UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The older he grew, the more attractive he became.彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
She achieved her goal.彼女は目的を達した。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
His story is partially true.彼の話は部分的に真実だ。
Her notions were what is called advanced.彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She thought of herself as charming enough.彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
If you learn English at all, learn it thoroughly.どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
He made a thorough analysis of the problem.彼はその問題を徹底的に分析した。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Nice that you achieved your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
What's the purpose of your visit?入国の目的は何ですか。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Jack has no object in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
The bullet glanced off the target.弾丸は的をかすめた。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He finally achieved his goals.彼はついに目的を果たした。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としても目的を果たすつもりだ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License