UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
He gave a party on a large scale.彼は大々的にパーティーを催した。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
He is saving money so that he may buy a motorcycle.彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
Her explanation was to the point.彼女の説明は的を得ている。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
She is lacking in sense of beauty.彼女は美的感覚に欠けている。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
She volunteered to do the job.彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward.こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
He finally achieved his goals.彼はついに目的を果たした。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
They are typical young people.彼らは一般的な若者です。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Jack has no goals in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
The play was only a partial success.その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
I aimed my gun at the target.僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
She is a charming woman.彼女は魅力的な女性だ。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
They attained their purpose at last.彼らはとうとう目的を達成した。
It turned out well.結果的にうまくいった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.春には家を徹底的にきれいにしたい。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
She is no less charming than her sister.彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
Her behavior will become more aggressive.彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
What's your real purpose?君の本当の目的は何だ。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
He is a man of reason.彼は理性的な人だ。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
You should study in an efficient manner.勉強は効率的にしなくてはいけない。
She made a series of medical discoveries.彼女は連続して医学的発見をした。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License