UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
He seems to be a typical American boy.彼は典型的なアメリカの少年のようだ。
The arrow hit the target.矢は的に当たった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
I really love French things.フランス的なものが大好きです。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Tom is very sociable.トムはとても社交的だ。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
I think she is very attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
Did you accomplish what you set out to do?目的は果たせたんですか?
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
In general, wolves do not attack people.一般的にオオカミは人間を襲いません。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
It looked tough to achieve his aim.目的を果たすのはきつそうだった。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
She gave it her personal attention.彼女は個人的な配慮をした。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
Mary has a social nature.メアリーは社交的な気質を持っている。
It seems a bit feudal to call him "sir".彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
He has no political ambition.彼は政治的な野心を持っていない。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Everyone has his intellectual desire.誰にも知的な願いがある。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
He reached his goal at last.ついに彼は目的を達成した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
She is very intelligent.彼女はとても知的な人だ。
Mary is a very social person.メアリーはとても社交的な人です。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
Jon is far more attractive than Tom.ジョンはトムよりずっと魅力的です。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
My niece is attractive and mature for her age.私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License