UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That hotel has a homey atmosphere.あの旅館は家庭的だ。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Women generally live longer than men.女の人は一般的に男の人より長生き。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
People walk naturally.人は(生得的に)歩ける。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Mary is a very social person.メアリーはとても社交的な人です。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He is under fire for his affair.彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
It's good that you were able to achieve your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
We have achieved all our aims.我々は目的をすべて達成した。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.彼らは官能的快楽にふけった。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Finally, he achieved his goal.ついに彼は目的を達成した。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
What's your real purpose?君の本当の目的は何だ。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
It's better for you to keep out of private affairs.個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
I reached my destination in a week.私は1週間で目的地についた。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Your guess is entirely off the mark.君の推測はまったく的外れだ。
Dietary fibre is good for losing weight.食物繊維はダイエットに効果的だ。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
She is a charming and reliable person.彼女は魅力的で頼りになる人です。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
He seems to be a typical American boy.彼は典型的なアメリカの少年のようだ。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
She went to Paris for the purpose of seeing her aunt.彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
He is anxious to get back into circulation.彼は社会的に戻りたがっている。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License