The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
We are doing business with many countries.
私どもは多くの国と商売をしています。
We had to start our business from zero.
私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.
私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
They start for Europe on business.
彼らは商用でヨーロッパに出発する。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
He employed dishonest means in his business.
彼は商売で不正な手段を用いた。
It's been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Choose one from among these products.
これらの商品の中から1つ選びなさい。
He established his son in trade.
彼は息子を商売につかせた。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
He made a killing in his new business.
彼は新商売で荒稼ぎをした。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
He came up to Tokyo on business.
彼は商用で上京した。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.
商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
He deals in whiskey.
彼はウイスキーの商売をしています。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
He is my rival in business.
彼は私の商売が敵だ。
He made money from that business.
彼はその商売でお金をもうけた。
He is no longer in business.
彼はもう商売をしていない。
First thrive and then wive.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
Merchants complain about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
The goods are advertised on TV.
その商品はテレビで宣伝されている。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
Tony thought about the factory and the shops.
トニーは工場や商店のことを考えました。
Trade companies aim at a new market in Asia.
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
He has two sons who became merchants.
彼には商人になった息子が2人いる。
He made good in business.
商売がうまくいった。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
I washed my hands of the whole business.
その商売からはすっかり足を洗った。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
There used to be a store right here.
以前ちょうどここに商店があった。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
I have a business visa.
私は商用ビザを持っています。
This article comes with a free gift.
この商品にはおまけが付く。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Mr Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
He has set up a new business.
彼は新しい商売を始めた。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.