The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Being too nervous to reply, he stared at the floor.
あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
Your glasses fell on the floor.
君のめがねが床に落ちたよ。
All the floors in her house are made of wood.
彼女の家の床は全部板でできている。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
He gets up at seven.
彼は7時に起床します。
It's your bedtime.
そろそろ床についてもいいころだ。
They laid the carpet on the floor.
床にカーペットを敷いた。
I prefer hardwood floors to carpet.
私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。
He collapsed on the floor.
彼は床に倒れた。
She is down with influenza.
彼女はインフルエンザにかかって床についている。
I intend to go to the barbershop.
私は床屋にいくつもりだ。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?
床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
This restaurant is located on the riverbed.
このレストランは川床にあります。
I made him sweep the floor.
私は彼に床を掃除させた。
He fell and hit his head on the floor.
彼は転んで頭を床にぶつけた。
I had no choice but to stay in bed all day.
私は丸一日就床せざるを得なかった。
She gets up at seven.
彼女は7時に起床します。
Tom picked the book off the floor.
トムは本を床から拾い上げた。
I make a point of getting up before six.
私は6時に起床することにしている。
My father told me not to read books in bed.
父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
"Where have you been?" "I've been to the barber's."
「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
He put his foot through the floor.
彼は床を踏みぬいた。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
The police found some blood on the floor.
警察は床の上に血を発見しました。
Since you look tired, you had better go to bed early.
疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
He laid himself flat on the floor.
彼は床に身を伏せた。
She lay down on the floor and started reading.
彼女は床に横たわって読書を始めた。
I went to bed later than usual.
わたしはいつもより遅く床に就いた。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.