The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t