The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
Is your dog mean?
あなたの犬って凶暴?
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He lapsed into despair after that accident.
彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.