The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The riot was put down.
暴動が治まった。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.