UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
Theoretically, I'm doing math.理論的には、私は数学をしている。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
She went to Italy to study literature.彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
That kind of story appeals to me.そのような話は私には魅力的に思えるんです。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
That's interesting, but beside the point.それはおもしろいが的はずれだ。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
Finally, he reached his goal.ついに彼は目的を達成した。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
He is saving money so that he may buy a motorcycle.彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
That sounds very tempting.それはとても魅力的ですね。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
It's three years since I had a real vacation.本格的な休暇は3年ぶりだ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
This car is built to serve such purposes.この車はそんな目的にかなうように作られている。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Finally, he achieved his goal.ついに彼は目的を達成した。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: QuipuC++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
She is attractive.彼女は魅力的だ。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Generally speaking, Americans like coffee.一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
The idea is very attractive.その考えはとても魅力的だ。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
He gave a party on a large scale.彼は大々的にパーティーを催した。
This is a socio-linguistic study on Steven Emmet.これはスティーブン・エメットに関する哲学的研究ではない。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
It's great that you were able to achieve your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
I'm instinctively bad with children and infants.子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License