Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.
30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
Tony thought about the factory and the shops.
トニーは工場や商店のことを考えました。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
This article comes with a free gift.
この商品にはおまけが付く。
He carries on a small business in Osaka.
彼は大阪でささやかな商売をしています。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
There used to be a store right here.
以前ちょうどここに商店があった。
Please send the merchandise by return.
折り返し商品を郵送するべし。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
Shops are quiet on weekdays.
商店街は平日ひっそりしている。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
It has been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.
私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
He has experience in business.
彼は商売の経験がある。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
Business is declining.
商売は下り坂である。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.