Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.
アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
He showed an interest in the book.
彼はその本に興味を示した。
We got an interesting piece of information.
我々は興味ある情報を一つ入手した。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
The more excited he got, the less talkative he became.
彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには興味を失った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
I am interested in studying German culture.
私はドイツ文化を研究することに興味がある。
I'm more interested in spoken English.
私は口語英語についていっそう興味があります。
We are interested in your service.
貴社のサービスに興味があります。
Jane will be excited to see the flowers.
ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
I am interested in taking pictures.
私は写真を撮る事に興味がある。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
I am interested in swimming.
私は泳ぐことに興味があります。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?
国際関係の仕事に興味があるのですね。
All Japan is excited.
日本中が興奮している。
I'm not good at speaking off the cuff.
私は即興で話すのが苦手だ。
She was very excited.
彼女はとても興奮していた。
I put on an air of interest.
ぼくは興味ありそうなふうをした。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
He is prone to getting excited.
彼は興奮しやすい。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
Bob seems excited about watching the soccer game.
ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
Don't get so excited!
そんなに興奮するな。
She is interested in jazz.
彼女はジャズに興味がある。
When the excitement died down, the discussion resumed.
興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
You can read any book that interests you.
君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I was interested in your remark.
あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
We naturally got excited.
我々が興奮したのは当然だった。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に大変興味がある。
Go on with your story. That is so interesting!
続けてください。とても興味深い。
She has a great interest in house keeping.
彼女は家事に大変興味を持っている。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
He turned red with excitement.
彼は興奮して真っ赤になった。
That was really interesting.
それは、とても興味深いですね。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
Modern art has no interest for me.
私は現代美術には全く興味がない。
I am not as interested in literature as you.
私は君ほど文学には興味がない。
He was nervous because he was leaving for America the next morning.
翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。
Didn't you notice that she was very excited?
彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class