The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am in the grocery line.
食料品商をやっている。
What line of work are you in?
ご商売は何ですか。
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
Commercial Code can be called an enterprise method.
商法は企業法といえる。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
I work for a trading company.
私は商社で働いています。
We had to start our business from zero.
私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Such a business failure would sink any company.
商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
They are shrewd in trade.
彼らは商売に抜け目がない。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Please send the merchandise by return.
折り返し商品を郵送するべし。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
With being in the trade, I am able to get goods at a discount.
私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。
He decided to stay and carry on his father's business.
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
These goods are free of tax.
これらの商品は無税です。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.
あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
Tony thought about the factory and the shops.
トニーは工場や商店のことを考えました。
He deals in hardware.
彼は金物を商っている。
She is a lady of business acumen.
彼女は鋭い商才の持ち主だ。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売の経験がある。
There are many commercial firms in New York.
ニューヨークにはたくさんの商社がある。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Quit the snow job!
いかさま商売はやめろ!
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
How's business?
商売はどうかね。
It is often said that Osaka is a city of commerce.
大阪は商売の町とよく言われる。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.
商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
See that all the items are arranged in a row.
必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
The letter was written using business terms.
その手紙は商業用語で書かれた。
He established his son in trade.
彼は息子を商売につかせた。
He set up in business.
彼は商売を始めた。
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He was experienced in business.
彼は商売の経験が豊かだった。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
As a result, he became a great merchant.
その結果として、彼は偉大な商人になった。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
We deal in silk goods.
我々は絹織物を商っている。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
He developed his business.
彼は自分の商売を発展させた。
This article comes with a free gift.
この商品にはおまけが付く。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
His business is doing well.
彼の商売はうまくいっている。
He came up to Tokyo on business.
彼は商用で上京した。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.
あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
George set up as a merchant.
ジョージは商人として身を立てた。
He went to Tokyo on business.
彼は商用で東京へ行った。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot