UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
The riot was put down.暴動が治まった。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License