The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Hi, Roger. I'm pretty good!
こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
How are you two doing?
あなたたち、元気にしてる?
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Tom is back with his ex.
トムが元カノとより戻したんだって。
The police could not establish the identity of the man.
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?
お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.
足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
He got well again.
彼はまた元気になった。
At seventy, my father is still very active.
父は70歳でまだ大変元気です。
They were all in high spirits when they set out on their travels.
旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
The change of air worked wonders for her.
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.
昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
She is in low spirits today.
彼女は今日、元気がない。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
How are you?
元気?
I always keep several dictionaries at hand.
私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
Your visit has cheered him.
あなたの訪問で彼は元気になりました。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Her hair grew back to it's original length.
彼女の髪は元の長さまで伸びた。
I'm fine, thank you.
ありがとう。元気です。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
I get a kick out of her cheerful personality.
彼女の元気な性格に刺激を受けた。
I like boys to be lively.
私は男の子は元気なのが良いと思う。
How is Mary?
メアリーは元気?
My, you're looking green around the gills.
ねえ、元気がないみたいだけど。
Grandmother looked very well.
祖母はとても、元気そうでした。
Keep the dictionary ready at hand.
いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
I have no energy today.
僕は今日は元気がない。
What's the best local beer that you recommend?
地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
He looks very vigorous, considering his age.
年の割には、彼はとても元気そうである。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.