Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Go to the barber's to have your hair cut. | 床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めると私は床に寝ていた。 | |
| The floor gave in under the weight of the heavy safe. | 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 | |
| She fell in a heap to the floor. | 彼女は床に崩れるようにして倒れた。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| She had already gone to bed when I called her at 11 p.m. | 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 | |
| He dashed the cup on the floor. | 彼は茶碗を床にたたきつけた。 | |
| I made him sweep the floor. | 私は彼に床を掃除させた。 | |
| In Canada we sleep in a bed, not on the floor. | カナダでは床ではなくベッドに寝る。 | |
| Since he'd finished his homework, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| The dish fell on the floor with a crash. | 皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。 | |
| Her skirt is so long as to reach the floor. | 彼女のスカートは床に届くほど長い。 | |
| I go to bed at ten as a rule. | 僕はいつも10時に床につく。 | |
| He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone. | 彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| The vase fell to the floor and shattered. | 花瓶は床に落ちて粉々になった。 | |
| What pet is always found on the floor? | 床の上にいつもいるペットは何ですか。 | |
| I spilled egg on the floor. | 私は床に卵をこぼした。 | |
| Watch your step. The floor is slippery. | 足元に気をつけてください。床が滑りますから。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| She scrubbed the kitchen floor with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. | トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| I prefer hardwood floors to carpet. | 私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| It seems that the children will have to sleep on the floor. | 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 | |
| The cup fell to the ground, shattering to pieces. | コップは床に落ちて、粉々に割れた。 | |
| I'm tired so I think I'll turn in now. | 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 | |
| Watch your step. The floor is slippery. | 足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。 | |
| She gets up at seven. | 彼女は7時に起床します。 | |
| He was found lying unconscious on the kitchen floor. | 彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。 | |
| We hired a company to get rid of the insects under our house. | 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 | |
| All you have to do is sweep the floor. | おまえは床をみがきさえすればよい。 | |
| He was standing on the floor. | 彼は床の上に立っていた。 | |
| Tom is still unconscious on the floor. | トムはまだ床の上で気を失っている。 | |
| Don't sit on the floor. | 床の上には座ってはいけない。 | |
| He looked down on the floor. | 彼は床を見下ろした。 | |
| The man slumped to the floor. | その男は床にどさっと倒れた。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| "Where have you been?" "I've been to the barber's." | 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 | |
| Oh, you've been to the barbershop. | おや、床屋へ行ってきたのだね。 | |
| I went to bed later than usual. | わたしはいつもより遅く床に就いた。 | |
| She came hurrying to his bedside. | 彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。 | |
| You have only to sweep the floor. | おまえは床をみがきさえすればよい。 | |
| He lay at full length on the floor. | 彼は床の上に長々と横になった。 | |
| Tom was sitting on the floor. | トムは床に座っていた。 | |
| Tom usually goes to bed at ten-forty. | トムは普通10時40分に床に就きます。 | |
| It's your bedtime. | そろそろ床についてもいいころだ。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| She always sweeps the floor clean. | 彼女はいつも床を綺麗に掃いています。 | |
| I intend to go to the barbershop. | 私は床屋にいくつもりだ。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| This restaurant is located on the riverbed. | このレストランは川床にあります。 | |
| The sight memory organ is below the hypothalamus. | 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。 | |
| The plate slipped from her hand and crashed to the floor. | 皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。 | |
| I said "good night" to my parents and went to bed. | 私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。 | |
| I make a point of getting up before six. | 私は6時に起床することにしている。 | |
| Boards are used to make floors. | 板は床を作るために使われます。 | |
| Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor. | 私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。 | |
| The floor is so dirty that It requires washing. | 床はとても汚れているので洗う必要がある。 | |
| The floor must be very clean. | 床はとてもきれいでなければならない。 | |
| His work finished, he went to bed. | 仕事をすませて、彼は床についた。 | |
| I went to bed after eating. | 飯の後、俺は寝床についた。 | |
| She lay down on the floor and started reading. | 彼女は床に横たわって読書を始めた。 | |
| On going to bed, he fell asleep. | 床につくとすぐに彼は眠りにおちた。 | |
| She scrubbed the floor of the kitchen with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| I had hardly gone to bed when the telephone rang. | 床につくとすぐに電話が鳴った。 | |
| The floor was swimming with blood. | 床は血だらけだった。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| There were bits of broken glass on the floor. | 床にガラスの破片が落ちていた。 | |
| After I had finished the job, I went to bed. | 仕事を終えてから、私は床についた。 | |
| Her hair was so long as to reach the floor. | 彼女の髪は床に届くほど長かった。 | |
| Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? | 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 | |
| He dropped his books on the floor. | 彼は床に本を落とした。 | |
| Your glasses fell on the floor. | 君のめがねが床に落ちたよ。 | |
| I promise I'll mop the floor tomorrow morning. | 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 | |
| The area of this floor is 600 square meters. | この床の面積は600平方メートルある。 | |
| He goes to bed at eight o'clock. | その子は8時に床につきます。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| Tom finished his homework, so he went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| Look down at the floor. | 床を見下ろしてごらん。 | |
| There was blood all over the floor. | 床は血だらけだった。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| I'll sweep the floor while you wash the dishes. | あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 | |
| Get down! | 床に伏せろ! | |
| Her hair was long enough to reach the floor. | 彼女の髪は床に届くほど長かった。 | |
| All the floors in her house are made of wood. | 彼女の家の床は全部板でできている。 | |
| The floor had a good shine. | 床がピカピカに光っていた。 | |
| A bad cold confined her to her bed. | 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 | |
| Don't scrape your chair on the floor. | いすで床をこすらないでちょうだい。 | |
| As you make your bed, you must lie on it. | 君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| The dishes crashed to the floor. | 皿はガチャガチャと床に落ちた。 | |
| She is down with influenza. | 彼女はインフルエンザにかかって床についている。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |