The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am engaged in a new business.
私は新しい商売に従事している。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
They mark down goods at that shop.
あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
The store has numerous items to sell.
その店はたくさんの商品をそろえている。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
My uncle manages a firm.
私のおじは商社を経営しています。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
He rejoiced at the successful business transaction.
彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
He is no longer in business.
彼はもう商売をしていない。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
My father often goes to America on business.
父は商用でアメリカに行くことが多い。
He developed his business.
彼は自分の商売を発展させた。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
He derived much money from his small business.
彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
A merchant is a person who buys and sells goods.
商人は商品を売り買いする人だ。
He turned over the business to his son.
彼は息子に商売を譲った。
The shops were bad, but the factory was worse.
商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
He could not make it in business.
彼は商売で成功できなかった。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
The soul of commerce is upright dealing.
商業の生命は正直な取引である。
He made a lot of money in his new business.
彼は新商売で荒稼ぎをした。
Ten years ago, such business would have been a success.
10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
It's been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
I don't know the ABC of business.
商売のいろはも知らない。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
It's all up with my business.
商売は上がったりだ。
He was experienced in business.
彼は商売の経験が豊かだった。
The goods are advertised on TV.
その商品はテレビで宣伝されている。
There is a shopping area nearby.
近くに商店街がある。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
Your order is ready.
あなたのご注文なさった商品が届きました。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
His failure in business compelled him to sell his house.
彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
He deals in grain.
彼は穀物を商っている。
Now and then, we go to London on business.
ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売経験が豊富だ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.