The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your problem is similar to mine.
君の悩みは僕の悩みと同じだ。
I'm troubled by split ends.
枝毛に悩んでいます。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
It is no use worrying about it.
それを思い悩んだって無駄だよ。
You needn't suffer in silence.
黙って悩んでいることはありませんよ。
He is in anguish over her child.
彼は子供のことでひどく悩んでいる。
He is a constant torment to me.
彼はいつだって私の悩みの種だ。
Tom is suffering from a bad headache.
トムはひどい頭痛に悩まされている。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
He racked his brains, trying to find a solution.
彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
He was suffering from a bad headache.
彼はひどい頭痛に悩んでいる。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The homeless people were annoyed by the flies and mosquitoes.
家のない人たちはハエと蚊に悩まされた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.
彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
What's biting you?
何を悩んでるんだ。
They have their own troubles.
彼らには彼らなりの悩みがある。
There is a skeleton in every closet.
どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。
She didn't know what to do.
彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.
それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
The question whether I should quit college or not bothered me.
私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
I'm troubled by this mole.
このほくろに悩んでいます。
Are you still smarting over my remarks?
君はまだ僕の言ったことで悩んでいるのか。
Gee, I wish I had that problem.
それはぜいたくな悩みだよ。
I have the feeling that my French is improving slowly.
フランス語力は伸び悩み気味だな。
He was assailed with doubts.
彼は疑惑に悩まされた。
Children often bother their parents.
子供はしばしば両親を悩ます。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。
I'm troubled by this wart.
このいぼに悩まされています。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
I have the same trouble as you had.
私には君にあったのと同じ悩みがある。
My only worry is that I have no worries.
私の唯一の悩みは悩みがないことです。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".