Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The floor was painted green, while the walls were yellow. 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 A bad cold confined her to her bed. 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 She fell in a heap to the floor. 彼女は床に崩れるようにして倒れた。 "Where have you been?" "I've been to the barber's." 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 She had already gone to bed when I called her at 11 p.m. 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 I prefer hardwood floors to carpet. 私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。 He went to bed after supper. 彼は夕食のあと床についた。 The floor was running with water. 床一面に水が流れていた。 I made him sweep the floor. 私は彼に床を掃除させた。 More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 All you have to do is sweep the floor. おまえは床をみがきさえすればよい。 They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor. 彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。 He fell and hit his head on the floor. 彼は転んで頭を床にぶつけた。 As I was sleepy, I went to bed. 眠かったので床についた。 The floor was covered with dust. 床はほこりをかぶっていた。 They laid the carpet on the floor. 床にカーペットを敷いた。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 I intend to go to the barbershop. 私は床屋にいくつもりだ。 We got up at dawn to avoid a traffic jam. 私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。 Go to the barber's to have your hair cut. 床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。 Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 The police found some blood on the floor. 警察は床の上に血を発見しました。 Don't scrape your chair on the floor. いすで床をこすらないでちょうだい。 She scrubbed the floor of the kitchen with a brush. 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 I usually go to the barber once a month. 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 Don't sit on the floor. 床の上には座ってはいけない。 Is it safe to eat food that has dropped on the floor? 床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。 Oh, you've been to the barbershop. おや、床屋へ行ってきたのだね。 Being too nervous to reply, he stared at the floor. あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。 Scarcely had I gone to bed when the telephone rang. 床につかないうちに電話が鳴った。 She wanted a better job than cleaning office floors. 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 He was standing on the floor. 彼は床の上に立っていた。 You should go to the barbershop. 床屋に行きなさいよ。 On arriving home, he laid himself on the floor. 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m. 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 All you have to do is sweep the floor. お前は床を掃きさえすればよい。 He is confined to bed now. 彼は床に伏せっている。 The floor is made of boards. 床は板でできている。 He is still on his back. まだ彼は病床にある。 We retire at eleven o'clock. 我々は11時に床につく。 He goes to bed at eight o'clock. その子は8時に床につきます。 This carpet is big enough to cover the whole floor. このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。 Please clean the dirty floor. 汚れた床をきれいにして下さい。 He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock. 彼は11時に床につくことにしている。 Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor. 私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。 Newspapers lay scattered all over the floor. 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 We retire at eleven o'clock. 我々は11時頃床につく。 I awoke to find myself lying on the floor. 目が覚めると私は床に寝ていた。 Dennis lay flat on the floor. デニスは床に平らになった。 His work finished, he went to bed. 仕事をすませて、彼は床についた。 Tom is still unconscious on the floor. トムはまだ床の上で気を失っている。 I had my hair cut at the barber's. 私は床屋で散髪した。 Look down at the floor. 床を見下ろしてごらん。 He fell down on the floor. 彼は床に倒れた。 The color of the wall clashes with that of the floor. 壁の色は床の色とそぐわない。 The child is wide awake in bed. 子供は寝床ですっかり目を覚ましている。 Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 The floor was covered with blood. 床は血だらけだった。 What time do you usually get up? 君はいつも何時に起床しますか。 After I had finished the job, I went to bed. 仕事を終えてから、私は床についた。 She scrubbed the kitchen floor with a brush. 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 Tom is lying ill in bed. トムは、病気で床についています。 No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 The dishes crashed to the floor. 皿はガチャガチャと床に落ちた。 The man slumped to the floor. その男は床にどさっと倒れた。 The floor had a good shine. 床がピカピカに光っていた。 I must have a haircut at the barber's today. 今日床屋で散髪しなければならない。 There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. 私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。 His mother said that he had been sick in bed for five weeks. 彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。 She always sweeps the floor clean. 彼女はいつも床を綺麗に掃いています。 The barber has cut your hair very short. 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 This restaurant is located on the riverbed. このレストランは川床にあります。 I usually get up at six. 私はいつも6時に起床します。 There was blood all over the floor. 床は血だらけだった。 It's your bedtime. そろそろ床についてもいいころだ。 If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 The floor sagged under the heavy weight. 床は重さで曲がった。 Your glasses fell on the floor. 君のめがねが床に落ちたよ。 I'm tired so I think I'll turn in now. 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 My father told me not to read books in bed. 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 He usually went to bed at eleven. 彼はたいてい11時に床についた。 Tom was sitting on the floor. トムは床に座っていた。 Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 Your pants reach the floor. ズボンが床に着いてるよ。 I'll sweep the floor while you wash the dishes. あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 It's time you went to bed. そろそろ床についてもいいころだ。 Pick up the pencil from the floor. その鉛筆を床から拾い上げなさい。 On going to bed, he fell asleep. 床につくとすぐに彼は眠りにおちた。 Her hair was so long as to reach the floor. 彼女の髪は床に届くほど長かった。 Please clean the floor with this mop. このモップで床を綺麗にしてください。 I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 He dashed the glass to the floor. 彼はそのグラスを床にたたきつけた。 I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. 私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。 He was found lying unconscious on the kitchen floor. 彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。 The plate slipped from her hand and crashed to the floor. 皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。 As you make your bed, you must lie on it. 君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 He dashed the cup on the floor. 彼は茶碗を床にたたきつけた。