UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
They were for the most part young people.彼らは一般的に言って若者です。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
He works frantically to achieve his goal.目的に達するために、彼は必死に働いている。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
She thought of herself as charming enough.彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
Mary has a social nature.メアリーは社交的な気質を持っている。
Your guess is entirely off the mark.君の推測はまったく的外れだ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
Did you accomplish your purpose?君は目的を達成しましたか。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
She achieved her purpose.彼女は目的を達成した。
What is a typical British dinner?典型的な英国の食事は何ですか。
Tom has trouble with social interactions.トムは社会的交流が苦手だ。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
My first guess was wide off the mark.私の最初の考えは的外れである。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The method was too expensive to be practical.その方法は高くつきすぎて実用的でない。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
His wife whom I met at the station, is very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
She is attractive, but she talks too much.彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って、女性は男性より長生きである。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
Her notions were what is called advanced.彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
His story is partially true.彼の話は部分的に真実だ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
He achieved his aim of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License