UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '商'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
The goods will be sold on the spot.その商品は即売されるだろう。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
There is a shopping area nearby.近くに商店街がある。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
He was experienced in business.彼は商売の経験がある。
Add "Men" and the goods take off.「おとこ」と付けると商品はブレイクする。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
My business is prospering.私の商売は繁盛している。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
He made a killing in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
They are shrewd in trade.彼らは商売に抜け目がない。
His business has come to a standstill.彼は商売に行き詰まった。
She guided her business to success.彼女は商売を成功させた。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
I found a real bargain.お買い得商品を見つけた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
Mr Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
He is a famous merchant.彼は有名な商人だ。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
First thrive and then wive.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
He is in business.彼は商業に従事している。
His business is doing well.彼の商売はうまくいっている。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
What do they deal in?あの人達はなにを商売にしているの。
He deals in whiskey.彼はウイスキーの商売をしています。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
First thrive and then take a wife.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
He made good in business.彼は商売に成功した。
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
I always have to wear a tie because of my job.商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The store has numerous items to sell.その店はたくさんの商品をそろえている。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
We deal in silk goods.我々は絹織物を商っている。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
We had to start our business from zero.私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
I took over the business from Father.私は商売を父から引き継いだ。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
Tony thought about the factory and the shops.トニーは工場や商店のことを考えました。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
John began trade personally.ジョンは自分で商売を始めた。
He deals in hardware.彼は金物を商っている。
You work hard.君は商売熱心だね。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
He is very honest in business.彼はとても誠実に商売をしている。
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
He established his son in trade.彼は息子を商売につかせた。
We have very good business.私達は、商売が繁盛している。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
The merchant deals in silk goods.あの商人は絹織物を商う。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
They start for Europe on business.彼らは商用でヨーロッパに出発する。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License