UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
At last, he gained his end.とうとう彼は目的を達成した。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
She is lacking in sense of beauty.彼女は美的感覚に欠けている。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
My mother is always poking her nose into my private life.母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
Can you give me a geological explanation of lava?溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
Generally speaking, the climate in England is mild.一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
She went to Paris for the purpose of seeing her aunt.彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: QuipuC++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
Ken finally accomplished what he set out to do.ついにケンは目的を果たした。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
For what purpose did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
This door locks by itself.このドアは自動的に鍵がかかる。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.春には家を徹底的にきれいにしたい。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
He thought her very charming.彼は彼女をとても魅力的だと思います。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
The play was only a partial success.その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
It seems a bit feudal to call him "sir".彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
Off and on for a few months.断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
He seems to be a typical American boy.彼は典型的なアメリカの少年のようだ。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
He is introverted.彼は内向的だ。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License