UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does it sound like I'm in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Has she ever fallen in love?彼女は恋をしたことがありますか。
Love is by nature blind.恋は本来盲目である。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
Tom has no conception of what it's like to be in love.トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
I'm so proud to know that she's mine.僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I understand that life without love is impossible for me.恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I miss my friends.友人たちが恋しい。
The taste of love is bitter.恋の味は苦い。
Mary was John's heartthrob all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
I miss you very much.あなたがとても恋しい。
I miss you a lot.あなたがとても恋しい。
Tom was my first boyfriend.トムは私の初恋の人です。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
I wonder if this is love.これって、恋なのかしら。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
I wonder if this is love.恋かな?
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Tom and Mary have a long distance relationship.トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
He must be homesick.彼は家が恋しいに違いない。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I feel homesick when I remember my family.家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
Love is like the measles. We all have to go through it.恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them?恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
I call my sweetheart darling.私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
She gave herself to flames of love.彼女は恋の炎に身を焼いた。
The lovers kissed.恋人達はキスをした。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
Love is beyond reason.恋愛は理性では抑えられない。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Love is like the measles; we all have to go through it.恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
We had been rival lovers at one time.我々はかつて、恋敵だった。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
She fell in love with a prince.彼女はある王子と恋に落ちた。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちいる。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
She's my first love.彼女は私の初恋です。
He fell in love with her.彼は彼女に恋をした。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Barely an hour passes that I don't think about you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
She has never been in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
When was your first love?あなたの初恋はいつでしたか。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
He fell in love with the beautiful princess.彼は美しい王女と恋に落ちた。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Is this love?ひょっとして、これって恋かしら?
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
She is my girlfriend.彼女は私の恋人だ。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License