The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
They were for the most part young people.
彼らは一般的に言って若者です。
There are a number of superficial reasons.
表面的な理由がいくつかある。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Botany is the scientific study of plants.
植物学とは植物の科学的研究のことである。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Englishmen are, on the whole, conservative.
英国人は概して保守的である。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Mr White is a man of reason.
ホワイト氏は理性的な人だ。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
There is no surface difference between them.
それらの間には表面的な相違はない。
At last, Mayuko gained her end.
ついにマユコは目的を達成した。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.
We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
He is an active person.
彼は活動的な人だ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I, for one, don't like pictures like this.
私は個人的にこういう絵が好きではない。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
Have you had a thorough medical checkup within the last year?
昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
Cats are social animals.
猫は社会的な動物です。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.
一般的に言うと日本人は勤勉である。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.
ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
He is often referred to as a national hero.
彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
Mother Theresa devoutly cared for old people.
マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Colloquial speech is used in everyday conversation.
口語的な話し方が日常会話では使われている。
All in all, I thought it was a good book.
全体的に見てそれはよい本だと思った。
Her name is known all over the world.
彼女は世界的に有名です。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
It looked tough to achieve his aim.
目的を果たすのはきつそうだった。
Food and drink are material needs.
食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.