The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a lot of money in his new business.
彼は新商売で荒稼ぎをした。
Quit the snow job!
いかさま商売はやめろ!
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He makes frequent visits to Japan on business.
彼は商用でしばしば日本にやってくる。
He turned over the business to his son.
彼は息子に商売を譲った。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
He went to New York on business.
彼は商用でニューヨークへ行った。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
John began trade personally.
ジョンは自分で商売を始めた。
You work hard.
君は商売熱心だね。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
What is his business?
彼の商売は何ですか。
He has set up a new business.
彼は新しい商売を始めた。
Many goods are transported at midnight by truck.
多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
I saw somebody steal the merchandise.
私は誰かがその商品を盗むのを見た。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
He wants to engage in business.
彼は商売をやりたがっている。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.
あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
She guided her business to success.
彼女は商売を成功させた。
He is my rival in business.
彼は私の商売が敵だ。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
He carried on business for ten years in Tokyo.
彼は東京で10年間商売をしていた。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
My uncle manages a firm.
私のおじは商社を経営しています。
He is very honest in business.
彼はとても誠実に商売をしている。
He is a famous merchant.
彼は有名な商人だ。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
They are shrewd in trade.
彼らは商売に抜け目がない。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The goods will be sold on the spot.
その商品は即売されるだろう。
He sold his business and retired.
彼は商売をたたんで引退した。
Circuses offer toys for prizes.
サーカスで、商品としておもちゃを配っている。
Should we send back the wrong merchandise?
間違った商品を送り返しましょうか。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
I am in the grocery line.
食料品商をやっている。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The company deals in various goods.
この会社は様々な商品を商っています。
He is able in business.
彼は商才にたけている。
What do they deal in?
あの人達はなにを商売にしているの。
Merchants complain about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
Such a business failure would sink any company.
商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
His business resulted in heavy losses.
彼の商売は大損失に終わった。
Tony thought about the factory and the shops.
トニーは工場や商店のことを考えました。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
He went there on business.
彼は商用でそこに行った。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
The shops were bad, but the factory was worse.
商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
This product is well known by its advertisement on television.
この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
The goods are exempt from taxes.
この商品は免税品です。
George set up as a merchant.
ジョージは商人として身を立てた。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.
先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
There are many commercial firms in New York.
ニューヨークにはたくさんの商社がある。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
We are concerned about the shortage of the commodities.
私達は商品の不足を心配している。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.
お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
His business is doing well.
彼の商売はうまくいっている。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.