However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
She has been sick in bed for some time.
彼女は病気で床についている。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを拾って下さい。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
I felt the floor shake.
床が揺れるのを感じた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Get down on the floor!
床に伏せろ!
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
Please clean the floor with this mop.
このモップで床を綺麗にしてください。
I go to bed at ten as a rule.
僕はいつも10時に床につく。
I'll sweep the floor while you wash the dishes.
あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。
I had no choice but to stay in bed all day.
私は丸一日就床せざるを得なかった。
What time do you usually get up?
君はいつも何時に起床しますか。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
This restaurant is located on the riverbed.
このレストランは川床にあります。
My sister dropped her plate on the floor.
妹は床の上に皿を落とした。
He was ill, so he lay in bed all day long.
彼は病気だったので、1日中床についていた。
He looked down on the floor.
彼は床を見下ろした。
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時頃床につく。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
He dashed the glass to the floor.
彼はそのグラスを床にたたきつけた。
He is confined to bed now.
彼は床に伏せっている。
The floor was running with water.
床一面に水が流れていた。
I usually get up at six.
私はいつも6時に起床します。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
They laid the carpet on the floor.
床にカーペットを敷いた。
Her hair was long enough to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
The children were all tired and went to bed of their own accord.
子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.
彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
She fell down senseless on the floor.
彼女は気を失って床に倒れた。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The barber has cut your hair very short.
床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
After I had finished the job, I went to bed.
仕事を終えてから、私は床についた。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めると私は床に寝ていた。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
Her skirt is so long as to reach the floor.
彼女のスカートは床に届くほど長い。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので早く床についた。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.