Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His main interest is in history. | 彼の主な興味は史学にある。 | |
| I am very interested in music. | 私は音楽にたいへん興味をもっている。 | |
| He became so excited that what he said made no sense at all. | 彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 | |
| The blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語についていっそう興味があります。 | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| I have a great interest in the evolution of dinosaurs. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| The crowd buzzed with excitement. | 群衆が興奮してざわめいていた。 | |
| I am not interested in politics at all. | 私は政治には全く興味がありません。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| Because it is an interesting and beautiful city? | なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 | |
| Your site appeals to people who are interested in cats. | あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. | ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。 | |
| Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? | あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 | |
| The more excited he got, the less talkative he became. | 彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには興味を失った。 | |
| I am interested in computers. | 私はコンピューターに興味がある。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| He is interested in music. | 彼は音楽に興味があります。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. | ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 | |
| I am interested in creating my own website. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| Jane is interested in flower arrangement. | ジェーンは生け花に興味をもっている。 | |
| People tend to raise their voices when they get excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| Are you interested in foreign languages? | 外国語の学習に興味がありますか。 | |
| Bob lost interest in rock music. | ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. | ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。 | |
| Her heart was throbbing with excitement. | 興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。 | |
| I'm very interested in classical literature. | 私は古典文学に非常に興味があります。 | |
| She got carried away watching the boxing match. | 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 | |
| I am interested in swimming. | 私は水泳に興味があります。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. | 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 | |
| She's a very interesting person. | 彼女はとても興味深い人です。 | |
| Aside from his work, he has no other interests. | 仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。 | |
| I am no more excited than you are. | あなた同様私は興奮などしていない。 | |
| He was beside himself with excitement. | 彼は興奮してわれを忘れていた。 | |
| The excited audience ran into the concert hall. | 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 | |
| We are interested in your service. | 貴社のサービスに興味があります。 | |
| It seemed that they were interested in tropical fish. | 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Detective stories hold a special attraction for me. | 私は推理小説に興味があります。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に興味がある。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| What interests me greatly is astronomy. | 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 | |
| I excited her. | 私は彼女を興奮させた。 | |
| They are not at all interested. | 彼らは全然興味を持っていない。 | |
| My body shivered with excitement. | 私の体は、興奮で震えた。 | |
| It seems that Ali is very interested in Myrmecology. | アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。 | |
| Are you excited? | 興奮してる? | |
| He got interested in the story. | 彼はその話に興味を持った。 | |
| I am interested in sports. | 私はスポーツに興味がある。 | |
| I have no interest in ordinary people. | ただの人間には興味ありません。 | |
| Expectation caused her to be flushed with excitement. | 彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。 | |
| It was a very exciting game. | それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| Don't get so excited! | そんなに興奮するな。 | |
| Life is more interesting than any book. | 人生はいかなる本よりも興味深い。 | |
| I am not in the least interested in the story. | 私はその物語には全然興味がない。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| I hope this letter interests you and look forward to your reply. | 弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| Oomoto can be included among the new religions of Japan. | 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 | |
| The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. | 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 | |
| A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well. | 興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。 | |
| His broad interests bring him broad views on everything. | 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| I had never seen such an exciting baseball game before. | あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 | |
| He was flushed with excitement. | 彼は興奮して顔が紅潮した。 | |
| I find interest in the social page in that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| Small things amuse small minds. | 小人はつまらないことに興ずる。 | |
| I have an interest in Oriental ceramics. | 東洋の陶器に興味があります。 | |
| That was really interesting. | それは、とても興味深いですね。 | |
| My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. | 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 | |
| She was very excited. | 彼女はとても興奮していた。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| I'm interested in the society page of that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| They were excited over the news. | 彼らはそのニュースを聞いて興奮した。 | |
| I'm interested in French. | フランス語に興味があります。 | |
| He could not restrain his excitement. | 彼は興奮を抑えられなかった。 | |
| He was excited by nationalistic sentiment. | 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 | |
| I'm not much for sports to tell the truth. | 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| Politics didn't interest him. | 彼は政治に興味がなかった。 | |
| I'm too excited to eat anything. | 僕は興奮していて、何も喉を通らない。 | |
| He has lost interest in politics. | 彼は政治に対する興味がなくなった。 | |
| What subject do you think he is interested in? | 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。 | |