The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '申'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you want to join the club, you must first fill in this application form.
当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far.
私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。
The outcome leaves nothing to be desired.
結果はまことに申し分ない。
My name is Tom.
トムと申します。
In order to apply, you have to go in person.
申し込むには君本人が行く必要がある。
He thought it would be wise to accept the offer.
彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
I rejected the offer.
その申し出を断った。
I'm sorry but I can't attend the meeting in person.
申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
She turned up her nose at our offer.
彼女は私たちの申し出を鼻であしらった。
She accepted his offer.
彼女は彼の申し出を受け入れた。
Thank you very much for the consideration you will give to our request.
どうぞ宜しくお願い申し上げます。
I'm going to apply for the scholarship.
私はその奨学金を申し込むつもりだ。
Mr Smith proposed marriage to Jane.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
We are sorry for the inconvenience.
ご面倒をお掛けして申し訳ございません。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.
問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
Don't forget to attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
I'm willing to accept your offer.
あなたの申し入れを受け入れてもよい。
Bill signed up for the exam.
ビルはその試験を申し込んだ。
We gladly accept your offer.
喜んで申し出をお受けいたします。
I'm sorry for the delay in my reply.
お返事が遅れまして、申し訳ありません。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons