The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
At last, Mayuko gained her end.
ついにマユコは目的を達成した。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
Although he is over 70, he is still active.
彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Your ideas are hardly practical.
あなたの考えはとても実際的とはいえない。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Don't translate English into Japanese word for word.
英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Watching TV is a passive activity.
テレビを見ることは受動的活動である。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Man is a social animal.
人は社会的動物である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
She had an unfriendly attitude.
彼女は非友好的な態度だった。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Linguistic competence is inborn, not acquired.
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
I count myself lucky to have such a devoted wife.
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.