The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Your glasses fell on the floor.
君のめがねが床に落ちたよ。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
I said "good night" to my parents and went to bed.
私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.
昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.
寝床にずっといたいような日だ。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
He gets up at seven.
彼は7時に起床します。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.
床につくとすぐに電話が鳴った。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
She gets up at seven.
彼女は7時に起床します。
All the floors in her house are made of wood.
彼女の家の床は全部板でできている。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.
彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
The dish fell on the floor with a crash.
皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?
床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
It is too early to get up.
時間還早不用起床。
Your pants reach the floor.
ズボンが床に着いてるよ。
I prefer hardwood floors to carpet.
私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。
We hired a company to get rid of the insects under our house.
私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
He picked up a handkerchief from the floor.
彼は床からハンカチを拾った。
The floor gave way.
床が崩壊した。
I go to bed at ten as a rule.
僕はいつも10時に床につく。
Today, let's clean the floor until it shines.
よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
As I was sleepy, I went to bed.
眠かったので床についた。
Tom finished his homework, so he went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
Look down at the floor.
床を見下ろしてごらん。
Jane is sick in bed.
ジェーンは病気で床についている。
Oh, you've been to the barbershop.
おや、床屋へ行ってきたのだね。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.
私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
He dropped his books on the floor.
彼は床に本を落とした。
The child is wide awake in bed.
子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
Sue picked up a pencil off the floor.
スーは床の鉛筆を拾い上げた。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
The floor was swimming with blood.
床は血だらけだった。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.
皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時頃床につく。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
She sat on the floor, her eyes closed.
彼女は、目を閉じて床に座った。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
He is confined to bed now.
彼は床に伏せっている。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
I'm tired so I think I'll turn in now.
疲れたのでもう床に入ろうと思う。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
She is down with influenza.
彼女はインフルエンザにかかって床についている。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
My father told me not to read books in bed.
父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
He usually went to bed at eleven.
彼はたいてい11時に床についた。
All you have to do is sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
Go to the barber.
床屋に行きなさい。
I felt the floor shake.
私は床が揺れるのを感じた。
I'll sweep the floor while you wash the dishes.
あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。
Go to the barbershop.
床屋に行きなさいよ。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
She wanted a better job than cleaning office floors.
彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを拾って下さい。
"Where have you been?" "I've been to the barber's."
「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
I intend to go to the barbershop.
私は床屋にいくつもりだ。
Being too nervous to reply, he stared at the floor.
あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
The floor is covered with a thick carpet.
その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
He's still sick in bed.
まだ彼は病床にある。
Don't sit on the floor.
床の上には座ってはいけない。
Her hair was long enough to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
The doll lay on the floor.
その人形は床に横たわっていた。
Why don't you get a haircut?
床屋に行きなさいよ。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.