However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めると私は床に寝ていた。
You have only to sweep the floor.
お前は床を掃きさえすればよい。
It's time you went to bed.
そろそろ床についてもいいころだ。
Tom picked the stuff up off the floor.
トムは床から物を拾い上げた。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
Her hair was long enough to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
Go to the barber's to have your hair cut.
床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。
He is confined to bed now.
彼は床に伏せっている。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?
床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
I had no choice but to stay in bed all day.
私は丸一日就床せざるを得なかった。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
She gets up at seven.
彼女は7時に起床します。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.
床につくとすぐに電話が鳴った。
I go to bed very early.
ぼくは早く床につきます。
My father told me not to read books in bed.
父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
The police found some blood on the floor.
警察は床の上に血を発見しました。
Tom picked the broken glass off the floor.
トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.
手がすべって皿を床におとしてしまった。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
I usually get up at six.
私はいつも6時に起床します。
"Where have you been?" "I've been to the barber's."
「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
He seldom, if ever, goes to the barber's.
彼はまずめったに床屋へ行かない。
He was standing on the floor.
彼は床の上に立っていた。
He was sitting on the floor.
彼は床に座っていた。
All you have to do is sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
He was ill, so he lay in bed all day long.
彼は病気だったので、1日中床についていた。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
I went to bed after preparing everything in advance.
私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
I prefer hardwood floors to carpet.
私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。
He dashed the cup on the floor.
彼は茶碗を床にたたきつけた。
Your pants reach the floor.
ズボンが床に着いてるよ。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時頃床につく。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.
彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
I had my hair cut at the barber's.
私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Her skirt is so long as to reach the floor.
彼女のスカートは床に届くほど長い。
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
The floor is covered with a thick carpet.
その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
I must have a haircut at the barber's today.
今日床屋で散髪しなければならない。
I spilled egg on the floor.
私は床に卵をこぼした。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Don't scrape your chair on the floor.
いすで床をこすらないでちょうだい。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.
寝床にずっといたいような日だ。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
He dropped his books on the floor.
彼は床に本を落とした。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
As you make your bed, you must lie on it.
君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
We hired a company to get rid of the insects under our house.
私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Tom is sick in bed.
トムは、病気で床についています。
Go to the barber.
床屋に行きなさい。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
She lay down on the floor and started reading.
彼女は床に横たわって読書を始めた。
The color of the wall clashes with that of the floor.
壁の色は床の色とそぐわない。
Being tired, he went to bed earlier than usual.
疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
It seems that the children will have to sleep on the floor.
子供達は床の上で寝なければならないだろう。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.
彼は11時に床につくことにしている。
The man slumped to the floor.
その男は床にどさっと倒れた。
As I was sleepy, I went to bed.
眠かったので床についた。
What time do you usually get up?
君はいつも何時に起床しますか。
She fell in a heap to the floor.
彼女は床に崩れるようにして倒れた。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
The floor was covered with dust.
床はほこりをかぶっていた。
Tom was sitting on the floor.
トムは床に座っていた。
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
He fell and hit his head on the floor.
彼は転んで頭を床にぶつけた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.