Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Personal liberty is diminishing nowadays.
昨今、個人的自由は少なくなっている。
His answer was not favorable.
彼の答えは好意的ではなかった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
She is lacking in sense of beauty.
彼女は美的感覚に欠けている。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
His notions were what is called advanced.
彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
He is very mercenary.
彼はとても打算的だ。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
At last, Ken gained his end.
ついにケンは目的を果たした。
His mistake was intentional.
彼のミスは意図的に行われたものだった。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The answer was yes.
返答は肯定的なものだった。
There are a number of superficial reasons.
表面的な理由がいくつかある。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.
彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
He achieved his aim at last.
彼はついに目的を果たした。
He voluntarily helped his mum clean.
彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
This problem is only of secondary importance.
この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He contributed much money of his own accord.
彼は自発的に大金を寄付した。
Women are physically weaker than men.
女性は体力的には男性より弱い。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
He is descended from a musical family.
彼は、音楽的家系の出である。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.
抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
His story is partially true.
彼の話は部分的に真実だ。
She went to Paris to see her aunt.
彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
He is endowed with unusual ability in mathematics.
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.