UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
What's your purpose in visiting this country?この国に来た目的は?
She seems to be laboring under the family handicap.彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
In general, wolves do not attack people.一般的にオオカミは人間を襲いません。
This decision is final.この決定は最終的だ。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
She thought of herself as charming enough.彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
What's the purpose of your visit?入国の目的は何ですか。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
He's quite active for his age.彼は年の割には行動的だ。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
He is anxious to get back into circulation.彼は社会的に戻りたがっている。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
He is outgoing.彼は外向的だ。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
Everyone has his intellectual desire.誰にも知的な願いがある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
He is not as intelligent as his older brother.彼は兄より知性的ではない。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He did it of his own accord.彼は自発的にそれをやった。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
She gave it her personal attention.彼女はそのことに個人的な注意を払った。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
He did it of his own accord.彼はそれを自発的に行った。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
They are typical young people.彼らは一般的な若者です。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
She is more human in thinking than you.彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License