UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The riot was put down.暴動が治まった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License