Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is this love? 恋かな? He fell in love with her. 彼は彼女に恋をした。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 Miki fell passionately in love with someone she just met. 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 She was disappointed in love. 彼女は恋に破れた。 We had been rival lovers at one time. 我々はかつて、恋敵だった。 Do I sound in love? 私が恋をしているように聞こえますか。 I regret having fallen in love with a girl like her. 私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。 It's said that she loves him. 彼女は彼に恋をしていると言われている。 They will fall in love with each other. 彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 He loves her. 彼は彼女に恋している。 They say that she is in love with him. 彼女は彼に恋をしていると言われている。 In all cases, love is perseverance. 全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。 He fell in love with the girl at first sight. 彼は一目でその少女と恋に落ちた。 Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. 恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。 It's a lot easier to fall in love than to stay in love. 恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。 His suicide came as a result of his disappointment in love. 彼の自殺は失恋の結果であった。 I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover. とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。 Love is blind. Hatred is also blind. 恋は盲目。憎しみもまたしかり。 I'm in love with her. 彼女に恋している。 Hardly had I met her when I fell in love with her. 私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。 Tom and Mary have a long distance relationship. トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。 That man is in love with my sister. あの人は私の姉に恋しているのです。 She fell in love with him at first sight. 彼女は彼を一目見て恋に落ちた。 Mary was John's girlfriend all through high school. メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love. 恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 I like love stories. 私は恋愛小説が好きです。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 George was broken-hearted. ジョージは失恋した。 But, I'm going steady. でも、わたしには恋人がいるの。 I'll miss your cooking. 君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。 Let's discuss your love problems on the way back from school. 君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。 Tom has no conception of what it's like to be in love. トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。 Does it sound like I'm in love? 私が恋をしているように聞こえますか。 How old were you when you fell in love for the first time? 初恋は何歳の時でしたか。 When poverty comes in at the door, love flies out the window. 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 The couples carved their initials in oak trees. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 Those who do not know the sadness of love may not speak of it. 恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 It's evident to everybody that he's in love. 彼が恋をしているのは明らかだ。 She misses him. 彼女は彼が恋しい。 We are lovers of the beautiful. 私達は美しいの恋人です。 This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. この恋人同士は情熱的な文通を続けた。 You often find that sympathy gives place to love. 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest. トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。 She has never fallen in love. 彼女は一度も恋をした事がない。 She fell in love with a young artist. 彼女は若い芸術家と恋に落ちた。 We're lovers so we hold hands at least, right? 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 Our love affair was as short-lived as a soap-bubble. 私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。 He fell in love with her. 彼は彼女と恋におちた。 My significant other works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 The soldiers ached for their homeland. 兵士たちは故国が恋しくてならなかった。 She cherished his old love letters. 彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 Mary was John's heartthrob all through high school. メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 They are sure to fall in love. 彼らはきっと恋におちる。 I miss you very much. あなたがとても恋しい。 Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano. トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。 The two lovers sat face to face, drinking tea. 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 They are sure to fall in love. 彼らはきっと恋におちいる。 I miss my friends. 友人たちが恋しい。 They fell in love the moment their eyes met. 彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。 People can easily start loving, but not so easily stop. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 No, she has never fallen in love. いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。 She's never fallen in love. 彼女は一度も恋をしたことがありません。 I will tell you what love is. It's very embarrassing. 恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。 She has never been in love. 彼女は一度も恋をしたことがありません。 Mary has two boyfriends. メアリーには恋人が2人いる。 You will miss Japanese food in the United States. あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。 Love is blind. 恋は盲目。 She fell in love with her friend's brother. 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 The lovers roamed around the fields in search of wild berries. 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 To make a long story short, he married his first love. 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 A fence between makes love more keen. 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 She is said to be in love with him. 彼女は彼に恋をしていると言われている。 Love and cough cannot be hidden. 恋とせきとは隠せない。 All's fair in love and war. 恋と戦争は手段を選ばず。 She seems to be in love with my brother. 彼女は私の兄に恋をしているようだ。 That he is in love with her is true. 彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。 She has never fallen in love. 彼女は今までに一度も恋をした事が無い。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 Love is by nature blind. 恋は本来盲目である。 She's my first love. 彼女は私の初恋です。 Falling in love is one thing; getting married is another. 恋愛と結婚は別だ。 He is in love with her. 彼は彼女に恋している。 I fell in love with her. 彼女に恋している。 Peter fell in love with the girl. ピーターはその子を恋するようになった。 All the boys fell in love with Julia. 男の子達はみんなジュリアに恋をした。 I'll miss you so much. きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。 The author expresses his passion for his love. 作者は恋人に対する情熱を表現している。 She is my girlfriend. 彼女は私の恋人だ。 She fell in love with a prince. 彼女はある王子と恋に落ちた。 She was agitated by the news of her lover's death. 恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。 He was heartbroken from unrequited love. 彼は失恋のために傷心した。 What is love? 恋愛って何ですか。 The taste of love is bitter. 恋の味は苦い。 Is this love? ひょっとして、これって恋かしら?