The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He proved to be an ideal husband.
彼は理想的な夫であることが分かった。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
An empty stomach doesn't help on the mental front.
空腹はメンタル的に良くない。
She went to Paris for the purpose of seeing her aunt.
彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
He went abroad to study English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Tom is very sociable.
トムはとても社交的だ。
I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious.
気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
The priest tried to improve the people's morals.
司祭は人々を道徳的に高めようとした。
He achieved his goal.
彼は目的を達成した。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
It is better for you to act by legal means.
あなたは合法的手段で行動する方がよい。
Mary has a social nature.
メアリーは社交的な気質を持っている。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
His views were too conservative for people to accept.
彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
Off and on for a few months.
断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
He has no specific aim.
彼にははっきりした目的がない。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.
The government undertook a drastic reform of parliament.
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
You had better study English thoroughly.
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.