The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
He was becoming forgetful, which bothered him a lot.
彼は忘れっぽくなっていて、そのことでとても悩んだ。
He is suffering from loss of memory.
彼は記憶喪失で悩んでいる。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
You need not have worried about her so seriously.
彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
Hey, Tom, forget about your worries.
なあ、トム、悩みごとなんか忘れちゃって。
She is always troubled with a headache.
彼女は常に頭痛で悩んでいる。
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
He used to suffer from stomach aches.
彼は胃痛に悩まされたものだった。
I'm troubled by this mole.
このほくろに悩んでいます。
He racked his brains, trying to find a solution.
彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
The poor child suffers from hay fever.
かわいそうにその子は花粉症に悩んでいる。
There is no profit in worrying.
悩んでも何の利益にもならない。
I sometimes suffer from pain in my lower back.
時々腰痛に悩まされる。
She told her troubles to him.
彼女は彼に悩みを打ち明けた。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
Tom is suffering from a bad headache.
トムはひどい頭痛に悩まされている。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Are you still smarting over my remarks?
君はまだ僕の言ったことで悩んでいるのか。
She has suffered from bad headaches for a long time.
彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。
He was suffering from a bad headache.
彼はひどい頭痛に悩んでいる。
There is no end to our troubles.
私たちの悩みはつきない。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
The question whether I should quit college or not bothered me.
私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
I have the feeling that my French is improving slowly.
フランス語力は伸び悩み気味だな。
I'm troubled by this wart.
このいぼに悩まされています。
The problem perplexed him.
その問題は彼を悩ませた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.