Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm in love with her. 彼女に恋している。 She's my first love. 彼女は私の初恋です。 It is said that the taste of love is bitter. 恋の味は苦いと言われている。 If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 I wonder if this is love. 恋かな? She was very agitated at the news of her lover's death. 恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。 Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher. 由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。 Christmas in Japan is, if anything, a day for couples. 日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。 The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 You will miss Japanese food in the United States. あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。 They will fall in love with each other. 彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。 As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love. ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 Tom misses you. トムは君のことが恋しいんだ。 He is still aching for his home. 彼は今でも故国を恋しく思っている。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest. トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。 Everybody plays the game of love. 誰もが恋のゲームをしている。 It was love at first sight when you met her? 君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい? She fell in love with a young artist. 彼女は若い芸術家と恋に落ちた。 "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice. あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。 Love is like the measles. We all have to go through it. 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. 恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。 A man has free choice to begin love, but not to end it. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 He fell in love with the beautiful princess. 彼は美しい王女と恋に落ちた。 I wonder if this is love. これって、恋なのかしら。 You are too young to be in love. 君は恋するには若すぎる。 I fell in love with her. 彼女に恋している。 It was a one-sided love affair. それは片思いの恋だった。 That he is in love with her is true. 彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。 He's my first love. 彼は私の初恋の人です。 She rendered the love song very well. 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 To make a long story short, he married his first love. 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 George was broken-hearted. ジョージは失恋した。 My boyfriend works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 He fell in love with her. 彼は彼女と恋におちた。 To make a long story short, he married his first love. かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 The lovers roamed around the fields in search of wild berries. 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 My significant other works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 She was agitated by the news of her lover's death. 恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。 When was your first love? あなたの初恋はいつでしたか。 His suicide came as a result of his disappointment in love. 彼の自殺は失恋の結果であった。 Love makes you blind. 恋は盲目。 He fell in love with the girl at first sight. 彼は一目でその少女と恋に落ちた。 I'll miss you so much. きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。 She has never fallen in love. 彼女は今までに一度も恋をした事が無い。 Love is blind. Hatred is also blind. 恋は盲目。憎しみもまたしかり。 My girlfriend works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. 少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。 And what love can do, that dares love attempt. 恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano. トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。 They say that she is in love with him. 彼女は彼に恋をしていると言われている。 Is this love? ひょっとして、これって恋かしら? The girl with whom he fell in love left him after a few months. 彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。 The lovers exchanged numerous letters. 恋人たちはたくさんの手紙を交わした。 He must be homesick. 彼は家が恋しいに違いない。 Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them? 恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。 The young woman didn't know her boyfriend was loaded. あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。 We are lovers of the beautiful. 私達は美しいの恋人です。 All's fair in love and war. 恋と戦争は手段を選ばず。 The soldiers ached for their homeland. 兵士たちは故国が恋しくてならなかった。 In all cases, love is perseverance. 全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。 I can bear this broken heart no longer. もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 They are sure to fall in love. 彼らはきっと恋におちいる。 They are sure to fall in love. 彼らはきっと恋におちる。 What is love? 恋愛って何ですか。 Peter fell in love with the girl. ピーターはその子を恋するようになった。 It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time. 私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。 I regret having fallen in love with a girl like her. 私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。 Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love. 一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。 She had her first love in her memory until she died. 彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。 The lovers engraved the oak tree with their initials. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 She fell in love with her friend's brother. 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 She fell in love with a prince. 彼女はある王子と恋に落ちた。 He longed for his mother. 彼は母が恋しかった。 We're lovers so we hold hands at least, right? 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 "It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys." 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 I'm also dating someone from the office. 私も社内恋愛をしています。 All is fair in love and war. 恋といくさは道を選ばず。 Jeff thinks he will never fall in love. ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。 Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. 恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 He loves her. 彼は彼女に恋している。 People can choose to start loving, but can't choose to stop. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 She's giving herself up to love. 彼女は恋に身を焦がしている。 She waited for her lover at the train station, but in vain. 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 She is my girlfriend. 彼女は私の恋人だ。 You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied. 確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。 I like love stories. 私は恋愛小説が好きです。 At first, Meg was homesick. 最初メグは、家が恋しかった。 You don't fall in love with somebody because he's perfect. その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。 She cherished his old love letters. 彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。 I wonder why I feel so lonely when it gets cold. 寒くなるとどうしてこんなに人恋しくなるんだろう。 Our love affair was as short-lived as a soap-bubble. 私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。 I would love to see my old flame again. 昔の恋人に再会してみたい。 All the boys fell in love with Julia. 男の子達はみんなジュリアに恋をした。