Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her hair was long enough to reach the floor. 彼女の髪は床に届くほど長かった。 As I was sleepy, I went to bed. 眠かったので床についた。 The floor was covered with blood. 床は血だらけだった。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 The man slumped to the floor. その男は床にどさっと倒れた。 Pick up the pencil from the floor. その鉛筆を床から拾い上げなさい。 He was found lying unconscious on the kitchen floor. 彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。 Don't sit on the floor. 床の上には座ってはいけない。 I awoke to find myself lying on the floor. 目が覚めると私は床に寝ていた。 I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 This restaurant is located on the riverbed. このレストランは川床にあります。 She gets up at seven. 彼女は7時に起床します。 He's still sick in bed. まだ彼は病床にある。 I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. 私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 She wanted a better job than cleaning office floors. 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 On going to bed, he fell asleep. 床につくとすぐに彼は眠りにおちた。 The dishes crashed to the floor. 皿はガチャガチャと床に落ちた。 I go to bed at ten as a rule. 僕はいつも10時に床につく。 Tom finished his homework, so he went to bed. 宿題が終わったので、トムは床についた。 I promise I'll mop the floor tomorrow morning. 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 Since he'd finished his homework, Tom went to bed. 宿題が終わったので、トムは床についた。 All the floors in her house are made of wood. 彼女の家の床は全部板でできている。 The doll lay on the floor. その人形は床に横たわっていた。 He has been confined to his bed with illness. 彼は病気でずっと床についたきりだ。 I made him sweep the floor. 私は彼に床を掃除させた。 Watch your step. The floor is slippery. 足元に気をつけてください。床が滑りますから。 I felt the floor shake. 私は床が揺れるのを感じた。 Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it. 二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。 Tom was sitting on the floor. トムは床に座っていた。 I'm tired so I think I'll turn in now. 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 There are windows on the floor, and doors on the ceiling. 床には窓が、天井には扉がある。 The floor had a good shine. 床がピカピカに光っていた。 The floor was running with water. 床一面に水が流れていた。 The vase fell to the floor and shattered. 花瓶は床に落ちて粉々になった。 You should go to the barbershop. 床屋に行きなさいよ。 It's the sort of day when you'd like to stay in bed. 寝床にずっといたいような日だ。 Don't scrape your chair on the floor. いすで床をこすらないでちょうだい。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 He dropped his books on the floor. 彼は床に本を落とした。 He fell and hit his head on the floor. 彼は転んで頭を床にぶつけた。 He dashed the glass to the floor. 彼はそのグラスを床にたたきつけた。 The sight memory organ is below the hypothalamus. 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。 I went to bed after preparing everything in advance. 私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。 Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 Run pipes under the floor. 床下にパイプを通す。 There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. 私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。 I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. 僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。 She came hurrying to his bedside. 彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。 I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma. 手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。 I had hardly gone to bed when the telephone rang. 床につくとすぐに電話が鳴った。 More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 I go to bed very early. ぼくは早く床につきます。 Jane is sick in bed. ジェーンは病気で床についている。 Newspapers lay scattered all over the floor. 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 John has hardly ever gone to bed before midnight. ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 Look down at the floor. 床を見下ろしてごらん。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 Tom picked the book off the floor. トムは本を床から拾い上げた。 Tom is still unconscious on the floor. トムはまだ床の上で気を失っている。 He lay at full length on the floor. 彼は床の上に長々と横になった。 He dashed the cup on the floor. 彼は茶碗を床にたたきつけた。 In Canada we sleep in a bed, not on the floor. カナダでは床ではなくベッドに寝る。 I usually go to the barber once a month. 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。 Please pick up the pen from the floor. 床からペンを取ってください。 He gets up at seven. 彼は7時に起床します。 Scarcely had I gone to bed when the telephone rang. 床につかないうちに電話が鳴った。 It is too early to get up. 時間還早不用起床。 Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 It's your bedtime. そろそろ床についてもいいころだ。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 The dish fell on the floor with a crash. 皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。 The children were all tired and went to bed of their own accord. 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 Tom is sick in bed. トムは、病気で床についています。 However tired he is, he writes in his diary before going to bed. 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. 彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 The cup fell to the ground, shattering to pieces. コップは床に落ちて、粉々に割れた。 Please pick up the pen from the floor. 床からペンを拾って下さい。 Her skirt is so long as to reach the floor. 彼女のスカートは床に届くほど長い。 Please clean the floor with this mop. このモップで床を綺麗にしてください。 Watch your step. The floor is slippery. 足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。 The floor gave way. 床が崩壊した。 The floor is covered with a thick carpet. その床には厚いじゅうたんが敷いてある。 Why don't you get a haircut? 床屋に行きなさいよ。 The money was hidden beneath the floorboards. 金は床板の下に隠されていた。 I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 Footprints were left on the floor. 足跡が床に残っていた。 Go to the barber's to have your hair cut. 床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。 The floor was painted green, while the walls were yellow. 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 What time do you usually get up? 君はいつも何時に起床しますか。 Is there anything on the floor? 床の上に何がありますか。 There were bits of broken glass on the floor. 床にガラスの破片が落ちていた。 Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor. 私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。 The area of this floor is 600 square meters. この床の面積は600平方メートルある。 I usually get up at six. 私はいつも6時に起床します。 I went to bed after eating. 飯の後、俺は寝床についた。 He looked down on the floor. 彼は床を見下ろした。 No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 The servant swept the floor. 召し使いは床を掃除した。