She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
Cats are social animals.
猫は社会的な動物です。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
To serve people is his sole object in life.
人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.
その男には同情心といった人間的感情はなかった。
He made a thorough analysis of the problem.
彼はその問題を徹底的に分析した。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.
トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
I have absolute trust in him.
私は彼を全面的に信頼している。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Ability to operate a computer is critical for this job.
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
This service is temporarily out of order.
このサービスは一時的にご利用いただけません。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Does the end justify the means?
目的は手段を正当化するだろうか。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
What is a typical British dinner?
典型的な英国の食事は何ですか。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を連れ出した。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
Many people drift through life without a purpose.
多くの人が目的なく人生を漂う。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
Tom is very conservative.
トムはとても保守的だ。
Tom is self-centered.
トムは自己中心的だ。
Your remark is irrelevant to our argument.
あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
I went there for the express purpose of earning money.
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Can't you apply the rules a little more elastically?
もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Overall we are on schedule.
全体的には予定通りです。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
He is a man of intellect.
彼は知的な人です。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
He lapsed morally.
彼は道徳的に堕落した。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.