UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
He is anxious to get back into circulation.彼は社会的に戻りたがっている。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Mr White is a man of reason.ホワイト氏は理性的な人だ。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
His interpretation of this matter is too one-sided.この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
My niece is attractive and mature for her age.私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
His view is quite logical.彼の意見はたいへん論理的である。
This new medicine has a lasting effect.この新薬は効果が永続的である。
For what purpose did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
My grandfather is still active at eighty.私の祖父は80歳でなお活発的だ。
The architect achieved worldwide fame.その建築家は世界的名声を獲得した。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
He is a man of reason.彼は理性的な人だ。
Do you think her attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Kate was forced to read the book.ケイトは強制的にその本を読まされた。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
He reached his goal.彼は目的を達成した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Her aim in life is to become a movie star.彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
At last he attained his goal.とうとう彼は目的を達成した。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
She is said to be a domestic woman.彼女は家庭的な女性だそうです。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
It's three years since I had a real vacation.本格的な休暇は3年ぶりだ。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The bullet found its mark.弾が的に当たった。
The hotel has a homey atmosphere.あの旅館は家庭的だ。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
What's your purpose in visiting this country?この国に来た目的は?
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License