The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
The floor is covered with a thick carpet.
その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
She has been sick in bed for some time.
彼女は病気で床についている。
You have only to sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
His homework having been finished, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
As you make your bed, you must lie on it.
君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
Tom was sitting on the floor.
トムは床に座っていた。
I make a point of getting up before six.
私は6時に起床することにしている。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを取ってください。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
My father told me not to read books in bed.
父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
He gets up at seven.
彼は7時に起床します。
Get down!
床に伏せろ!
The man slumped to the floor.
その男は床にどさっと倒れた。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.
彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
Her skirt is so long as to reach the floor.
彼女のスカートは床に届くほど長い。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
He put his foot through the floor.
彼は床を踏みぬいた。
"Where have you been?" "I've been to the barber's."
「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
I had my hair cut at the barber shop yesterday.
昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
He seldom, if ever, goes to the barber's.
彼はまずめったに床屋へ行かない。
What time do you usually get up?
君はいつも何時に起床しますか。
He goes to bed at eight o'clock.
その子は8時に床につきます。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを拾って下さい。
He dropped his books on the floor.
彼は床に本を落とした。
You should go to the barbershop.
床屋に行きなさいよ。
It is too early to get up.
時間還早不用起床。
I go to bed at ten as a rule.
僕はいつも10時に床につく。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
She is down with influenza.
彼女はインフルエンザにかかって床についている。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.
彼は11時に床につくことにしている。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
He was ill, so he lay in bed all day long.
彼は病気だったので、1日中床についていた。
Sue picked up a pencil off the floor.
スーは床の鉛筆を拾い上げた。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
Is there anything on the floor?
床の上に何がありますか。
What pet is always found on the floor?
床の上にいつもいるペットは何ですか。
I usually get up at six.
私はいつも6時に起床します。
The floor is made of boards.
床は板でできている。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Today, let's clean the floor until it shines.
よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
The cup fell to the ground, shattering to pieces.
コップは床に落ちて、粉々に割れた。
He collapsed on the floor.
彼は床に倒れた。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.
床につかないうちに電話が鳴った。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
Dennis lay flat on the floor.
デニスは床に平らになった。
I go to bed very early.
ぼくは早く床につきます。
She always sweeps the floor clean.
彼女はいつも床を綺麗に掃いています。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
Why don't you get a haircut?
床屋に行きなさいよ。
On going to bed, he fell asleep.
床につくとすぐに彼は眠りにおちた。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので早く床についた。
She fell down senseless on the floor.
彼女は気を失って床に倒れた。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.