The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The goods ordered from England last month have not arrived yet.
先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
He has two sons, who became merchants.
彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
It often happens that goods sell all the better for their high price.
商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Quit the snow job!
いかさま商売はやめろ!
He is in business.
彼は商業に従事している。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
He established his son in trade.
彼は息子を商売につかせた。
He deals in vegetables at that shop.
彼はあの店で野菜を商いしています。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
I had to see someone on business.
私は商用で人に会わなければならなかった。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
What is his business?
彼の商売は何ですか。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.
お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
He is my rival in business.
彼は私の商売が敵だ。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
It's been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Should we send back the wrong merchandise?
間違った商品を送り返しましょうか。
She guided her business to success.
彼女は商売を成功させた。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
I figure that she will succeed in her business.
彼女の商売はうまくいくと思う。
The goods will be delivered free of charge.
その商品は無料で配送されます。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.
彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
He employed dishonest means in his business.
彼は商売で不正な手段を用いた。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
The merchant deals in silk goods.
あの商人は絹織物を商う。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The store has numerous items to sell.
その店はたくさんの商品をそろえている。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
He deals in whiskey.
彼はウイスキーの商売をしています。
My father is absent on business.
父は商用で不在です。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
His business has gone from bad to worse.
彼の商売はますます悪くなった。
Osaka is the center of commerce in Japan.
大阪は日本の商業の中心地です。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
He went to Tokyo on business.
彼は商用で東京へ行った。
He made good in business.
商売がうまくいった。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
He went there on business.
彼は商用でそこに行った。
The soul of commerce is upright dealing.
商業の生命は正直な取引である。
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot