Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more excited he got, the less talkative he became. 彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 What interests me greatly is astronomy. 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 Japan is a famous come-back story after Would War II. 日本の戦後の復興は有名な話である。 They like Tsuneoki Ikeda. 彼らは、池田恒興が好き。 The final match was not so exciting. 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 The excited woman tried to explain the accident all in one breath. 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 The Incas had a wide range of interests. インカ族は幅広い興味を持っていた。 He's very much interested in the Japanese language. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 Thousands of spectators got very excited. 何千もの観客は大いに興奮した。 Are you interested in politics? あなたは政治に興味がありますか。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 My little sister was excited to see the waterfowl. 妹は水鳥を見て興奮した。 We were excited as we watched the game. 私達はその試合を観戦して興奮した。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 Are you interested in foreign languages? 外国語の学習に興味がありますか。 I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways. ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。 She jumped about in excitement. 彼女は興奮して跳ね回った。 They were excited at the news. 知らせを聞いて興奮した。 I'm not overly interested in the event. その成り行きにはあまり興味が無い。 That was really interesting. それは、とても興味深いですね。 I suggest you keep out of this. あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 The research done by them shows that Americans are not interested in Japan. 彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。 Didn't you notice that she was very excited? 彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。 I have an interest in Oriental ceramics. 東洋の陶器に興味があります。 Many Americans are interested in jazz. 多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。 He was interested in the mysteries of the Orient. 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 She's only interested in fish and cockroaches. 彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。 One tends to shout when excited. 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 He could not restrain his excitement. 彼は興奮を抑えられなかった。 My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 He's very interested in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 Sit down and take it easy for a while. まあそう興奮しないでお座り下さい。 Yoko is interested in collecting stamps. ヨーコは、切手の収集に興味がある。 She is interested in music. 彼女は音楽に興味がある。 What degree of interest did he show? 彼はどの程度興味を示したのですか。 The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 I hope this letter interests you and look forward to your reply. 弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。 Read the kinds of books that you find interesting. 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 He is interested in anything that has to do with religion. 彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。 One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 Cuzco is one of the most interesting places in the world. クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。 You're interested in a career in foreign relations, aren't you? 国際関係の仕事に興味があるのですね。 Every one of us is more or less interested in art. 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 My son took an early interest in politics. 私の息子は早くから政治に興味を持った。 I am interested in English. 私は英語に興味があります。 I was not interested in his life. 私は彼の生活に興味がなかった。 I lost interest in my work. 私は自分の仕事に興味を失った。 Tom seems to be very excited. トムはとても興奮しているようだ。 Rome has a lot of charm for me. ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 There are some interesting exhibits in the museum. 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 The excitement reached its peak. 興奮は極点に達した。 The evil leader of the country was interested only in money. その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 Tom has had no interest in other people since he was a child. トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 I am no more excited than you are. あなた同様私は興奮などしていない。 He became so excited that what he said made no sense at all. 彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。 Every one of us is more or less interested in art. 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 I am as interested in writing poems as you are. 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 We got an interesting piece of information. 我々は興味ある情報を一つ入手した。 Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 Read such books as interest you. あなたの興味を引くような本を読みなさい。 The game excited lots of people. そのゲームはたくさんの人を興奮させた。 We thought it natural that he should get excited. 私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。 I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway. あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 He's not in the least interested in what is happening in the world. 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 He has not a little interest in music. 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 I'm more interested in spoken English. 私は口語英語に一層興味があります。 As he grew excited, he spoke more and more rapidly. 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man. ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。 I am interested in the study of insects. 私は昆虫の研究に興味がある。 We thought it natural that he should get excited. 私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。 To what degree are you interested in baseball? あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 I am no more interested in physics than you are. 私も君と同じで物理には興味がないよ。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 Small things amuse small minds. 小人はつまらないことに興ずる。 We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 All of us were excited with the result of the experiment. 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 He sat down to recover from his agitation. 彼は興奮を静めるために座った。 I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. 私は茶道にも華道にも興味はありません。 Jane is interested in flower arrangement. ジェーンは生け花に興味をもっている。 We were so excited that we couldn't sit still. 私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。 Sit down and take it easy for a while. そう興奮しないでお座り下さい。 I'm more interested in spoken English. 私は口語英語についていっそう興味があります。 He has no interests, apart from his work. 彼は仕事以外に興味がない。 Last night I saw a very interesting movie about World War II. 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 The audience was excited at the game. 観客たちは試合に興奮していた。 Are you interested in Japanese music? 日本の音楽には興味がありますか。 I am interested in music. 私は音楽に興味があります。 He doesn't show any interest in science. 彼は科学には全然興味を示さない。 He showed an interest in the book. 彼はその本に興味を示した。 That girl just drives me wild. あの子には興奮させられるぜ。 His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 He's all excited. 彼はすっかり興奮している。 My interest quickened. 私の興味が増した。 You are interested in a career in foreign relations. 国際関係の仕事に興味があるのですね。 She gets easily excited by the smell. 彼女はそのにおいですぐに興奮する。