If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.
できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.
あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
I'm in love with her.
彼女に恋している。
Has she ever fallen in love?
彼女は恋をしたことがありますか。
It's evident to everybody that he's in love.
彼が恋をしているのは明らかだ。
They will fall in love with each other.
彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
Love begins playing his old tricks every spring.
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
The young man was disappointed in love.
青年は失恋した。
We had been rival lovers at one time.
我々はかつて、恋敵だった。
Lucky at cards, unlucky in love.
博打で幸運、恋愛で不運。
Mary was John's heartthrob all through high school.
メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
He was accompanied by his girlfriend.
彼は恋人を連れていた。
He must be homesick.
彼は家が恋しいに違いない。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
No, she has never fallen in love.
いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
He often falls in love.
彼はしばしば恋に落ちる。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
I love her.
私は彼女に恋をしている。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
We're lovers so we hold hands at least, right?
俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Hardly had I met her when I fell in love with her.
私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
And what love can do, that dares love attempt.
恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Mary has two boyfriends.
メアリーには恋人が2人いる。
Miki fell passionately in love with someone she just met.
美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
She was agitated by the news of her lover's death.
恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
She is said to be in love with him.
彼女は彼に恋をしていると言われている。
I wonder if this is love.
恋かな?
She waited for her lover at the train station, but in vain.
彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.
王子は木こりの娘と恋に陥った。
In all cases, love is perseverance.
全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
He fell in love with her.
彼は彼女に恋をした。
Have you ever been in a long distance relationship?
遠距離恋愛をしたことはありますか。
Jeff thinks he will never fall in love.
ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
He fell in love with her at first sight.
彼は一目見て彼女に恋をした。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
They fell in love the moment their eyes met.
彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.
彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Love is never without jealousy.
恋には嫉妬が必ずついてくる。
I'll miss your cooking.
君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.