The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t