For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
Is Mary well?
メアリーは元気?
Hi, how are you?
こんにちは、お元気ですか?
The police could not establish the identity of the man.
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
Cheer up!
元気を出せよ。
I hope you are all well.
皆さんがお元気でありますように。
He always tries to trip people up.
彼はいつも人の足元をすくおうとする。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.
彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.
ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
I heard from my sister. The letter says she is well now.
妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
He looks very vigorous, considering his age.
年の割には、彼はとても元気そうである。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.
口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
How are you doing? I haven't seen you for an age!
お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Cheer up! Everything will soon be all right.
元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
No one encouraged her.
だれも彼女を元気づける者はいなかった。
My friend died from a wound.
私の友達は怪我が元で死んだ。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.
ポルトガルで元カノにばったり出会った。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
How are you? What sort of day are you having today?
元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.
五次元のマフラーはよい音がする。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
You're certainly looking fit as a fiddle today.
今日はとても元気そうだね。
The teacher got quite well again.
先生はまたすっかり元気になった。
Put it back where you got it from.
それを元の場所へ返しなさい。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.