It seems that the children will have to sleep on the floor.
子供達は床の上で寝なければならないだろう。
The floor was swimming with blood.
床は血だらけだった。
I usually get up at six.
私はいつも6時に起床します。
There was blood all over the floor.
床は血だらけだった。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
She fell in a heap to the floor.
彼女は床に崩れるようにして倒れた。
The barber has cut your hair very short.
床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
The floor was covered with blood.
床は血だらけだった。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
Go to the barber's to have your hair cut.
床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。
All the floors in her house are made of wood.
彼女の家の床は全部板でできている。
I make a point of getting up before six.
私は6時に起床することにしている。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
She came hurrying to his bedside.
彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。
Tom picked the stuff up off the floor.
トムは床から物を拾い上げた。
We hired a company to get rid of the insects under our house.
私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
She fell down senseless on the floor.
彼女は気を失って床に倒れた。
The color of the wall clashes with that of the floor.
壁の色は床の色とそぐわない。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
Go to the barber.
床屋に行きなさい。
He's still sick in bed.
まだ彼は病床にある。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
Don't scrape your chair on the floor.
いすで床をこすらないでちょうだい。
He has been confined to his bed with illness.
彼は病気でずっと床についたきりだ。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
The floor is made of boards.
床は板でできている。
The dishes crashed to the floor.
皿はガチャガチャと床に落ちた。
She is down with influenza.
彼女はインフルエンザにかかって床についている。
The floor gave way.
床が崩壊した。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
He dashed the cup on the floor.
彼は茶碗を床にたたきつけた。
I spilled egg on the floor.
私は床に卵をこぼした。
Run pipes under the floor.
床下にパイプを通す。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時に床につく。
Her skirt is so long as to reach the floor.
彼女のスカートは床に届くほど長い。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
I go to bed very early.
ぼくは早く床につきます。
Go to the barbershop.
床屋に行きなさいよ。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The floor was running with water.
床一面に水が流れていた。
The doll lay on the floor.
その人形は床に横たわっていた。
They laid the carpet on the floor.
床にカーペットを敷いた。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので早く床についた。
He goes to bed at eight o'clock.
その子は8時に床につきます。
He gets up at seven.
彼は7時に起床します。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
The plate slipped from my hands and fell to the floor.
手がすべって皿を床におとしてしまった。
I went to bed after preparing everything in advance.
私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.