UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
The riot was put down.暴動が治まった。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License