The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '申'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The student's progress is satisfactory.
その生徒の進歩は申し分ない。
You must account for your conduct.
君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
I will make an application to that firm for employment.
私はその企業に仕事を申し込むつもりだ。
She allowed that my offer was reasonable.
彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.
あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.
申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
It is important that you attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
The offer is worthy of being considered.
その申し出は考慮に値する。
It was stupid for him to turn down her offer.
彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I've heard Jim rejected the proposal.
ジムはその申し出を断ったそうですね。
My name is Tamako, and yours is?
弾子と申します、君のは?
He availed himself of the offer.
彼はその申し出を利用した。
My name's Cyril; pleased to meet you!
キリルと申します、初めまして!
That is all right.
それは申し分ない。
I accept the offer.
その申し出を受けることにしたよ。
We are sorry for the inconvenience.
ご面倒をお掛けして申し訳ございません。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
Your composition leaves nothing to be desired.
君の作文は申し分ない。
Your English leaves nothing to be desired.
君の英語は申し分ありません。
Are you sure of your facts?
君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
I'm sorry to disturb you while you're talking.
お話し中、申し訳ありません。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
I challenged him to a game.
私は彼に試合を申し込んだ。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
As far as I am concerned, I have nothing to say.
私に関する限り申し上げることはありません。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.