Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
She came hurrying to his bedside.
彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。
Please clean the floor with this mop.
このモップで床を綺麗にしてください。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.
床につかないうちに電話が鳴った。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.
手がすべって皿を床におとしてしまった。
I had my hair cut at the barber's.
私は床屋で散髪した。
We hired a company to get rid of the insects under our house.
私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
I go to bed very early.
ぼくは早く床につきます。
He was sitting on the floor.
彼は床に座っていた。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
As I was sleepy, I went to bed.
眠かったので床についた。
I'll sweep the floor while you wash the dishes.
あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
It is too early to get up.
時間還早不用起床。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
I said "good night" to my parents and went to bed.
私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
The dish fell on the floor with a crash.
皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
Don't sit on the floor.
床の上には座ってはいけない。
Tom picked the broken glass off the floor.
トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
It's time you went to bed.
そろそろ床についてもいいころだ。
They laid the carpet on the floor.
床にカーペットを敷いた。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
The children were all tired and went to bed of their own accord.
子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
The floor was swimming with blood.
床は血だらけだった。
Get a haircut.
床屋に行きなさいよ。
Is there anything on the floor?
床の上に何がありますか。
She is down with influenza.
彼女はインフルエンザにかかって床についている。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.
私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
Today, let's clean the floor until it shines.
よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
My sister dropped her plate on the floor.
妹は床の上に皿を落とした。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
His homework having been finished, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
I prefer hardwood floors to carpet.
私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Boards are used to make floors.
板は床を作るために使われます。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
The child is wide awake in bed.
子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
I felt the floor shake.
私は床が揺れるのを感じた。
Tom is still unconscious on the floor.
トムはまだ床の上で気を失っている。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.
彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
She fell down senseless on the floor.
彼女は気を失って床に倒れた。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
The doll lay on the floor.
その人形は床に横たわっていた。
You have only to sweep the floor.
お前は床を掃きさえすればよい。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.
彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
He was ill, so he lay in bed all day long.
彼は病気だったので、1日中床についていた。
Being tired, he went to bed earlier than usual.
疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
I must have a haircut at the barber's today.
今日床屋で散髪しなければならない。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I make a point of getting up before six.
私は6時に起床することにしている。
Tom is lying ill in bed.
トムは、病気で床についています。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.
私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
The barber has cut your hair very short.
床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.