The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '商'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has experience in business.
彼は商売の経験がある。
The outlook for our business isn't good.
我々の商売の見通しはよくない。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The business is slow.
商売がうまくいっていない。
Are you here on business or for pleasure?
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
We deal in silk goods.
我々は絹織物を商っている。
We had to start our business from zero.
私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
John began trade personally.
ジョンは自分で商売を始めた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
This product is well known by its advertisement on television.
この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
Trade companies aim at a new market in Asia.
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
At that shop they deal in kitchen utensils.
あの店では台所用品を商っている。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
His business resulted in heavy losses.
彼の商売は大損失に終わった。
The goods will be delivered free of charge.
その商品は無料で配送されます。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
He could not make it in business.
彼は商売で成功できなかった。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
I saw somebody steal the merchandise.
私は誰かがその商品を盗むのを見た。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?