The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '興'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bob lost interest in rock music.
ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
He showed an interest in the book.
彼はその本に興味を示した。
I took his not coming to indicate that he wasn't interested.
彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
I'm not at all interested in physics.
私は物理に少しも興味がない。
He is not just interested, he's crazy about it.
興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
I am interested in swimming.
私は水泳に興味があります。
She gets easily excited by the smell.
彼女はそのにおいですぐに興奮する。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
I am busy, and I'm not interested in that, either.
私は忙しいし、それには興味もない。
The government started a program to promote industry.
政府は工業の振興計画を開始した。
Everybody was excited by the news.
その知らせを聞いて誰もが興奮した。
She takes a great interest in English.
彼女は英語に大いに興味がある。
Don't get excited about such a thing.
そんなことで興奮するな!
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
They are not at all interested.
彼らは全然興味を持っていない。
The novelist is interested in human beings.
小説家というものは人間に興味を持っている。
I thought your remark was interesting.
あなたの見解は興味深い。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
He was nervous because he was leaving for America the next morning.
翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。
Are you interested in music?
あなたは音楽に興味がありますか。
I am unconcerned with the problem.
私はその問題に興味がない。
My little sister was excited to see the waterfowl.
妹は水鳥を見て興奮した。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."
「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
I have lost interest in it.
それには興味が無くなった。
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.
トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
I had never seen such an exciting baseball game before.
あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.