The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
He finally achieved what he set out to do.
彼はついに目的を果たした。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.
人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
She has finally achieved her end.
彼女はついに目的を達成した。
That's interesting, but beside the point.
それはおもしろいが的はずれだ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
What is the main purpose of your studying English?
君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
Watching TV is a passive activity.
テレビを見ることは受動的活動である。
Child as she is, she is sociable.
子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.
暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
I went to the department store with a view to buying a present.
私はプレゼントを買う目的でデパートへ行った。
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
He lifted the car with his phenomenal strength.
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
I agree with you absolutely.
全面的に君の意見に賛成だよ。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
I have absolute trust in him.
私は彼を全面的に信頼している。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Finally, he achieved his goal.
ついに彼は目的を達成した。
Women are physically weaker than men.
女性は体力的には男性より弱い。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
There is a great contrast between city life and country life.
都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Theoretically, I'm doing math.
理論的には、私は数学をしている。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
Generally, women live 10 years longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
At last he attained his goal.
とうとう彼は目的を達成した。
Generally speaking, men are taller than women.
一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
Cut it short all over.
全体的に短くして下さい。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は現実的なタイプの人だ。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.
気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.