UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has two sons who became merchants.彼には商人になった息子が2人いる。
They start for Europe on business.彼らは商用でヨーロッパに出発する。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
I work for a trading company.私は商社で働いています。
As a result, he became a great merchant.その結果として、彼は偉大な商人になった。
He is a famous merchant.彼は有名な商人だ。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
He derived much money from his small business.彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
He set up in business.彼は商売を始めた。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
This article comes with a free gift.この商品にはおまけが付く。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Mr. Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
He made good in business.彼は商売に成功した。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
He is the last person to succeed in business.彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
Add "Men" and the goods take off.「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Mr Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
My business is prospering.私の商売は繁盛している。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
I saw somebody steal the merchandise.私は誰かがその商品を盗むのを見た。
He was experienced in business.彼は商売の経験がある。
At that store, they deal in fish and meat.その店では魚と肉を商っている。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
He took over the business from his father.彼は父からその商売を引き継いだ。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
He made good in business.商売がうまくいった。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
The store has numerous items to sell.その店はたくさんの商品をそろえている。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
We carry on commerce with the States.わが国は米国で通商している。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
I found a real bargain.お買い得商品を見つけた。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
How dare you turn my father's house into a market!私の父の家を、商売の家としてはならない。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
First thrive and then wive.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
His business is doing well.彼の商売はうまくいっている。
Circuses offer toys for prizes.サーカスで、商品としておもちゃを配っている。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
His business has come to a standstill.彼は商売に行き詰まった。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
He sold his business and retired.彼は商売をたたんで引退した。
He is no longer in business.彼はもう商売をしていない。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
The goods are advertised on TV.その商品はテレビで宣伝されている。
What do they deal in?あの人達はなにを商売にしているの。
I figure that she will succeed in her business.彼女の商売はうまくいくと思う。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
The merchant deals in silk goods.あの商人は絹織物を商う。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License