The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".
初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.
彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
And I always worried about it.
そして私はそれについていつも悩んだ。
They have their own troubles.
彼らには彼らなりの悩みがある。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.
それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
She was at a loss what to do.
彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。
We seem to keep grappling with the same old problem.
どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
He is suffering from loss of memory.
彼は記憶喪失で悩んでいる。
Hey, Tom, forget about your worries.
なあ、トム、悩みごとなんか忘れちゃって。
What's biting you?
何を悩んでるんだ。
Athlete's foot is my brother's problem.
水虫が兄の悩みの種なのです。
He is in anguish over her child.
彼は子供のことでひどく悩んでいる。
Her talkativeness is a pain in the neck.
彼女の話好きは悩みの種だ。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。
A lot of troubles preyed upon his mind.
彼は多くのもめごとに悩まされた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I'm troubled by split ends.
枝毛に悩んでいます。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.
彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
I'm suffering from a frozen shoulder.
五十肩に悩まされています。
I sometimes suffer from pain in my lower back.
時々腰痛に悩まされる。
We have freed you from a great anxiety.
私達があなたの悩みをなくしてあげたのです。
You look as if you don't have a care in the world.
あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
They are in for trouble.
これから悩むことになりそうだ。
She looked at me seductively.
彼女は悩ましい目つきで僕を見た。
They were burdened with heavy taxes.
彼らは重税に悩まされた。
I'm troubled by this wart.
このいぼに悩まされています。
My son often worries me by asking a lot of questions.
息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。
Don't worry about that.
そのことで悩むな。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.