The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
His confusion betrayed his lie.
ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t