Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every one of us is more or less interested in art. 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 I am not as interested in literature as you. 私は君ほど文学に興味はない。 He has no interests, apart from his work. 彼は仕事以外に興味がない。 To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 Are you interested in Japanese music? 日本の音楽には興味がありますか。 She's very interested in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 She seems to have no interest in soccer. 彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。 I am busy, and I'm not interested in that, either. 私は忙しいし、それには興味もない。 I was so excited that I could not fall asleep. 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 I'm always interested in reading his column. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 Modern art doesn't interest me. 私は現代美術には全く興味がない。 She was very excited. 彼女はとても興奮していた。 What's the most interesting thing you ate on your trip? 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. 私は茶道にも華道にも興味はありません。 He is very much interested in Japanese history. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 He seemed to be very keen on music. 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 He could not restrain his excitement. 彼は興奮を抑えられなかった。 It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session. 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 Don't get excited about such a thing. そんなことで興奮するな! The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 What's all this fuss about? この興奮はいったいどうしたのか。 His main interest is in history. 彼の主な興味は史学にある。 I lost interest in my work. 私は自分の仕事に興味を失った。 I am not in the least interested in such a thing. 私はそんなことには少しも興味がありません。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 Getting excited is not at all the same as getting angry. 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 Interest in the game has dropped off. 試合の興味が薄れた。 I'm interested in French. フランス語に興味があります。 "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 He's all excited. 彼はすっかり興奮している。 He got interested in the story. 彼はその話に興味を持った。 To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested. 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 I always read his columns with interest. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 Mary is interested in politics. メアリーは政治に興味がある。 As he grew excited, he spoke more and more rapidly. 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 She has a great interest in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 I met an American who was interested in Noh plays. 私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。 He has an interest in collecting insects. 彼は昆虫採集に興味を持っている。 They are not at all interested. 彼らは全然興味を持っていない。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。 The blood made her excited. 血を見て彼女は興奮した。 Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 I was not interested in his life. 私は彼の生活に興味がなかった。 What interests me greatly is astronomy. 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 You should choose a job in relation to your talents and interests. 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 It seems that Ali is very interested in Myrmecology. アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。 I have an interest in cello and piano. 私はチェロとピアノに興味があります。 He sat down to recover from his agitation. 彼は興奮を静めるために座った。 John is interested in golf. ジョンはゴルフに興味がある。 To what degree are you interested in baseball? あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 My heart fluttered with excitement. 心臓が興奮でどきどきしていた。 The stadium was packed with excited spectators. 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 They grew warm over the debate. 彼らは議論して興奮した。 I am very interested in French. 私はフランス語にはとても興味があります。 The victory excited us. その勝利は私たちを興奮させた。 It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man. ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。 The game was exciting last night. ゆうべの試合は興奮した。 She is interested in jazz. 彼女はジャズに興味がある。 The audience was excited at the game. 観衆は試合に興奮した。 Bob lost interest in rock music. ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 We thought it natural that he should get excited. 私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。 Now I am very interested in the Italian Renaissance. 現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。 As he talked, he got more and more excited. 話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。 One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 I am not in the least interested in the story. 私はその物語には全然興味がない。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 I'm interested in the society page of that newspaper. 私はあの新聞の社会面に興味があります。 Find mutual interests, and you will get along with each other. お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。 He was somewhat excited. 彼は多少興奮した。 I'm not in the least interested in physics. 私は物理に少しも興味がない。 He has lost interest in politics. 彼は政治に対する興味がなくなった。 She has a lively interest in everything around us. 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 People have the tendency to speak more loudly when they get excited. 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words. 女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。 Jane is interested in flower arrangement. ジェーンは生け花に興味をもっている。 Tom is interested in mathematics. トムは数学に興味がある。 Bob seems excited about watching the soccer game. ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 Sit down and take it easy for a while. まあそう興奮しないでお座り下さい。 The game excited lots of people. そのゲームはたくさんの人を興奮させた。 Are you excited? 興奮してる? I am not excited any more than you are. 君と同様に私も興奮していない。 She jumped about in excitement. 彼女は興奮して跳ね回った。 I am as interested in writing poems as you are. 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 I am no more excited than you are. あなた同様私は興奮などしていない。 I lost interest in collecting stamps. 切手集めには興味を失った。 I am kind of interested in foreign films. 私は多少外国映画に興味がある。 We were excited as we watched the game. 私達はその試合を観戦して興奮した。 She gets easily excited by the smell. 彼女はそのにおいですぐに興奮する。 Oomoto can be included among the new religions of Japan. 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 The final match was not so exciting. 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 Her attention was engaged by the book. 彼女はその本に興味がひかれる。 Read such books as interest you. あなたの興味を引くような本を読みなさい。 I am interested in American literature. 私はアメリカ文学に興味がある。