Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was interested in your remark. あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。 The excited woman tried to explain the accident all in one breath. 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 I have lost interest in it. それには興味が無くなった。 The crowd buzzed with excitement. 群衆が興奮してざわめいていた。 Thousands of spectators got very excited. 何千もの観客は大いに興奮した。 If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 I'm very interested in classical literature. 私は古典文学に非常に興味があります。 The novel is very exciting. この小説はとても興奮する。 I find interest in the social page in that newspaper. 私はあの新聞の社会面に興味があります。 I'm always interested in reading his column. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 He is interested in anything that has to do with religion. 彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。 Tom is interested in mathematics. トムは数学に興味がある。 You're interested in a career in foreign relations, aren't you? 国際関係の仕事に興味があるのですね。 I am interested in studying German culture. 私はドイツ文化を研究することに興味がある。 He showed an interest in the book. 彼はその本に興味を示した。 I am interested in creating my own website. 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 What degree of interest did he show? 彼はどの程度興味を示したのですか。 He has not a little interest in music. 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 He has a great interest in Japanese. 彼は日本語に大変興味がある。 The stadium was packed with excited spectators. 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 He was so interested that he gave it his attention. 彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。 The game was exciting last night. ゆうべの試合は興奮した。 I am kind of interested in foreign films. 私は多少外国映画に興味がある。 He's very much interested in the Japanese language. 彼は日本語に大変興味がある。 Getting excited is not at all the same as getting angry. 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 You can read any book that interests you. 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 He put an interesting idea before us. 彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。 When the excitement died down, the discussion resumed. 興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。 His eyes shone with excitement. 彼の目は興奮してきらきら輝いた。 The game made him excited. その試合に彼は興奮した。 All the audience was excited. 観衆はみんな興奮した。 "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 I am interested in the study of insects. 私は昆虫の研究に興味がある。 My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 Are you interested in politics? あなたは政治に興味がありますか。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 The government has taken measures to promote domestic industry. 政府は国内産業振興の方策を講じた。 Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 Bob seems excited about watching the soccer game. ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 Everybody was excited by the news. その知らせを聞いて誰もが興奮した。 Her attention was engaged by the book. 彼女はその本に興味がひかれる。 This kind of picture does not appeal to me. こういう種類の絵は私には興味がない。 He was very excited by the scene. 彼はその光景に興奮した。 The residents were curious about other people's business. そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 It seems that Ali is very interested in Myrmecology. アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。 He sat down to recover from his agitation. 彼は興奮を静めるために座った。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 She is interested in jazz. 彼女はジャズに興味がある。 I have a great interest in the evolution of dinosaurs. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 I'm not interested in modern art. 私は現代美術には全く興味がない。 The game excited lots of people. そのゲームはたくさんの人を興奮させた。 That was an exciting game. Everybody was excited. それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 I'm not in the least interested in physics. 私は物理に少しも興味がない。 That incident drew his interest. その事件が彼の興味を引いた。 Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan. 江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。 She jumped about in excitement. 彼女は興奮して跳ね回った。 He was very excited. 彼は大変興奮した。 My brother is interested in what you call pop music. 兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。 She's only interested in fish and cockroaches. 彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。 Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。 I realized that what I had chosen didn't really interest me. 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 I am as interested in writing poems as you are. 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 I am interested in Asian history. アジアの歴史に興味があります。 He has lost interest in politics. 彼は政治に対する興味がなくなった。 Sorry, but I'm not very interested in that subject. すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。 I am no more interested in physics than you are. 私も君と同じで物理には興味がないよ。 Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 I was not interested in his life. 私は彼の生活に興味がなかった。 Are you interested in foreign languages? 外国語の学習に興味がありますか。 She is interested in music. 彼女は音楽に興味がある。 The fact was of interest to the scientists. その事実は科学者たちには興味があった。 Anyone can cultivate their interest in music. 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 His voice was flat and lacked enthusiasm. 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。 He still keeps up his interest in music. 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 The history of Rome is very interesting. ローマの歴史はとても興味深い。 She gets easily excited by the smell. 彼女はその臭いですぐに興奮する。 This makes me curious. これは興味深い。 Modern art doesn't interest me. 私は現代美術には全く興味がない。 I am interested in swimming. 私は水泳に興味があります。 They take a deep interest in what you are buying. 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 They were jumping about in excitement. 彼らは興奮して跳び回っていた。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 The more excited he got, the less talkative he became. 彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。 She gets easily excited by the smell. 彼女はそのにおいですぐに興奮する。 It seemed that they were interested in tropical fish. 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 He couldn't restrain his excitement. 彼は興奮を抑える事ができなかった。 He got interested in the story. 彼はその話に興味を持った。 The square buzzed with excitement. 広場は興奮でわきたった。 Some students are not interested in Japanese history. 日本史に興味のない生徒もいる。 You are interested in a career in foreign relations. 国際関係の仕事に興味があるのですね。 I'm not overly interested in the event. その成り行きにはあまり興味が無い。 Sit down and take it easy for a while. そう興奮しないでお座り下さい。 Are you excited? 興奮してる? The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. 興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。 Few students are interested in reading this novel. この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。