UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
People walk naturally.人は(生得的に)歩ける。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
He typified the times in which he lived.彼はその時代の代表的人物だった。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
Did you accomplish your purpose?君は目的を達成しましたか。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
He achieved his purpose.彼は目的を達成した。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
His opinion was completely beside the point.彼の意見は完全に的はずれだった。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
He has no political ambition.彼は政治的な野心を持っていない。
Your guess is wrong.君の推測は的はずれだ。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
Do you think she's attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
What's your real purpose?君の本当の目的は何だ。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
It serves our purpose.それは我々の目的にかなっている。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
His comments about the book were favorable.その本についての彼の論評は好意的だった。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
His reply was short and to the point.彼の返事は短くしかも的を得ていた。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
It is an exciting city, New York.刺激的な町だよ。ニューヨークは。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Hunger is one of the strongest griefs.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.一般的に言うと日本人は勤勉である。
He drifted aimlessly through life.彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
For what purpose did you break into the house?どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Tom has trouble with social interactions.トムは社会的交流が苦手だ。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
He made a thorough analysis of the problem.彼はその問題を徹底的に分析した。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
His niece is attractive and mature for her age.彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
His view is quite logical.彼の意見はたいへん論理的である。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License