UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The riot was put down.暴動が治まった。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License