UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
It rained on and off all day.その日は雨が断続的に降っていた。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
He reached his goal at last.ついに彼は目的を達成した。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
He reached his goal at last.遂に彼は目的を達した。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
My niece is attractive and mature for her age.私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
She is charming for all that.それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Some women look more masculine than feminine.中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
She has an eye for beauty.彼女は美的感覚に優れている。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The arrow fell short of the target.矢は的に届かなかった。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
He is a man of intellect.彼は知的な人です。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
He hit the mark.彼は的に当てた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
She gained her end.彼女は目的を達した。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Her aim in life is to become a movie star.彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
If you learn English at all, learn it thoroughly.どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
He is very friendly to her.彼は彼女にとても好意的だ。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
That hotel has a homey atmosphere.あの旅館は家庭的だ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
She gave it her personal attention.彼女はそのことに個人的な注意を払った。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License