Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
My brother is interested in what you call pop music.
兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The novelist is interested in human beings.
小説家というものは人間に興味を持っている。
I'm interested in French.
フランス語に興味があります。
I am interested in swimming.
私は泳ぐことに興味があります。
He could not restrain his excitement.
彼は興奮を抑えられなかった。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
All of us were excited with the result of the experiment.
私たちはみな、実験の結果に興奮した。
I'm not overly interested in the event.
その成り行きにはあまり興味が無い。
Tom is interested in mountaineering.
トムは登山に興味がある。
Read such books as interest you.
あなたの興味を引くような本を読みなさい。
She looked excited.
彼女は興奮しているように見えた。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Are you interested in music?
あなたは音楽に興味がありますか。
You should choose a job in relation to your talents and interests.
自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
He is not just interested, he's crazy about it.
興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
You share his interest in this book?
君も彼のようにこの本に興味があるのか。
I was excited by the movie.
その映画に興奮した。
They were very excited.
彼らは非常に興奮していた。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
I'm not interested in apologetics.
護教論には興味ないんだ。
He got interested in the story.
彼はその話に興味を持った。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
Find mutual interests, and you will get along with each other.
お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには興味を失った。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
As he talked, he got more and more excited.
話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。
I have little, if any, interest in popular songs.
私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
I'm not in the least interested in such things.
私はそんなことには全然興味がありません。
They were excited at the game.
彼らはその試合に興奮した。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
This book is so absorbing that I can't put it down.
この本は興味津々たるものがあって飽きない。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
He sat down to recover from his agitation.
彼は興奮を静めるために座った。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
He showed interest in the plan.
彼はその計画に興味を示した。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
Frankly, my dear, I don't give a damn.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
We were so excited that we couldn't sit still.
私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.
彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
I am interested in English.
私は英語に興味があります。
The victory excited us.
その勝利は私たちを興奮させた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
There were a lot of excited people in the stadium.
スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。
I am interested in mountain climbing.
私は登山に興味があります。
He was very excited.
彼は大変興奮した。
Don't get so excited!
そんなに興奮するな。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Small things amuse small minds.
小人はつまらないことに興ずる。
Bob lost interest in rock music.
ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
I am very interested in French.
私はフランス語にはとても興味があります。
In reality, all they are interested in is power.
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
That incident drew his interest.
その事件が彼の興味を引いた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.