The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What pet is always found on the floor?
床の上にいつもいるペットは何ですか。
He put his foot through the floor.
彼は床を踏みぬいた。
His homework having been finished, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
He is still on his back.
まだ彼は病床にある。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
It seems that the children will have to sleep on the floor.
子供達は床の上で寝なければならないだろう。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
Get down!
床に伏せろ!
Today, let's clean the floor until it shines.
よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
I go to bed at ten as a rule.
僕はいつも10時に床につく。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.
手がすべって皿を床におとしてしまった。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.
彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
He is confined to bed now.
彼は床に伏せっている。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
The floor must be very clean.
床はとてもきれいでなければならない。
Is there anything on the floor?
床の上に何がありますか。
The child is wide awake in bed.
子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
Wax the floor.
床にワックスをかけなさい。
I make a point of getting up before six.
私は6時に起床することにしている。
Run pipes under the floor.
床下にパイプを通す。
He seldom, if ever, goes to the barber's.
彼はまずめったに床屋へ行かない。
He dropped his books on the floor.
彼は床に本を落とした。
As I was sleepy, I went to bed.
眠かったので床についた。
It's time you went to bed.
そろそろ床についてもいいころだ。
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを拾って下さい。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.
彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
Get down on the floor!
床に伏せろ!
I spilled egg on the floor.
私は床に卵をこぼした。
Sue picked up a pencil off the floor.
スーは床の鉛筆を拾い上げた。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
You have only to sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
His work finished, he went to bed.
仕事をすませて、彼は床についた。
I felt the floor shake.
私は床が揺れるのを感じた。
The floor was swimming with blood.
床は血だらけだった。
She wanted a better job than cleaning office floors.
彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
He goes to bed at eight o'clock.
その子は8時に床につきます。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.
昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
You have only to sweep the floor.
お前は床を掃きさえすればよい。
Go to the barber.
床屋に行きなさい。
John has hardly ever gone to bed before midnight.
ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
He's still sick in bed.
まだ彼は病床にある。
The man slumped to the floor.
その男は床にどさっと倒れた。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
All you have to do is sweep the floor.
お前は床を掃きさえすればよい。
Pick up the pencil from the floor.
その鉛筆を床から拾い上げなさい。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
All you have to do is sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
Get a haircut.
床屋に行きなさいよ。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.
私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
She always sweeps the floor clean.
彼女はいつも床を綺麗に掃いています。
The doll lay on the floor.
その人形は床に横たわっていた。
Tom is still unconscious on the floor.
トムはまだ床の上で気を失っている。
He fell and hit his head on the floor.
彼は転んで頭を床にぶつけた。
Please clean the floor with this mop.
このモップで床を綺麗にしてください。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.
彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
My sister dropped her plate on the floor.
妹は床の上に皿を落とした。
She has been sick in bed for some time.
彼女は病気で床についている。
She lay down on the floor and started reading.
彼女は床に横たわって読書を始めた。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
In Canada we sleep in a bed, not on the floor.
カナダでは床ではなくベッドに寝る。
It's your bedtime.
そろそろ床についてもいいころだ。
My father told me not to read books in bed.
父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
He collapsed on the floor.
彼は床に倒れた。
Being too nervous to reply, he stared at the floor.
あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
"Where have you been?" "I've been to the barber's."
「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
Oh, you've been to the barbershop.
おや、床屋へ行ってきたのだね。
He was standing on the floor.
彼は床の上に立っていた。
The barber has cut your hair very short.
床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時頃床につく。
Newspapers lay scattered all over the floor.
床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
Boards are used to make floors.
板は床を作るために使われます。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
He lay at full length on the floor.
彼は床の上に長々と横になった。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.