The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
His confusion betrayed his lie.
ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The student gave himself up to despair.
その学生は自暴自棄になった。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The riot was put down.
暴動が治まった。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.