She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
He dashed the cup on the floor.
彼は茶碗を床にたたきつけた。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
Tom is still unconscious on the floor.
トムはまだ床の上で気を失っている。
Get down!
床に伏せろ!
The police found some blood on the floor.
警察は床の上に血を発見しました。
It's your bedtime.
そろそろ床についてもいいころだ。
Being too nervous to reply, he stared at the floor.
あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
Jane is sick in bed.
ジェーンは病気で床についている。
I had my hair cut at the barber's.
私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。
I intend to go to the barbershop.
私は床屋にいくつもりだ。
I made him sweep the floor.
私は彼に床を掃除させた。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.
彼は11時に床につくことにしている。
The cup fell to the ground, shattering to pieces.
コップは床に落ちて、粉々に割れた。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I make a point of getting up before six.
私は6時に起床することにしている。
Your pants reach the floor.
ズボンが床に着いてるよ。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
As you make your bed, you must lie on it.
君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
They laid the carpet on the floor.
床にカーペットを敷いた。
He usually went to bed at eleven.
彼はたいてい11時に床についた。
He dashed the glass to the floor.
彼はそのグラスを床にたたきつけた。
Tom is lying ill in bed.
トムは、病気で床についています。
The barber has cut your hair very short.
床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
Don't scrape your chair on the floor.
いすで床をこすらないでちょうだい。
I felt the floor shake.
私は床が揺れるのを感じた。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
All you have to do is sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
Why don't you get a haircut?
床屋に行きなさいよ。
Tom usually goes to bed at ten-forty.
トムは普通10時40分に床に就きます。
He's still sick in bed.
まだ彼は病床にある。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
We hired a company to get rid of the insects under our house.
私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
Get a haircut.
床屋に行きなさいよ。
She sat on the floor, her eyes closed.
彼女は、目を閉じて床に座った。
Sue picked up a pencil off the floor.
スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
He has been confined to his bed with illness.
彼は病気でずっと床についたきりだ。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.