UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please send the merchandise by return.折り返し商品を郵送するべし。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
He turned over the business to his son.彼は息子に商売を譲った。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Your business is flourishing, I hear.商売は、繁盛しているようですね。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
He deals in whiskey.彼はウイスキーの商売をしています。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
He took over the business from his father.彼は父からその商売を引き継いだ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Business absorbs all his time.彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
He is able in business.彼は商才にたけている。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
How's business?商売はどうかね。
He is very honest in business.彼はとても誠実に商売をしている。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
The company deals in various goods.この会社は様々な商品を商っています。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
Commerce led to the development of cities.商業は都市の発展をもたらした。
He set up in business.彼は商売を始めた。
There is a shopping area nearby.近くに商店街がある。
Business is declining.商売は下り坂である。
I saw somebody steal the merchandise.私は誰かがその商品を盗むのを見た。
I work for a trading company.私は商社で働いています。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
He was experienced in business.彼は商売の経験がある。
He made a killing in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
He deals in vegetables at that shop.彼はあの店で野菜を商いしています。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
I found a real bargain.お買い得商品を見つけた。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
You work hard.君は商売熱心だね。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
He is the last person to succeed in business.彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
The business is slow.商売がうまくいっていない。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
The business is in the red.商売は赤字だ。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
How can we buy British goods?どうしたら英国商品が買えますか。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
He has set up a new business.彼は新しい商売を始めた。
First thrive and then wive.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
He made money from that business.彼はその商売でお金をもうけた。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
What line of work are you in?ご商売は何ですか。
This article comes with a free gift.この商品にはおまけが付く。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売の経験がある。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
He went to New York on business.彼は商用でニューヨークへ行った。
I am here on business.ここへは、商用で来ています。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
Ten years ago, such business would have been a success.10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Business is quite slow.商売はまったく活気がない。
What do they deal in?あの人達はなにを商売にしているの。
The outlook for our business isn't good.我々の商売の見通しはよくない。
This is a real popular item.それは人気商品だ。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
He made good in business.商売がうまくいった。
Tony thought about the factory and the shops.トニーは工場や商店のことを考えました。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License