UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
She's an individualist.彼女は個性的な人だ。
He thought her very charming.彼は彼女をとても魅力的だと思います。
He is a man of intellect.彼は知的な人です。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Your remark is irrelevant to our argument.あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
He has no political ambition.彼は政治的な野心を持っていない。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
She has an eye for beauty.彼女は美的感覚に優れている。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
In general, wolves do not attack people.一般的にオオカミは人間を襲いません。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
She went to Italy in order to study literature.彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
In Japan, people become legally of age at twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
He achieved his goal.彼は目的を達成した。
He is very sociable.彼はとても社交的だ。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
That's beside the point.それは的外れだ。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
He is very friendly to her.彼は彼女にとても好意的だ。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
What Tom said was besides the point.トムの発言は的外れだ。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
A good person is a moral person.善人とは道徳的な人である。
The Chinese are a friendly people.中国人はとても友好的ですよ。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
Tom is a sociopath.トムは反社会的人間だ。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
To put it briefly, he lacks musical ability.端的に言って、彼には音楽の才能がない。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
It's three years since I had a real vacation.本格的な休暇は3年ぶりだ。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
They are typical young people.彼らは一般的な若者です。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を射ている。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
His aim in life is to save money.彼の人生の目的は貯金することだ。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License