UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License