Oomoto can be included among the new religions of Japan.
大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
I'm not interested in apologetics.
護教論には興味ないんだ。
He was somewhat excited.
彼は多少興奮した。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
I am interested in music.
私は音楽に興味があります。
I'm too excited to eat anything.
僕は興奮していて、何も喉を通らない。
He became so excited that what he said made no sense at all.
彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.
彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
His excitement is easily accountable.
彼の興奮は容易に説明できる。
I'm interested in creating my own web pages.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
His story was interesting to us all.
彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
Read such books as interest you.
自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
I am interested in palm reading.
手相に興味がある。
He seemed to be very keen on music.
彼は音楽にとても興味がありそうだった。
I'm not good at speaking off the cuff.
私は即興で話すのが苦手だ。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには興味を失った。
It will be also interesting.
それもまた一興。
I am not in the least interested in such a thing.
私はそんなことには少しも興味がありません。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.
興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
My brother is interested in what you call pop music.
兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
Jane is interested in flower arrangement.
ジェーンは生け花に興味をもっている。
I became less and less interested in mathematics.
私はだんだん数学に興味を持たなくなった。
This movie is very interesting to me.
この映画は、わたしにはとても興味があります。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
I have an interest in cello and piano.
私はチェロとピアノに興味があります。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
He was very excited by the scene.
彼はその光景に興奮した。
He turned red with excitement.
彼は興奮して真っ赤になった。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
My little sister was excited to see the waterfowl.
妹は水鳥を見て興奮した。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.
彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
We thought it natural that he should get excited.
私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。
They are not at all interested.
彼らは全然興味を持っていない。
I am not in the least interested in such a thing.
私はそんなことに少しも興味がありません。
The game was exciting last night.
ゆうべの試合は興奮した。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class