UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The riot was put down.暴動が治まった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License