Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I missed my family, so I went back. 実家が恋しくなって戻っちゃった。 Love is merely a lyrical way of referring to lust. 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 The taste of love is bitter. 恋の味は苦い。 Hardly had I met her when I fell in love with her. 私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。 It's said that she loves him. 彼女は彼に恋をしていると言われている。 He loves her. 彼は彼女に恋している。 All's fair in love and war. 恋と戦は手段を選ばず。 When poverty comes in at the door, love flies out the window. 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 He fell in love with her. 彼は彼女に恋をした。 Do I sound in love? 私が恋をしているように聞こえますか。 People can choose to start loving, but can't choose to stop. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 They say that she is in love with him. 彼女は彼に恋をしていると言われている。 He fell in love with her at first sight. 彼は一目で彼女に恋をした。 His suicide came as a result of his disappointment in love. 彼の自殺は失恋の結果であった。 Tom has no conception of what it's like to be in love. トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。 I wonder if this is love. これって、恋なのかしら。 I will never fall in love again. 二度と恋なんかするものか。 Love is blind. Hatred is also blind. 恋は盲目。憎しみもまたしかり。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 They kept it secret that they were in love. 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 She fell in love with a young artist. 彼女は若い芸術家と恋に落ちた。 I love romance novels. 私は恋愛小説が好きです。 I can bear this broken heart no longer. もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 People can easily start loving, but not so easily stop. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 He fell in love with her at first sight. 彼は一目見て彼女に恋をした。 I miss my friends. 友人たちが恋しい。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 She has never fallen in love. 彼女は一度も恋をした事がない。 She has come to know something like love. 彼女はほのかな恋心を知るようになる。 I miss you a lot. あなたがとても恋しい。 Miki fell passionately in love with someone she just met. 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 Love, being jealous, makes a good eye look asquint. 恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。 He confided in me about his love affair. 彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。 He fell in love with the beautiful princess. 彼は美しい王女と恋に落ちた。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 That man is in love with my sister. あの人は私の姉に恋しているのです。 Pity is akin to love. 哀れみは恋に近い。 You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied. 確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。 Does it sound like I'm in love? 私が恋をしているように聞こえますか。 This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 Have you ever been in a long distance relationship? 遠距離恋愛をしたことはありますか。 The lovers were walking arm in arm. 恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。 You don't fall in love with somebody because he's perfect. その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。 It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 The lovers exchanged numerous letters. 恋人たちはたくさんの手紙を交わした。 Everybody plays the game of love. 誰もが恋のゲームをしている。 Lucky at cards, unlucky in love. 博打で幸運、恋愛で不運。 Is this love? ひょっとして、これって恋かしら? The author expresses his passion for his love. 作者は恋人に対する情熱を表現している。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 She was disappointed in love. 彼女は恋に破れた。 Pity is akin to love. 同情は恋愛に似ている。 Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them? 恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。 My significant other works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 I fell in love with her. 彼女に恋している。 I wonder if this is love. 恋かな? As soon as he took a look at her, he fell in love. 彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。 Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 Tom and Mary have a long distance relationship. トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。 Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano. トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。 I like love stories. 私は恋愛小説が好きです。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 She has never been in love. 彼女は一度も恋をしたことがありません。 I'll miss you so much. きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。 A fence between makes love more keen. 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 My girlfriend works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 Tom was my first boyfriend. トムは私の初恋の人です。 He is still aching for his home. 彼は今でも故国を恋しく思っている。 Tom fell in love with Mary. トムはメアリーと恋に落ちた。 They are sure to fall in love. 彼らはきっと恋におちる。 No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love. 相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。 The couple carved their initials into the oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 I'm also dating someone from the office. 私も社内恋愛をしています。 The prince fell in love with a woodcutter's daughter. 王子は木こりの娘と恋に陥った。 Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love. 一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。 He was accompanied by his girlfriend. 彼は恋人を連れていた。 She is said to be in love with him. 彼女は彼に恋をしていると言われている。 I would love to see my old flame again. 昔の恋人に再会してみたい。 What is love? 恋愛って何ですか。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend. トムとは友達以上恋人未満の関係です。 Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. 恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。 My lover works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 I'm looking for someone to fall in love with. 恋する相手を捜しています。 If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 He's my first love. 彼は私の初恋の人です。 It is said that the taste of love is bitter. 恋の味は苦いと言われている。 Lover, come back to me. 恋人よ、我に帰れ。 All's fair in love and war. 恋愛と戦争では手段を選ばない。 Jeff thinks he will never fall in love. ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。 That he is in love with her is true. 彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。 He often falls in love. 彼はしばしば恋に落ちる。 We had been rival lovers at one time. 我々はかつて、恋敵だった。 My boyfriend works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 She misses him. 彼女は彼が恋しい。 They fell in love the moment their eyes met. 彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。