UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '床'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I said "good night" to my parents and went to bed.私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
He seldom, if ever, goes to the barber's.彼はまずめったに床屋へ行かない。
After I had finished the job, I went to bed.仕事を終えてから、私は床についた。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
Get down on the floor!床に伏せろ!
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
It's your bedtime.そろそろ床についてもいいころだ。
He laid himself flat on the floor.彼は床に身を伏せた。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
All the floors in her house are made of wood.彼女の家の床は全部板でできている。
The floor was running with water.床一面に水が流れていた。
You have only to sweep the floor.おまえは床をみがきさえすればよい。
I had no choice but to stay in bed all day.私は丸一日就床せざるを得なかった。
She sat on the floor, her eyes closed.彼女は、目を閉じて床に座った。
His homework having been finished, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
I go to bed very early.ぼくは早く床につきます。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
He goes to bed at eight o'clock.その子は8時に床につきます。
As I was sleepy, I went to bed.眠かったので床についた。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
I prefer hardwood floors to carpet.私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋で散髪した。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
I awoke to find myself lying on the floor.目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
This restaurant is located on the riverbed.このレストランは川床にあります。
He has been confined to his bed with illness.彼は病気でずっと床についたきりだ。
The dishes crashed to the floor.皿はガチャガチャと床に落ちた。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The floor is made of boards.床は板でできている。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Go to the barbershop.床屋に行きなさいよ。
I went to bed after preparing everything in advance.私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
Get down!床に伏せろ!
What pet is always found on the floor?床の上にいつもいるペットは何ですか。
Her hair was so long as to reach the floor.彼女の髪は床に届くほど長かった。
The servant swept the floor.召し使いは床を掃除した。
He was sitting on the floor.彼は床に座っていた。
The barber has cut your hair very short.床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
There was blood all over the floor.床は血だらけだった。
The floor was covered with dust.床はほこりをかぶっていた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
He collapsed on the floor.彼は床に倒れた。
I go to bed at ten as a rule.僕はいつも10時に床につく。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
He is still on his back.まだ彼は病床にある。
She gets up at seven.彼女は7時に起床します。
He was ill, so he lay in bed all day long.彼は病気だったので、1日中床についていた。
I went to bed later than usual.わたしはいつもより遅く床に就いた。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
She fell in a heap to the floor.彼女は床に崩れるようにして倒れた。
Look down at the floor.床を見下ろしてごらん。
They laid the carpet on the floor.床にカーペットを敷いた。
Being too nervous to reply, he stared at the floor.あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
He dashed the glass to the floor.彼はそのグラスを床にたたきつけた。
You should go to the barbershop.床屋に行きなさいよ。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
I usually get up at six.私はいつも6時に起床します。
I must have a haircut at the barber's today.今日床屋で散髪しなければならない。
Tom is sick in bed.トムは、病気で床についています。
The floor was swimming with blood.床は血だらけだった。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
He usually went to bed at eleven.彼はたいてい11時に床についた。
Newspapers lay scattered all over the floor.床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
Don't scrape your chair on the floor.いすで床をこすらないでちょうだい。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.寝床にずっといたいような日だ。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
As you make your bed, you must lie on it.君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
I made him sweep the floor.私は彼に床を掃除させた。
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
He went to bed after supper.彼は夕食のあと床についた。
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
Is there anything on the floor?床の上に何がありますか。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
It's time you went to bed.そろそろ床についてもいいころだ。
Please pick up the pen from the floor.床からペンを拾って下さい。
It seems that the children will have to sleep on the floor.子供達は床の上で寝なければならないだろう。
She has been sick in bed for some time.彼女は病気で床についている。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Please clean the floor with this mop.このモップで床を綺麗にしてください。
He gets up at seven.彼は7時に起床します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License