Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She jumped about in excitement. 彼女は興奮して跳ね回った。 I put on an air of interest. ぼくは興味ありそうなふうをした。 Jane will be excited to see the flowers. ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 She lost interest in her work. 彼女は仕事に興味を失った。 I am very interested in these stories. 私はこれらの話に非常に興味があります。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 Getting excited is not at all the same as getting angry. 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 I am interested in studying German culture. 私はドイツ文化を研究することに興味がある。 I was so excited that I could not fall asleep. 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 The sight of blood made her excited. 血を見て彼女は興奮した。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 The final match was not so exciting. 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 The story is very interesting to me. その話は私には非常に興味がある。 Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 The research done by them shows that Americans are not interested in Japan. 彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。 He was so interested that he gave it his attention. 彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。 He showed interest in the plan. 彼はその計画に興味を示した。 What degree of interest did he show? 彼はどの程度興味を示したのですか。 Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 Interest in the game has dropped off. 試合の興味が薄れた。 My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you. 息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。 I have an interest in photography. 私は写真撮影に興味を持っている。 Sit down and take it easy for a while. まあそう興奮しないでお座り下さい。 Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 Everybody was excited by the news. その知らせを聞いて誰もが興奮した。 I was interested in seeing the city. その町を見て回るのに興味をもった。 We thought it natural that he should get excited. 私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。 We were excited as we watched the game. 私達はその試合を観戦して興奮した。 I am not excited any more than you are. 君と同様に私も興奮していない。 Frankly, my dear, I don't give a damn. 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 You're interested in a career in foreign relations, aren't you? 国際関係の仕事に興味があるのですね。 I'm not interested in apologetics. 護教論には興味ないんだ。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 Are you interested in flowers? あなたは花に興味がありますか。 It will be also interesting. それもまた一興。 He showed little interest in books or music. 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 He showed an interest in the book. 彼はその本に興味を示した。 My brother is interested in what you call pop music. 兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。 Read such books as interest you. あなたの興味を引くような本を読みなさい。 He was nervous because he was leaving for America the next morning. 翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。 Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 I am not in the least interested in such a thing. 私はそんなことには少しも興味がありません。 I find interest in the social page in that newspaper. 私はあの新聞の社会面に興味があります。 I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 She gets easily excited by the smell. 彼女はそのにおいですぐに興奮する。 I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 His main interest is in history. 彼の主な興味は史学にある。 He could not restrain his excitement. 彼は興奮を抑えられなかった。 I'm interested in French. フランス語に興味があります。 I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway. あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 Bob lost interest in rock music. ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 He was beside himself with excitement. 彼は興奮してわれを忘れていた。 He put an interesting idea before us. 彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。 Seeing that she was not excited at the news, she must have known it. 彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。 Read the kinds of books that you find interesting. 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 We were excited by the sounds. 私たちはその音で興奮した。 This makes me curious. これは興味深い。 It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session. 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 My son took an early interest in politics. 私の息子は早くから政治に興味を持った。 All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 Everybody was interested in the story. 皆その話に興味を持った。 I don't have much interest in cooking. 私は料理にはあまり興味がない。 Tom showed interest in the plan. トムはその計画に興味を示した。 We are excited at the news. その知らせにわたしたちは興奮した。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 We are very interested in the history. 我々は歴史にとても興味がある。 The residents were curious about other people's business. そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 Now I am very interested in the Italian Renaissance. 現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。 He was excited by nationalistic sentiment. 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 Lucy was beside herself with excitement. ルーシーは興奮して我を忘れた。 My heart fluttered with excitement. 心臓が興奮でどきどきしていた。 She turned over the page with excitement. 彼女は興奮しながらページをめくった。 It is very interesting to learn Esperanto. エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。 She has a lively interest in everything around us. 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 Are you excited? 興奮してる? Are you interested in Japanese music? 日本の音楽には興味がありますか。 That was really interesting. それは、とても興味深いですね。 I'm not much for sports to tell the truth. 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 The excited woman tried to explain the accident all in one breath. 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 The square buzzed with excitement. 広場は興奮でわきたった。 I am kind of interested in foreign films. 私は多少外国映画に興味がある。 He couldn't restrain his excitement. 彼は興奮を抑える事ができなかった。 She gets easily excited by the smell. 彼女はその臭いですぐに興奮する。 I'm interested in the society page of that newspaper. 私はあの新聞の社会面に興味があります。 He was interested in only the pursuit of wealth. 彼は富の追求だけに興味を持った。 Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 You can read any book that interests you. 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 She looked excited. 彼女は興奮しているように見えた。 Don't get so excited! そんなに興奮するな。 I have lost interest in it. それには興味が無くなった。 It is interesting to look at the stars. 星を見ることは興味深いことだ。 They were excited over their travel plans. 彼らは旅行の計画に興奮した。 Some students are not interested in Japanese history. 日本史に興味のない生徒もいる。 I met an American who was interested in Noh plays. 私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。 I'm not a bit interested in chemistry. 私は化学にまったく興味がない。