Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.
床につかないうちに電話が鳴った。
He laid himself flat on the floor.
彼は床に身を伏せた。
I go to bed at ten as a rule.
僕はいつも10時に床につく。
He fell and hit his head on the floor.
彼は転んで頭を床にぶつけた。
He was ill, so he lay in bed all day long.
彼は病気だったので、1日中床についていた。
Go to the barbershop.
床屋に行きなさいよ。
She fell down senseless on the floor.
彼女は気を失って床に倒れた。
She always sweeps the floor clean.
彼女はいつも床を綺麗に掃いています。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
He's still sick in bed.
まだ彼は病床にある。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Your pants reach the floor.
ズボンが床に着いてるよ。
Sue picked up a pencil off the floor.
スーは床の鉛筆を拾い上げた。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.
彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.
寝床にずっといたいような日だ。
There was blood all over the floor.
床は血だらけだった。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Newspapers lay scattered all over the floor.
床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
Your glasses fell on the floor.
君のめがねが床に落ちたよ。
The floor was covered with blood.
床は血だらけだった。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Tom picked the broken glass off the floor.
トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
He usually went to bed at eleven.
彼はたいてい11時に床についた。
She gets up at seven.
彼女は7時に起床します。
I intend to go to the barbershop.
私は床屋にいくつもりだ。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.