Don't take that dramatic attitude all of a sudden.
急に芝居がかった態度をとるな。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Do you like the theater?
お芝居は好きですか。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
They are having tea in the living room.
彼らは居間でお茶を飲んでいます。
Tom is in the house.
トムは家の中に居る。
It happened that I was present when she called.
彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。
You have a good friend in me.
君にはぼくというよい友達が居る。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The royal family lives in the Imperial Palace.
王室の家族は皇居に住んでいる。
Do you often go to see plays?
芝居をよく見に行きますか。
Some birds alighted on the window sill.
鳥が数羽窓の敷居にとまった。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
You may stay here if you want to.
ここに居たいのならいてもいいですよ。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
After his father's death, John took to spending his time in bars.
父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
Since you're here, you had better eat dinner.
ここに居るから夕食を食べたほうがよい。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad?
お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。
I'll never set foot in this house again.
二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
I fall asleep in the class every now and then.
私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
It happened that I was in her room.
たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Father made our living room more spacious.
父は家族の居間を広くした。
He must be at home. I see his car in his garage.
彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I lived for more than a month in Nagoya.
1か月あまり名古屋に居たことがある。
Those present were surprised at the news.
居合わせた人々はその知らせに驚いた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por