Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.
床につかないうちに電話が鳴った。
My father told me not to read books in bed.
父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
The floor gave way.
床が崩壊した。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
I went to bed after preparing everything in advance.
私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
She is down with influenza.
彼女はインフルエンザにかかって床についている。
The barber has cut your hair very short.
床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
He dropped his books on the floor.
彼は床に本を落とした。
Please clean the floor with this mop.
このモップで床を綺麗にしてください。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時に床につく。
I spilled egg on the floor.
私は床に卵をこぼした。
He was ill, so he lay in bed all day long.
彼は病気だったので、1日中床についていた。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
His work finished, he went to bed.
仕事をすませて、彼は床についた。
Get a haircut.
床屋に行きなさいよ。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The dishes crashed to the floor.
皿はガチャガチャと床に落ちた。
She wanted a better job than cleaning office floors.
彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
He was sitting on the floor.
彼は床に座っていた。
Look down at the floor.
床を見下ろしてごらん。
I felt the floor shake.
私は床が揺れるのを感じた。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
All you have to do is sweep the floor.
お前は床を掃きさえすればよい。
Run pipes under the floor.
床下にパイプを通す。
She sat on the floor, her eyes closed.
彼女は、目を閉じて床に座った。
My sister dropped her plate on the floor.
妹は床の上に皿を落とした。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
You should go to the barbershop.
床屋に行きなさいよ。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを拾って下さい。
She fell down senseless on the floor.
彼女は気を失って床に倒れた。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
The man slumped to the floor.
その男は床にどさっと倒れた。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
Tom usually goes to bed at ten-forty.
トムは普通10時40分に床に就きます。
Tom was sitting on the floor.
トムは床に座っていた。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.