The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I said "good night" to my parents and went to bed.
私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
He picked up a handkerchief from the floor.
彼は床からハンカチを拾った。
Today, let's clean the floor until it shines.
よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
Dennis lay flat on the floor.
デニスは床に平らになった。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
The floor gave way.
床が崩壊した。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
He went to bed after supper.
彼は夕食のあと床についた。
Tom picked the broken glass off the floor.
トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので早く床についた。
I felt the floor shake.
私は床が揺れるのを感じた。
Boards are used to make floors.
板は床を作るために使われます。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.
彼は11時に床につくことにしている。
The vase fell to the floor and shattered.
花瓶は床に落ちて粉々になった。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めると私は床に寝ていた。
It's your bedtime.
そろそろ床についてもいいころだ。
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
I made him sweep the floor.
私は彼に床を掃除させた。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
You have only to sweep the floor.
お前は床を掃きさえすればよい。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
She gets up at seven.
彼女は7時に起床します。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
The color of the wall clashes with that of the floor.
壁の色は床の色とそぐわない。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
My father told me not to read books in bed.
父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
All you have to do is sweep the floor.
お前は床を掃きさえすればよい。
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
The man slumped to the floor.
その男は床にどさっと倒れた。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.
手がすべって皿を床におとしてしまった。
She fell down senseless on the floor.
彼女は気を失って床に倒れた。
The floor was swimming with blood.
床は血だらけだった。
It's time you went to bed.
そろそろ床についてもいいころだ。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.
昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
He dashed the cup on the floor.
彼は茶碗を床にたたきつけた。
He was standing on the floor.
彼は床の上に立っていた。
Tom finished his homework, so he went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
I prefer hardwood floors to carpet.
私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
Please clean the floor with this mop.
このモップで床を綺麗にしてください。
You should go to the barbershop.
床屋に行きなさいよ。
We hired a company to get rid of the insects under our house.
私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
He's still sick in bed.
まだ彼は病床にある。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
He put his foot through the floor.
彼は床を踏みぬいた。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.
床につかないうちに電話が鳴った。
It seems that the children will have to sleep on the floor.
子供達は床の上で寝なければならないだろう。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.
彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
I was tired, so I went straight to bed.
疲れていたので、すぐに床についた。
Why don't you get a haircut?
床屋に行きなさいよ。
He is still on his back.
まだ彼は病床にある。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Tom usually goes to bed at ten-forty.
トムは普通10時40分に床に就きます。
As you make your bed, you must lie on it.
君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
I go to bed at ten as a rule.
僕はいつも10時に床につく。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
I went to bed after preparing everything in advance.
私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
The floor was covered with blood.
床は血だらけだった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.