The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
He did it of his own accord.
彼は自発的にそれをした。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
Sport is frankly mimic warfare.
スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.
一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.
局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
His opinion was completely beside the point.
彼の意見は完全に的はずれだった。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
By and large, your idea is a good one.
全体的にみると、君の考えはよろしい。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
It is an exciting city, New York.
刺激的な町だよ。ニューヨークは。
It serves our purpose.
それは我々の目的にかなっている。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
The end justifies the means.
目的は手段を選ばない。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
Try to be a more rational consumer.
もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
She is in partial agreement with this decision.
彼女はこの決定に部分的に同意している。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
私は教師になる目的で英語を学び始めた。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Her only purpose in life was to get rich.
彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.