UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The older he grew, the more attractive he became.彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
This idea is not rational.この考え方は合理的ではない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を射ている。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
The picture is colorful in contrast with this one.その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
She's not half attractive.彼女はすごく魅力的だ。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
Patience is sometimes the most effective weapon.忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
He was ambitious of political fame.彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
If you learn English at all, learn it thoroughly.どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
We had a lot of spontaneous offers from them.彼らから自発的な申し出がたくさんあった。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
She has no sense of beauty.彼女は美的センスがゼロだ。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
He drifted aimlessly through life.彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
The end justifies the means.目的は手段を選ばない。
She has a feel for beauty.彼女は美的感覚がある。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
After lunch, set out for the next destination.昼食後彼らは次の目的地に向かった。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
This poison is very effective in getting rid of roaches.この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
He is an active boy.彼は活動的な少年である。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The wall is partly covered with ivy.その壁は部分的につたで覆われている。
She is active.彼女は行動的です。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
This arrangement is only temporary.この取り決めは一時的なものでしかない。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License