The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He turned off the light and he went to bed.
彼は明かりを消して床についた。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
It seems that the children will have to sleep on the floor.
子供達は床の上で寝なければならないだろう。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.
皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
Get down on the floor!
床に伏せろ!
"Where have you been?" "I've been to the barber's."
「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
I had no choice but to stay in bed all day.
私は丸一日就床せざるを得なかった。
This restaurant is located on the riverbed.
このレストランは川床にあります。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので早く床についた。
I was tired, so I went straight to bed.
疲れていたので、すぐに床についた。
Wax the floor.
床にワックスをかけなさい。
Jane is sick in bed.
ジェーンは病気で床についている。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時に床につく。
In Canada we sleep in a bed, not on the floor.
カナダでは床ではなくベッドに寝る。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時頃床につく。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.
彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
I went to bed later than usual.
わたしはいつもより遅く床に就いた。
I felt the floor shake.
私は床が揺れるのを感じた。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.
彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
I make a point of getting up before six.
私は6時に起床することにしている。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.
床につかないうちに電話が鳴った。
The floor must be very clean.
床はとてもきれいでなければならない。
I intend to go to the barbershop.
私は床屋にいくつもりだ。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
I'll sweep the floor while you wash the dishes.
あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
Tom picked the book off the floor.
トムは本を床から拾い上げた。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを拾って下さい。
There was blood all over the floor.
床は血だらけだった。
Tom picked the stuff up off the floor.
トムは床から物を拾い上げた。
The floor is made of boards.
床は板でできている。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
It is too early to get up.
時間還早不用起床。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
I made him sweep the floor.
私は彼に床を掃除させた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Sue picked up a pencil off the floor.
スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
The child is wide awake in bed.
子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
The vase fell to the floor and shattered.
花瓶は床に落ちて粉々になった。
Get down!
床に伏せろ!
He went to bed after supper.
彼は夕食のあと床についた。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
I'm tired so I think I'll turn in now.
疲れたのでもう床に入ろうと思う。
He put his foot through the floor.
彼は床を踏みぬいた。
He dashed the glass to the floor.
彼はそのグラスを床にたたきつけた。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Tom finished his homework, so he went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.
私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
I went to bed after preparing everything in advance.
私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
Since you look tired, you had better go to bed early.
疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
Being too nervous to reply, he stared at the floor.
あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
Don't sit on the floor.
床の上には座ってはいけない。
She lay down on the floor and started reading.
彼女は床に横たわって読書を始めた。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
The dish fell on the floor with a crash.
皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
The color of the wall clashes with that of the floor.
壁の色は床の色とそぐわない。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.
彼は11時に床につくことにしている。
The doll lay on the floor.
その人形は床に横たわっていた。
I go to bed very early.
ぼくは早く床につきます。
They laid the carpet on the floor.
床にカーペットを敷いた。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
The man slumped to the floor.
その男は床にどさっと倒れた。
Your glasses fell on the floor.
君のめがねが床に落ちたよ。
He is confined to bed now.
彼は床に伏せっている。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
The dishes crashed to the floor.
皿はガチャガチャと床に落ちた。
She has been sick in bed for some time.
彼女は病気で床についている。
I spilled egg on the floor.
私は床に卵をこぼした。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
He dropped his books on the floor.
彼は床に本を落とした。
She wanted a better job than cleaning office floors.
彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Your pants reach the floor.
ズボンが床に着いてるよ。
Don't scrape your chair on the floor.
いすで床をこすらないでちょうだい。
What time do you usually get up?
君はいつも何時に起床しますか。
Her skirt is so long as to reach the floor.
彼女のスカートは床に届くほど長い。
On going to bed, he fell asleep.
床につくとすぐに彼は眠りにおちた。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Dennis lay flat on the floor.
デニスは床に平らになった。
He seldom, if ever, goes to the barber's.
彼はまずめったに床屋へ行かない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.