The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The student gave himself up to despair.
その学生は自暴自棄になった。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
There is almost no violence in that city.
その市にはほとんど暴力事件はない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.