The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.
全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
Off and on for a few months.
断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
This problem is only of secondary importance.
この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
She went to Italy to study literature.
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
This service is temporarily out of order.
このサービスは一時的にご利用いただけません。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Your opinion is very constructive.
君の意見はとても建設的だ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
The decision is not final.
その決定は最終的なものではない。
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
He is descended from a musical family.
彼は、音楽的家系の出である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
He is saving money so that he may buy a motorcycle.
彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。
He is more human in thinking than his father.
彼は父親よりも考え方が人間的である。
We must examine the various aspects.
多角的に見なければならない。
That is what they study English for.
それが彼らが英語を勉強する目的です。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Generally, women live 10 years longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
He was laid off until there was more work to do.
彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
The girl lacked musical ability.
少女は音楽的な才能に欠けていた。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Finally, he attained his goal.
ついに彼は目的を達成した。
It was only a partial success.
それは部分的な成功でしかなかった。
He is a perfect gentleman.
彼は理想的な紳士である。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
In English the verb precedes the object.
英語では動詞が目的語の前に来る。
I will accomplish my purpose at any cost.
私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Generally speaking, there is little rain here in June.
一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Did you accomplish your purpose?
あなたは、目的を成し遂げましたか。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
She aimed at the target.
彼女は的にねらいを定めた。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
That shows his theoretical background.
それは彼の理論的背景を示している。
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
He is indifferent to worldly success.
彼は世俗的な成功には無関心だ。
Job hopping was not so common in Japan as in America.
日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
His idea is practical.
彼の考えは現実的だ。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
It is essentially a question of time.
それは本質的に時間の問題だ。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.