In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward.
こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Her name is known all over the world.
彼女は世界的に有名です。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
This tool lends itself to many purposes.
この道具は多くの目的にかなう。
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Tom is very sociable.
トムはとても社交的だ。
The drug problem is international.
麻薬汚染の問題は国際的である。
Regular exercise is beneficial to good health.
規則的な運動は健康によい。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
Tom is the perfect son.
トムさんは代表的な息子です。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
She has no sense of beauty.
彼女は美的センスがゼロだ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Sports are effective to cultivate friendship.
友情を培うのにスポーツは効果的だ。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
She is hostile to me.
彼女は私に対し敵対的だ。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
The arrow fell short of the target.
矢は的に届かなかった。
Coal is chemically allied to diamonds.
石炭は化学的にダイヤと同類である。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.