The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to bed after preparing everything in advance.
私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Tom picked the book off the floor.
トムは本を床から拾い上げた。
I'm tired so I think I'll turn in now.
疲れたのでもう床に入ろうと思う。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
As I was sleepy, I went to bed.
眠かったので床についた。
She fell in a heap to the floor.
彼女は床に崩れるようにして倒れた。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.
床につくとすぐに電話が鳴った。
Don't sit on the floor.
床の上には座ってはいけない。
I make a point of getting up before six.
私は6時に起床することにしている。
Wax the floor.
床にワックスをかけなさい。
She is down with influenza.
彼女はインフルエンザにかかって床についている。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
It seems that the children will have to sleep on the floor.
子供達は床の上で寝なければならないだろう。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
It's your bedtime.
そろそろ床についてもいいころだ。
The floor was swimming with blood.
床は血だらけだった。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.
昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Boards are used to make floors.
板は床を作るために使われます。
I went to bed later than usual.
わたしはいつもより遅く床に就いた。
It is too early to get up.
時間還早不用起床。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.
床につかないうちに電話が鳴った。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
The cup fell to the ground, shattering to pieces.
コップは床に落ちて、粉々に割れた。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
All you have to do is sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
The color of the wall clashes with that of the floor.
壁の色は床の色とそぐわない。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.
私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
He is confined to bed now.
彼は床に伏せっている。
Tom is lying ill in bed.
トムは、病気で床についています。
She has been sick in bed for some time.
彼女は病気で床についている。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
He laid himself flat on the floor.
彼は床に身を伏せた。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.
手がすべって皿を床におとしてしまった。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.