The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
Is your dog mean?
あなたの犬って凶暴?
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t