UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The riot was put down.暴動が治まった。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License