The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Routine exercise is great for your health.
規則的な運動は健康によい。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
She went to Germany for the purpose of studying music.
彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
Generally speaking, the weather was mild last year.
一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.
全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
It's a classic commuter town, even during the day there are few people around.
典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
It rained on and off all day.
その日は雨が断続的に降っていた。
She went to Italy in order to study literature.
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
What he said was beside the point.
彼の言ったことは的はずれだった。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
The picture is colorful in contrast with this one.
その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Her ideas are quite original.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
His theory was absolutely unrealistic.
彼の理論は、全く現実的ではなかった。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
The end does not always justify the means.
目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
She went to Paris for the purpose of seeing her aunt.
彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Naomi is learning English with a view to going abroad.
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Cities are exciting places, but also stressful.
都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.