UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The riot was put down.暴動が治まった。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License