The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
What's the purpose of your visit?
入国目的は何ですか。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
His reply was short and to the point.
彼の返事は短くしかも的を得ていた。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
A good person is a moral person.
善人とは道徳的な人である。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
At last, Mayuko gained her end.
ついにマユコは目的を達成した。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
After lunch, set out for the next destination.
昼食後彼らは次の目的地に向かった。
She won't conform to the town's social patterns.
彼女は町の社交的型にあわせようとしない。
His argument was far from rational.
彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
You should be more reasonable.
あなたはもっと理性的であるべきだ。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
He made a thorough analysis of the problem.
彼はその問題を徹底的に分析した。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
The English are said to be conservative.
イギリス人は保守的だと言われている。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The end does not always justify the means.
目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
At last, he gained his end.
とうとう彼は目的を達成した。
Some animals are very active at night.
動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
People as a whole don't do things like that.
人は一般的にそんなことはしない。
My mother is always poking her nose into my private life.
母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
The computer system shuts down automatically at 8pm.
コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.
彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
They achieved their goal.
彼らは目的を達成した。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.