UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License