UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Mary is a very social person.メアリーはとても社交的な人です。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
They were for the most part young people.彼らは一般的に言って若者です。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
They attained their purpose.彼らは目的を達成した。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
Generally speaking, men are taller than women.一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
She went to Italy in order to study literature.彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
I enjoy intellectual conversations.知的な会話が好きです。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Some women look more masculine than feminine.中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
She is attractive, but she talks too much.彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
A spontaneous fire started in the hay.干し草に自然発生的に火がついた。
Hunger is one of the strongest griefs.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
He reached his goal at last.遂に彼は目的を達した。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
That's interesting, but beside the point.それはおもしろいが的はずれだ。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Did you accomplish your purpose?君は目的を達成しましたか。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
She went to Paris to see her aunt.彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
It's great that you were able to achieve your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
His niece is attractive and mature for her age.彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
He is afraid his wife is not very domestic.彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
At last he achieved his goal.とうとう彼は目的を達成した。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
He keeps some mice for the purpose of studying.彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License