The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The riot was put down.
暴動が治まった。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The student gave himself up to despair.
その学生は自暴自棄になった。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
He lapsed into despair after that accident.
彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.