The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '居'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How should I know where he is?
どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
How should I know where he is?
どうして私が彼の居場所を知っていようか。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
I'm not here if anybody calls.
もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
I went home and Bill stayed at the office.
私は家路につき、ビルは会社に居残った。
She was taking a nap all the time.
彼女はその間ずっと居眠りをしていた。
Some children play video games all the time.
いつもテレビゲームをしている子どもが居る。
Let's race to the Izakaya!
居酒屋まで駆けっこしましょう!
The play was a lot of fun.
その芝居はとても面白かった。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
He saved money little by little, so that he could build a new house.
彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He stays a long time every time he comes.
彼は来るたびに長居をする。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
We went to the play yesterday.
私たちは昨日芝居を見に行きました。
Where can I get tickets to a play?
芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
This play has no humor in it.
この芝居にはユーモアがない。
You have something to say about everything, don't you?
一言居士。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人達はその報告にがっかりした。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
You can stay here as long as you like.
いたいだけここに居てもいいですよ。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.
父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Go and see if Mr. Wilson is at home.
ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
His house is small and moreover it's old.
彼の住居は小さくてそれに古い。
What kind of play is it?
それはどんな芝居ですか。
I wish that he was here to help us.
彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
What is the difference between Iaido and Kendo?
剣道と居合道の違いは何ですか?
Would that he were here to help us.
彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.