The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious.
気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.
イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
The priest tried to improve the people's morals.
祭司は人々を道徳的に高めようとした。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
Permanent peace is nothing but an illusion.
恒久的な平和など幻想に過ぎない。
To do him justice, he is not a selfish man.
彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
At last, he gained his end.
とうとう彼は目的を達成した。
He is often referred to as a national hero.
彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
His paper was, on the whole, satisfactory.
彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.
概して、年をとるとますます保守的になります。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
She is lacking in sense of beauty.
彼女は美的感覚に欠けている。
Apes rank above dogs in intelligence.
類人猿は知的には犬より上位である。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
My mother is always poking her nose into my private life.
母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
The furniture in this office is really modern.
この事務所の家具はなかなか近代的だ。
Can you give me a geological explanation of lava?
溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
She has international renown as a painter.
彼女は国際的に著名な画家です。
Generally speaking, the climate in England is mild.
一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
My grandfather led a moral life.
私の祖父は道徳的な生活をした。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.
登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
She went to Paris for the purpose of seeing her aunt.
彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
What's the destination of this ship?
この船の目的地はどこですか。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
Routine exercise is great for your health.
規則的な運動は健康によい。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.