Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as he went to bed, he fell asleep. 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 She fell in a heap to the floor. 彼女は床に崩れるようにして倒れた。 A bad cold confined her to her bed. 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 Look down at the floor. 床を見下ろしてごらん。 More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 You have only to sweep the floor. おまえは床をみがきさえすればよい。 You should go to the barbershop. 床屋に行きなさいよ。 I said "good night" to my parents and went to bed. 私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。 I had hardly gone to bed when the telephone rang. 床につくとすぐに電話が鳴った。 Your pants reach the floor. ズボンが床に着いてるよ。 There are windows on the floor, and doors on the ceiling. 床には窓が、天井には扉がある。 Please clean the dirty floor. 汚れた床をきれいにして下さい。 The dishes crashed to the floor. 皿はガチャガチャと床に落ちた。 This restaurant is located on the riverbed. このレストランは川床にあります。 I usually go to the barber once a month. 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 She scrubbed the kitchen floor with a brush. 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 The floor was covered with blood. 床は血だらけだった。 My sister dropped her plate on the floor. 妹は床の上に皿を落とした。 I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma. 手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。 He was sitting on the floor. 彼は床に座っていた。 He went to bed after supper. 彼は夕食のあと床についた。 I feel like going to bed early tonight. 今晩は、早く床につきたいと思う。 Scarcely had I gone to bed when the telephone rang. 床につかないうちに電話が鳴った。 Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor. 「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。 He goes to bed at eight o'clock. その子は8時に床につきます。 Watch your step. The floor is slippery. 足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。 He lay at full length on the floor. 彼は床の上に長々と横になった。 The child is wide awake in bed. 子供は寝床ですっかり目を覚ましている。 He was ill, so he lay in bed all day long. 彼は病気だったので、1日中床についていた。 Get a haircut. 床屋に行きなさいよ。 Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 Tom was sitting on the floor. トムは床に座っていた。 If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 Jane is sick in bed. ジェーンは病気で床についている。 Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。 She gets up at seven. 彼女は7時に起床します。 The sight memory organ is below the hypothalamus. 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。 I felt the floor shake. 私は床が揺れるのを感じた。 I went to bed after eating. 飯の後、俺は寝床についた。 We hired a company to get rid of the insects under our house. 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 She wanted a better job than cleaning office floors. 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 Got up at six, and left home at seven. 6時起床、7時家を出る。 I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. 私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。 The doll lay on the floor. その人形は床に横たわっていた。 Footprints were left on the floor. 足跡が床に残っていた。 I made him sweep the floor. 私は彼に床を掃除させた。 His work finished, he went to bed. 仕事をすませて、彼は床についた。 Your glasses fell on the floor. 君のめがねが床に落ちたよ。 It is too early to get up. 時間還早不用起床。 She has been sick in bed for some time. 彼女は病気で床についている。 What time do you usually get up? 君はいつも何時に起床しますか。 He turned off the light and he went to bed. 彼は明かりを消して床についた。 Today, let's clean the floor until it shines. よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。 What pet is always found on the floor? 床の上にいつもいるペットは何ですか。 It's time you went to bed. そろそろ床についてもいいころだ。 I prefer hardwood floors to carpet. 私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。 I promise I'll mop the floor tomorrow morning. 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 Tom is still unconscious on the floor. トムはまだ床の上で気を失っている。 She always sweeps the floor clean. 彼女はいつも床を綺麗に掃いています。 Go to the barbershop. 床屋に行きなさいよ。 I went to bed later than usual. わたしはいつもより遅く床に就いた。 She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m. 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 Don't sit on the floor. 床の上には座ってはいけない。 The floor was running with water. 床一面に水が流れていた。 Dennis lay flat on the floor. デニスは床に平らになった。 I was tired, so I went straight to bed. 疲れていたので、すぐに床についた。 He picked up a handkerchief from the floor. 彼は床からハンカチを拾った。 He laid himself flat on the floor. 彼は床に身を伏せた。 Is it safe to eat food that has dropped on the floor? 床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。 I intend to go to the barbershop. 私は床屋にいくつもりだ。 I must have a haircut at the barber's today. 今日床屋で散髪しなければならない。 I go to bed very early. ぼくは早く床につきます。 She lay down on the floor and started reading. 彼女は床に横たわって読書を始めた。 Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it. 二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。 It's the sort of day when you'd like to stay in bed. 寝床にずっといたいような日だ。 Tom is sick in bed. トムは、病気で床についています。 He fell down on the floor. 彼は床に倒れた。 He's still sick in bed. まだ彼は病床にある。 The area of this floor is 600 square meters. この床の面積は600平方メートルある。 I awoke to find myself lying on the floor. 目が覚めると私は床に寝ていた。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. 彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 I had my hair cut at the barber shop yesterday. 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 The cup fell to the ground, shattering to pieces. コップは床に落ちて、粉々に割れた。 Please clean the floor with this mop. このモップで床を綺麗にしてください。 "Where have you been?" "I've been to the barber's." 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 He is still on his back. まだ彼は病床にある。 There was blood all over the floor. 床は血だらけだった。 She scrubbed the floor of the kitchen with a brush. 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 He was found lying unconscious on the kitchen floor. 彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。 Being too nervous to reply, he stared at the floor. あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 Watch your step. The floor is slippery. 足元に気をつけてください。床が滑りますから。 I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 Tom picked the stuff up off the floor. トムは床から物を拾い上げた。 There were bits of broken glass on the floor. 床にガラスの破片が落ちていた。 I went to bed after preparing everything in advance. 私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。