The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
This arrangement is only temporary.
この取り決めは一時的なものでしかない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
I am impatient with those who aren't cooperative.
私は協力的でない人たちに我慢できない。
My father helped me out of my financial difficulties.
私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
We must think about peaceful uses of atomic energy.
私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
He is definitely not a gentleman.
彼は決して紳士的ではない。
Generally speaking, the climate in England is mild.
一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
He typified the times in which he lived.
彼はその時代の代表的人物だった。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.