Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.
恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
She got a present from her boyfriend.
彼女は恋人からプレゼントをもらった。
If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.
できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
She has come to know something like love.
彼女はほのかな恋心を知るようになる。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
He loves her.
彼は彼女に恋している。
I can bear this broken heart no longer.
もうこの失恋の痛みに堪えることができない。
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに恋をした。
She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it.
彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
I regret having fallen in love with a girl like her.
私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
Pity is akin to love.
同情は恋愛に似ている。
She has never been in love.
彼女は一度も恋をしたことがありません。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
She's giving herself up to love.
彼女は恋に身を焦がしている。
Does it sound like I'm in love?
私が恋をしているように聞こえますか。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.
彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
Love is like the measles; we all have to go through it.
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
Mary has two boyfriends.
メアリーには恋人が2人いる。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
She cherished his old love letters.
彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits!
恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。
Everybody plays the game of love.
誰もが恋のゲームをしている。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.
ジャコブは恋してるようだな。
I will never fall in love again.
二度と恋なんかするものか。
Love is like the measles. We all have to go through it.
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
Love is blind.
恋は盲目。
Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them?
恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。
They say that you never forget your first love.
初恋を忘れることはないと言われている。
Love begins playing his old tricks every spring.
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I love romance novels.
私は恋愛小説が好きです。
She's never fallen in love.
彼女は一度も恋をしたことがありません。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.