Apart from earning money, I have no interest in real estate.
金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
Are you interested in Japanese music?
日本の音楽には興味がありますか。
He is interested in music.
彼は音楽に興味があります。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
You are interested in a career in foreign relations.
国際関係の仕事に興味があるのですね。
He was interested in the mysteries of the Orient.
彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Sit down and take it easy for a while.
そう興奮しないでお座り下さい。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
The story was very interesting.
その話はとても興味深かった。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The blood made her excited.
血を見て彼女は興奮した。
Read such books as interest you.
あなたの興味を引くような本を読みなさい。
She's a very interesting person.
彼女はとても興味深い人です。
We were so excited that we couldn't sit still.
私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
This kind of picture does not appeal to me.
こういう種類の絵は私には興味がない。
They grew warm over the debate.
彼らは議論して興奮した。
I'm not at all interested in physics.
私は物理に少しも興味がない。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.