Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had my hair cut at the barber's. 私は床屋で散髪した。 It seems that the children will have to sleep on the floor. 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 Pick up the pencil from the floor. その鉛筆を床から拾い上げなさい。 On going to bed, he fell asleep. 床につくとすぐに彼は眠りにおちた。 All you have to do is sweep the floor. お前は床を掃きさえすればよい。 Get a haircut. 床屋に行きなさいよ。 Get down! 床に伏せろ! Tom was sitting on the floor. トムは床に座っていた。 I awoke to find myself lying on the floor. 目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。 They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor. 彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。 The barber has cut your hair very short. 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 As you make your bed, you must lie on it. 君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。 Is there anything on the floor? 床の上に何がありますか。 It's time you went to bed. そろそろ床についてもいいころだ。 The man slumped to the floor. その男は床にどさっと倒れた。 Her skirt is so long as to reach the floor. 彼女のスカートは床に届くほど長い。 Newspapers lay scattered all over the floor. 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 Today, let's clean the floor until it shines. よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 He usually went to bed at eleven. 彼はたいてい11時に床についた。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 Go to the barbershop. 床屋に行きなさいよ。 Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 In Canada we sleep in a bed, not on the floor. カナダでは床ではなくベッドに寝る。 His work finished, he went to bed. 仕事をすませて、彼は床についた。 Go to the barber. 床屋に行きなさい。 When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 Please clean the dirty floor. 汚れた床をきれいにして下さい。 I had hardly gone to bed when the telephone rang. 床につくとすぐに電話が鳴った。 His homework having been finished, Tom went to bed. 宿題が終わったので、トムは床についた。 All you have to do is sweep the floor. おまえは床をみがきさえすればよい。 If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 What time do you usually get up? 君はいつも何時に起床しますか。 He went to bed after supper. 彼は夕食のあと床についた。 This restaurant is located on the riverbed. このレストランは川床にあります。 It's the sort of day when you'd like to stay in bed. 寝床にずっといたいような日だ。 Tom finished his homework, so he went to bed. 宿題が終わったので、トムは床についた。 Please pick up the pen from the floor. 床からペンを取ってください。 However tired he is, he writes in his diary before going to bed. 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 My father told me not to read books in bed. 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 The vase fell to the floor and shattered. 花瓶は床に落ちて粉々になった。 A bad cold confined her to her bed. 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 The police found some blood on the floor. 警察は床の上に血を発見しました。 John has hardly ever gone to bed before midnight. ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 I was tired, so I went straight to bed. 疲れていたので、すぐに床についた。 We retire at eleven o'clock. 我々は11時頃床につく。 We hired a company to get rid of the insects under our house. 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 You have only to sweep the floor. お前は床を掃きさえすればよい。 Please pick up the pen from the floor. 床からペンを拾って下さい。 Boards are used to make floors. 板は床を作るために使われます。 She scrubbed the kitchen floor with a brush. 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 Being too nervous to reply, he stared at the floor. あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。 The floor is made of boards. 床は板でできている。 The floor gave way. 床が崩壊した。 She sat on the floor, her eyes closed. 彼女は、目を閉じて床に座った。 I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. 私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。 He is still on his back. まだ彼は病床にある。 I had no choice but to stay in bed all day. 私は丸一日就床せざるを得なかった。 Watch your step. The floor is slippery. 足元に気をつけてください。床が滑りますから。 What pet is always found on the floor? 床の上にいつもいるペットは何ですか。 Don't scrape your chair on the floor. いすで床をこすらないでちょうだい。 Tom picked the broken glass off the floor. トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 He was standing on the floor. 彼は床の上に立っていた。 The floor was covered with blood. 床は血だらけだった。 She scrubbed the floor of the kitchen with a brush. 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 The floor was painted green, while the walls were yellow. 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 On arriving home, he laid himself on the floor. 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 As soon as he went to bed, he fell asleep. 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 We retire at eleven o'clock. 我々は11時に床につく。 I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. 私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。 He goes to bed at eight o'clock. その子は8時に床につきます。 The floor sagged under the heavy weight. 床は重さで曲がった。 He gets up at seven. 彼は7時に起床します。 I had my hair cut at the barber shop yesterday. 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 When I came to, I found myself lying on the floor. 正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。 Tom is lying ill in bed. トムは、病気で床についています。 We got up at dawn to avoid a traffic jam. 私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。 I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 I go to bed very early. ぼくは早く床につきます。 He's still sick in bed. まだ彼は病床にある。 All the floors in her house are made of wood. 彼女の家の床は全部板でできている。 There are windows on the floor, and doors on the ceiling. 床には窓が、天井には扉がある。 After I had finished the job, I went to bed. 仕事を終えてから、私は床についた。 I made him sweep the floor. 私は彼に床を掃除させた。 I'm tired so I think I'll turn in now. 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 The servant swept the floor. 召し使いは床を掃除した。 Please clean the floor with this mop. このモップで床を綺麗にしてください。 The child is wide awake in bed. 子供は寝床ですっかり目を覚ましている。 I said "good night" to my parents and went to bed. 私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。 I feel like going to bed early tonight. 今晩は、早く床につきたいと思う。 Got up at six, and left home at seven. 6時起床、7時家を出る。 The sight memory organ is below the hypothalamus. 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。 He laid himself flat on the floor. 彼は床に身を伏せた。 I'll sweep the floor while you wash the dishes. あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 She wanted a better job than cleaning office floors. 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 I had my hair cut at the barber's. 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。