UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
He made a voluntary contribution to the school.彼はその学校に自発的に寄付した。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
This paper should be adequate for your purpose.この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
Did you accomplish your purpose?あなたは、目的を成し遂げましたか。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
They attained their goal.彼らは目的を達成した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
I find her appearance attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
I aimed my gun at the target.僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
My niece is attractive and mature for her age.私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
He reached his goal at last.遂に彼は目的を達した。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
The arrow fell wide of the mark.矢は的からひどく外れた。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Are you able to afford the time for it?それをする時間的余裕がありますか。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
I'm a person who lives for the moment.私は刹那的な生き方をしている人間です。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
It rained on and off all day.その日は雨が断続的に降っていた。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He did his best to the end.彼はその目的のために全力をつくした。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
She's an individualist.彼女は個性的な人だ。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
She achieved her purpose.彼女は目的を達成した。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
She's not half attractive.彼女はすごく魅力的だ。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
She has a magnetic personality.彼女は魅力的な人柄である。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
She seems to be laboring under the family handicap.彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The hotel has a homey atmosphere.あの旅館は家庭的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License