UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
I'm a person who lives for the moment.私は刹那的な生き方をしている人間です。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
Tell me the object of your plan.君の計画の目的を言って下さい。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Your remark is irrelevant to our argument.あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
His answer was not favorable.彼の答えは好意的ではなかった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Her notions were what is called advanced.彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を射ている。
If you learn English at all, learn it thoroughly.どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
She is lacking in sense of beauty.彼女は美的感覚に欠けている。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
His notions were what is called advanced.彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
At last, Ken gained his end.ついにケンは目的を果たした。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The answer was yes.返答は肯定的なものだった。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
He achieved his aim at last.彼はついに目的を果たした。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He contributed much money of his own accord.彼は自発的に大金を寄付した。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
His story is partially true.彼の話は部分的に真実だ。
She went to Paris to see her aunt.彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License