A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
The riot was put down.
暴動が治まった。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.