UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
He loves her.彼は彼女に恋している。
It is said that the taste of love is bitter.恋の味は苦いと言われている。
I miss you a lot.あなたがとても恋しい。
It was love at first sight when you met her?君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
Miki fell passionately in love with someone she just met.美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
She has never been in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
I wonder if this is love.これって、恋なのかしら。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
She fell in love with him at first sight.彼女は彼を一目見て恋に落ちた。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
She ached for home.彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
I miss you so much.あなたがとても恋しい。
They say that she is in love with him.彼女は彼に恋をしていると言われている。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
He fell in love with her.彼は彼女に恋をした。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I love romance novels.私は恋愛小説が好きです。
I like love stories.私は恋愛小説が好きです。
The soldiers ached for their homeland.兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
She misses him.彼女は彼が恋しい。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
I wonder if this is love.恋かな?
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Christmas in Japan is, if anything, a day for couples.日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
Does it sound like I'm in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Tom was my first boyfriend.トムは私の初恋の人です。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
He's my first love.彼は私の初恋の人です。
I can bear this broken heart no longer.もうこの失恋の痛みに堪えることができない。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
She had her first love in her memory until she died.彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
Love is blind. Hatred is also blind.恋は盲目。憎しみもまたしかり。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
She fell in love with a prince.彼女はある王子と恋に落ちた。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
He fell in love with the beautiful princess.彼は美しい王女と恋に落ちた。
I love her.彼女に恋している。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits!恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
The lovers exchanged numerous letters.恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Love is like the measles. We all have to go through it.恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
I understand that life without love is impossible for me.恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
He longed for his mother.彼は母が恋しかった。
She's my first love.彼女は私の初恋です。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I think I'm really in love for the first time.これが本当の初恋なんだと思う。
She was very agitated at the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Mary was John's girlfriend all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
We are lovers of the beautiful.私達は美しいの恋人です。
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちいる。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
It's said that she loves him.彼女は彼に恋をしていると言われている。
Is this love?ひょっとして、これって恋かしら?
He is still aching for his home.彼は今でも故国を恋しく思っている。
She got a present from her boyfriend.彼女は恋人からプレゼントをもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License