UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License