The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't you get a haircut?
床屋に行きなさいよ。
I felt the floor shake.
床が揺れるのを感じた。
The floor is made of boards.
床は板でできている。
He seldom, if ever, goes to the barber's.
彼はまずめったに床屋へ行かない。
The vase fell to the floor and shattered.
花瓶は床に落ちて粉々になった。
What time do you usually get up?
君はいつも何時に起床しますか。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.
床につかないうちに電話が鳴った。
He was standing on the floor.
彼は床の上に立っていた。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
It's time you went to bed.
そろそろ床についてもいいころだ。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
Being too nervous to reply, he stared at the floor.
あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
He collapsed on the floor.
彼は床に倒れた。
His homework having been finished, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
He turned off the light and he went to bed.
彼は明かりを消して床についた。
The barber has cut your hair very short.
床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
"Where have you been?" "I've been to the barber's."
「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
He fell down on the floor.
彼は床に倒れた。
The man slumped to the floor.
その男は床にどさっと倒れた。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
I went to bed later than usual.
わたしはいつもより遅く床に就いた。
I go to bed at ten as a rule.
僕はいつも10時に床につく。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
He has been confined to his bed with illness.
彼は病気でずっと床についたきりだ。
Get down!
床に伏せろ!
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
The children were all tired and went to bed of their own accord.
子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
It seems that the children will have to sleep on the floor.
子供達は床の上で寝なければならないだろう。
As I was sleepy, I went to bed.
眠かったので床についた。
You have only to sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.
寝床にずっといたいような日だ。
I usually get up at six.
私はいつも6時に起床します。
Go to the barber's to have your hair cut.
床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。
Don't sit on the floor.
床の上には座ってはいけない。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
I make a point of getting up before six.
私は6時に起床することにしている。
As you make your bed, you must lie on it.
君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので早く床についた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
Tom is still unconscious on the floor.
トムはまだ床の上で気を失っている。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
She wanted a better job than cleaning office floors.
彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
The floor gave way.
床が崩壊した。
They laid the carpet on the floor.
床にカーペットを敷いた。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
He dropped his books on the floor.
彼は床に本を落とした。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時頃床につく。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I must have a haircut at the barber's today.
今日床屋で散髪しなければならない。
He laid himself flat on the floor.
彼は床に身を伏せた。
He is confined to bed now.
彼は床に伏せっている。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
The dishes crashed to the floor.
皿はガチャガチャと床に落ちた。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
We hired a company to get rid of the insects under our house.
私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
Wax the floor.
床にワックスをかけなさい。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを取ってください。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.
皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
I'm tired so I think I'll turn in now.
疲れたのでもう床に入ろうと思う。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
He lay at full length on the floor.
彼は床の上に長々と横になった。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.
床につくとすぐに電話が鳴った。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.