UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License