UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '床'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Go to the barber's to have your hair cut.床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
The color of the wall clashes with that of the floor.壁の色は床の色とそぐわない。
You have only to sweep the floor.おまえは床をみがきさえすればよい。
The child is wide awake in bed.子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
The floor was covered with blood.床は血だらけだった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
On going to bed, he fell asleep.床につくとすぐに彼は眠りにおちた。
Tom picked the stuff up off the floor.トムは床から物を拾い上げた。
Boards are used to make floors.板は床を作るために使われます。
The police found some blood on the floor.警察は床の上に血を発見しました。
He went to bed after supper.彼は夕食のあと床についた。
Please clean the dirty floor.汚れた床をきれいにして下さい。
Wax the floor.床にワックスをかけなさい。
I must have a haircut at the barber's today.今日床屋で散髪しなければならない。
What time do you usually get up?君はいつも何時に起床しますか。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
In Canada we sleep in a bed, not on the floor.カナダでは床ではなくベッドに寝る。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
His homework having been finished, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
He gets up at seven.彼は7時に起床します。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
I said "good night" to my parents and went to bed.私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
Tom is lying ill in bed.トムは、病気で床についています。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Go to the barbershop.床屋に行きなさいよ。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
He turned off the light and he went to bed.彼は明かりを消して床についた。
She fell down senseless on the floor.彼女は気を失って床に倒れた。
The floor was running with water.床一面に水が流れていた。
Get a haircut.床屋に行きなさいよ。
I felt the floor shake.私は床が揺れるのを感じた。
I usually get up at six.私はいつも6時に起床します。
Get down!床に伏せろ!
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
Oh, you've been to the barbershop.おや、床屋へ行ってきたのだね。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The cup fell to the ground, shattering to pieces.コップは床に落ちて、粉々に割れた。
"Where have you been?" "I've been to the barber's."「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
We retire at eleven o'clock.我々は11時に床につく。
She always sweeps the floor clean.彼女はいつも床を綺麗に掃いています。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
He fell down on the floor.彼は床に倒れた。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
As I was sleepy, I went to bed.眠かったので床についた。
The floor was swimming with blood.床は血だらけだった。
You should go to the barbershop.床屋に行きなさいよ。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
As you make your bed, you must lie on it.君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
The vase fell to the floor and shattered.花瓶は床に落ちて粉々になった。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
The barber has cut your hair very short.床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
He collapsed on the floor.彼は床に倒れた。
He's still sick in bed.まだ彼は病床にある。
There was blood all over the floor.床は血だらけだった。
I awoke to find myself lying on the floor.目が覚めると私は床に寝ていた。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
I go to bed very early.ぼくは早く床につきます。
The floor must be very clean.床はとてもきれいでなければならない。
This restaurant is located on the riverbed.このレストランは川床にあります。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
Please pick up the pen from the floor.床からペンを取ってください。
Dennis lay flat on the floor.デニスは床に平らになった。
The man slumped to the floor.その男は床にどさっと倒れた。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
It's your bedtime.そろそろ床についてもいいころだ。
Her hair was so long as to reach the floor.彼女の髪は床に届くほど長かった。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The dishes crashed to the floor.皿はガチャガチャと床に落ちた。
I went to bed later than usual.わたしはいつもより遅く床に就いた。
All you have to do is sweep the floor.おまえは床をみがきさえすればよい。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
I felt the floor shake.床が揺れるのを感じた。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
Tom usually goes to bed at ten-forty.トムは普通10時40分に床に就きます。
He laid himself flat on the floor.彼は床に身を伏せた。
Today, let's clean the floor until it shines.よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
I spilled egg on the floor.私は床に卵をこぼした。
He put his foot through the floor.彼は床を踏みぬいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License