UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '的'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
They reached their goal.彼らは目的を達成した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
She advises me on technical matters.彼女は私に専門的な事について忠告する。
She went to Paris to see her aunt.彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
He is very friendly to us.彼は私達に友好的である。
What you say is quite wide of the mark.君の言うことはまったく的はずれだ。
I enjoy intellectual conversations.知的な会話が好きです。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
He reached his goal at last.ついに彼は目的を達成した。
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
I think she is very attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
It is an exciting city, New York.刺激的な町だよ。ニューヨークは。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
Did you accomplish your goals?目的は果たせたんですか?
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
This is in effect less expensive than that.これは実質的にはそれよりも高くはない。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
It rained on and off all day.その日は雨が断続的に降っていた。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
Medical science has made a dramatic advance.医学は劇的な進歩をしてきた。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
People as a whole don't do things like that.人は一般的にそんなことはしない。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License