UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Her only purpose in life was to get rich.彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
His notions were what is called advanced.彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
Did you accomplish your purpose?目的は果たせたんですか?
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
He gave a party on a large scale.彼は大々的にパーティーを催した。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
She is very intelligent.彼女はとても知的な人だ。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
It's a classic commuter town, even during the day there are few people around.典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
They attained their purpose.彼らは目的を達成した。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
The older he grew, the more attractive he became.彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
That's interesting, but beside the point.それはおもしろいが的はずれだ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Her notions were what is called advanced.彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
The picture is colorful in contrast with this one.その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The idea is very attractive.その考えはとても魅力的だ。
He is very sociable.彼はとても社交的だ。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
This car is built to serve such purposes.この車はそんな目的にかなうように作られている。
He is under fire for his affair.彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
Her aim in life is to become a movie star.彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
What is a typical British dinner?典型的な英国の食事は何ですか。
It seems a bit feudal to call him "sir".彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
The interior of the house was very attractive.その家の内部はとても魅力的だった。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
We had a lot of spontaneous offers from them.彼らから自発的な申し出がたくさんあった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
This decision is final.この決定は最終的だ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License