The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A merchant is a person who buys and sells goods.
商人は商品を売り買いする人だ。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
We are doing business with many countries.
私どもは多くの国と商売をしています。
The goods are advertised on TV.
その商品はテレビで宣伝されている。
He established his son in trade.
彼は息子を商売につかせた。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
Business is business.
商売は商売。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
His failure in business compelled him to sell his house.
彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
He traveled on business.
彼は商用で旅をした。
These goods are by no means satisfactory.
これらの商品は決して満足なものでない。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
The company deals in various goods.
この会社は様々な商品を商っています。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
He believed the merchant entirely.
彼はその商人を完全に信じていました。
The goods will be sold on the spot.
その商品は即売されるだろう。
Please send the merchandise by return.
折り返し商品を郵送するべし。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
The soul of commerce is upright dealing.
商業の生命は正直な取引である。
He was experienced in business.
彼は商売の経験が豊かだった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
We had to start our business from zero.
私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
Mr. Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
I am engaged in a new business.
私は新しい商売に従事している。
He deals in whiskey.
彼はウイスキーの商売をしています。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
He turned over the business to his son.
彼は息子に商売を譲った。
He is a famous merchant.
彼は有名な商人だ。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
He made a lot of money in his new business.
彼は新商売で荒稼ぎをした。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.