I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.
その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
I'm not in the least interested in physics.
私は物理に少しも興味がない。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
I'm interested in French.
フランス語に興味があります。
Thank you for your interest.
興味を示してくださってありがとう。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
She's a very interesting person.
彼女はとても興味深い人です。
Frankly, my dear, I don't give a damn.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
I am interested in English.
私は英語に興味があります。
You can read any book that interests you.
君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I'm not good at speaking off the cuff.
私は即興で話すのが苦手だ。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に大変興味がある。
She is interested in jazz.
彼女はジャズに興味がある。
She gets easily excited by the smell.
彼女はその香りですぐに興奮する。
I am very interested in fishing.
私は釣りに大変興味があります。
They were excited over the news.
彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
I am not excited any more than you are.
君と同様に私も興奮していない。
She seems to have no interest in soccer.
彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
We got an interesting piece of information.
我々は興味ある情報を一つ入手した。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
I am interested in American literature.
私はアメリカ文学に興味がある。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.
私は茶道にも華道にも興味はありません。
All of us were excited with the result of the experiment.
私たちはみな、実験の結果に興奮した。
Are you interested in foreign languages?
外国語の学習に興味がありますか。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
I took his not coming to indicate that he wasn't interested.
彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.
かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
Please continue with your story. It's really interesting.
続けてください。とても興味深い。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
I am interested in mountain climbing.
私は登山に興味があります。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
Read the kinds of books that you find interesting.
自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
Aside from his work, he has no other interests.
仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
You share his interest in this book?
君も彼のようにこの本に興味があるのか。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
The novel is very exciting.
この小説はとても興奮する。
He was beside himself with excitement.
彼は興奮してわれを忘れていた。
When the excitement died down, the discussion resumed.
興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
He got interested in the story.
彼はその話に興味を持った。
Lucy was beside herself with excitement.
ルーシーは興奮して我を忘れた。
John is interested in golf.
ジョンはゴルフに興味がある。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
What's the most interesting thing you ate on your trip?
旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
We were so excited that we couldn't sit still.
私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
Jane will be excited to see the flowers.
ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
The story was very interesting.
その話はとても興味深かった。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
I'm always interested in reading his column.
私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
Bob lost interest in rock music.
ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Expectation caused her to be flushed with excitement.
彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.
トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.