Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Politics didn't interest him. | 彼は政治に興味がなかった。 | |
| They grew warm over the debate. | 彼らは議論して興奮した。 | |
| There were a lot of excited people in the stadium. | スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| She turned over the page with excitement. | 彼女は興奮しながらページをめくった。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に興味がある。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。 | |
| Frankly, my dear, I don't give a damn. | 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 | |
| Tom is interested in mathematics. | トムは数学に興味がある。 | |
| He always stands off when people are enthusiastic. | 彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。 | |
| I am not in the least interested in such a thing. | 私はそんなことに少しも興味がありません。 | |
| I'm not good at speaking off the cuff. | 私は即興で話すのが苦手だ。 | |
| She's only interested in fish and cockroaches. | 彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。 | |
| It seemed that they were interested in tropical fish. | 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 | |
| The blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| Read such books as interest you. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| I'm not interested in modern art. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| Don't get so excited! | そんなに興奮するな。 | |
| I have a great interest in the Wars of the Roses. | 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 | |
| He was excited by nationalistic sentiment. | 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| I have an interest in Oriental ceramics. | 東洋の陶器に興味があります。 | |
| She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. | 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 | |
| I'm very interested in social studies. | 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 | |
| I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. | 私は茶道にも華道にも興味はありません。 | |
| Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. | 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| It is interesting to watch stars. | 星をながめるのは興味深い。 | |
| Are you interested in music? | あなたは音楽に興味がありますか。 | |
| You share his interest in this book? | 君も彼のようにこの本に興味があるのか。 | |
| I am very interested in French. | 私はフランス語にはとても興味があります。 | |
| I'm very interested in classical literature. | 私は古典文学に非常に興味があります。 | |
| I'm not much for sports to tell the truth. | 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 | |
| My interest quickened. | 私の興味が増した。 | |
| The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した。 | |
| John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. | ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 | |
| Please continue with your story. It's really interesting. | 続けてください。とても興味深い。 | |
| She lost interest in her work. | 彼女は仕事に興味を失った。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| She's a very interesting person. | 彼女はとても興味深い人です。 | |
| The audience were excited by the show. | 聴衆はそのショーに興奮した。 | |
| Cuzco is one of the most interesting places in the world. | クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。 | |
| He is very much interested in Japanese history. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても興味深い。 | |
| Because it is an interesting and beautiful city? | なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |
| He shows interest in winter sports. | 彼はウィンタースポーツに興味を示している。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| I am very interested in these stories. | 私はこれらの話に非常に興味があります。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその香りですぐに興奮する。 | |
| Don't lose your cool. | 絶対に興奮するな。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| I am interested in sports. | 私はスポーツに興味がある。 | |
| Are you interested in foreign languages? | 外国語の学習に興味がありますか。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその臭いですぐに興奮する。 | |
| The Incas had a wide range of interests. | インカ族は幅広い興味を持っていた。 | |
| I hope this letter interests you and look forward to your reply. | 弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| He was very excited by the scene. | 彼はその光景に興奮した。 | |
| I took his not coming to indicate that he wasn't interested. | 彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| He has not a little interest in music. | 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 | |
| He has lost interest in politics. | 彼は政治に対する興味がなくなった。 | |
| What interests me greatly is astronomy. | 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 | |
| Life is more interesting than any book. | 人生はいかなる本よりも興味深い。 | |
| Are you interested in politics? | あなたは政治に興味がありますか。 | |
| He is interested in music. | 彼は音楽に興味があります。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語についていっそう興味があります。 | |
| Are you interested in flowers? | あなたは花に興味がありますか。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| His voice was flat and lacked enthusiasm. | 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。 | |
| I am very interested in music. | 私は音楽にたいへん興味をもっている。 | |
| Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. | 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 | |
| The news of his arrival added to our excitement. | 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| He still keeps up his interest in music. | 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 | |
| We got an interesting piece of information. | 我々は興味ある情報を一つ入手した。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はそのにおいですぐに興奮する。 | |
| She looked excited. | 彼女は興奮しているように見えた。 | |
| I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. | 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 | |
| Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. | 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 | |
| I don't give a damn about poetry. | 詩なんかには全然興味がないよ。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| One tends to shout when excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| This makes me curious. | これは興味深い。 | |
| My brother is interested in what you call pop music. | 兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。 | |
| Before coming to Berlin, I had very little interest in German history. | ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。 | |