UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The riot was put down.暴動が治まった。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License