Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a daring adventure, full of thrill and excitement. それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 It seems that he is interested in astronomy. 彼は天文学に興味があるようだ。 I thought your remark was interesting. あなたの見解は興味深い。 Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words. 女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。 He got interested in the story. 彼はその話に興味を持った。 He's very interested in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 Last night I saw a very interesting movie about World War II. 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 His pale face showed a flush of excitement. 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 Before coming to Berlin, I had very little interest in German history. ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。 I took his not coming to indicate that he wasn't interested. 彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。 What's the most interesting thing you ate on your trip? 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 He is interested in music. 彼は音楽に興味があります。 They were excited at the news. 知らせを聞いて興奮した。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 He was interested in only the pursuit of wealth. 彼は富の追求だけに興味を持った。 Are you interested in music? あなたは音楽に興味がありますか。 He showed little interest in books or music. 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 I am not interested in politics at all. 私は政治には全く興味がありません。 He was nervous because he was leaving for America the next morning. 翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。 She was very excited. 彼女はとても興奮していた。 I hope this letter interests you and look forward to your reply. 弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。 You should choose a job in relation to your talents and interests. 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 I'm interested in the society page of that newspaper. 私はあの新聞の社会面に興味があります。 They are both very excited. 2人ともたいへん興奮している。 It seemed that they were interested in tropical fish. 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 I had never seen such an exciting baseball game before. あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 They were excited at the game. 彼らはその試合に興奮した。 I don't have much interest in cooking. 私は料理にはあまり興味がない。 The excited woman tried to explain the accident all in one breath. 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 He shows interest in winter sports. 彼はウィンタースポーツに興味を示している。 What's all this fuss about? この興奮はいったいどうしたのか。 Everybody was interested in the story. 皆その話に興味を持った。 What degree of interest did he show? 彼はどの程度興味を示したのですか。 Go on with your story. That is so interesting! 続けてください。とても興味深い。 My little sister was excited to see the waterfowl. 妹は水鳥を見て興奮した。 I have no interest in ordinary people. ただの人間には興味ありません。 I am interested in swimming. 私は泳ぐことに興味があります。 This makes me curious. これは興味深い。 They take a deep interest in what you are buying. 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 I was interested in your remark. あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。 Everyone got excited by the news of the victory. 勝利の知らせに誰もが興奮した。 All the audience was excited. 観衆はみんな興奮した。 Tom seems to be very excited. トムはとても興奮しているようだ。 I put on an air of interest. ぼくは興味ありそうなふうをした。 I am very interested in fishing. 私は釣りに大変興味があります。 Yoko is interested in collecting stamps. ヨーコは、切手の収集に興味がある。 All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 I have an interest in photography. 私は写真撮影に興味を持っている。 I am no more interested in physics than you are. 私も君と同じで物理には興味がないよ。 Every one of us is more or less interested in art. 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man. ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。 He's not in the least interested in what is happening in the world. 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 We are interested in your service. 貴社のサービスに興味があります。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 The victory excited us. その勝利は私たちを興奮させた。 She turned over the page with excitement. 彼女は興奮しながらページをめくった。 Read such books as interest you. あなたの興味を引くような本を読みなさい。 We were excited as we watched the game. 私達はその試合を観戦して興奮した。 I am busy, and I'm not interested in that, either. 私は忙しいし、それには興味もない。 She's only interested in fish and cockroaches. 彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。 As he talked, he got more and more excited. 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。 The Incas had a wide range of interests. インカ族は幅広い興味を持っていた。 I am interested in old cities in the world. 私は世界の古い都市に興味を持っています。 She's a very interesting person. 彼女はとても興味深い人です。 I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway. あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 My son took an early interest in politics. 私の息子は早くから政治に興味を持った。 I take great interest in history. 私は歴史に大変興味がある。 The game made him excited. その試合に彼は興奮した。 I am not as interested in literature as you. 私は君ほど文学に興味はない。 The more excited he got, the less talkative he became. 彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。 The story was very interesting. その話はとても興味深かった。 Some students are not interested in Japanese history. 日本史に興味のない生徒もいる。 I was not interested in his life. 私は彼の生活に興味がなかった。 You can read any book that interests you. 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 Find mutual interests, and you will get along with each other. お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。 He seemed to be very keen on music. 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 I am as interested in writing poems as you are. 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 He's very interested in Japanese. 彼は日本語に大変興味がある。 I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash. 興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。 I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here. あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 She is interested in learning new ideas. 彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 I have an interest in Oriental ceramics. 東洋の陶器に興味があります。 I am interested in chess these days. 僕は最近チェスに興味がある。 He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 Interest in the game has dropped off. 試合の興味が薄れた。 I'm not interested in apologetics. 護教論には興味ないんだ。 The teacher aroused our interest. その教師は我々の興味をかき立てた。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 The news of his arrival added to our excitement. 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。 Tom is interested in mountaineering. トムは登山に興味がある。 They were jumping about in excitement. 彼らは興奮して跳び回っていた。 It revived with even greater vigor. それらはさらにいっそうの活力で復興した。 She has a lively interest in everything around us. 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 The crowd buzzed with excitement. 群衆が興奮してざわめいていた。 His home run excited the crowd. 観客は彼のホームランに興奮した。 Tom has had no interest in other people since he was a child. トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。