The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was love at first sight when you met her?
君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
To make a long story short, he married his first love.
かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
She gave herself to flames of love.
彼女は恋の炎に身を焼いた。
I wonder if this is love.
これって、恋なのかしら。
Do I sound in love?
私が恋をしているように聞こえますか。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
He was heartbroken from unrequited love.
彼は失恋のために傷心した。
Lover, come back to me.
恋人よ、我に帰れ。
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
What is love?
恋って何ですか。
It's evident to everybody that he's in love.
彼が恋をしているのは明らかだ。
Love is never without jealousy.
恋には嫉妬が必ずついてくる。
Mary was John's girlfriend all through high school.
メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
Does it sound like I'm in love?
私が恋をしているように聞こえますか。
He fell in love with her.
彼は彼女と恋におちた。
The lovers exchanged numerous letters.
恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
Christmas in Japan is, if anything, a day for couples.
日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。
She was very agitated at the news of her lover's death.
恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
When was your first love?
あなたの初恋はいつでしたか。
He longed for his mother.
彼は母が恋しかった。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
George was broken-hearted.
ジョージは失恋した。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I'm in love with her.
彼女に恋している。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Pity is akin to love.
同情は恋愛に似ている。
I think I'm really in love for the first time.
これが本当の初恋なんだと思う。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.
しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.
ジャコブは恋してるようだな。
I'm looking for someone to fall in love with.
恋する相手を捜しています。
He fell in love with the girl at first sight.
彼は一目でその少女と恋に落ちた。
She waited for her lover at the train station, but in vain.
彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.
その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
They are sure to fall in love.
彼らはきっと恋におちる。
I'm also dating someone from the office.
私も社内恋愛をしています。
I'm so proud to know that she's mine.
僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Is this love?
ひょっとして、これって恋かしら?
Tom was Mary's first love.
トムはメアリーの初恋の人だった。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.
できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
It's said that she loves him.
彼女は彼に恋をしていると言われている。
Love and cough cannot be hidden.
恋とせきとは隠せない。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Love is like the measles; we all have to go through it.
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
I can bear this broken heart no longer.
もうこの失恋の痛みに堪えることができない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
I'll miss your cooking.
君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
Love is by nature blind.
恋は本来盲目である。
Time, which strengthens friendship, weakens love.
時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
They fell in love the moment their eyes met.
彼等は目があったとたんに恋におちいった。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
He fell in love with her.
彼は彼女に恋をした。
You often find that sympathy gives place to love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
She fell in love with a prince.
彼女はある王子と恋に落ちた。
I miss you so much.
あなたがとても恋しい。
You will miss Japanese food in the United States.
あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
She's my first love.
彼女は私の初恋です。
She has come to know something like love.
彼女はほのかな恋心を知るようになる。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
Love begins playing his old tricks every spring.
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.