The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '興'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.
彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
They were excited at the news.
知らせを聞いて興奮した。
I am interested in creating my own website.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
All are interested in Japan.
みんなが日本に興味をもっている。
I was not interested in his life.
私は彼の生活に興味がなかった。
We thought it natural that he should get excited.
私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。
I am interested in English.
私は英語に興味があります。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
That girl just drives me wild.
あの子には興奮させられるぜ。
She jumped about in excitement.
彼女は興奮して跳ね回った。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
They were excited over the news.
彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
I have little, if any, interest in popular songs.
私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
It will be also interesting.
それもまた一興。
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.
トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
I'm not at all interested in physics.
私は物理に少しも興味がない。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Everybody was excited by the news.
その知らせを聞いて誰もが興奮した。
I'm always interested in reading his column.
私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
Please continue with your story. It's really interesting.
続けてください。とても興味深い。
The story was very interesting.
その話はとても興味深かった。
They grew warm over the debate.
彼らは議論して興奮した。
I am interested in American literature.
私はアメリカ文学に興味がある。
The game made him excited.
その試合に彼は興奮した。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
You are interested in a career in foreign relations.
国際関係の仕事に興味があるのですね。
Jane will be excited to see the flowers.
ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Some students are not interested in Japanese history.
日本史に興味のない生徒もいる。
He was beside himself with excitement.
彼は興奮してわれを忘れていた。
I am not as interested in literature as you.
私は君ほど文学に興味はない。
Don't lose your cool.
絶対に興奮するな。
He has no interests, apart from his work.
彼は仕事以外に興味がない。
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.
車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
We are interested in your service.
貴社のサービスに興味があります。
His excitement is easily accountable.
彼の興奮は容易に説明できる。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
That was really interesting.
それは、とても興味深いですね。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
Everyone got excited by the news of the victory.
勝利の知らせに誰もが興奮した。
I am interested in sports.
私はスポーツに興味がある。
She lost interest in her work.
彼女は仕事に興味を失った。
We thought it natural that he should get excited.
私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。
He is prone to getting excited.
彼は興奮しやすい。
I am very interested in music.
私は音楽にたいへん興味をもっている。
She seems to have no interest in soccer.
彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
She has a lively interest in everything around us.
彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
Find mutual interests, and you will get along with each other.
お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Read the kinds of books that you find interesting.
あなたの興味を引くような本を読みなさい。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
I am not as interested in literature as you.
私は君ほど文学には興味がない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.