The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '居'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His house is small and moreover it's old.
彼の住居は小さくてそれに古い。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
Let's race to the pub!
居酒屋まで駆けっこしましょう!
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
I'm not here if anybody calls.
もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
Can you recommend a good play?
どの芝居がいいですか。
She is getting up a new play.
彼女は新しい芝居を企画中だ。
He took up residence in Jamaica.
彼はジャマイカに住居を構えた。
He loves going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
What do you think of our new abode?
私たちの新居をご覧になってはいかがですか。
For myself, the play was fairly interesting.
私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
He fell asleep at the wheel and had an accident.
彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
I happened along when the car hit the boy.
その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。
He must be at home. I see his car in his garage.
彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
The living room adjoins the dining room.
居間は食堂に続いている。
He has two women in his life.
彼の人生には二人の女性が居る。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
What kind of play is it?
それはどんな芝居ですか。
You may stay here if you want to.
ここに居たいのならいてもいいですよ。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
I went home and Bill stayed at the office.
私は家路につき、ビルは会社に居残った。
Last night I began to nod off in front of the TV.
昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Some people in the world suffer from hunger.
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
The royal family lives in the Imperial Palace.
王室の家族は皇居に住んでいる。
He broke into a house.
彼は住居に侵入した。
How should I know where he is?
どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
Did you enjoy yourself at the theater?
芝居は面白かったですか。
I'll stay at home tomorrow.
あしたは家に居るつもりだ。
You have a good friend in me.
君にはぼくというよい友達が居る。
She got on a bus and took a seat in the front.
彼女はバスに乗って前の席居座りました。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Where is this play being performed?
この芝居はどこで上演していますか。
Am I alone here?
私しか居ないのか?
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.