The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gets up at seven.
彼は7時に起床します。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
Go to the barber.
床屋に行きなさい。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.
彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
She gets up at seven.
彼女は7時に起床します。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
Boards are used to make floors.
板は床を作るために使われます。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
He dashed the glass to the floor.
彼はそのグラスを床にたたきつけた。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので早く床についた。
In Canada we sleep in a bed, not on the floor.
カナダでは床ではなくベッドに寝る。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Please clean the floor with this mop.
このモップで床を綺麗にしてください。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時に床につく。
She has been sick in bed for some time.
彼女は病気で床についている。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.
私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.
手がすべって皿を床におとしてしまった。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.
彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
As you make your bed, you must lie on it.
君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?
床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
Oh, you've been to the barbershop.
おや、床屋へ行ってきたのだね。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.
皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
Today, let's clean the floor until it shines.
よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.
私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
What time do you usually get up?
君はいつも何時に起床しますか。
Get a haircut.
床屋に行きなさいよ。
He was standing on the floor.
彼は床の上に立っていた。
Go to the barbershop.
床屋に行きなさいよ。
As I was sleepy, I went to bed.
眠かったので床についた。
Your glasses fell on the floor.
君のめがねが床に落ちたよ。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Sue picked up a pencil off the floor.
スーは床の鉛筆を拾い上げた。
She came hurrying to his bedside.
彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。
I go to bed at ten as a rule.
僕はいつも10時に床につく。
Tom is sick in bed.
トムは、病気で床についています。
On going to bed, he fell asleep.
床につくとすぐに彼は眠りにおちた。
I had my hair cut at the barber's.
私は床屋で散髪した。
The floor was covered with blood.
床は血だらけだった。
I made him sweep the floor.
私は彼に床を掃除させた。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
He fell down on the floor.
彼は床に倒れた。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.
寝床にずっといたいような日だ。
The floor was swimming with blood.
床は血だらけだった。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
Get down!
床に伏せろ!
I intend to go to the barbershop.
私は床屋にいくつもりだ。
The dishes crashed to the floor.
皿はガチャガチャと床に落ちた。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
I went to bed after preparing everything in advance.
私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
The floor gave way.
床が崩壊した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.