Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are too young to be in love. 君は恋するには若すぎる。 But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London. しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。 They say that you never forget your first love. 初恋を忘れることはないと言われている。 People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 She ached for home. 彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。 Peter fell in love with the girl. ピーターはその子を恋するようになった。 Mary was John's girlfriend all through high school. メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 Has she ever fallen in love? 彼女は恋をしたことがありますか。 My boyfriend works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them? 恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 He fell in love with her. 彼は彼女に恋をした。 Does it sound like I'm in love? 私が恋をしているように聞こえますか。 I will never fall in love again. 二度と恋なんかするものか。 In revenge and in love woman is more barbarous than man is. 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 The prince fell in love with a woodcutter's daughter. 王子は木こりの娘と恋に陥った。 The couple carved their initials into the oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 Those who do not know the sadness of love may not speak of it. 恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 I wonder why I feel so lonely when it gets cold. 寒くなるとどうしてこんなに人恋しくなるんだろう。 She's never fallen in love. 彼女は一度も恋をしたことがありません。 All's fair in love and war. 恋愛と戦争では手段を選ばない。 People can choose to start loving, but can't choose to stop. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 What is love? 恋って何ですか。 She is my girlfriend. 彼女は私の恋人だ。 She rendered the love song very well. 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 She fell in love with him at first sight. 彼女は彼を一目見て恋に落ちた。 She has never been in love. 彼女は一度も恋をしたことがありません。 If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 George was broken-hearted. ジョージは失恋した。 It's best to discuss relationship issues directly with your partner. 恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。 A fence between makes love more keen. 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 The taste of love is bitter. 恋の味は苦い。 I love romance novels. 私は恋愛小説が好きです。 I'm in love with her. 彼女に恋している。 I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover. とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。 Love is blind. Hatred is also blind. 恋は盲目。憎しみもまたしかり。 She misses him. 彼女は彼が恋しい。 He is in love with her, but he tries to conceal his feelings. 彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。 It is said that the taste of love is bitter. 恋の味は苦いと言われている。 My lover doesn't love me. 恋人は私を愛してくれない。 Is this love? 恋かな? Love is by nature blind. 恋は本来盲目である。 She was disappointed in love. 彼女は恋に破れた。 Falling in love is one thing; getting married is another. 恋愛と結婚は別だ。 They fell in love the moment their eyes met. 彼等は目があったとたんに恋におちいった。 Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano. トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。 It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time. 私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。 She waited for her lover at the train station, but in vain. 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 My SO works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 When was your first love? あなたの初恋はいつでしたか。 She has come to know something like love. 彼女はほのかな恋心を知るようになる。 I miss my friends. 友人たちが恋しい。 Do I sound in love? 私が恋をしているように聞こえますか。 That man is in love with my sister. あの人は私の姉に恋しているのです。 Living on my own, I really miss my mom's cooking. 一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。 When poverty comes in at the door, love flies out the window. 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 Lucky at cards, unlucky in love. 博打で幸運、恋愛で不運。 I'm looking for someone to fall in love with. 恋する相手を捜しています。 The author expresses his passion for his love. 作者は恋人に対する情熱を表現している。 No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love. 相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。 They kept it secret that they were in love. 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 The young woman didn't know her boyfriend was loaded. あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied. 確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。 It was love at first sight when you met her? 君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい? They say that she is in love with him. 彼女は彼に恋をしていると言われている。 The two lovers sat face to face, drinking tea. 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 He fell in love with her. 彼は彼女と恋におちた。 Jeff thinks he will never fall in love. ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。 We had been rival lovers at one time. 我々はかつて、恋敵だった。 The young man was disappointed in love. 青年は失恋した。 I can bear this broken heart no longer. もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 She got a present from her boyfriend. 彼女は恋人からプレゼントをもらった。 I think I'm really in love for the first time. これが本当の初恋なんだと思う。 This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. この恋人同士は情熱的な文通を続けた。 She cherished his old love letters. 彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。 Everybody plays the game of love. 誰もが恋のゲームをしている。 The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 I miss you very much. あなたがとても恋しい。 After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again. それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。 She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 She was very agitated at the news of her lover's death. 恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。 Love is never without jealousy. 恋には嫉妬が必ずついてくる。 You often find that sympathy gives place to love. 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 We are lovers of the beautiful. 私達は美しいの恋人です。 You will miss Japanese food in the United States. あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。 She fell in love with a young artist. 彼女は若い芸術家と恋に落ちた。 All is fair in love and war. 恋といくさは道を選ばず。 His suicide came as a result of his disappointment in love. 彼の自殺は失恋の結果であった。 Miki fell passionately in love with someone she just met. 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 Tom has no conception of what it's like to be in love. トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。 Tom was my first boyfriend. トムは私の初恋の人です。 I feel homesick when I remember my family. 家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。 He longed for his mother. 彼は母が恋しかった。 The lovers roamed around the fields in search of wild berries. 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 He often falls in love. 彼はしばしば恋に落ちる。 A man has free choice to begin love, but not to end it. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 Let's discuss your love problems on the way back from school. 君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。