Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary was John's girlfriend all through high school. メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 Barely an hour passes that I don't think about you with love. 一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。 They say that she is in love with him. 彼女は彼に恋をしていると言われている。 My girlfriend works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 They say that you never forget your first love. 初恋を忘れることはないと言われている。 People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love. 恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 They fell in love the moment their eyes met. 彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 She has never been in love. 彼女は一度も恋をしたことがありません。 She had her first love in her memory until she died. 彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。 He is in love with her, but he tries to conceal his feelings. 彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。 She got a present from her boyfriend. 彼女は恋人からプレゼントをもらった。 "It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys." 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 He is in love with her. 彼は彼女に恋している。 He longed for his mother. 彼は母が恋しかった。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 She has never fallen in love. 彼女は一度も恋をした事がない。 People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied. 確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。 Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher. 由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。 The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. 少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。 This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. この恋人同士は情熱的な文通を続けた。 To make a long story short, he married his first love. かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 He fell in love with the beautiful princess. 彼は美しい王女と恋に落ちた。 All's fair in love and war. 恋と戦争は手段を選ばず。 I'll miss you so much. きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。 Miki fell passionately in love with someone she just met. 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 I will never fall in love again. 二度と恋なんかするものか。 It's best to discuss relationship issues directly with your partner. 恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。 She is my girlfriend. 彼女は私の恋人だ。 I'm also dating someone from the office. 私も社内恋愛をしています。 Has she ever fallen in love? 彼女は恋をしたことがありますか。 As soon as he took a look at her, he fell in love. 彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。 You are too young to be in love. 君は恋するには若すぎる。 I will tell you what love is. It's very embarrassing. 恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。 Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 They will fall in love with each other. 彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。 You often find that sympathy gives place to love. 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 Falling in love is one thing; getting married is another. 恋愛と結婚は別だ。 Love makes you blind. 恋は盲目。 I love romance novels. 私は恋愛小説が好きです。 Math is like love - a simple idea, but it can get complicated. 数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。 I like love stories. 私は恋愛小説が好きです。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 Love is blind. Hatred is also blind. 恋は盲目。憎しみもまたしかり。 People can easily start loving, but not so easily stop. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 It's said that she loves him. 彼女は彼に恋をしていると言われている。 The lovers were walking arm in arm. 恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。 That he is in love with her is true. 彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。 The man fell in love at first sight. その男は一目で恋に落ちた。 Is this love? 恋かな? Love and cough cannot be hidden. 恋とせきとは隠せない。 Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest. トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。 Tom and Mary have a long distance relationship. トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。 You will miss Japanese food in the United States. あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。 She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 He must be homesick. 彼は家が恋しいに違いない。 In all cases, love is perseverance. 全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。 I'm in love with her. 彼女に恋している。 The young man was disappointed in love. 青年は失恋した。 Lucky at cards, unlucky in love. 博打で幸運、恋愛で不運。 Love is like the measles; we all have to go through it. 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 What is love? 恋って何ですか。 After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again. それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。 She has come to know something like love. 彼女はほのかな恋心を知るようになる。 She's my first love. 彼女は私の初恋です。 She fell in love with a young artist. 彼女は若い芸術家と恋に落ちた。 How old were you when you fell in love for the first time? 初恋は何歳の時でしたか。 Love, being jealous, makes a good eye look asquint. 恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。 All's fair in love and war. 恋愛と戦争では手段を選ばない。 The lovers kissed. 恋人達はキスをした。 You will miss Japanese food in the United States. あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。 People can choose to start loving, but can't choose to stop. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 To make a long story short, he married his first love. 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 They fell in love the moment their eyes met. 彼等は目があったとたんに恋におちいった。 The couples carved their initials in oak trees. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 All is fair in love and war. 恋といくさは道を選ばず。 He was heartbroken from unrequited love. 彼は失恋のために傷心した。 I miss you a lot. あなたがとても恋しい。 You don't fall in love with somebody because he's perfect. その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。 I can bear this broken heart no longer. もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 In revenge and in love woman is more barbarous than man is. 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 We are lovers of the beautiful. 私達は美しいの恋人です。 Mary has two boyfriends. メアリーには恋人が2人いる。 My lover doesn't love me. 恋人は私を愛してくれない。 "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. 恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。 Tom fell in love with Mary. トムはメアリーと恋に落ちた。 Mary was John's heartthrob all through high school. メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 She is said to be in love with him. 彼女は彼に恋をしていると言われている。 Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. 恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。 If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 She was very agitated at the news of her lover's death. 恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 Let's discuss your love problems on the way back from school. 君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。 They kept it secret that they were in love. 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 She waited for her lover at the train station, but in vain. 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 Hardly had I met her when I fell in love with her. 私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。 He fell in love with her at first sight. 彼は一目で彼女に恋をした。