The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
He has no political ambition.
彼は政治的な野心を持っていない。
Did you accomplish your purpose?
目的は果たせたんですか?
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The architect achieved worldwide fame.
その建築家は世界的名声を獲得した。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.
葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
Jon is far more attractive than Tom.
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
You had better study English thoroughly.
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
The TV telephone will come into popular use soon.
テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
Her way of thinking was rational.
彼女の思考法は合理的だった。
His income bears no proportion to his social standing.
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
She was moody.
彼女は非友好的な態度だった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
All forms of life have an instinctive urge to survive.
全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
The girl lacked musical ability.
少女は音楽的な才能に欠けていた。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
I studied it thoroughly.
私はそれを徹底的に調べた。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
What a charming girl you are!
あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
Many people drift through life without a purpose.
多くの人が目的なく人生を漂う。
Teaching English is his profession.
英語を教えることが彼の専門的職業です。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.
暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.
そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
She had an individual style of speaking.
彼女は個性的な話し方をしていた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.