Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に興味がある。 | |
| He got interested in the story. | 彼はその話に興味を持った。 | |
| Frankly, my dear, I don't give a damn. | 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 | |
| Didn't you notice that she was very excited? | 彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| We were excited by the sounds. | 私たちはその音で興奮した。 | |
| She turned over the page with excitement. | 彼女は興奮しながらページをめくった。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| One tends to shout when excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words. | 女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 | |
| He doesn't show any interest in science. | 彼は科学には全然興味を示さない。 | |
| Oomoto can be included among the new religions of Japan. | 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 | |
| Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. | ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| What subject do you think he is interested in? | 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。 | |
| I am interested in sports. | 私はスポーツに興味がある。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| She has a great interest in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| This is an interesting case where there is no principal determining element. | これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 | |
| In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash. | 興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| I have a great interest in the Wars of the Roses. | 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 | |
| They take a deep interest in what you are buying. | 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 | |
| Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. | 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 | |
| Jane is interested in flower arrangement. | ジェーンは生け花に興味をもっている。 | |
| Cuzco is one of the most interesting places in the world. | クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。 | |
| It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| I am not in the least interested in such a thing. | 私はそんなことには少しも興味がありません。 | |
| He couldn't restrain his excitement. | 彼は興奮を抑える事ができなかった。 | |
| I am no more interested in physics than you are. | 私も君と同じで物理には興味がないよ。 | |
| John is interested in golf. | ジョンはゴルフに興味がある。 | |
| I was interested in your remark. | あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| The fact was of interest to the scientists. | その事実は科学者たちには興味があった。 | |
| I'm interested in the society page of that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその臭いですぐに興奮する。 | |
| The audience were excited by the show. | 聴衆はそのショーに興奮した。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| It seems that Ali is very interested in Myrmecology. | アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。 | |
| Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. | トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 | |
| Modern art has no interest for me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here. | あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| I'm not overly interested in the event. | その成り行きにはあまり興味が無い。 | |
| All of us were excited with the result of the experiment. | 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. | 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 | |
| It was a great success, ending in a long run. | それは大成功で長期興行になった。 | |
| They are very interested in astronomy. | 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 | |
| Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. | 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 | |
| I find interest in the social page in that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| We are very interested in the history. | 我々は歴史にとても興味がある。 | |
| He showed an interest in the book. | 彼はその本に興味を示した。 | |
| I excited her. | 私は彼女を興奮させた。 | |
| He put an interesting idea before us. | 彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。 | |
| He shows interest in winter sports. | 彼はウィンタースポーツに興味を示している。 | |
| She has a great interest in house keeping. | 彼女は家事に大変興味を持っている。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| She takes a great interest in English. | 彼女は英語に大いに興味がある。 | |
| He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語についていっそう興味があります。 | |
| I have an interest in Oriental ceramics. | 東洋の陶器に興味があります。 | |
| I'm very interested in classical literature. | 私は古典文学に非常に興味があります。 | |
| I put on an air of interest. | ぼくは興味ありそうなふうをした。 | |
| The novelist is interested in human beings. | 小説家というものは人間に興味を持っている。 | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| They were jumping about in excitement. | 彼らは興奮して跳び回っていた。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| He was somewhat excited. | 彼は多少興奮した。 | |
| My heart wasn't in the work. | その仕事に興味がもてなかった。 | |
| Excited girls look pretty sometimes. | 興奮している女の子がかわいく見える事もある。 | |
| He has an interest in collecting insects. | 彼は昆虫採集に興味を持っている。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| Your site appeals to people who are interested in cats. | あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 | |
| Sorry, but I'm not very interested in that subject. | すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。 | |
| I became less and less interested in mathematics. | 私はだんだん数学に興味を持たなくなった。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| I'm not interested in modern art. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| Now I am very interested in the Italian Renaissance. | 現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。 | |
| All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| I have little interest in history. | 私は歴史にはほとんど興味がない。 | |
| I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. | 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 | |
| He still keeps up his interest in music. | 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 | |
| Although they are twins, they have few interests in common. | 彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。 | |
| We naturally got excited. | 我々が興奮したのは当然だった。 | |
| Tom is curious. | トムは興味津々だ。 | |