The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their furniture is more aesthetic than practical.
彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.
この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
It will do for ordinary purposes.
それは普通の目的なら間に合うだろう。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
His object is to pass the test.
彼の目的はそのテストに合格することです。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Tom is a sociopath.
トムは反社会的人間だ。
She used to visit me regularly.
彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
She is a selfish woman.
彼女は自己中心的な女性だ。
That shows his theoretical background.
それは彼の理論的背景を示している。
I'm not interested in material gain.
私に物理的な利益には関心はない。
Englishmen are, on the whole, conservative.
英国人は概して保守的である。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
He is very friendly to us.
彼は私達に友好的である。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
She has a feel for beauty.
彼女は美的感覚がある。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.