The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '申'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
You must account for your neglect of duty.
君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
What you need to do next is fill out this application form.
次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
I cannot thank you enough for your kindness.
あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
I cannot thank you enough for all your kindness.
ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
I'm sorry. I'm a stranger around here.
申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
I cannot thank you enough.
私はあなたにお礼の申しようがない。
I am unable to say anything offhand.
いますぐは何も申し上げられません。
I am sorry to trouble you so much.
大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
Let me congratulate you on your success.
ご成功をお祝い申し上げます。
Can you explain why you turned down their proposal?
なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
How are you getting along in these hot days?
暑中お見舞い申し上げます。
Mr. Adams was foolish to agree to the proposal.
アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。
I think he won't accept the proposal.
彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
I bet that he'll accept your personal.
彼が君の申し出を引き受けるのは請け合うよ。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
I'm sorry I can't put you up tonight.
申し訳ありませんが、今夜はおとめできません。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
His work was satisfactory.
彼の仕事は申し分なかった。
Thanks in advance.
前もってお礼を申しあげておきます。
After much consideration, we accepted his offer.
私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.