Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're lovers so we hold hands at least, right? 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 Hardly had I met her when I fell in love with her. 私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。 We are lovers of the beautiful. 私達は美しいの恋人です。 Tom was Mary's first love. トムはメアリーの初恋の人だった。 She is said to be in love with him. 彼女は彼に恋をしていると言われている。 I'll miss you so much. きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。 Mary was John's heartthrob all through high school. メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 The young man was disappointed in love. 青年は失恋した。 I love romance novels. 私は恋愛小説が好きです。 Love is blind. Hatred is also blind. 恋は盲目。憎しみもまたしかり。 The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 I understand that life without love is impossible for me. 恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。 People can easily start loving, but not so easily stop. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 He is in love with her, but he tries to conceal his feelings. 彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。 It is said that the taste of love is bitter. 恋の味は苦いと言われている。 You are too young to be in love. 君は恋するには若すぎる。 I wonder if this is love. これって、恋なのかしら。 She's my first love. 彼女は私の初恋です。 The taste of love is bitter. 恋の味は苦い。 I'll miss your cooking. 君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。 I wonder why I feel so lonely when it gets cold. 寒くなるとどうしてこんなに人恋しくなるんだろう。 The lovers exchanged numerous letters. 恋人たちはたくさんの手紙を交わした。 I missed my family, so I went back. 実家が恋しくなって戻っちゃった。 A man has free choice to begin love, but not to end it. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 It looks like Jacob has been bitten by the love bug. ジャコブは恋してるようだな。 I'm in love with her. 彼女に恋している。 They fell in love the moment their eyes met. 彼等は目があったとたんに恋におちいった。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 I will never fall in love again. 二度と恋なんかするものか。 But, I'm going steady. でも、わたしには恋人がいるの。 Christmas in Japan is, if anything, a day for couples. 日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。 In revenge and in love woman is more barbarous than man is. 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 Is this love? ひょっとして、これって恋かしら? Pity is akin to love. 哀れみは恋に近い。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 My lover works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 Mary has two boyfriends. メアリーには恋人が2人いる。 Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano. トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。 The young woman didn't know her boyfriend was loaded. あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。 She has never fallen in love. 彼女は一度も恋をした事がない。 They are sure to fall in love. 彼らはきっと恋におちいる。 You will miss Japanese food in the United States. あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。 He fell in love with the beautiful princess. 彼は美しい王女と恋に落ちた。 I regret having fallen in love with a girl like her. 私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。 I call my sweetheart darling. 私は恋人を「ダーリン」と呼びます。 I miss you very much. あなたがとても恋しい。 "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 To make a long story short, he married his first love. かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 How much distance could you accept in a long distance relationship? あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は? He fell in love with her. 彼は彼女に恋をした。 Living on my own, I really miss my mom's cooking. 一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。 Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 I'm looking for someone to fall in love with. 恋する相手を捜しています。 Peter fell in love with the girl. ピーターはその子を恋するようになった。 Love is like the measles; we all have to go through it. 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 Love is merely a lyrical way of referring to lust. 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 He is still aching for his home. 彼は今でも故国を恋しく思っている。 She's never fallen in love. 彼女は一度も恋をしたことがありません。 She rendered the love song very well. 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 Love, being jealous, makes a good eye look asquint. 恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 She seems to be in love with my brother. 彼女は私の兄に恋をしているようだ。 You often find that sympathy turns into love. 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 Love and cough cannot be hidden. 恋とせきとは隠せない。 Tom misses you. トムは君のことが恋しいんだ。 They fell in love the moment their eyes met. 彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。 Is this love? 恋かな? I can bear this broken heart no longer. もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 He fell in love with the girl at first sight. 彼は一目でその少女と恋に落ちた。 In all cases, love is perseverance. 全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。 Love is blind. 恋は盲目。 The man fell in love at first sight. その男は一目で恋に落ちた。 I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover. とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。 It's said that she loves him. 彼女は彼に恋をしていると言われている。 They will fall in love with each other. 彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。 She fell in love with a prince. 彼女はある王子と恋に落ちた。 How old were you when you fell in love for the first time? 初恋は何歳の時でしたか。 All the boys fell in love with Julia. 男の子達はみんなジュリアに恋をした。 Miki fell passionately in love with someone she just met. 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 The lovers were walking arm in arm. 恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。 That he is in love with her is true. 彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。 She ached for home. 彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 Barely an hour passes that I don't think about you with love. 一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。 She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 He often falls in love. 彼はしばしば恋に落ちる。 At first, Meg was homesick. 最初メグは、家が恋しかった。 He was accompanied by his girlfriend. 彼は恋人を連れていた。 Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. 恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。 If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied. 確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。 Tom fell in love with Mary. トムはメアリーと恋に落ちた。 My boyfriend works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 You will miss Japanese food in the United States. あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。