Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Getting excited is not at all the same as getting angry. 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 Interest in the game has dropped off. 試合の興味が薄れた。 This movie is very interesting to me. この映画は、わたしにはとても興味があります。 We thought it natural that he should get excited. 私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。 I'm interested in the society page of that newspaper. 私はあの新聞の社会面に興味があります。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 His voice was flat and lacked enthusiasm. 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。 Find mutual interests, and you will get along with each other. お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。 A good many people have an interest in things American. かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。 Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 He was so interested that he gave it his attention. 彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。 Don't get so excited! そんなに興奮するな。 Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. 学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 The evil leader of the country was interested only in money. その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 I don't have much interest in cooking. 私は料理にはあまり興味がない。 I find interest in the social page in that newspaper. 私はあの新聞の社会面に興味があります。 I'm more interested in spoken English. 私は口語英語についていっそう興味があります。 I suggest you keep out of this. あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 Japan is a famous come-back story after Would War II. 日本の戦後の復興は有名な話である。 He was mainly interested in the origin and development of the universe. 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 Are you interested in flowers? あなたは花に興味がありますか。 He's very interested in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 All are interested in Japan. みんなが日本に興味をもっている。 I have an interest in cello and piano. 私はチェロとピアノに興味があります。 I'm very interested in social studies. 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 My brother is interested in English and music. 弟は英語と音楽に興味を持っている。 I met an American who was interested in Noh plays. 私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。 I was interested in him because his paintings really impressed me. 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 It was a great success, ending in a long run. それは大成功で長期興行になった。 She is interested in jazz. 彼女はジャズに興味がある。 The movie was interesting to all of us. その映画は私達みんなにとって興味深かった。 The audience was excited at the game. 観衆は試合に興奮した。 My body shivered with excitement. 私の体は、興奮で震えた。 Even if the performance is good, I still say we drop the project. たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 Are you interested in politics? あなたは政治に興味がありますか。 All Japan is excited. 日本中が興奮している。 They are both very excited. 2人ともたいへん興奮している。 His home run excited the crowd. 観客は彼のホームランに興奮した。 But he was excited too. しかし彼はまた興奮していた。 The excitement reached its peak. 興奮は極点に達した。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 We naturally got excited. 我々が興奮したのは当然だった。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 They were very excited. 彼らは非常に興奮していた。 The story is very interesting to me. その話は私には非常に興味がある。 They like Tsuneoki Ikeda. 彼らは、池田恒興が好き。 Tom has had no interest in other people since he was a child. トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 The victory excited us. その勝利は私たちを興奮させた。 Oomoto can be included among the new religions of Japan. 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 He showed an interest in the book. 彼はその本に興味を示した。 Expectation caused her to be flushed with excitement. 彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。 What an interesting novel this is! これはなんて興味深い小説なんでしょう。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 As he talked, he got more and more excited. 話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。 I'm not good at speaking off the cuff. 私は即興で話すのが苦手だ。 I'm not a bit interested in chemistry. 私は化学にまったく興味がない。 He's all excited. 彼はすっかり興奮している。 The research done by them shows that Americans are not interested in Japan. 彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。 This movie is very interesting to me. この映画はとても興味があります。 He was excited by nationalistic sentiment. 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 I am very interested in fishing. 私は釣りに大変興味があります。 "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 They take a deep interest in what you are buying. 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 People tend to raise their voices when they get excited. 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 I am interested in taking pictures. 私は写真を撮る事に興味がある。 Last night's game was exciting. ゆうべの試合は興奮した。 The stadium was packed with excited spectators. 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 They are not at all interested. 彼らは全然興味を持っていない。 The game was exciting last night. ゆうべの試合は興奮した。 I am unconcerned with the problem. 私はその問題に興味がない。 That girl just drives me wild. あの子には興奮させられるぜ。 This book is so absorbing that I can't put it down. この本は興味津々たるものがあって飽きない。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 I'm always interested in reading his column. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 To what degree are you interested in baseball? あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 He is very much interested in Japanese history. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 She got carried away watching the boxing match. 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 Aside from his work, he has no other interests. 仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。 I realized that what I had chosen didn't really interest me. 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 He was interested in only the pursuit of wealth. 彼は富の追求だけに興味を持った。 My heart fluttered with excitement. 心臓が興奮でどきどきしていた。 Now I am very interested in the Italian Renaissance. 現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。 I am interested in English. 私は英語に興味があります。 My son took an early interest in politics. 私の息子は早くから政治に興味を持った。 I am interested in swimming. 私は泳ぐことに興味があります。 I excited her. 私は彼女を興奮させた。 Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 What's all this fuss about? この興奮はいったいどうしたのか。 I don't give a damn about poetry. 詩なんかには全然興味がないよ。 The victory made us more excited. 勝利はわれわれを更に興奮させた。 Some students are not interested in Japanese history. 日本史に興味のない生徒もいる。 The novelist is interested in human beings. 小説家というものは人間に興味を持っている。 He was interested in the mysteries of the Orient. 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 Modern art doesn't interest me. 私は現代美術には全く興味がない。 He has a great interest in Japanese. 彼は日本語に大変興味がある。