The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made good in business.
商売がうまくいった。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
He makes frequent visits to Japan on business.
彼は商用でしばしば日本にやってくる。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
I work for a trading company.
私は商社で働いています。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.
商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
My father manages a store.
私の父は商店を経営している。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
These are truly the best products.
本当に最高の商品です。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
I had to see someone on business.
私は商用で人に会わなければならなかった。
The ultimate question for me is whether I like business.
私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
He is a famous merchant.
彼は有名な商人だ。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
They start for Europe on business.
彼らは商用でヨーロッパに出発する。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot