Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder why I feel so lonely when it gets cold. 寒くなるとどうしてこんなに人恋しくなるんだろう。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 Do I sound in love? 私が恋をしているように聞こえますか。 She got a present from her boyfriend. 彼女は恋人からプレゼントをもらった。 She has never fallen in love. 彼女は今までに一度も恋をした事が無い。 Love makes you blind. 恋は盲目。 The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. 少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。 I'll miss your cooking. 君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。 Lover, come back to me. 恋人よ、我に帰れ。 She ached for home. 彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。 Christmas in Japan is, if anything, a day for couples. 日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。 They fell in love the moment their eyes met. 彼等は目があったとたんに恋におちいった。 Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend. トムとは友達以上恋人未満の関係です。 Love is a pill made from a great many people's sufferings. 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. 恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。 I think I'm really in love for the first time. これが本当の初恋なんだと思う。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 George was broken-hearted. ジョージは失恋した。 All's fair in love and war. 恋と戦は手段を選ばず。 That he is in love with her is true. 彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。 Mary was John's heartthrob all through high school. メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 People can easily start loving, but not so easily stop. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 Tom was my first boyfriend. トムは私の初恋の人です。 He is still aching for his home. 彼は今でも故国を恋しく思っている。 We are lovers of the beautiful. 私達は美しいの恋人です。 I miss my friends. 友人たちが恋しい。 Tom has no conception of what it's like to be in love. トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。 Has she ever fallen in love? 彼女は恋をしたことがありますか。 Mary has two boyfriends. メアリーには恋人が2人いる。 He often falls in love. 彼はしばしば恋に落ちる。 It's evident to everybody that he's in love. 彼が恋をしているのは明らかだ。 How old were you when you fell in love for the first time? 初恋は何歳の時でしたか。 Tom was Mary's first love. トムはメアリーの初恋の人だった。 All the boys fell in love with Julia. 男の子達はみんなジュリアに恋をした。 She's giving herself up to love. 彼女は恋に身を焦がしている。 I miss you a lot. あなたがとても恋しい。 The lovers roamed around the fields in search of wild berries. 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 I like love stories. 私は恋愛小説が好きです。 He's my first love. 彼は私の初恋の人です。 Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher. 由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。 The young woman didn't know her boyfriend was loaded. あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。 He confided in me about his love affair. 彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。 You are too young to be in love. 君は恋するには若すぎる。 Love is by nature blind. 恋は本来盲目である。 I'm also dating someone from the office. 私も社内恋愛をしています。 People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 My significant other works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 My lover doesn't love me. 恋人は私を愛してくれない。 The taste of love is bitter. 恋の味は苦い。 Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them? 恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。 She's my first love. 彼女は私の初恋です。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 She has never fallen in love. 彼女は一度も恋をした事がない。 They fell in love the moment their eyes met. 彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。 He fell in love with her at first sight. 彼は一目で彼女に恋をした。 After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again. それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。 The prince fell in love with a woodcutter's daughter. 王子は木こりの娘と恋に陥った。 Living on my own, I really miss my mom's cooking. 一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。 Everybody plays the game of love. 誰もが恋のゲームをしている。 His suicide came as a result of his disappointment in love. 彼の自殺は失恋の結果であった。 Falling in love is one thing; getting married is another. 恋愛と結婚は別だ。 Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. 恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。 As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love. ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 She fell in love with a young artist. 彼女は若い芸術家と恋に落ちた。 The lovers engraved the oak tree with their initials. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 She was agitated by the news of her lover's death. 恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。 Miki fell passionately in love with someone she just met. 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 Is this love? ひょっとして、これって恋かしら? Love is like the measles; we all have to go through it. 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 Tom fell in love with Mary. トムはメアリーと恋に落ちた。 How much distance could you accept in a long distance relationship? あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は? I'm in love with her. 彼女に恋している。 I regret having fallen in love with a girl like her. 私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。 She rendered the love song very well. 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 I'm so proud to know that she's mine. 僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。 She fell in love with her friend's brother. 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied. 確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。 The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 When poverty comes in at the door, love flies out the window. 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 I always thought that Shirley and Alan would get together. シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。 We're lovers so we hold hands at least, right? 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 They will fall in love with each other. 彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。 "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 I'm looking for someone to fall in love with. 恋する相手を捜しています。 What is love? 恋愛って何ですか。 "It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys." 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 Does it sound like I'm in love? 私が恋をしているように聞こえますか。 Is this love? 恋かな? He loves her. 彼は彼女に恋している。 My SO works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 To make a long story short, he married his first love. かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 To make a long story short, he married his first love. 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 All's fair in love and war. 恋と戦争は手段を選ばず。 She had her first love in her memory until she died. 彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。 Let's discuss your love problems on the way back from school. 君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。 This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. この恋人同士は情熱的な文通を続けた。 Our love affair was as short-lived as a soap-bubble. 私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。 He must be homesick. 彼は家が恋しいに違いない。