The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.
全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
There are many commercial firms in New York.
ニューヨークにはたくさんの商社がある。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
I am here on business.
ここへは、商用で来ています。
He has set up a new business.
彼は新しい商売を始めた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
He could not make it in business.
彼は商売で成功できなかった。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
He carries on a small business in Osaka.
彼は大阪でささやかな商売をしています。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
The business is slow.
商売がうまくいっていない。
He has experience in business.
彼は商売の経験がある。
These goods may not be available locally.
これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
Now and then, we go to London on business.
ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
Many goods are transported at midnight by truck.
多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
He sold his business and retired.
彼は商売をたたんで引退した。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.
商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
They are shrewd in trade.
彼らは商売に抜け目がない。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
He made good in business.
商売がうまくいった。
The goods will be sold on the spot.
その商品は即売されるだろう。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
Should we send back the wrong merchandise?
間違った商品を送り返しましょうか。
Mr Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.
お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.