UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The riot was put down.暴動が治まった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License