Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.
床につかないうちに電話が鳴った。
He usually went to bed at eleven.
彼はたいてい11時に床についた。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
The child is wide awake in bed.
子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
I prefer hardwood floors to carpet.
私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。
He gets up at seven.
彼は7時に起床します。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Since you look tired, you had better go to bed early.
疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Run pipes under the floor.
床下にパイプを通す。
The floor was running with water.
床一面に水が流れていた。
Tom is sick in bed.
トムは、病気で床についています。
I usually get up at six.
私はいつも6時に起床します。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
Your glasses fell on the floor.
君のめがねが床に落ちたよ。
He is confined to bed now.
彼は床に伏せっている。
He collapsed on the floor.
彼は床に倒れた。
Dennis lay flat on the floor.
デニスは床に平らになった。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Boards are used to make floors.
板は床を作るために使われます。
He dashed the glass to the floor.
彼はそのグラスを床にたたきつけた。
She is down with influenza.
彼女はインフルエンザにかかって床についている。
Wax the floor.
床にワックスをかけなさい。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
I'll sweep the floor while you wash the dishes.
あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。
I intend to go to the barbershop.
私は床屋にいくつもりだ。
Her skirt is so long as to reach the floor.
彼女のスカートは床に届くほど長い。
He was sitting on the floor.
彼は床に座っていた。
What pet is always found on the floor?
床の上にいつもいるペットは何ですか。
It seems that the children will have to sleep on the floor.
子供達は床の上で寝なければならないだろう。
The floor is covered with a thick carpet.
その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
I felt the floor shake.
床が揺れるのを感じた。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを取ってください。
"Where have you been?" "I've been to the barber's."
「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
I had my hair cut at the barber's.
私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。
He's still sick in bed.
まだ彼は病床にある。
I was tired, so I went straight to bed.
疲れていたので、すぐに床についた。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Don't sit on the floor.
床の上には座ってはいけない。
John has hardly ever gone to bed before midnight.
ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。
The floor gave way.
床が崩壊した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
Go to the barber's to have your hair cut.
床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを拾って下さい。
He has been confined to his bed with illness.
彼は病気でずっと床についたきりだ。
I said "good night" to my parents and went to bed.
私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.
彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
His homework having been finished, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
I spilled egg on the floor.
私は床に卵をこぼした。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.