UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Mary has a social nature.メアリーは社交的な気質を持っている。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
It's great that you were able to achieve your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
Are you able to afford the time for it?それをする時間的余裕がありますか。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
Tom's shot missed the target by two feet.トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権利をうばわれた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を得ている。
This poison is very effective in getting rid of roaches.この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Mr. White is a rational man.ホワイト氏は理性的な人だ。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
People as a whole don't do things like that.人は一般的にそんなことはしない。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
She gave it her personal attention.彼女はそのことに個人的な注意を払った。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
She is a charming and reliable person.彼女は魅力的で頼りになる人です。
Many people drift through life without a purpose.多くの人が目的なく人生を漂う。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
Life is more hellish than hell itself.人生は地獄よりも地獄的である。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
He is afraid his wife is not very domestic.彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License