Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The young man was disappointed in love. 青年は失恋した。 I miss you a lot. あなたがとても恋しい。 That man is in love with my sister. あの人は私の姉に恋しているのです。 In revenge and in love woman is more barbarous than man is. 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 The couple carved their initials into the oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 His suicide came as a result of his disappointment in love. 彼の自殺は失恋の結果であった。 Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 He loves her. 彼は彼女に恋している。 He fell in love with the beautiful princess. 彼は美しい王女と恋に落ちた。 The couple carved their initials in an oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 Everybody plays the game of love. 誰もが恋のゲームをしている。 You will miss Japanese food in the United States. あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。 I wonder if this is love. 恋かな? This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 I will tell you what love is. It's very embarrassing. 恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。 She misses him. 彼女は彼が恋しい。 There is no cure for lovesickness. 恋の病に薬なし。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 People can choose to start loving, but can't choose to stop. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 But, I'm going steady. でも、わたしには恋人がいるの。 The couples carved their initials in oak trees. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 A fence between makes love more keen. 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 Love is beyond reason. 恋愛は理性では抑えられない。 No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love. 相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。 Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. 恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。 They will fall in love with each other. 彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。 What is love? 恋愛って何ですか。 Lover, come back to me. 恋人よ、我に帰れ。 She's never fallen in love. 彼女は一度も恋をしたことがありません。 She rendered the love song very well. 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 "It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys." 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 She got a present from her boyfriend. 彼女は恋人からプレゼントをもらった。 I'm so proud to know that she's mine. 僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。 At first, Meg was homesick. 最初メグは、家が恋しかった。 He is in love with her. 彼は彼女に恋している。 It's true that he is in love with her. 彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 To make a long story short, he married his first love. かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 I'll miss your cooking. 君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。 It looks like Jacob has been bitten by the love bug. ジャコブは恋してるようだな。 They fell in love the moment their eyes met. 彼等は目があったとたんに恋におちいった。 She seems to be in love with my brother. 彼女は私の兄に恋をしているようだ。 They say that you never forget your first love. 初恋を忘れることはないと言われている。 Is this love? ひょっとして、これって恋かしら? The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 She is said to be in love with him. 彼女は彼に恋をしていると言われている。 It's a lot easier to fall in love than to stay in love. 恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。 Math is like love - a simple idea, but it can get complicated. 数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。 Peter fell in love with the girl. ピーターはその子を恋するようになった。 She has come to know something like love. 彼女はほのかな恋心を知るようになる。 He is in love with her, but he tries to conceal his feelings. 彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。 After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again. それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。 Because I eat out every day, I miss home cooking. 毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。 He fell in love with her. 彼は彼女に恋をした。 She fell in love with her friend's brother. 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 I like love stories. 私は恋愛小説が好きです。 Pity is akin to love. 哀れみは恋に近い。 How old were you when you fell in love for the first time? 初恋は何歳の時でしたか。 It is said that the taste of love is bitter. 恋の味は苦いと言われている。 She fell in love with him at first sight. 彼女は彼を一目見て恋に落ちた。 Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano. トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。 She fell in love with a prince. 彼女はある王子と恋に落ちた。 I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover. とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。 The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 The taste of love is bitter. 恋の味は苦い。 Mary has two boyfriends. メアリーには恋人が2人いる。 She had her first love in her memory until she died. 彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。 My SO works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 All's fair in love and war. 恋愛と戦争では手段を選ばない。 People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love. 恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 Love is blind. Hatred is also blind. 恋は盲目。憎しみもまたしかり。 Tom has no conception of what it's like to be in love. トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。 He often falls in love. 彼はしばしば恋に落ちる。 The young woman didn't know her boyfriend was loaded. あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。 Love is never without jealousy. 恋には嫉妬が必ずついてくる。 And what love can do, that dares love attempt. 恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 Mary was John's heartthrob all through high school. メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 Tom fell in love with Mary. トムはメアリーと恋に落ちた。 Let's discuss your love problems on the way back from school. 君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。 All is fair in love and war. 恋といくさは道を選ばず。 What is love? 恋って何ですか。 Love is merely a lyrical way of referring to lust. 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 I would love to see my old flame again. 昔の恋人に再会してみたい。 I'm looking for someone to fall in love with. 恋する相手を捜しています。 She waited for her lover at the train station, but in vain. 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 I miss you so much. あなたがとても恋しい。 George was broken-hearted. ジョージは失恋した。 She's my first love. 彼女は私の初恋です。 He was heartbroken from unrequited love. 彼は失恋のために傷心した。 Hardly had I met her when I fell in love with her. 私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。 Those who do not know the sadness of love may not speak of it. 恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 I missed my family, so I went back. 実家が恋しくなって戻っちゃった。 They say that she is in love with him. 彼女は彼に恋をしていると言われている。 She fell in love with a young artist. 彼女は若い芸術家と恋に落ちた。 All's fair in love and war. 恋と戦は手段を選ばず。 She was very agitated at the news of her lover's death. 恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。