UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
She is attractive when she is dressed in white.彼女は白を着ると魅力的です。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Chess is a highly intellectual game.チェスはとても知的なゲームです。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
He achieved his purpose of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Hunger is one of the strongest griefs.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Attention centered on the singer.その歌手は注目の的だった。
Finally, he achieved his goal.ついに彼は目的を達成した。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
I'm a person who lives for the moment.私は刹那的な生き方をしている人間です。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
His wife whom I met at the station, is very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
I will carry out my aim at any expense.私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
The purpose of our trip is to visit a new factory.我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
It is an exciting city, New York.刺激的な町だよ。ニューヨークは。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
He reached his goal at last.遂に彼は目的を達した。
What is my purpose?私の目的はなんですか。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Generally speaking, boys like girls with long hair.一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
They don't deal in political matters.彼らは政治的なことには関係しない。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
This paper should be adequate for your purpose.この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License