UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
This time my goal is Paris.今回私の目的地はパリです。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Did you accomplish your purpose?君は目的を達成しましたか。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
Tom's new girlfriend is quite attractive.トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
For what purpose did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Kate was forced to read the book.ケイトは強制的にその本を読まされた。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
What's the purpose of your visit?入国目的は何ですか。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
I hope their relationship will blossom into something permanent.彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
I've missed my aim.的を外してしまった。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
In Japan, people become legally of age at twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
He hit the mark.彼は的に当てた。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
They reached their goal.彼らは目的を達成した。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
He is the magnet of attention.彼は注目の的になっている。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Jack has no goals for his life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
They attained their goal.彼らは目的を達成した。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
He is a man of musical ability.彼は音楽的才能のある人だ。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
They were for the most part young people.彼らは一般的に言って若者です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License