UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The riot was put down.暴動が治まった。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License