Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have only to sweep the floor. お前は床を掃きさえすればよい。 Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。 Dennis lay flat on the floor. デニスは床に平らになった。 Go to the barber. 床屋に行きなさい。 He's still sick in bed. まだ彼は病床にある。 All you have to do is sweep the floor. おまえは床をみがきさえすればよい。 She is down with influenza. 彼女はインフルエンザにかかって床についている。 I intend to go to the barbershop. 私は床屋にいくつもりだ。 He was standing on the floor. 彼は床の上に立っていた。 He was sitting on the floor. 彼は床に座っていた。 I had my hair cut at the barber shop yesterday. 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 The color of the wall clashes with that of the floor. 壁の色は床の色とそぐわない。 I had hardly gone to bed when the telephone rang. 床につくとすぐに電話が鳴った。 She wanted a better job than cleaning office floors. 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor. 私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。 The area of this floor is 600 square meters. この床の面積は600平方メートルある。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 All you have to do is sweep the floor. お前は床を掃きさえすればよい。 This carpet is big enough to cover the whole floor. このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。 The floor sagged under the heavy weight. 床は重さで曲がった。 He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock. 彼は11時に床につくことにしている。 It's the sort of day when you'd like to stay in bed. 寝床にずっといたいような日だ。 He usually went to bed at eleven. 彼はたいてい11時に床についた。 The floor was covered with dust. 床はほこりをかぶっていた。 He went to bed after supper. 彼は夕食のあと床についた。 What time do you usually get up? 君はいつも何時に起床しますか。 My sister dropped her plate on the floor. 妹は床の上に皿を落とした。 He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. 彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 Tom finished his homework, so he went to bed. 宿題が終わったので、トムは床についた。 I had my hair cut at the barber's. 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 Tom was sitting on the floor. トムは床に座っていた。 Tom is still unconscious on the floor. トムはまだ床の上で気を失っている。 He is confined to bed now. 彼は床に伏せっている。 I had no choice but to stay in bed all day. 私は丸一日就床せざるを得なかった。 My father told me not to read books in bed. 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 We hired a company to get rid of the insects under our house. 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 I spilled egg on the floor. 私は床に卵をこぼした。 Don't scrape your chair on the floor. いすで床をこすらないでちょうだい。 I felt the floor shake. 床が揺れるのを感じた。 He looked down on the floor. 彼は床を見下ろした。 The floor must be very clean. 床はとてもきれいでなければならない。 He seldom, if ever, goes to the barber's. 彼はまずめったに床屋へ行かない。 Oh, you've been to the barbershop. おや、床屋へ行ってきたのだね。 The plate slipped from my hands and fell to the floor. 手がすべって皿を床におとしてしまった。 I must have a haircut at the barber's today. 今日床屋で散髪しなければならない。 Sue picked up a pencil off the floor. スーは床の鉛筆を拾い上げた。 I went to bed after preparing everything in advance. 私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。 Scarcely had I gone to bed when the telephone rang. 床につかないうちに電話が鳴った。 Run pipes under the floor. 床下にパイプを通す。 Jane is sick in bed. ジェーンは病気で床についている。 Your pants reach the floor. ズボンが床に着いてるよ。 Tom picked the book off the floor. トムは本を床から拾い上げた。 Her skirt is so long as to reach the floor. 彼女のスカートは床に届くほど長い。 There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. 私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。 The floor was swimming with blood. 床は血だらけだった。 Her hair was long enough to reach the floor. 彼女の髪は床に届くほど長かった。 We got up at dawn to avoid a traffic jam. 私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。 Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。 I usually go to the barber once a month. 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 I was tired, so I went straight to bed. 疲れていたので、すぐに床についた。 Being too nervous to reply, he stared at the floor. あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。 He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone. 彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。 She lay down on the floor and started reading. 彼女は床に横たわって読書を始めた。 He lay at full length on the floor. 彼は床の上に長々と横になった。 The money was hidden beneath the floorboards. 金は床板の下に隠されていた。 The floor gave in under the weight of the heavy safe. 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 I went to bed after eating. 飯の後、俺は寝床についた。 Don't sit on the floor. 床の上には座ってはいけない。 I go to bed at ten as a rule. 僕はいつも10時に床につく。 I usually get up at six. 私はいつも6時に起床します。 Tom is sick in bed. トムは、病気で床についています。 This restaurant is located on the riverbed. このレストランは川床にあります。 Pick up the pencil from the floor. その鉛筆を床から拾い上げなさい。 We retire at eleven o'clock. 我々は11時頃床につく。 Is it safe to eat food that has dropped on the floor? 床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。 She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m. 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 The cup fell to the ground, shattering to pieces. コップは床に落ちて、粉々に割れた。 She scrubbed the kitchen floor with a brush. 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 John has hardly ever gone to bed before midnight. ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 All the floors in her house are made of wood. 彼女の家の床は全部板でできている。 After I had finished the job, I went to bed. 仕事を終えてから、私は床についた。 He gets up at seven. 彼は7時に起床します。 He fell down on the floor. 彼は床に倒れた。 It seems that the children will have to sleep on the floor. 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 She had already gone to bed when I called her at 11 p.m. 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 The police found some blood on the floor. 警察は床の上に血を発見しました。 The doll lay on the floor. その人形は床に横たわっていた。 I felt the floor shake. 私は床が揺れるのを感じた。 Footprints were left on the floor. 足跡が床に残っていた。 Is there anything on the floor? 床の上に何がありますか。 We retire at eleven o'clock. 我々は11時に床につく。 I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 They laid the carpet on the floor. 床にカーペットを敷いた。 The servant swept the floor. 召し使いは床を掃除した。 Watch your step. The floor is slippery. 足元に気をつけてください。床が滑りますから。 Get down on the floor! 床に伏せろ! Your glasses fell on the floor. 君のめがねが床に落ちたよ。 If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 Go to the barber's to have your hair cut. 床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。