UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Tony thought about the factory and the shops.トニーは工場や商店のことを考えました。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
There isn't much money in this business.この商売は儲かりません。
He deals in hardware.彼は金物を商っている。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
He sold his business and retired.彼は商売をたたんで引退した。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
What is his business?彼の商売は何ですか。
My business is prospering.私の商売は繁盛している。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
He is planning to develop his business.彼は商売を拡張しようと計画している。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
The business is slow.商売がうまくいっていない。
You work hard.君は商売熱心だね。
I always have to wear a tie because of my job.商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
Business is business.商売は商売。
He traveled on business.彼は商用で旅をした。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He deals in vegetables at that shop.彼はあの店で野菜を商いしています。
Mr Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
He is very honest in business.彼はとても誠実に商売をしている。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
This is a real popular item.それは人気商品だ。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
My uncle deals in fish.私の叔父は魚を商っている。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
I am engaged in a new business.私は新しい商売に従事している。
He deals in whiskey.彼はウイスキーの商売をしています。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
He made good in business.彼は商売に成功した。
His business is doing well.彼の商売はうまくいっている。
He has two sons who became merchants.彼には商人になった息子が2人いる。
Please send the merchandise by return.折り返し商品を郵送するべし。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
He has built up an excellent business.彼はすばらしい商売を築き上げている。
He deals in grain.彼は穀物を商っている。
I had to see someone on business.私は商用で人に会わなければならなかった。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
He wants to engage in business.彼は商売をやりたがっている。
He came up to Tokyo on business.彼は商用で上京した。
I work for a trading company.私は商社で働いています。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
I saw somebody steal the merchandise.私は誰かがその商品を盗むのを見た。
She guided her business to success.彼女は商売を成功させた。
I don't know the ABC of business.商売のいろはも知らない。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Business is declining.商売は下り坂である。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売の経験がある。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
Circuses offer toys for prizes.サーカスで、商品としておもちゃを配っている。
He made money from that business.彼はその商売でお金をもうけた。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
He is no longer in business.彼はもう商売をしていない。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
They start for Europe on business.彼らは商用でヨーロッパに出発する。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
He went to New York on business.彼は商用でニューヨークへ行った。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License