As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
She is more human in thinking than you.
彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
She is lacking in sense of beauty.
彼女は美的感覚に欠けている。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.
貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
His speech was very impressive. You should have been there.
彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
What a charming girl you are!
あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
We argued with something of the purpose in the life about.
私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
Political unrest was in the air.
政治的に不穏な空気が流れていた。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
Why did he come here?
何の目的で彼はここに来たのか。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Child as she is, she is sociable.
子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.