The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The riot was put down.
暴動が治まった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t