UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
She has never fallen in love.彼女は一度も恋をした事がない。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
She is said to be in love with him.彼女は彼に恋をしていると言われている。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
Is this love?恋かな?
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
I think I'm really in love for the first time.これが本当の初恋なんだと思う。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Mary has two boyfriends.メアリーには恋人が2人いる。
Tom and Mary have a long distance relationship.トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
She has never been in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I miss you very much.あなたがとても恋しい。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
He fell in love with the beautiful princess.彼は美しい王女と恋に落ちた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them?恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。
She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
She gave herself to flames of love.彼女は恋の炎に身を焼いた。
He loves her.彼は彼女に恋している。
Love is never without jealousy.恋には嫉妬が必ずついてくる。
I can bear this broken heart no longer.もうこの失恋の痛みに堪えることができない。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
I love her.私は彼女に恋をしている。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I like love stories.私は恋愛小説が好きです。
He was accompanied by his girlfriend.彼は恋人を連れていた。
Love is blind.恋は盲目。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I fell in love with her.彼女に恋している。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
He is in love with her.彼は彼女に恋している。
Does it sound like I'm in love?私が恋をしているように聞こえますか。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
She ached for home.彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
It's said that she loves him.彼女は彼に恋をしていると言われている。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
They say that you never forget your first love.初恋を忘れることはないと言われている。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
He fell in love with the girl at first sight.彼は一目でその少女と恋に落ちた。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
Tom was Mary's first love.トムはメアリーの初恋の人だった。
Tom fell in love with Mary.トムはメアリーと恋に落ちた。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
She got a present from her boyfriend.彼女は恋人からプレゼントをもらった。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
She had her first love in her memory until she died.彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
I missed my family, so I went back.実家が恋しくなって戻っちゃった。
The taste of love is bitter.恋の味は苦い。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
He is still aching for his home.彼は今でも故国を恋しく思っている。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
I understand that life without love is impossible for me.恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
Is this love?ひょっとして、これって恋かしら?
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I wonder why I feel so lonely when it gets cold.寒くなるとどうしてこんなに人恋しくなるんだろう。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちる。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Tom has no conception of what it's like to be in love.トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
The soldiers ached for their homeland.兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
I'm also dating someone from the office.私も社内恋愛をしています。
We are lovers of the beautiful.私達は美しいの恋人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License