Please continue with your story. It's really interesting.
続けてください。とても興味深い。
I am interested in chess these days.
僕は最近チェスに興味がある。
This book is so absorbing that I can't put it down.
この本は興味津々たるものがあって飽きない。
They were excited at the game.
彼らはその試合に興奮した。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
There were a lot of excited people in the stadium.
スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。
He has no interests, apart from his work.
彼は仕事以外に興味がない。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
I'm more interested in spoken English.
私は口語英語についていっそう興味があります。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
I am interested in English.
私は英語に興味があります。
The teacher tried to interest the students in current events.
先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
I have an interest in cello and piano.
私はチェロとピアノに興味があります。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
She's a very interesting person.
彼女はとても興味深い人です。
He listened to my pitch, so he must be interested.
話を聞いたのだから興味がある筈だ。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
The sight of blood made her excited.
血を見て彼女は興奮した。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
I put on an air of interest.
ぼくは興味ありそうなふうをした。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
He was so interested that he gave it his attention.
彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
You are interested in a career in foreign relations.
国際関係の仕事に興味があるのですね。
I took his not coming to indicate that he wasn't interested.
彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
The blood made her excited.
血を見て彼女は興奮した。
They were very excited.
彼らは非常に興奮していた。
The teacher aroused our interest.
その教師は我々の興味をかき立てた。
Are you interested in politics?
あなたは政治に興味がありますか。
That was really interesting.
それは、とても興味深いですね。
I met an American who was interested in Noh plays.
私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
Read such books as interest you.
あなたの興味を引くような本を読みなさい。
She turned over the page with excitement.
彼女は興奮しながらページをめくった。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
What degree of interest did he show?
彼はどの程度興味を示したのですか。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
I was excited by the movie.
私はその映画に興奮した。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Aside from his work, he has no other interests.
仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
I'm not in the least interested in such things.
私はそんなことには全然興味がありません。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に大変興味がある。
I was interested in your remark.
あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
It was a great success, ending in a long run.
それは大成功で長期興行になった。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.
弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
She has a great interest in house keeping.
彼女は家事に大変興味を持っている。
Sit down and take it easy for a while.
そう興奮しないでお座り下さい。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
It will be also interesting.
それもまた一興。
When the excitement died down, the discussion resumed.
興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
The movie was interesting to all of us.
その映画は私達みんなにとって興味深かった。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
I am interested in studying German culture.
私はドイツ文化を研究することに興味がある。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.
興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Read such books as interest you.
自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
That incident drew his interest.
その事件が彼の興味を引いた。
I was interested in seeing the city.
その町を見て回るのに興味をもった。
Everybody was interested in the story.
皆その話に興味を持った。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
I am interested in swimming.
私は水泳に興味があります。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.