UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
How are you?お元気ですか。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
How have you been?お元気でしたか。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
Hi, how are you?どうも、元気か?
How is the wife?奥さんはお元気?
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
How are you two doing?あなたたち、元気にしてる?
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
Mr. Esperanto is well, isn't he?エスペラントさんは元気だね。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
How's the dog?元気は犬ですか?
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
I'm fine too.私も元気ですよ。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Good day, how are you?こんにちは、お元気ですか。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
I feel perfectly fine.とても元気です。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
You look down.元気がないわね。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Lighten up.元気出して。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
You don't look so well.元気ないね。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License