The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '的'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He is the magnet of attention.
彼は注目の的になっている。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
This car is built to serve such purposes.
この車はそんな目的にかなうように作られている。
At last, she was able to contact her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
A stimulating new book attracts attention.
刺激的な新刊書が注目をひく。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
Practically every family has a TV.
実質的に全ての家庭にはテレビがある。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.
人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
The arrow hit the target.
矢は的に当たった。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.
一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
He came to inspect the house with a view to buying it.
彼はその家を購入する目的で調べに来た。
There's something mysterious about her.
彼女にはどことなく神秘的なところがある。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
He has absolute power.
彼は絶対的な権力を持っている。
Automation is bound to have important social consequences.
オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
I admire his aristocratic manners.
彼の貴族的な作法には感心する。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Ken finally accomplished what he set out to do.
ついにケンは目的を果たした。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
Impossible is not French.
不可能という言葉はフランス的ではない。
In general, little girls are fond of dolls.
一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
That scholar made a great scientific discovery.
あの学者は、科学的な大発見をした。
Tom is very sociable.
トムはとても社交的だ。
He is not the active person he used to be.
彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
In English the verb precedes the object.
英語では動詞が目的語の前に来る。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
This is a sociological study on abortion.
これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
A good person is a moral person.
善人とは道徳的な人である。
He achieved his aim of studying abroad.
彼は留学という目的を達成した。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.