We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
My father often goes to America on business.
父は商用でアメリカに行くことが多い。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
Circuses offer toys for prizes.
サーカスで、商品としておもちゃを配っている。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
It often happens that goods sell all the better for their high price.
商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
He is the last person to succeed in business.
彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
Ten years ago, such business would have been a success.
10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
He decided to stay and carry on his father's business.
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
The business is slow.
商売がうまくいっていない。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Commercial Code can be called an enterprise method.
商法は企業法といえる。
He went to New York on business.
彼は商用でニューヨークへ行った。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
He has two sons who became merchants.
彼には商人になった息子が2人いる。
He would have failed in his business but that you helped him.
あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
He deals in hardware.
彼は金物を商っている。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot