The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The student gave himself up to despair.
その学生は自暴自棄になった。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.