The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
I canceled my order for the commodities.
私はその商品の予約を解約した。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
These are truly the best products.
本当に最高の商品です。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
I washed my hands of the whole business.
その商売からはすっかり足を洗った。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
He carried on business for ten years in Tokyo.
彼は東京で10年間商売をしていた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
He went to New York on business.
彼は商用でニューヨークへ行った。
He is planning to develop his business.
彼は商売を拡張しようと計画している。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
He is very honest in business.
彼はとても誠実に商売をしている。
He established his son in trade.
彼は息子を商売につかせた。
Now and then, we go to London on business.
ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
These goods are by no means satisfactory.
これらの商品は決して満足なものでない。
Shops are quiet on weekdays.
商店街は平日ひっそりしている。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
It's been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
He rejoiced at the successful business transaction.
彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
He made good in business.
彼は商売に成功した。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
She explained about this goods hard.
彼女は一生懸命この商品の説明をした。
How dare you turn my father's house into a market!
私の父の家を、商売の家としてはならない。
I saw somebody steal the merchandise.
私は誰かがその商品を盗むのを見た。
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He wants to engage in business.
彼は商売をやりたがっている。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
We are concerned about the shortage of the commodities.
私達は商品の不足を心配している。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.
お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
At that store, they deal in fish and meat.
その店では魚と肉を商っている。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
Quit the snow job!
いかさま商売はやめろ!
Sometimes water becomes a precious commodity.
水も高価な商品になることがある。
Business is quite slow.
商売はまったく活気がない。
I found a real bargain.
お買い得商品を見つけた。
He is the last person to succeed in business.
彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
These goods are available to members only.
これらの商品は会員だけが利用できる。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
This product is well known by its advertisement on television.
この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
His business has gone from bad to worse.
彼の商売はますます悪くなった。
Please send the merchandise by return.
折り返し商品を郵送するべし。
His failure in business compelled him to sell his house.
彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot