Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.