The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
He lapsed into despair after that accident.
彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t