UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is what they study English for.それが彼らが英語を勉強する目的です。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
I have to attain my purpose at all costs.どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
You shouldn't act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
He made a linguistic study of languages.彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
I was asked for my personal opinion about the matter.私はそのことについて個人的な意見を求められた。
She's an individualist.彼女は個性的な人だ。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Her singing was very impressive as usual.彼女の歌はいつものように感動的だった。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
It's good that you were able to achieve your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I'd heard she was too far out for most people.ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Generally speaking, the climate in England is mild.一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
Generally speaking, men are taller than women.一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Jack has no goals for his life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
He has a sociable disposition.彼は社交的な性格だ。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
To make money is not the purpose of life.金儲けをすることが人生の目的でない。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
She is no less charming than her sister.彼女は姉に劣らず魅力的である。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Attention centered on the singer.その歌手は注目の的だった。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
The older he grew, the more attractive he became.彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
Did you accomplish your purpose?目的は果たせたんですか?
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
He seems to be a typical American boy.彼は典型的なアメリカの少年のようだ。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
She is more human in thinking than you.彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License