UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The riot was put down.暴動が治まった。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License