UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License