The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
He fell in love with her.
彼は彼女に恋をした。
She is my girlfriend.
彼女は私の恋人だ。
He's my first love.
彼は私の初恋の人です。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I love her.
彼女に恋している。
It is said that the taste of love is bitter.
恋の味は苦いと言われている。
She waited for her lover at the train station, but in vain.
彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
The taste of love is bitter.
恋の味は苦い。
You often find that sympathy turns into love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.
相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに恋をした。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."
「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
We had been rival lovers at one time.
我々はかつて、恋敵だった。
Do I sound in love?
私が恋をしているように聞こえますか。
But, I'm going steady.
でも、わたしには恋人がいるの。
In all cases, love is perseverance.
全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
Love is blind. Hatred is also blind.
恋は盲目。憎しみもまたしかり。
We're lovers so we hold hands at least, right?
俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Love and cough cannot be hidden.
恋とせきとは隠せない。
That man is in love with my sister.
あの人は私の姉に恋しているのです。
He must be homesick.
彼は家が恋しいに違いない。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
You will miss Japanese food in the United States.
あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
They are sure to fall in love.
彼らはきっと恋におちいる。
You will miss Japanese food in the United States.
あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
He fell in love with her at first sight.
彼は一目で彼女に恋をした。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
His suicide came as a result of his disappointment in love.
彼の自殺は失恋の結果であった。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
To make a long story short, he married his first love.
かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Is this love?
恋かな?
He was accompanied by his girlfriend.
彼は恋人を連れていた。
I wonder if this is love.
これって、恋なのかしら。
She's giving herself up to love.
彼女は恋に身を焦がしている。
He fell in love with the girl at first sight.
彼は一目でその少女と恋に落ちた。
Does it sound like I'm in love?
私が恋をしているように聞こえますか。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Christmas in Japan is, if anything, a day for couples.
日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。
She's never fallen in love.
彼女は一度も恋をしたことがありません。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
It's evident to everybody that he's in love.
彼が恋をしているのは明らかだ。
The lovers kissed.
恋人達はキスをした。
Love begins playing his old tricks every spring.
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
What is love?
恋愛って何ですか。
Tom was my first boyfriend.
トムは私の初恋の人です。
Lover, come back to me.
恋人よ、我に帰れ。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.
ジャコブは恋してるようだな。
Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits!
恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。
People can easily start loving, but not so easily stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
He is still aching for his home.
彼は今でも故国を恋しく思っている。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
She seems to be in love with my brother.
彼女は私の兄に恋をしているようだ。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.
私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I miss you so much.
あなたがとても恋しい。
She has never fallen in love.
彼女は一度も恋をした事がない。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.
彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them?
恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。
She cherished his old love letters.
彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
I regret having fallen in love with a girl like her.
私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Peter fell in love with the girl.
ピーターはその子を恋するようになった。
I love her.
私は彼女に恋をしている。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
We are lovers of the beautiful.
私達は美しいの恋人です。
She was very agitated at the news of her lover's death.
恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
I'm looking for someone to fall in love with.
恋する相手を捜しています。
She got a present from her boyfriend.
彼女は恋人からプレゼントをもらった。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
The lovers exchanged numerous letters.
恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
I will never fall in love again.
二度と恋なんかするものか。
He often falls in love.
彼はしばしば恋に落ちる。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.
恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
Barely an hour passes that I don't think about you with love.
一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
It's said that she loves him.
彼女は彼に恋をしていると言われている。
Falling in love is one thing; getting married is another.
恋愛と結婚は別だ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.