UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The riot was put down.暴動が治まった。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License