UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The riot was put down.暴動が治まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License