UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The riot was put down.暴動が治まった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License