Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| I am not in the least interested in the story. | 私はその物語には全然興味がない。 | |
| She jumped about in excitement. | 彼女は興奮して跳ね回った。 | |
| He was beside himself with excitement. | 彼は興奮してわれを忘れていた。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| I have a great interest in the Wars of the Roses. | 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 | |
| Modern art doesn't interest me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| He's not in the least interested in what is happening in the world. | 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 | |
| He has an interest in collecting insects. | 彼は昆虫採集に興味を持っている。 | |
| Find mutual interests, and you will get along with each other. | お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| The victory made us more excited. | 勝利はわれわれを更に興奮させた。 | |
| Mary is interested in politics. | メアリーは政治に興味がある。 | |
| I'm not interested in apologetics. | 護教論には興味ないんだ。 | |
| Are you interested in that girl? | あの女の子に興味があるの? | |
| I am very interested in these stories. | 私はこれらの話に非常に興味があります。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| They take a deep interest in what you are buying. | 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 | |
| The news of his arrival added to our excitement. | 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。 | |
| They were jumping about in excitement. | 彼らは興奮して跳び回っていた。 | |
| It revived with even greater vigor. | それらはさらにいっそうの活力で復興した。 | |
| He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 | |
| She takes a great interest in English. | 彼女は英語に大いに興味がある。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| They are both very excited. | 2人ともたいへん興奮している。 | |
| I'm very interested in social studies. | 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 | |
| This is an interesting case where there is no principal determining element. | これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 | |
| The square buzzed with excitement. | 広場は興奮でわきたった。 | |
| It was through his influence that she became interested in ecology. | 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 | |
| The more excited he got, the less talkative he became. | 彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。 | |
| He put an interesting idea before us. | 彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。 | |
| He was so interested that he gave it his attention. | 彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。 | |
| He couldn't restrain his excitement. | 彼は興奮を抑える事ができなかった。 | |
| All of us were excited with the result of the experiment. | 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 | |
| I excited her. | 私は彼女を興奮させた。 | |
| The government has taken measures to promote domestic industry. | 政府は国内産業振興の方策を講じた。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本史に興味がある。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその香りですぐに興奮する。 | |
| Read such books as interest you. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | 続けてください。とても興味深い。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| Thank you for your interest. | 興味を示してくださってありがとう。 | |
| That girl just drives me wild. | あの子には興奮させられるぜ。 | |
| I am not in the least interested in such a thing. | 私はそんなことに少しも興味がありません。 | |
| He was very excited by the scene. | 彼はその光景に興奮した。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| There were a lot of excited people in the stadium. | スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。 | |
| Before coming to Berlin, I had very little interest in German history. | ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。 | |
| The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. | 興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。 | |
| Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? | あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 | |
| I suggest you keep out of this. | あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 | |
| I am interested in studying German culture. | 私はドイツ文化を研究することに興味がある。 | |
| Her heart was throbbing with excitement. | 興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| The story is very interesting to me. | その話は私には非常に興味がある。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| He could not restrain his excitement. | 彼は興奮を抑えられなかった。 | |
| I'm not overly interested in the event. | その成り行きにはあまり興味が無い。 | |
| Tom is interested in mathematics. | トムは数学に興味がある。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| John is interested in golf. | ジョンはゴルフに興味がある。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語に一層興味があります。 | |
| The game was exciting last night. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| She has a lively interest in everything around us. | 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 | |
| Are you interested in foreign languages? | 外国語の学習に興味がありますか。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. | ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。 | |
| The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. | 見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| The teacher tried to interest the students in current events. | 先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。 | |
| At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. | 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 | |
| I'm not good at speaking off the cuff. | 私は即興で話すのが苦手だ。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| Are you interested in politics? | 政治に興味がありますか。 | |
| I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. | かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 | |
| I am interested in Asian history. | アジアの歴史に興味があります。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| Read such books as interest you. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語についていっそう興味があります。 | |
| Everyone was more or less interested in the arts. | だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 | |
| Are you excited? | 興奮してる? | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| Many Americans are interested in jazz. | 多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。 | |
| I am interested in the study of insects. | 私は昆虫の研究に興味がある。 | |
| Cuzco is one of the most interesting places in the world. | クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。 | |
| She got carried away watching the boxing match. | 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 | |
| He always stands off when people are enthusiastic. | 彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| They were very excited. | 彼らは非常に興奮していた。 | |
| The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| He's all excited. | 彼はすっかり興奮している。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| Don't get so excited! | そんなに興奮するな。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |