The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
It's time you went to bed.
そろそろ床についてもいいころだ。
The barber has cut your hair very short.
床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めると私は床に寝ていた。
His homework having been finished, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
The floor must be very clean.
床はとてもきれいでなければならない。
Tom is lying ill in bed.
トムは、病気で床についています。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
Tom usually goes to bed at ten-forty.
トムは普通10時40分に床に就きます。
Go to the barber.
床屋に行きなさい。
Dennis lay flat on the floor.
デニスは床に平らになった。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
It's your bedtime.
そろそろ床についてもいいころだ。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
My sister dropped her plate on the floor.
妹は床の上に皿を落とした。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Being tired, he went to bed earlier than usual.
疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
She wanted a better job than cleaning office floors.
彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
The dishes crashed to the floor.
皿はガチャガチャと床に落ちた。
The floor is covered with a thick carpet.
その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.
昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
He usually went to bed at eleven.
彼はたいてい11時に床についた。
He looked down on the floor.
彼は床を見下ろした。
Tom finished his homework, so he went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
He dashed the cup on the floor.
彼は茶碗を床にたたきつけた。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
Tom picked the broken glass off the floor.
トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
The dish fell on the floor with a crash.
皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
This restaurant is located on the riverbed.
このレストランは川床にあります。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
As I was sleepy, I went to bed.
眠かったので床についた。
The man slumped to the floor.
その男は床にどさっと倒れた。
He's still sick in bed.
まだ彼は病床にある。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
Tom picked the book off the floor.
トムは本を床から拾い上げた。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.
彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Jane is sick in bed.
ジェーンは病気で床についている。
I went to bed after preparing everything in advance.
私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
The children were all tired and went to bed of their own accord.
子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.
皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.
私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
He is still on his back.
まだ彼は病床にある。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Pick up the pencil from the floor.
その鉛筆を床から拾い上げなさい。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.
彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.
床につかないうちに電話が鳴った。
I prefer hardwood floors to carpet.
私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Tom is still unconscious on the floor.
トムはまだ床の上で気を失っている。
Get down!
床に伏せろ!
The floor was swimming with blood.
床は血だらけだった。
The floor gave way.
床が崩壊した。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.