UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
They are typical young people.彼らは一般的な若者です。
What's the purpose of your visit?入国目的は何ですか。
He attained his goal.彼は目的を達成した。
It's great that you were able to achieve your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
The purpose of our trip is to visit a new factory.我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
Your site appeals to people who are interested in cats.あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
He made a voluntary contribution to the school.彼はその学校に自発的に寄付した。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
The opera singer held a charity concert of his own accord.オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
He is not as intelligent as his older brother.彼は兄より知性的ではない。
Aim the gun at the target.銃を標的にあわせろ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
It looked tough to achieve his aim.目的を果たすのはきつそうだった。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
He is a man of intellect.彼は知的な人です。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The play was only a partial success.その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
She has an eye for beauty.彼女は美的感覚に優れている。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He made a positive answer.彼は肯定的な答えを出した。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
She is attractive.彼女は魅力的だ。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
That kind of story appeals to me.そのような話は私には魅力的に思えるんです。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He is an active boy.彼は活動的な少年である。
You shouldn't ask personal questions.個人的な質問はしないほうがいいよ。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Generally speaking, history repeats itself.一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License