The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I sometimes suffer from pain in my lower back.
時々腰痛に悩まされる。
He is a constant torment to me.
彼はいつだって私の悩みの種だ。
She has suffered from bad headaches for a long time.
彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。
Laughing troubles away is characteristic of him.
悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
There is a skeleton in every closet.
どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
The rich have troubles as well as the poor.
金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
You need not have worried about her so seriously.
彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
I'm troubled by this mole.
このほくろに悩んでいます。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".
初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
She didn't know what to do.
彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。
Don't bother me with such trifles.
そんなささいなことで私を悩まさないでくれ。
Many people were plunged into distress by the news.
その知らせは多くの人々を苦悩におとしいれた。
She was at a loss what to do.
彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。
We have freed you from a great anxiety.
私達があなたの悩みをなくしてあげたのです。
It aggrieved her much that she could not go.
彼女は自分が行けないことでたいそう悩んでいた。
He is in anguish over her child.
彼は子供のことでひどく悩んでいる。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
I've no friend to talk to about my problems.
私には悩みを相談できる人がいないのです。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
I'm troubled by this birth-mark.
この生まれつきのあざに悩んでいます。
We seem to keep grappling with the same old problem.
どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.
都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.
彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.