The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
In those days, he was still strong and energetic.
当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
He is a man of intellect.
彼は知的な人です。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.
彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
He is a typical Japanese.
彼は典型的な日本人だ。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
He is very sociable.
彼はとても社交的だ。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
We have made a final decision.
われわれは最終的決定を行った。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
Let us turn now to the fundamental issue.
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
There is a great contrast between city life and country life.
都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Medical science has made a dramatic advance.
医学は劇的な進歩をしてきた。
We should judge matters on a broader basis.
もっと大局的に見て判断すべきだ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言って、日本の気候は温暖である。
I am impatient with those who aren't cooperative.
私は協力的でない人たちに我慢できない。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
We make it a rule to get together at regular intervals.
私達は定期的に集まることにしている。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
He is indifferent to worldly success.
彼は世俗的な成功には無関心だ。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
I hit the mark with the arrow.
私は矢を的に当てた。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Everybody is calling for sweeping reforms.
だれもが全面的な改革を要求している。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。