UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The riot was put down.暴動が治まった。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License