UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The riot was put down.暴動が治まった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License