UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
The riot was put down.暴動が治まった。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License