The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We hired a company to get rid of the insects under our house.
私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
The police found some blood on the floor.
警察は床の上に血を発見しました。
Go to the barbershop.
床屋に行きなさいよ。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.
彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
I spilled egg on the floor.
私は床に卵をこぼした。
Her hair was long enough to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
The man slumped to the floor.
その男は床にどさっと倒れた。
I went to bed after preparing everything in advance.
私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
The children were all tired and went to bed of their own accord.
子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
He dashed the cup on the floor.
彼は茶碗を床にたたきつけた。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.
彼は11時に床につくことにしている。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
The floor was covered with dust.
床はほこりをかぶっていた。
I felt the floor shake.
床が揺れるのを感じた。
Her skirt is so long as to reach the floor.
彼女のスカートは床に届くほど長い。
It's time you went to bed.
そろそろ床についてもいいころだ。
I make a point of getting up before six.
私は6時に起床することにしている。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
The doll lay on the floor.
その人形は床に横たわっていた。
Tom picked the stuff up off the floor.
トムは床から物を拾い上げた。
The floor was swimming with blood.
床は血だらけだった。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
All you have to do is sweep the floor.
お前は床を掃きさえすればよい。
He fell and hit his head on the floor.
彼は転んで頭を床にぶつけた。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
Today, let's clean the floor until it shines.
よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
You should go to the barbershop.
床屋に行きなさいよ。
Tom finished his homework, so he went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
He went to bed after supper.
彼は夕食のあと床についた。
The cup fell to the ground, shattering to pieces.
コップは床に落ちて、粉々に割れた。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Tom was sitting on the floor.
トムは床に座っていた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.