Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am interested in English. | 私は英語に興味があります。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| He put an interesting idea before us. | 彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。 | |
| Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. | ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| He always stands off when people are enthusiastic. | 彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? | あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| What's all this fuss about? | この興奮はいったいどうしたのか。 | |
| In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash. | 興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。 | |
| As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| The game excited lots of people. | そのゲームはたくさんの人を興奮させた。 | |
| It revived with even greater vigor. | それらはさらにいっそうの活力で復興した。 | |
| The excited crowd poured out of the stadium. | 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 | |
| He seemed to be very keen on music. | 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 | |
| He was somewhat excited. | 彼は多少興奮した。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| I am interested in swimming. | 私は水泳に興味があります。 | |
| Her attention was engaged by the book. | 彼女はその本に興味がひかれる。 | |
| She turned over the page with excitement. | 彼女は興奮しながらページをめくった。 | |
| In reality, all they are interested in is power. | 実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。 | |
| It seems that he is interested in astronomy. | 彼は天文学に興味があるようだ。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| He shows interest in winter sports. | 彼はウィンタースポーツに興味を示している。 | |
| It is very interesting to learn Esperanto. | エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| Modern art doesn't interest me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| The square buzzed with excitement. | 広場は興奮でわきたった。 | |
| It is interesting to watch stars. | 星をながめるのは興味深い。 | |
| The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. | 興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。 | |
| The government has taken measures to promote domestic industry. | 政府は国内産業振興の方策を講じた。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. | トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 | |
| I held my breath in excitement. | 私は興奮して固唾をのんだ。 | |
| Tom has had no interest in other people since he was a child. | トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| They are very interested in astronomy. | 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 | |
| I am interested in studying German culture. | 私はドイツ文化を研究することに興味がある。 | |
| I am not interested in politics at all. | 私は政治には全く興味がありません。 | |
| The story was very interesting. | その話はとても興味深かった。 | |
| Detective stories hold a special attraction for me. | 私は推理小説に興味があります。 | |
| Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. | 学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 | |
| They are interested in abstract reasoning. | 彼らは抽象的な推論に興味を持っている。 | |
| His main interest is in history. | 彼の主な興味は史学にある。 | |
| He is prone to getting excited. | 彼は興奮しやすい。 | |
| He is interested in music. | 彼は音楽に興味があります。 | |
| Everyone was more or less interested in the arts. | だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| Excited girls look pretty sometimes. | 興奮している女の子がかわいく見える事もある。 | |
| He turned red with excitement. | 彼は興奮して真っ赤になった。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| She seems to have no interest in soccer. | 彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。 | |
| He listened to my pitch, so he must be interested. | 話を聞いたのだから興味がある筈だ。 | |
| The victory excited us. | その勝利は私たちを興奮させた。 | |
| I am no more interested in physics than you are. | 私も君と同じで物理には興味がないよ。 | |
| I'm not much for sports to tell the truth. | 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 | |
| The teacher aroused our interest. | その教師は我々の興味をかき立てた。 | |
| The novel is very exciting. | この小説はとても興奮する。 | |
| I was interested in your remark. | あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| Are you excited? | 興奮してる? | |
| Thousands of spectators got very excited. | 何千もの観客は大いに興奮した。 | |
| Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. | 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 | |
| It is interesting to look at the stars. | 星を見ることは興味深いことだ。 | |
| It seemed that they were interested in tropical fish. | 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| He still keeps up his interest in music. | 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| She got carried away watching the boxing match. | 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 | |
| I am very interested in music. | 私は音楽にたいへん興味をもっている。 | |
| He's not in the least interested in what is happening in the world. | 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 | |
| I am interested in palm reading. | 手相に興味がある。 | |
| My heart fluttered with excitement. | 心臓が興奮でどきどきしていた。 | |
| The sight of blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| I take great interest in history. | 私は歴史に大変興味がある。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| Are you interested in that girl? | あの女の子に興味があるの? | |
| I am interested in creating my own website. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| He was flushed with excitement. | 彼は興奮して顔が紅潮した。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| I hope this letter interests you and look forward to your reply. | 弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。 | |
| People tend to raise their voices when they get excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| Tom seems to be very excited. | トムはとても興奮しているようだ。 | |
| I am interested in computers. | 私はコンピューターに興味がある。 | |
| She has a great interest in house keeping. | 彼女は家事に大変興味を持っている。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語に一層興味があります。 | |
| I put on an air of interest. | ぼくは興味ありそうなふうをした。 | |
| The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| Are you interested in politics? | 政治に興味がありますか。 | |
| We are very interested in the history. | 我々は歴史にとても興味がある。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested. | 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 | |