UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
He took over the business.彼はその商売を引き継いだ。
She guided her business to success.彼女は商売を成功させた。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
These goods are in great demand.この商品の需要は多い。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
He set up in business.彼は商売を始めた。
Business is declining.商売は下り坂である。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
As a result, he became a great merchant.その結果として、彼は偉大な商人になった。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
At that store, they deal in fish and meat.その店では魚と肉を商っている。
The company deals in various goods.この会社は様々な商品を商っています。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
You work hard.君は商売熱心だね。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
He has built up an excellent business.彼はすばらしい商売を築き上げている。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
I work for a trading company.私は商社で働いています。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Ten years ago, such business would have been a success.10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
I found a real bargain.お買い得商品を見つけた。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
When he retired, his son took over his business.彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
What do they deal in?あの人達はなにを商売にしているの。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I saw somebody steal the merchandise.私は誰かがその商品を盗むのを見た。
He made good in business.彼は商売に成功した。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
My uncle deals in fish.私の叔父は魚を商っている。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
He was experienced in business.彼は商売の経験がある。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
We deal in silk goods.我々は絹織物を商っている。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
He went to New York on business.彼は商用でニューヨークへ行った。
There are many commercial firms in New York.ニューヨークにはたくさんの商社がある。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
There is a shopping area nearby.近くに商店街がある。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
He traveled on business.彼は商用で旅をした。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
His business has come to a standstill.彼は商売に行き詰まった。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
I had to see someone on business.私は商用で人に会わなければならなかった。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
He is the last person to succeed in business.彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
How can we buy British goods?どうしたら英国商品が買えますか。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
He deals in vegetables at that shop.彼はあの店で野菜を商いしています。
He came up to Tokyo on business.彼は商用で上京した。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
He established his son in trade.彼は息子を商売につかせた。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
This is a real popular item.それは人気商品だ。
This article comes with a free gift.この商品にはおまけが付く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License