UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Hi! What is the purpose of your visit in America, sir?こんにちは。アメリカに来た目的はなんですか。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
For what purpose did you break into the house?どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
The answer was yes.返答は肯定的なものだった。
He made a linguistic study of languages.彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
At Papa South, you can eat delicious homestyle food.パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
He has no specific aim.彼にははっきりした目的がない。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
His opinion was completely beside the point.彼の意見は完全に的はずれだった。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
Your guess is wrong.君の推測は的はずれだ。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
He could not take effective measures.彼は、効果的な手段が取れなかった。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Off and on for a few months.断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
He achieved his purpose.彼は目的を達成した。
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He has no political ambition.彼は政治的な野心を持っていない。
Chess is a highly intellectual game.チェスはとても知的なゲームです。
The arrow fell short of the target.矢は的に届かなかった。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
He finally achieved his goals.彼はついに目的を果たした。
Man is a social animal.人間は社会的な動物です。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Medical science has made a dramatic advance.医学は劇的な進歩をしてきた。
At last, he gained his end.とうとう彼は目的を達成した。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
She is lacking in sense of beauty.彼女は美的感覚に欠けている。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License