UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '居'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a lonely world it will be with you away!君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居うっている。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
Can you recommend a good play?どの芝居がいいですか。
She saw play after play.彼女は何本もたて続けに芝居を見た。
We rented an apartment when we lived in New York.ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
I was at home then.その時私は家に居ました。
What do you think of our new abode?私たちの新居をご覧になってはいかがですか。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
I wish that he was here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
I'm very glad I wasn't there.そこに居合わせないで本当によかった。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Do ghosts really exist?幽霊は本当に居るのだろうか。
He stays a long time every time he comes.彼は来るたびに長居をする。
She visits him quite often, but never stays very long.彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。
I noticed that I had slept past my station.私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。
Do you like the theater?お芝居は好きですか。
I fall asleep in the class every now and then.私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
I'll make the room comfortable.私はこの部屋を居心地よくしよう。
Jane begged to see my new house.ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
I don't talk to anyone who's that status-conscious.あんな敷居が高い人、相手にしません。
You may stay here as long as you keep quiet.静かにしている限り、ここに居てもよろしい。
Would that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
Pablo and María were here.パブロとマリアはここに居ました。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
At first he had trouble getting used to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
Our living room is sunny.家の居間は日当たりが良い。
Some people think you cannot overpraise a child.子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
His house is small and moreover it's old.彼の住居は小さくてそれに古い。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
I was not conscious of his presence.私は彼が居たことに気づかなかった。
It was the best play that I had ever seen.それはかつて見た最高の芝居でした。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
He lives apart from his parents.彼は両親と別居している。
Even the worthy Homer sometimes nods.ホーマーも時には居眠りをする。
At first he didn't take kindly to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
The actress brought the whole silly play to life.その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
You may stay here if you want to.ここに居たいのならいてもいいですよ。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
He betrayed us by telling the enemy where we were.彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
He took up residence in Jamaica.彼はジャマイカに住居を構えた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
Where is this play being performed?この芝居はどこで上演していますか。
Did you enjoy yourself at the theater?芝居は面白かったですか。
I wish that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
Kim is living with Ken.キムはケンと同居している。
The royal family lives in the Imperial Palace.王家の家族は皇居に住んでいる。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
Tom is in the house.トムは家の中に居る。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
He dozed all the while.彼はその間じゅう居眠りをしていた。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
Which group is your friend in?どれが君の友だちの居るグループ?
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
It is just an act.それは芝居にすぎない。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
Go and see if Mr Wilson is at home.ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
You can stay here as long as you like.いたいだけここに居てもいいですよ。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
I wish I knew where he was!彼の居場所が分かっていればなあ。
Tom and his wife live separately.トムは妻と別居している。
Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
She was taking a nap all the time.彼女はその間ずっと居眠りをしていた。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.居酒屋で変なおっさんにからまれた。
He doesn't mean it; he's just acting.彼は本気でそう言ってるのでない、芝居をしているだけだ。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
I never feel at ease in his company.彼といっしょに居るときづまりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License