The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
He sold his business and retired.
彼は商売をたたんで引退した。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
First thrive and then wive.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
These goods are free of tax.
これらの商品は無税です。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
He's away on business.
彼は商用で出かけて留守だ。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I canceled my order for the commodities.
私はその商品の予約を解約した。
The shops were bad, but the factory was worse.
商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
He has set up a new business.
彼は新しい商売を始めた。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
I found a real bargain.
お買い得商品を見つけた。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.
あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
This is a real popular item.
それは人気商品だ。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Mr Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
His business has gone from bad to worse.
彼の商売はますます悪くなった。
Should we send back the wrong merchandise?
間違った商品を送り返しましょうか。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
You work hard.
君は商売熱心だね。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
It has been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
The store has numerous items to sell.
その店はたくさんの商品をそろえている。
There are many commercial firms in New York.
ニューヨークにはたくさんの商社がある。
He deals in whiskey.
彼はウイスキーの商売をしています。
He went to Tokyo on business.
彼は商用で東京へ行った。
Business absorbs all his time.
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
His business resulted in heavy losses.
彼の商売は大損失に終わった。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
He is the last person to succeed in business.
彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
We had to start our business from zero.
私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
I washed my hands of the whole business.
その商売からはすっかり足を洗った。
The peddler carried a big bundle on his back.
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
He has experience in business.
彼は商売の経験がある。
At that store, they deal in fish and meat.
その店では魚と肉を商っている。
I am engaged in a new business.
私は新しい商売に従事している。
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
As a result, he became a great merchant.
その結果として、彼は偉大な商人になった。
She explained about this goods hard.
彼女は一生懸命この商品の説明をした。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
Add "Men" and the goods take off.
「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
He rejoiced at the successful business transaction.
彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.
商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
He would have failed in his business but that you helped him.
あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
His failure in business compelled him to sell his house.
彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
There is a shopping area nearby.
近くに商店街がある。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
Trade companies aim at a new market in Asia.
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
My father is absent on business.
父は商用で不在です。
He deals in grain.
彼は穀物を商っている。
She is a lady of business acumen.
彼女は鋭い商才の持ち主だ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
He was experienced in business.
彼は商売経験が豊富だった。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
He is in business.
彼は商業に従事している。
It's all up with my business.
商売は上がったりだ。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
He made a killing in his new business.
彼は新商売で荒稼ぎをした。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
He has two sons who became merchants.
彼には商人になった息子が2人いる。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
Mr. Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
We are concerned about the shortage of the commodities.
私達は商品の不足を心配している。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot