UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My niece is attractive and mature for her age.私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I have to attain my purpose at all costs.どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Dietary fibre is good for losing weight.食物繊維はダイエットに効果的だ。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
My most interesting friend is Jessie.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
She is more human in thinking than you.彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
She is lacking in sense of beauty.彼女は美的感覚に欠けている。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
What a charming girl you are!あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
Political unrest was in the air.政治的に不穏な空気が流れていた。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
Why did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
He assumed an aggressive attitude toward me.彼は私に攻撃的な態度をとった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
He met many fascinating people in the course of his travels.彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
He gave a party on a large scale.彼は大々的にパーティーを催した。
He is definitely not a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The arrow hit the target.矢は的に当たった。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
Man is a social animal.人間は社会的な動物です。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
He is anxious to get back into circulation.彼は社会的に戻りたがっている。
She did the dishes of her own accord.彼女は自発的に皿洗いした。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
Hi! What is the purpose of your visit in America, sir?こんにちは。アメリカに来た目的はなんですか。
This decision is final.この決定は最終的だ。
I really love French things.フランス的なものが大好きです。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
There I met a very fascinating lady.そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License