Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was ill, so he lay in bed all day long. | 彼は病気だったので、1日中床についていた。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| A bad cold confined her to her bed. | 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| I'm tired so I think I'll turn in now. | 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 | |
| It's the sort of day when you'd like to stay in bed. | 寝床にずっといたいような日だ。 | |
| It is too early to get up. | 時間還早不用起床。 | |
| Go to the barber's to have your hair cut. | 床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。 | |
| Look down at the floor. | 床を見下ろしてごらん。 | |
| The vase fell to the floor and shattered. | 花瓶は床に落ちて粉々になった。 | |
| Get down on the floor! | 床に伏せろ! | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| Don't scrape your chair on the floor. | いすで床をこすらないでちょうだい。 | |
| I felt the floor shake. | 私は床が揺れるのを感じた。 | |
| She has been sick in bed for some time. | 彼女は病気で床についている。 | |
| All you have to do is sweep the floor. | おまえは床をみがきさえすればよい。 | |
| He usually went to bed at eleven. | 彼はたいてい11時に床についた。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| She scrubbed the kitchen floor with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| The servant swept the floor. | 召し使いは床を掃除した。 | |
| Wax the floor. | 床にワックスをかけなさい。 | |
| All the floors in her house are made of wood. | 彼女の家の床は全部板でできている。 | |
| They laid the carpet on the floor. | 床にカーペットを敷いた。 | |
| The floor had a good shine. | 床がピカピカに光っていた。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| Oh, you've been to the barbershop. | おや、床屋へ行ってきたのだね。 | |
| He laid himself flat on the floor. | 彼は床に身を伏せた。 | |
| I had no choice but to stay in bed all day. | 私は丸一日就床せざるを得なかった。 | |
| It's your bedtime. | そろそろ床についてもいいころだ。 | |
| We retire at eleven o'clock. | 我々は11時頃床につく。 | |
| The floor gave way. | 床が崩壊した。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| Please clean the floor with this mop. | このモップで床を綺麗にしてください。 | |
| There were bits of broken glass on the floor. | 床にガラスの破片が落ちていた。 | |
| She fell in a heap to the floor. | 彼女は床に崩れるようにして倒れた。 | |
| He dashed the glass to the floor. | 彼はそのグラスを床にたたきつけた。 | |
| He was sitting on the floor. | 彼は床に座っていた。 | |
| The floor was swimming with blood. | 床は血だらけだった。 | |
| We got up at dawn to avoid a traffic jam. | 私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。 | |
| He has been confined to his bed with illness. | 彼は病気でずっと床についたきりだ。 | |
| The sight memory organ is below the hypothalamus. | 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。 | |
| He fell down on the floor. | 彼は床に倒れた。 | |
| The plate slipped from her hand and crashed to the floor. | 皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| Dennis lay flat on the floor. | デニスは床に平らになった。 | |
| What time do you usually get up? | 君はいつも何時に起床しますか。 | |
| Go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| I went to bed after eating. | 飯の後、俺は寝床についた。 | |
| Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it. | 二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| Jane is sick in bed. | ジェーンは病気で床についている。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| She wanted a better job than cleaning office floors. | 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| He's still sick in bed. | まだ彼は病床にある。 | |
| This restaurant is located on the riverbed. | このレストランは川床にあります。 | |
| Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. | トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。 | |
| He looked down on the floor. | 彼は床を見下ろした。 | |
| She always sweeps the floor clean. | 彼女はいつも床を綺麗に掃いています。 | |
| I went to bed later than usual. | わたしはいつもより遅く床に就いた。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 | |
| He was standing on the floor. | 彼は床の上に立っていた。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| I intend to go to the barbershop. | 私は床屋にいくつもりだ。 | |
| I spilled egg on the floor. | 私は床に卵をこぼした。 | |
| I made him sweep the floor. | 私は彼に床を掃除させた。 | |
| She fell down senseless on the floor. | 彼女は気を失って床に倒れた。 | |
| If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. | 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 | |
| I felt the floor shake. | 床が揺れるのを感じた。 | |
| I make a point of getting up before six. | 私は6時に起床することにしている。 | |
| He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock. | 彼は11時に床につくことにしている。 | |
| It's time you went to bed. | そろそろ床についてもいいころだ。 | |
| Got up at six, and left home at seven. | 6時起床、7時家を出る。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| The area of this floor is 600 square meters. | この床の面積は600平方メートルある。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| She gets up at seven. | 彼女は7時に起床します。 | |
| I'll sweep the floor while you wash the dishes. | あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 | |
| He lay at full length on the floor. | 彼は床の上に長々と横になった。 | |
| I prefer hardwood floors to carpet. | 私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。 | |
| The floor is so dirty that It requires washing. | 床はとても汚れているので洗う必要がある。 | |
| Boards are used to make floors. | 板は床を作るために使われます。 | |
| The dishes crashed to the floor. | 皿はガチャガチャと床に落ちた。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| Since he'd finished his homework, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| After I had finished the job, I went to bed. | 仕事を終えてから、私は床についた。 | |
| She scrubbed the floor of the kitchen with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| The plate slipped from my hands and fell to the floor. | 手がすべって皿を床におとしてしまった。 | |
| He is confined to bed now. | 彼は床に伏せっている。 | |
| Scarcely had I gone to bed when the telephone rang. | 床につかないうちに電話が鳴った。 | |
| I go to bed very early. | ぼくは早く床につきます。 | |
| His homework having been finished, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| Tom is sick in bed. | トムは、病気で床についています。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |