Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 The floor was running with water. 床一面に水が流れていた。 They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor. 彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。 However tired he is, he writes in his diary before going to bed. 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 He picked up a handkerchief from the floor. 彼は床からハンカチを拾った。 He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock. 彼は11時に床につくことにしている。 As you make your bed, you must lie on it. 君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。 As I was sleepy, I went to bed. 眠かったので床についた。 He was found lying unconscious on the kitchen floor. 彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。 You have only to sweep the floor. お前は床を掃きさえすればよい。 The dish fell on the floor with a crash. 皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。 John has hardly ever gone to bed before midnight. ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 The money was hidden beneath the floorboards. 金は床板の下に隠されていた。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 She always sweeps the floor clean. 彼女はいつも床を綺麗に掃いています。 It's your bedtime. そろそろ床についてもいいころだ。 It's the sort of day when you'd like to stay in bed. 寝床にずっといたいような日だ。 Tom is lying ill in bed. トムは、病気で床についています。 I go to bed very early. ぼくは早く床につきます。 Her hair was so long as to reach the floor. 彼女の髪は床に届くほど長かった。 I felt the floor shake. 私は床が揺れるのを感じた。 I had my hair cut at the barber's. 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 They laid the carpet on the floor. 床にカーペットを敷いた。 He fell and hit his head on the floor. 彼は転んで頭を床にぶつけた。 He usually went to bed at eleven. 彼はたいてい11時に床についた。 Got up at six, and left home at seven. 6時起床、7時家を出る。 "Where have you been?" "I've been to the barber's." 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 The sight memory organ is below the hypothalamus. 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。 The barber has cut your hair very short. 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 The color of the wall clashes with that of the floor. 壁の色は床の色とそぐわない。 Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 I intend to go to the barbershop. 私は床屋にいくつもりだ。 Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor. 私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。 Wax the floor. 床にワックスをかけなさい。 Dennis lay flat on the floor. デニスは床に平らになった。 Tom picked the stuff up off the floor. トムは床から物を拾い上げた。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 Boards are used to make floors. 板は床を作るために使われます。 The vase fell to the floor and shattered. 花瓶は床に落ちて粉々になった。 We retire at eleven o'clock. 我々は11時に床につく。 I go to bed at ten as a rule. 僕はいつも10時に床につく。 After I had finished the job, I went to bed. 仕事を終えてから、私は床についた。 Go to the barbershop. 床屋に行きなさいよ。 There are windows on the floor, and doors on the ceiling. 床には窓が、天井には扉がある。 Jane is sick in bed. ジェーンは病気で床についている。 Watch your step. The floor is slippery. 足元に気をつけてください。床が滑りますから。 All you have to do is sweep the floor. お前は床を掃きさえすればよい。 I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor. 「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。 When I came to, I found myself lying on the floor. 正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。 Your pants reach the floor. ズボンが床に着いてるよ。 He dashed the cup on the floor. 彼は茶碗を床にたたきつけた。 The plate slipped from my hands and fell to the floor. 手がすべって皿を床におとしてしまった。 His homework having been finished, Tom went to bed. 宿題が終わったので、トムは床についた。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 The servant swept the floor. 召し使いは床を掃除した。 I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. 私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。 Footprints were left on the floor. 足跡が床に残っていた。 Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it. 二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。 There was blood all over the floor. 床は血だらけだった。 I usually get up at six. 私はいつも6時に起床します。 Get down! 床に伏せろ! As soon as he went to bed, he fell asleep. 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 I prefer hardwood floors to carpet. 私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。 The floor gave way. 床が崩壊した。 If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 She gets up at seven. 彼女は7時に起床します。 The floor is made of boards. 床は板でできている。 She came hurrying to his bedside. 彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。 Get a haircut. 床屋に行きなさいよ。 She has been sick in bed for some time. 彼女は病気で床についている。 I usually go to the barber once a month. 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. 僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。 He gets up at seven. 彼は7時に起床します。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 We retire at eleven o'clock. 我々は11時頃床につく。 I had hardly gone to bed when the telephone rang. 床につくとすぐに電話が鳴った。 His work finished, he went to bed. 仕事をすませて、彼は床についた。 She lay down on the floor and started reading. 彼女は床に横たわって読書を始めた。 It seems that the children will have to sleep on the floor. 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 Sue picked up a pencil off the floor. スーは床の鉛筆を拾い上げた。 I went to bed after eating. 飯の後、俺は寝床についた。 He was sitting on the floor. 彼は床に座っていた。 What time do you usually get up? 君はいつも何時に起床しますか。 My cousin had been sick in bed for a week when I visited him. 私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。 I felt the floor shake. 床が揺れるのを感じた。 A bad cold confined her to her bed. 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 Tom is sick in bed. トムは、病気で床についています。 Watch your step. The floor is slippery. 足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。 Is it safe to eat food that has dropped on the floor? 床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。 Please clean the floor with this mop. このモップで床を綺麗にしてください。 Tom finished his homework, so he went to bed. 宿題が終わったので、トムは床についた。 He has been confined to his bed with illness. 彼は病気でずっと床についたきりだ。 When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。 She had already gone to bed when I called her at 11 p.m. 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 Tom picked the broken glass off the floor. トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 Being too nervous to reply, he stared at the floor. あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。