Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 To make a long story short, he married his first love. 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 All's fair in love and war. 恋と戦は手段を選ばず。 I'm in love with her. 彼女に恋している。 Love is like the measles; we all have to go through it. 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 I'm so proud to know that she's mine. 僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。 Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano. トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。 Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. 恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。 We're lovers so we hold hands at least, right? 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 My lover works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them? 恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。 When was your first love? あなたの初恋はいつでしたか。 He was accompanied by his girlfriend. 彼は恋人を連れていた。 Let's discuss your love problems on the way back from school. 君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。 It's a lot easier to fall in love than to stay in love. 恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。 Tom was my first boyfriend. トムは私の初恋の人です。 How old were you when you fell in love for the first time? 初恋は何歳の時でしたか。 I love her. 私は彼女に恋をしている。 Miki fell passionately in love with someone she just met. 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 Jeff thinks he will never fall in love. ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。 If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 You will miss Japanese food in the United States. あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。 Love is a pill made from a great many people's sufferings. 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 A man has free choice to begin love, but not to end it. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 Because I eat out every day, I miss home cooking. 毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。 That he is in love with her is true. 彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。 He confided in me about his love affair. 彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 I fell in love with her. 彼女に恋している。 The taste of love is bitter. 恋の味は苦い。 She had her first love in her memory until she died. 彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。 She has never been in love. 彼女は一度も恋をしたことがありません。 The lovers exchanged numerous letters. 恋人たちはたくさんの手紙を交わした。 She cherished his old love letters. 彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。 It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied. 確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。 She was very agitated at the news of her lover's death. 恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。 In revenge and in love woman is more barbarous than man is. 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 She's giving herself up to love. 彼女は恋に身を焦がしている。 He fell in love with her at first sight. 彼は一目で彼女に恋をした。 You will miss Japanese food in the United States. あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 It was a one-sided love affair. それは片思いの恋だった。 My lover doesn't love me. 恋人は私を愛してくれない。 We had been rival lovers at one time. 我々はかつて、恋敵だった。 She waited for her lover at the train station, but in vain. 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 He longed for his mother. 彼は母が恋しかった。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 I miss you very much. あなたがとても恋しい。 The lovers were walking arm in arm. 恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。 The two lovers sat face to face, drinking tea. 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 They are sure to fall in love. 彼らはきっと恋におちる。 Love is beyond reason. 恋愛は理性では抑えられない。 People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love. 恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 Falling in love is one thing; getting married is another. 恋愛と結婚は別だ。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 She rendered the love song very well. 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 The lovers kissed. 恋人達はキスをした。 I think I'm really in love for the first time. これが本当の初恋なんだと思う。 This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 The lovers roamed around the fields in search of wild berries. 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 Tom misses you. トムは君のことが恋しいんだ。 My significant other works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 I'll miss your cooking. 君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。 The soldiers ached for their homeland. 兵士たちは故国が恋しくてならなかった。 It's true that he is in love with her. 彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。 Hardly had I met her when I fell in love with her. 私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。 Mary has two boyfriends. メアリーには恋人が2人いる。 Tom was Mary's first love. トムはメアリーの初恋の人だった。 It is said that the taste of love is bitter. 恋の味は苦いと言われている。 I feel homesick when I remember my family. 家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。 They kept it secret that they were in love. 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 They say that she is in love with him. 彼女は彼に恋をしていると言われている。 The author expresses his passion for his love. 作者は恋人に対する情熱を表現している。 The couple carved their initials into the oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 Mary was John's girlfriend all through high school. メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 She fell in love with her friend's brother. 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 You don't fall in love with somebody because he's perfect. その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。 She fell in love with him at first sight. 彼女は彼を一目見て恋に落ちた。 He fell in love with her. 彼は彼女と恋におちた。 He fell in love with the beautiful princess. 彼は美しい王女と恋に落ちた。 People can easily start loving, but not so easily stop. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 Pity is akin to love. 哀れみは恋に近い。 She misses him. 彼女は彼が恋しい。 Lover, come back to me. 恋人よ、我に帰れ。 I wonder why I feel so lonely when it gets cold. 寒くなるとどうしてこんなに人恋しくなるんだろう。 She fell in love with a prince. 彼女はある王子と恋に落ちた。 They fell in love the moment their eyes met. 彼等は目があったとたんに恋におちいった。 I love romance novels. 私は恋愛小説が好きです。 All's fair in love and war. 恋と戦争は手段を選ばず。 The couple carved their initials in an oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 The girl with whom he fell in love left him after a few months. 彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。 The man fell in love at first sight. その男は一目で恋に落ちた。 He is in love with her. 彼は彼女に恋している。 Love makes you blind. 恋は盲目。 To make a long story short, he married his first love. かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。