UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
She is attractive.彼女は魅力的だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
She has an eye for beauty.彼女は美的感覚に優れている。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The object of the journey was to visit Grandma.その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
He is a man of reason.彼は理性的な人だ。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
His view is quite logical.彼の意見はたいへん論理的である。
People walk naturally.人は(生得的に)歩ける。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
What's the purpose of your visit?入国目的は何ですか。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
That man is an egotist through and through.あの男は徹底的なエゴイストだ。
Man is a social animal.人間は社会的な動物です。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Can you give me a geological explanation of lava?溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
Her success made her the target of jealousy.彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。
He did it of his own accord.彼はそれを自発的に行った。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Kunihiko hit the target with his first shot.邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He attained his goal.彼は目的を達成した。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
He is an active boy.彼は活動的な少年である。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License