Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like love stories. | 私は恋愛小説が好きです。 | |
| Love is like the measles. We all have to go through it. | 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 | |
| They kept it secret that they were in love. | 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 | |
| We are lovers of the beautiful. | 私達は美しいの恋人です。 | |
| It was a one-sided love affair. | それは片思いの恋だった。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love. | 相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。 | |
| She fell in love with her friend's brother. | 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 | |
| It's true that he is in love with her. | 彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。 | |
| Because I eat out every day, I miss home cooking. | 毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。 | |
| But, I'm going steady. | でも、わたしには恋人がいるの。 | |
| To make a long story short, he married his first love. | かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 | |
| Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher. | 由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。 | |
| All's fair in love and war. | 恋と戦は手段を選ばず。 | |
| "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. | 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 | |
| Jeff thinks he will never fall in love. | ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。 | |
| Peter fell in love with the girl. | ピーターはその子を恋するようになった。 | |
| She has never fallen in love. | 彼女は今までに一度も恋をした事が無い。 | |
| I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover. | とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。 | |
| She's giving herself up to love. | 彼女は恋に身を焦がしている。 | |
| He fell in love with the girl at first sight. | 彼は一目でその少女と恋に落ちた。 | |
| Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. | 恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。 | |
| She had her first love in her memory until she died. | 彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。 | |
| I wonder why I feel so lonely when it gets cold. | 寒くなるとどうしてこんなに人恋しくなるんだろう。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano. | トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。 | |
| Love, being jealous, makes a good eye look asquint. | 恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。 | |
| Mary was John's heartthrob all through high school. | メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 | |
| Tom and Mary have a long distance relationship. | トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。 | |
| You are too young to be in love. | 君は恋するには若すぎる。 | |
| It's said that she loves him. | 彼女は彼に恋をしていると言われている。 | |
| They will fall in love with each other. | 彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。 | |
| In all cases, love is perseverance. | 全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Does it sound like I'm in love? | 私が恋をしているように聞こえますか。 | |
| Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest. | トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。 | |
| Lucky at cards, unlucky in love. | 博打で幸運、恋愛で不運。 | |
| I miss you a lot. | あなたがとても恋しい。 | |
| People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love. | 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 | |
| Love is like the measles; we all have to go through it. | 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 | |
| In revenge and in love woman is more barbarous than man is. | 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 | |
| I regret having fallen in love with a girl like her. | 私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。 | |
| You will miss Japanese food in the United States. | あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。 | |
| Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. | 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 | |
| She seems to be in love with my brother. | 彼女は私の兄に恋をしているようだ。 | |
| All is fair in love and war. | 恋といくさは道を選ばず。 | |
| His suicide came as a result of his disappointment in love. | 彼の自殺は失恋の結果であった。 | |
| Hardly had I met her when I fell in love with her. | 私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。 | |
| She's never fallen in love. | 彼女は一度も恋をしたことがありません。 | |
| My lover doesn't love me. | 恋人は私を愛してくれない。 | |
| Is this love? | 恋かな? | |
| A fence between makes love more keen. | 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 | |
| Love is a pill made from a great many people's sufferings. | 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 | |
| I wonder if this is love. | これって、恋なのかしら。 | |
| But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London. | しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。 | |
| He often falls in love. | 彼はしばしば恋に落ちる。 | |
| If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school. | できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。 | |
| Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. | 恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。 | |
| Christmas in Japan is, if anything, a day for couples. | 日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。 | |
| Math is like love - a simple idea, but it can get complicated. | 数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" | 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 | |
| To make a long story short, he married his first love. | 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 | |
| Is this love? | ひょっとして、これって恋かしら? | |
| She has never been in love. | 彼女は一度も恋をしたことがありません。 | |
| She fell in love with him at first sight. | 彼女は彼を一目見て恋に落ちた。 | |
| The two lovers sat face to face, drinking tea. | 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 | |
| They fell in love the moment their eyes met. | 彼等は目があったとたんに恋におちいった。 | |
| This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. | この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Mary received an award for her composition called "secret love". | 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 | |
| Love and cough cannot be hidden. | 恋とせきとは隠せない。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| Pity is akin to love. | 同情は恋愛に似ている。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Love is beyond reason. | 恋愛は理性では抑えられない。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| She was disappointed in love. | 彼女は恋に破れた。 | |
| I call my sweetheart darling. | 私は恋人を「ダーリン」と呼びます。 | |
| You will miss Japanese food in the United States. | あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。 | |
| Has she ever fallen in love? | 彼女は恋をしたことがありますか。 | |
| Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love. | 一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。 | |
| Tom was my first boyfriend. | トムは私の初恋の人です。 | |
| He fell in love with her. | 彼は彼女に恋をした。 | |
| At first, Meg was homesick. | 最初メグは、家が恋しかった。 | |
| Let's discuss your love problems on the way back from school. | 君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目見て彼女に恋をした。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| It looks like Jacob has been bitten by the love bug. | ジャコブは恋してるようだな。 | |
| It was love at first sight when you met her? | 君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい? | |
| The taste of love is bitter. | 恋の味は苦い。 | |
| Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them? | 恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。 | |
| That he is in love with her is true. | 彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。 | |
| He confided in me about his love affair. | 彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。 | |
| Tom has no conception of what it's like to be in love. | トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。 | |
| Love is blind. Hatred is also blind. | 恋は盲目。憎しみもまたしかり。 | |
| I will never fall in love again. | 二度と恋なんかするものか。 | |
| Our love affair was as short-lived as a soap-bubble. | 私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。 | |
| People can choose to start loving, but can't choose to stop. | 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 | |