The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '居'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人はその報告にがっかりした。
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしてさえいればここに居てもよろしい。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
He saved money little by little, so that he could build a new house.
彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
Tom was given detention for talking during class.
トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。
She saw play after play.
彼女は何本もたて続けに芝居を見た。
Father helped me lift the table in the living room.
父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
Once in a while, I visit the theater.
たまには芝居を見に行く。
It happened that I was present when she called.
彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。
We booked seats for the play.
私達はその芝居の切符を予約した。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
The royal family lives in the Imperial Palace.
王家の家族は皇居に住んでいる。
Go and see if Mr. Wilson is at home.
ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
I wonder where he is now.
彼は今どこに居るのか知らない。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
For myself, the play was fairly interesting.
私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
Pablo and María were here.
パブロとマリアはここに居ました。
We rented an apartment when we lived in New York.
ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.
その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I was at home then.
その時私は家に居ました。
She has remained in her present position for ten years.
彼女は十年間今の地位に居すわっている
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居打っているんだよ。
Where is this play being performed?
この芝居はどこで上演していますか。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.