The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.
ポルトガルで元カノにばったり出会った。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
I hope this letter finds you well.
お元気でお過ごしのことと思います。
I do hope that he will get well soon.
彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
He looks very vigorous, considering his age.
年の割には、彼はとても元気そうである。
Is she healthy?
彼女は元気ですか。
We tried to cheer him up by taking him out.
私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
You seem to be a little under the weather.
元気ないね。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.
母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Tom's grandmother looks healthy.
トムのおばあさんは元気そうです。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.
五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
アッ、太郎!久しぶり!元気?
She asked after my parents' health when I met her the other day.
こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
She cheered me up when I was feeling blue.
彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Good day, how are you?
こんにちは、お元気ですか。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
My grandpa is a lively and good humoured man.
私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
You asked after her? What did she say?
君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
I hope you will get well soon.
早く元気になって下さいね。
How's your sister?
妹さんは元気?
The hallway is slippery, so watch your step.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
That is to say, he was old and gray and tired.
つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
I returned the book to its shelf.
私は本を元の棚へ返した。
The change of air worked wonders for her.
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
I heard from my sister. The letter says she is well now.
妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
Watch your step in going down the stairs.
階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
You don't look so hot.
あまり元気じゃないようだね。
How do I fix the seat?
椅子を元に戻したいのですが。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
The home team won.
地元のチームは勝った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I'm fine.
私は元気です。
The main valve is turned off.
元栓、しまってる。
Iron is a useful metal.
鉄は有用な金属元素である。
He asked after my wife when I met him today.
今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
What is done cannot be undone.
やってしまったことは元に戻らない。
Hi! How are you?
やあ!元気?
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
My family are all very well.
私の家族はみんなとても元気です。
John isn't well enough to go to school today.
ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.