UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
The news of the accident was a great shock to me.その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
It's great that you were able to achieve your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.春には家を徹底的にきれいにしたい。
He volunteered to help her.彼は自発的に彼女を助けようとした。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
He reached his goal at last.ついに彼は目的を達成した。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
Her aim in life is to become a movie star.彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
I think she is very attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
They don't deal in political matters.彼らは政治的なことには関係しない。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
She's not half attractive.彼女はすごく魅力的だ。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
I, for one, don't like pictures like this.私は個人的にこういう絵が好きではない。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
He met many fascinating people in the course of his travels.彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Kate was forced to read the book.ケイトは強制的にその本を読まされた。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
This is an autonomous machine.これは自律的な機械です。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
My most interesting friend is Jessie.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
To put it briefly, he lacks musical ability.端的に言って、彼には音楽の才能がない。
They attained their purpose.彼らは目的を達成した。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を得ている。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License