UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The riot was put down.暴動が治まった。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License