Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash. | 興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。 | |
| It is interesting how he learned Japanese cooking. | 彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。 | |
| Detective stories hold a special attraction for me. | 私は推理小説に興味があります。 | |
| I hope this letter interests you and look forward to your reply. | 弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| He was mainly interested in the origin and development of the universe. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| I am interested in chess these days. | 僕は最近チェスに興味がある。 | |
| I'm not at all interested in physics. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| My body shivered with excitement. | 私の体は、興奮で震えた。 | |
| John is interested in golf. | ジョンはゴルフに興味がある。 | |
| Please continue with your story. It's really interesting. | 続けてください。とても興味深い。 | |
| His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
| This book is so absorbing that I can't put it down. | この本は興味津々たるものがあって飽きない。 | |
| My brother is interested in what you call pop music. | 兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| She's only interested in fish and cockroaches. | 彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| I am not in the least interested in the story. | 私はその物語には全然興味がない。 | |
| I put on an air of interest. | ぼくは興味ありそうなふうをした。 | |
| I held my breath in excitement. | 私は興奮して固唾をのんだ。 | |
| People tend to raise their voices when they get excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| Mary is interested in politics. | メアリーは政治に興味がある。 | |
| The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した。 | |
| Didn't you notice that she was very excited? | 彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。 | |
| He has not a little interest in music. | 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 | |
| He is interested in anything that has to do with religion. | 彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。 | |
| I am interested in creating my own website. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| What an interesting novel this is! | これはなんて興味深い小説なんでしょう。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| Don't get excited about such a thing. | そんなことで興奮するな! | |
| Are you interested in that girl? | あの女の子に興味があるの? | |
| Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan. | 江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。 | |
| I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player. | あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. | 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| Are you excited? | 興奮してる? | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| His voice was flat and lacked enthusiasm. | 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。 | |
| I suggest you keep out of this. | あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 | |
| It revived with even greater vigor. | それらはさらにいっそうの活力で復興した。 | |
| I am interested in the study of insects. | 私は昆虫の研究に興味がある。 | |
| Read such books as interest you. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| The square buzzed with excitement. | 広場は興奮でわきたった。 | |
| Read such books as interest you. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はそのにおいですぐに興奮する。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| Rome has a lot of charm for me. | ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその香りですぐに興奮する。 | |
| All Japan is excited. | 日本中が興奮している。 | |
| She is interested in jazz. | 彼女はジャズに興味がある。 | |
| He was so interested that he gave it his attention. | 彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。 | |
| He was interested in the mysteries of the Orient. | 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 | |
| Are you interested in flowers? | あなたは花に興味がありますか。 | |
| I thought your remark was interesting. | あなたの見解は興味深い。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| I lost interest in my work. | 私は自分の仕事に興味を失った。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| You're interested in a career in foreign relations, aren't you? | 国際関係の仕事に興味があるのですね。 | |
| They are very interested in astronomy. | 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 | |
| A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. | ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。 | |
| Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. | トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 | |
| We were so excited that we couldn't sit still. | 私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。 | |
| They were excited over the news. | 彼らはそのニュースを聞いて興奮した。 | |
| He got interested in the story. | 彼はその話に興味を持った。 | |
| She turned over the page with excitement. | 彼女は興奮しながらページをめくった。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| I'm not much for sports to tell the truth. | 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| I am interested in palm reading. | 手相に興味がある。 | |
| His broad interests bring him broad views on everything. | 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語についていっそう興味があります。 | |
| It was a great success, ending in a long run. | それは大成功で長期興行になった。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。 | |
| It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| She got carried away watching the boxing match. | 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 | |
| I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway. | あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 | |
| She's a very interesting person. | 彼女はとても興味深い人です。 | |
| The victory made us more excited. | 勝利はわれわれを更に興奮させた。 | |
| I am unconcerned with the problem. | 私はその問題に興味がない。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| That incident drew his interest. | その事件が彼の興味を引いた。 | |
| I took his not coming to indicate that he wasn't interested. | 彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。 | |
| He was somewhat excited. | 彼は多少興奮した。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| They were excited at the news. | 知らせを聞いて興奮した。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| Your site appeals to people who are interested in cats. | あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 | |
| It is interesting to watch stars. | 星をながめるのは興味深い。 | |
| The crowd buzzed with excitement. | 群衆が興奮してざわめいていた。 | |
| All the audience was excited. | 観衆はみんな興奮した。 | |
| It will be also interesting. | それもまた一興。 | |