UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '床'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no choice but to stay in bed all day.私は丸一日就床せざるを得なかった。
Being too nervous to reply, he stared at the floor.あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
His homework having been finished, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
Tom picked the book off the floor.トムは本を床から拾い上げた。
Run pipes under the floor.床下にパイプを通す。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
The man slumped to the floor.その男は床にどさっと倒れた。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
I said "good night" to my parents and went to bed.私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
The servant swept the floor.召し使いは床を掃除した。
They laid the carpet on the floor.床にカーペットを敷いた。
It's time you went to bed.そろそろ床についてもいいころだ。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
Dennis lay flat on the floor.デニスは床に平らになった。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.手がすべって皿を床におとしてしまった。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
The floor was running with water.床一面に水が流れていた。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
The color of the wall clashes with that of the floor.壁の色は床の色とそぐわない。
Tom is lying ill in bed.トムは、病気で床についています。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
On going to bed, he fell asleep.床につくとすぐに彼は眠りにおちた。
This restaurant is located on the riverbed.このレストランは川床にあります。
He was sitting on the floor.彼は床に座っていた。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
Get down on the floor!床に伏せろ!
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
What pet is always found on the floor?床の上にいつもいるペットは何ですか。
Why don't you get a haircut?床屋に行きなさいよ。
I prefer hardwood floors to carpet.私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。
She sat on the floor, her eyes closed.彼女は、目を閉じて床に座った。
We retire at eleven o'clock.我々は11時に床につく。
I went to bed later than usual.わたしはいつもより遅く床に就いた。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
The child is wide awake in bed.子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
He usually went to bed at eleven.彼はたいてい11時に床についた。
She fell in a heap to the floor.彼女は床に崩れるようにして倒れた。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
I must have a haircut at the barber's today.今日床屋で散髪しなければならない。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
The floor was covered with blood.床は血だらけだった。
As I was sleepy, I went to bed.眠かったので床についた。
The dish fell on the floor with a crash.皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
The floor was covered with dust.床はほこりをかぶっていた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
She is down with influenza.彼女はインフルエンザにかかって床についている。
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
He was ill, so he lay in bed all day long.彼は病気だったので、1日中床についていた。
I'll sweep the floor while you wash the dishes.あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Don't scrape your chair on the floor.いすで床をこすらないでちょうだい。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
After I had finished the job, I went to bed.仕事を終えてから、私は床についた。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
He goes to bed at eight o'clock.その子は8時に床につきます。
Get a haircut.床屋に行きなさいよ。
He fell and hit his head on the floor.彼は転んで頭を床にぶつけた。
He put his foot through the floor.彼は床を踏みぬいた。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。
The floor is covered with a thick carpet.その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
He fell down on the floor.彼は床に倒れた。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
Her hair was long enough to reach the floor.彼女の髪は床に届くほど長かった。
He's still sick in bed.まだ彼は病床にある。
She gets up at seven.彼女は7時に起床します。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
All you have to do is sweep the floor.お前は床を掃きさえすればよい。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
The floor was painted green, while the walls were yellow.床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
It seems that the children will have to sleep on the floor.子供達は床の上で寝なければならないだろう。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.床には窓が、天井には扉がある。
Look down at the floor.床を見下ろしてごらん。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
He was standing on the floor.彼は床の上に立っていた。
He turned off the light and he went to bed.彼は明かりを消して床についた。
Her hair was so long as to reach the floor.彼女の髪は床に届くほど長かった。
You should go to the barbershop.床屋に行きなさいよ。
My father told me not to read books in bed.父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
We retire at eleven o'clock.我々は11時頃床につく。
She has been sick in bed for some time.彼女は病気で床についている。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
He dashed the cup on the floor.彼は茶碗を床にたたきつけた。
The floor is so dirty that It requires washing.床はとても汚れているので洗う必要がある。
His work finished, he went to bed.仕事をすませて、彼は床についた。
He gets up at seven.彼は7時に起床します。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Please clean the floor with this mop.このモップで床を綺麗にしてください。
The cup fell to the ground, shattering to pieces.コップは床に落ちて、粉々に割れた。
The vase fell to the floor and shattered.花瓶は床に落ちて粉々になった。
He has been confined to his bed with illness.彼は病気でずっと床についたきりだ。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License