The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The riot was put down.
暴動が治まった。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
His confusion betrayed his lie.
ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.