The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
I agree with you to a degree.
部分的にはあなたに賛成です。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.
一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
What's the purpose of your visit?
ご滞在の目的は。
She is in partial agreement with this decision.
彼女はこの決定に部分的に同意している。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The end justifies the means.
目的は手段を正当化する。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
They attained their goal.
彼らは目的を達成した。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
It is an exciting city, New York.
刺激的な町だよ。ニューヨークは。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Man is a social animal.
人は社会的動物である。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.
今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
A man of reason could answer the question.
理性的な人ならその質問に答えられる。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
He explained the plan's main objective.
彼はその計画の主な目的を説明した。
This word is not in common use.
この言葉は一般的には使われていない。
She is acting from some selfish motive.
彼女は何か利己的な動機で行動している。
An overwhelming part of our behavior is learned.
私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
That hotel has a homey atmosphere.
あの旅館は家庭的だ。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.