The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The color of the wall clashes with that of the floor.
壁の色は床の色とそぐわない。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I intend to go to the barbershop.
私は床屋にいくつもりだ。
Don't scrape your chair on the floor.
いすで床をこすらないでちょうだい。
He looked down on the floor.
彼は床を見下ろした。
He dashed the glass to the floor.
彼はそのグラスを床にたたきつけた。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.
彼は11時に床につくことにしている。
Oh, you've been to the barbershop.
おや、床屋へ行ってきたのだね。
He put his foot through the floor.
彼は床を踏みぬいた。
Don't sit on the floor.
床の上には座ってはいけない。
I felt the floor shake.
床が揺れるのを感じた。
The child is wide awake in bed.
子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
I had my hair cut at the barber's.
私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
The floor gave way.
床が崩壊した。
Tom picked the book off the floor.
トムは本を床から拾い上げた。
As you make your bed, you must lie on it.
君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
He usually went to bed at eleven.
彼はたいてい11時に床についた。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時に床につく。
He picked up a handkerchief from the floor.
彼は床からハンカチを拾った。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
He laid himself flat on the floor.
彼は床に身を伏せた。
Tom was sitting on the floor.
トムは床に座っていた。
I was tired, so I went straight to bed.
疲れていたので、すぐに床についた。
She sat on the floor, her eyes closed.
彼女は、目を閉じて床に座った。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.
彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
Tom is sick in bed.
トムは、病気で床についています。
He collapsed on the floor.
彼は床に倒れた。
It's your bedtime.
そろそろ床についてもいいころだ。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
In Canada we sleep in a bed, not on the floor.
カナダでは床ではなくベッドに寝る。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
His work finished, he went to bed.
仕事をすませて、彼は床についた。
All you have to do is sweep the floor.
お前は床を掃きさえすればよい。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
I spilled egg on the floor.
私は床に卵をこぼした。
She always sweeps the floor clean.
彼女はいつも床を綺麗に掃いています。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので早く床についた。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.
昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
My father told me not to read books in bed.
父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
He's still sick in bed.
まだ彼は病床にある。
I prefer hardwood floors to carpet.
私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。
The children were all tired and went to bed of their own accord.
子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
I had no choice but to stay in bed all day.
私は丸一日就床せざるを得なかった。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.