UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The riot was put down.暴動が治まった。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License