Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Read such books as interest you. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| She is interested in music. | 彼女は音楽に興味がある。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその臭いですぐに興奮する。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても興味深い。 | |
| I am not excited any more than you are. | 君と同様に私も興奮していない。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| I am interested in music. | 私は音楽に興味があります。 | |
| But he was excited too. | しかし彼はまた興奮していた。 | |
| I thought your remark was interesting. | あなたの見解は興味深い。 | |
| He was so interested that he gave it his attention. | 彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| I am no more interested in physics than you are. | 私も君と同じで物理には興味がないよ。 | |
| He got interested in the story. | 彼はその話に興味を持った。 | |
| It was a very exciting game. | それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。 | |
| I have a great interest in the evolution of dinosaurs. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| His eyes shone with excitement. | 彼の目は興奮してきらきら輝いた。 | |
| The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. | 興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。 | |
| I am not in the least interested in the story. | 私はその物語には全然興味がない。 | |
| It was through his influence that she became interested in ecology. | 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 | |
| That girl just drives me wild. | あの子には興奮させられるぜ。 | |
| She has a lively interest in everything around us. | 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 | |
| I'm not interested in modern art. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| Apart from earning money, I have no interest in real estate. | 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 | |
| Are you interested in politics? | 政治に興味がありますか。 | |
| I am interested in American literature. | 私はアメリカ文学に興味がある。 | |
| Excited girls look pretty sometimes. | 興奮している女の子がかわいく見える事もある。 | |
| Life is more interesting than any book. | 人生はいかなる本よりも興味深い。 | |
| The story is very interesting to me. | その話は私には非常に興味がある。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。 | |
| He put an interesting idea before us. | 彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。 | |
| Expectation caused her to be flushed with excitement. | 彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。 | |
| I was not interested in his life. | 私は彼の生活に興味がなかった。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| She lost interest in her work. | 彼女は仕事に興味を失った。 | |
| Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. | 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 | |
| Tom is interested in mathematics. | トムは数学に興味がある。 | |
| What an interesting novel this is! | これはなんて興味深い小説なんでしょう。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| I'm not much for sports to tell the truth. | 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan. | 江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。 | |
| I'm not good at speaking off the cuff. | 私は即興で話すのが苦手だ。 | |
| The Incas had a wide range of interests. | インカ族は幅広い興味を持っていた。 | |
| Modern art doesn't interest me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| That was really interesting. | それは、とても興味深いですね。 | |
| What interests me greatly is astronomy. | 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I realized that what I had chosen didn't really interest me. | 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 | |
| He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| What's all this fuss about? | この興奮はいったいどうしたのか。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 | |
| He doesn't show any interest in science. | 彼は科学には全然興味を示さない。 | |
| Seeing that she was not excited at the news, she must have known it. | 彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。 | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。 | |
| I have a great interest in the Wars of the Roses. | 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 | |
| He is prone to getting excited. | 彼は興奮しやすい。 | |
| They are both very excited. | 2人ともたいへん興奮している。 | |
| At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. | 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| I find interest in the social page in that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| His paintings so impressed me that I was interested in him. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| John is interested in golf. | ジョンはゴルフに興味がある。 | |
| That incident drew his interest. | その事件が彼の興味を引いた。 | |
| His main interest is in history. | 彼の主な興味は史学にある。 | |
| I'm not a bit interested in chemistry. | 私は化学にまったく興味がない。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本史に興味がある。 | |
| The news of his arrival added to our excitement. | 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| I am unconcerned with the problem. | 私はその問題に興味がない。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| Thank you for your interest. | 興味を示してくださってありがとう。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| Small things amuse small minds. | 小人はつまらないことに興ずる。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| I am interested in studying German culture. | 私はドイツ文化を研究することに興味がある。 | |
| My interest quickened. | 私の興味が増した。 | |
| He was excited by nationalistic sentiment. | 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 | |
| We were so excited that we couldn't sit still. | 私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。 | |
| I'm too excited to eat anything. | 僕は興奮していて、何も喉を通らない。 | |
| Many Americans are interested in jazz. | 多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I have no interest in ordinary people. | ただの人間には興味ありません。 | |
| One tends to shout when excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| He always stands off when people are enthusiastic. | 彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。 | |
| I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. | 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 | |
| He is very much interested in Japanese history. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 | |
| She looked excited. | 彼女は興奮しているように見えた。 | |
| He has an interest in collecting insects. | 彼は昆虫採集に興味を持っている。 | |
| People have the tendency to speak more loudly when they get excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| He has lost interest in politics. | 彼は政治に対する興味がなくなった。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |