のかみさん元気?
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
Lighten up.元気出して。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License