Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble. 私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。 His suicide came as a result of his disappointment in love. 彼の自殺は失恋の結果であった。 Is this love? ひょっとして、これって恋かしら? Tom and Mary have a long distance relationship. トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。 Is this love? 恋かな? This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again. それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。 "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 I miss my friends. 友人たちが恋しい。 My girlfriend works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 They are sure to fall in love. 彼らはきっと恋におちいる。 She's my first love. 彼女は私の初恋です。 It's true that he is in love with her. 彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。 I can bear this broken heart no longer. もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 To make a long story short, he married his first love. 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 A fence between makes love more keen. 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 People can easily start loving, but not so easily stop. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 "It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys." 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 They fell in love the moment their eyes met. 彼等は目があったとたんに恋におちいった。 I love her. 私は彼女に恋をしている。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 Tom has no conception of what it's like to be in love. トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。 She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 The couple carved their initials into the oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 Pity is akin to love. 哀れみは恋に近い。 The two lovers sat face to face, drinking tea. 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 My lover doesn't love me. 恋人は私を愛してくれない。 Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano. トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。 What is love? 恋愛って何ですか。 What is love? 恋って何ですか。 He fell in love with her at first sight. 彼は一目で彼女に恋をした。 People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 We're lovers so we hold hands at least, right? 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 It looks like Jacob has been bitten by the love bug. ジャコブは恋してるようだな。 They fell in love the moment their eyes met. 彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。 She was agitated by the news of her lover's death. 恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。 Those who do not know the sadness of love may not speak of it. 恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 He's my first love. 彼は私の初恋の人です。 They will fall in love with each other. 彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。 He was accompanied by his girlfriend. 彼は恋人を連れていた。 My significant other works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 The lovers exchanged numerous letters. 恋人たちはたくさんの手紙を交わした。 No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love. 相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。 Tom fell in love with Mary. トムはメアリーと恋に落ちた。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 You often find that sympathy turns into love. 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 A man has free choice to begin love, but not to end it. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 The girl with whom he fell in love left him after a few months. 彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。 Everybody plays the game of love. 誰もが恋のゲームをしている。 And what love can do, that dares love attempt. 恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 You often find that sympathy gives place to love. 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 I will never fall in love again. 二度と恋なんかするものか。 Love is never without jealousy. 恋には嫉妬が必ずついてくる。 How much distance could you accept in a long distance relationship? あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は? The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 She's never fallen in love. 彼女は一度も恋をしたことがありません。 I wonder if this is love. これって、恋なのかしら。 Does it sound like I'm in love? 私が恋をしているように聞こえますか。 Let's discuss your love problems on the way back from school. 君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。 She fell in love with her friend's brother. 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 I call my sweetheart darling. 私は恋人を「ダーリン」と呼びます。 She's giving herself up to love. 彼女は恋に身を焦がしている。 I fell in love with her. 彼女に恋している。 He longed for his mother. 彼は母が恋しかった。 She seems to be in love with my brother. 彼女は私の兄に恋をしているようだ。 I love romance novels. 私は恋愛小説が好きです。 He fell in love with her. 彼は彼女と恋におちた。 He fell in love with the girl at first sight. 彼は一目でその少女と恋に落ちた。 She got a present from her boyfriend. 彼女は恋人からプレゼントをもらった。 All's fair in love and war. 恋と戦は手段を選ばず。 She waited for her lover at the train station, but in vain. 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 The soldiers ached for their homeland. 兵士たちは故国が恋しくてならなかった。 Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend. トムとは友達以上恋人未満の関係です。 Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love. 一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。 To make a long story short, he married his first love. かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 I missed my family, so I went back. 実家が恋しくなって戻っちゃった。 It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time. 私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。 But, I'm going steady. でも、わたしには恋人がいるの。 We had been rival lovers at one time. 我々はかつて、恋敵だった。 I feel homesick when I remember my family. 家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。 They kept it secret that they were in love. 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 They say that she is in love with him. 彼女は彼に恋をしていると言われている。 My lover works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 Barely an hour passes that I don't think about you with love. 一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。 It is said that the taste of love is bitter. 恋の味は苦いと言われている。 I'll miss your cooking. 君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。 You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice. あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。 Mary has two boyfriends. メアリーには恋人が2人いる。 Do I sound in love? 私が恋をしているように聞こえますか。 Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher. 由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。 Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano. トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。 The young man was disappointed in love. 青年は失恋した。 People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love. 恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 How old were you when you fell in love for the first time? 初恋は何歳の時でしたか。 There is no cure for lovesickness. 恋の病に薬なし。