Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the audience was excited. 観衆はみんな興奮した。 She is interested in music. 彼女は音楽に興味がある。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 I became less and less interested in mathematics. 私はだんだん数学に興味を持たなくなった。 The evolution of dinosaurs interests me greatly. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 I have an interest in photography. 私は写真撮影に興味を持っている。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 Mary is interested in politics. メアリーは政治に興味がある。 Read such books as interest you. あなたの興味を引くような本を読みなさい。 Are you interested in politics? あなたは政治に興味がありますか。 Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan. 江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。 I'm too excited to eat anything. 僕は興奮していて、何も喉を通らない。 We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 She is interested in learning new ideas. 彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。 I thought your remark was interesting. あなたの見解は興味深い。 I am interested in the study of insects. 私は昆虫の研究に興味がある。 They are interested in abstract reasoning. 彼らは抽象的な推論に興味を持っている。 Oomoto can be included among the new religions of Japan. 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 It seems that Ali is very interested in Myrmecology. アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。 "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 I am no more interested in physics than you are. 私も君と同じで物理には興味がないよ。 He has an interest in collecting insects. 彼は昆虫採集に興味を持っている。 I was interested in seeing the city. その町を見て回るのに興味をもった。 There were a lot of excited fans in the stadium. 野球場には多くの興奮したファンがいました。 To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested. 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 Lots of people in Japan are indifferent to politics. 日本人の多くは政治に興味がない。 She gets easily excited by the smell. 彼女はその香りですぐに興奮する。 The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 People tend to raise their voices when they get excited. 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 The blood made her excited. 血を見て彼女は興奮した。 All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 Thousands of spectators got very excited. 何千もの観客は大いに興奮した。 I am unconcerned with the problem. 私はその問題に興味がない。 He was very excited. 彼は大変興奮した。 My body shivered with excitement. 私の体は、興奮で震えた。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 The audience was excited at the game. 観客たちは試合に興奮していた。 I excited her. 私は彼女を興奮させた。 They grew warm over the debate. 彼らは議論して興奮した。 I am very interested in these stories. 私はこれらの話に非常に興味があります。 His pale face showed a flush of excitement. 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 We got an interesting piece of information. 我々は興味ある情報を一つ入手した。 It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 Frankly, my dear, I don't give a damn. 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 They were jumping about in excitement. 彼らは興奮して跳び回っていた。 Sit down and take it easy for a while. まあそう興奮しないでお座り下さい。 Aside from his work, he has no other interests. 仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。 Although they are twins, they have few interests in common. 彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。 I am very interested in music. 私は音楽にたいへん興味をもっている。 As he talked, he got more and more excited. 話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。 I'm more interested in spoken English. 私は口語英語に一層興味があります。 Are you interested in flowers? あなたは花に興味がありますか。 I'm not a bit interested in chemistry. 私は化学にまったく興味がない。 All are interested in Japan. みんなが日本に興味をもっている。 Please continue with your story. It's really interesting. 続けてください。とても興味深い。 The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. 興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。 I was so excited that I could not fall asleep. 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 The government has taken measures to promote domestic industry. 政府は国内産業振興の方策を講じた。 The victory excited us. その勝利は私たちを興奮させた。 I have a great interest in the Wars of the Roses. 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 He's very interested in Japanese. 彼は日本語に大変興味がある。 His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 I'm not in the least interested in physics. 私は物理に少しも興味がない。 I'm interested in French. フランス語に興味があります。 Everyone was more or less interested in the arts. だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 I realized that what I had chosen didn't really interest me. 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 Sorry, but I'm not very interested in that subject. すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。 The excitement reached its peak. 興奮は極点に達した。 I'm not in the least interested in such things. 私はそんなことには全然興味がありません。 Yoko is interested in collecting stamps. ヨーコは、切手の収集に興味がある。 For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 Bob seems excited about watching the soccer game. ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 I am not in the least interested in the story. 私はその物語には全然興味がない。 It was a very exciting game. それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。 Her attention was engaged by the book. 彼女はその本に興味がひかれる。 I have no interest in ordinary people. ただの人間には興味ありません。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 He was flushed with excitement. 彼は興奮して顔が紅潮した。 It is interesting how he learned Japanese cooking. 彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。 The final match was not so exciting. 決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。 Last night I saw a very interesting movie about World War II. 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 Lucy was beside herself with excitement. ルーシーは興奮して我を忘れた。 He was interested in only the pursuit of wealth. 彼は富の追求だけに興味を持った。 There are some interesting exhibits in the museum. 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 She got carried away watching the boxing match. 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 That was an exciting game. Everybody was excited. それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 I'm not interested in apologetics. 護教論には興味ないんだ。 Are you interested in music? あなたは音楽に興味がありますか。 Tom is curious. トムは興味津々だ。 He was very excited by the scene. 彼はその光景に興奮した。 My heart wasn't in the work. その仕事に興味がもてなかった。 His excitement is easily accountable. 彼の興奮は容易に説明できる。 I am interested in American literature. 私はアメリカ文学に興味がある。 It was a daring adventure, full of thrill and excitement. それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。