The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doll lay on the floor.
その人形は床に横たわっていた。
Tom picked the stuff up off the floor.
トムは床から物を拾い上げた。
You have only to sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
In Canada we sleep in a bed, not on the floor.
カナダでは床ではなくベッドに寝る。
He laid himself flat on the floor.
彼は床に身を伏せた。
He is confined to bed now.
彼は床に伏せっている。
He looked down on the floor.
彼は床を見下ろした。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
The floor was running with water.
床一面に水が流れていた。
He collapsed on the floor.
彼は床に倒れた。
He's still sick in bed.
まだ彼は病床にある。
This restaurant is located on the riverbed.
このレストランは川床にあります。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
The floor was covered with dust.
床はほこりをかぶっていた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
He is still on his back.
まだ彼は病床にある。
He lay at full length on the floor.
彼は床の上に長々と横になった。
Get a haircut.
床屋に行きなさいよ。
Don't scrape your chair on the floor.
いすで床をこすらないでちょうだい。
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
He went to bed after supper.
彼は夕食のあと床についた。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.
彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを取ってください。
As I was sleepy, I went to bed.
眠かったので床についた。
He has been confined to his bed with illness.
彼は病気でずっと床についたきりだ。
I went to bed later than usual.
わたしはいつもより遅く床に就いた。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを拾って下さい。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
The floor gave way.
床が崩壊した。
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.
寝床にずっといたいような日だ。
I felt the floor shake.
床が揺れるのを感じた。
The color of the wall clashes with that of the floor.
壁の色は床の色とそぐわない。
Being too nervous to reply, he stared at the floor.
あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Dennis lay flat on the floor.
デニスは床に平らになった。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Tom picked the broken glass off the floor.
トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
You have only to sweep the floor.
お前は床を掃きさえすればよい。
Look down at the floor.
床を見下ろしてごらん。
She came hurrying to his bedside.
彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。
He goes to bed at eight o'clock.
その子は8時に床につきます。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
All the floors in her house are made of wood.
彼女の家の床は全部板でできている。
Get down on the floor!
床に伏せろ!
Boards are used to make floors.
板は床を作るために使われます。
It's your bedtime.
そろそろ床についてもいいころだ。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Tom finished his homework, so he went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
As you make your bed, you must lie on it.
君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
I went to bed after preparing everything in advance.
私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
It seems that the children will have to sleep on the floor.
子供達は床の上で寝なければならないだろう。
She has been sick in bed for some time.
彼女は病気で床についている。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
His work finished, he went to bed.
仕事をすませて、彼は床についた。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
John has hardly ever gone to bed before midnight.
ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。
Since you look tired, you had better go to bed early.
疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Tom usually goes to bed at ten-forty.
トムは普通10時40分に床に就きます。
We hired a company to get rid of the insects under our house.
私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
The floor was swimming with blood.
床は血だらけだった。
The dishes crashed to the floor.
皿はガチャガチャと床に落ちた。
There was blood all over the floor.
床は血だらけだった。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.
床につくとすぐに電話が鳴った。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
He gets up at seven.
彼は7時に起床します。
My sister dropped her plate on the floor.
妹は床の上に皿を落とした。
Go to the barber.
床屋に行きなさい。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
Tom picked the book off the floor.
トムは本を床から拾い上げた。
On going to bed, he fell asleep.
床につくとすぐに彼は眠りにおちた。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.
彼は11時に床につくことにしている。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.