UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
I met his wife at the station. She's very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
It turned out well.結果的にうまくいった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
She was sexually harassed in an elevator.彼女はエレベーターの中で性的いやがらせを受けた。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
He gave a party on a large scale.彼は大々的にパーティーを催した。
He did it of his own accord.彼は自発的にそれをやった。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
People as a whole don't do things like that.人は一般的にそんなことはしない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He keeps some mice for the purpose of studying.彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
He is afraid his wife is not very domestic.彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
His story is partially true.彼の話は部分的に真実だ。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
That baby is fat and healthy.あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
It looked tough to achieve his aim.目的を果たすのはきつそうだった。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Some are moderate; some are radical.おとなしいものもあれば、急進的なものもある。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
What's the purpose of your visit?入国の目的は何ですか。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Nice that you achieved your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License