UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The riot was put down.暴動が治まった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License