UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The riot was put down.暴動が治まった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License