Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She lay down on the floor and started reading. 彼女は床に横たわって読書を始めた。 This carpet is big enough to cover the whole floor. このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。 There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. 私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。 Please pick up the pen from the floor. 床からペンを取ってください。 The floor had a good shine. 床がピカピカに光っていた。 The sight memory organ is below the hypothalamus. 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。 I went to bed later than usual. わたしはいつもより遅く床に就いた。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 I feel like going to bed early tonight. 今晩は、早く床につきたいと思う。 The floor was covered with dust. 床はほこりをかぶっていた。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 She is down with influenza. 彼女はインフルエンザにかかって床についている。 I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 Being too nervous to reply, he stared at the floor. あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。 I awoke to find myself lying on the floor. 目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。 Wax the floor. 床にワックスをかけなさい。 The floor is made of boards. 床は板でできている。 The servant swept the floor. 召し使いは床を掃除した。 John has hardly ever gone to bed before midnight. ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m. 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 He is still on his back. まだ彼は病床にある。 The floor was painted green, while the walls were yellow. 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 She has been sick in bed for some time. 彼女は病気で床についている。 Footprints were left on the floor. 足跡が床に残っていた。 We got up at dawn to avoid a traffic jam. 私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。 Go to the barber. 床屋に行きなさい。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 He turned off the light and he went to bed. 彼は明かりを消して床についた。 I must have a haircut at the barber's today. 今日床屋で散髪しなければならない。 As you make your bed, you must lie on it. 君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 Newspapers lay scattered all over the floor. 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 I made him sweep the floor. 私は彼に床を掃除させた。 I felt the floor shake. 床が揺れるのを感じた。 There were bits of broken glass on the floor. 床にガラスの破片が落ちていた。 Today, let's clean the floor until it shines. よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。 Get down! 床に伏せろ! Tom picked the stuff up off the floor. トムは床から物を拾い上げた。 When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 Please clean the dirty floor. 汚れた床をきれいにして下さい。 When I came to, I found myself lying on the floor. 正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。 They laid the carpet on the floor. 床にカーペットを敷いた。 Please clean the floor with this mop. このモップで床を綺麗にしてください。 He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. 彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。 He dashed the glass to the floor. 彼はそのグラスを床にたたきつけた。 I'm tired so I think I'll turn in now. 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 I went to bed after eating. 飯の後、俺は寝床についた。 He fell down on the floor. 彼は床に倒れた。 Her skirt is so long as to reach the floor. 彼女のスカートは床に届くほど長い。 Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it. 二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。 Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor. 「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。 I go to bed very early. ぼくは早く床につきます。 She sat on the floor, her eyes closed. 彼女は、目を閉じて床に座った。 He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock. 彼は11時に床につくことにしている。 I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. 僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。 The money was hidden beneath the floorboards. 金は床板の下に隠されていた。 He seldom, if ever, goes to the barber's. 彼はまずめったに床屋へ行かない。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 I prefer hardwood floors to carpet. 私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。 Got up at six, and left home at seven. 6時起床、7時家を出る。 He gets up at seven. 彼は7時に起床します。 I had hardly gone to bed when the telephone rang. 床につくとすぐに電話が鳴った。 Tom is lying ill in bed. トムは、病気で床についています。 As soon as he went to bed, he fell asleep. 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 He looked down on the floor. 彼は床を見下ろした。 A bad cold confined her to her bed. 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 In Canada we sleep in a bed, not on the floor. カナダでは床ではなくベッドに寝る。 She came hurrying to his bedside. 彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。 The floor must be very clean. 床はとてもきれいでなければならない。 You have only to sweep the floor. おまえは床をみがきさえすればよい。 Look down at the floor. 床を見下ろしてごらん。 Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。 Tom picked the book off the floor. トムは本を床から拾い上げた。 Scarcely had I gone to bed when the telephone rang. 床につかないうちに電話が鳴った。 On going to bed, he fell asleep. 床につくとすぐに彼は眠りにおちた。 Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor. 私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。 Tom is still unconscious on the floor. トムはまだ床の上で気を失っている。 My sister dropped her plate on the floor. 妹は床の上に皿を落とした。 I polished up the floor and furniture. 私は床と家具を磨いた。 Since he'd finished his homework, Tom went to bed. 宿題が終わったので、トムは床についた。 This restaurant is located on the riverbed. このレストランは川床にあります。 We hired a company to get rid of the insects under our house. 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 It's time you went to bed. そろそろ床についてもいいころだ。 The floor sagged under the heavy weight. 床は重さで曲がった。 After I had finished the job, I went to bed. 仕事を終えてから、私は床についた。 Go to the barbershop. 床屋に行きなさいよ。 He put his foot through the floor. 彼は床を踏みぬいた。 "Where have you been?" "I've been to the barber's." 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 The vase fell to the floor and shattered. 花瓶は床に落ちて粉々になった。 The floor gave in under the weight of the heavy safe. 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 He lay at full length on the floor. 彼は床の上に長々と横になった。 I go to bed at ten as a rule. 僕はいつも10時に床につく。 I promise I'll mop the floor tomorrow morning. 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 The floor was covered with blood. 床は血だらけだった。 Get a haircut. 床屋に行きなさいよ。