Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't get excited about such a thing. | そんなことで興奮するな! | |
| They are interested in abstract reasoning. | 彼らは抽象的な推論に興味を持っている。 | |
| I am interested in swimming. | 私は水泳に興味があります。 | |
| That incident drew his interest. | その事件が彼の興味を引いた。 | |
| She got carried away watching the boxing match. | 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 | |
| Are you interested in music? | あなたは音楽に興味がありますか。 | |
| I'm not in the least interested in physics. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| Tom has had no interest in other people since he was a child. | トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 | |
| I'm not a bit interested in chemistry. | 私は化学にまったく興味がない。 | |
| He sat down to recover from his agitation. | 彼は興奮を静めるために座った。 | |
| The story is very interesting to me. | その話は私には非常に興味がある。 | |
| John is interested in golf. | ジョンはゴルフに興味がある。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| I have little interest in history. | 私は歴史にはほとんど興味がない。 | |
| Are you interested in Japanese music? | 日本の音楽には興味がありますか。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| His broad interests bring him broad views on everything. | 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語についていっそう興味があります。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| He could not restrain his excitement. | 彼は興奮を抑えられなかった。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| I am not in the least interested in such a thing. | 私はそんなことには少しも興味がありません。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| I find interest in the social page in that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| I excited her. | 私は彼女を興奮させた。 | |
| People have the tendency to speak more loudly when they get excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| He was mainly interested in the origin and development of the universe. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." | 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well. | 興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。 | |
| My heart fluttered with excitement. | 心臓が興奮でどきどきしていた。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| He listened to my pitch, so he must be interested. | 話を聞いたのだから興味がある筈だ。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. | 興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。 | |
| The excited audience ran into the concert hall. | 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 | |
| Before coming to Berlin, I had very little interest in German history. | ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。 | |
| I'm very interested in social studies. | 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 | |
| Everyone got excited by the news of the victory. | 勝利の知らせに誰もが興奮した。 | |
| He showed an interest in the book. | 彼はその本に興味を示した。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても興味深い。 | |
| In reality, all they are interested in is power. | 実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。 | |
| He has no interests, apart from his work. | 彼は仕事以外に興味がない。 | |
| Didn't you notice that she was very excited? | 彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| I am interested in creating my own website. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| His body shivered with excitement. | 彼の体は興奮で震えた。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に興味がある。 | |
| He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 | |
| What's all this fuss about? | この興奮はいったいどうしたのか。 | |
| Detective stories hold a special attraction for me. | 私は推理小説に興味があります。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 | |
| He is prone to getting excited. | 彼は興奮しやすい。 | |
| The sight of blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| That girl just drives me wild. | あの子には興奮させられるぜ。 | |
| You're interested in a career in foreign relations, aren't you? | 国際関係の仕事に興味があるのですね。 | |
| It seems that Ali is very interested in Myrmecology. | アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。 | |
| It was a great success, ending in a long run. | それは大成功で長期興行になった。 | |
| The audience was excited at the game. | 観客たちは試合に興奮していた。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| That was really interesting. | それは、とても興味深いですね。 | |
| I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. | かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 | |
| One tends to shout when excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| It is interesting to watch stars. | 星をながめるのは興味深い。 | |
| I have a great interest in the Wars of the Roses. | 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| There were a lot of excited people in the stadium. | スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。 | |
| He became so excited that what he said made no sense at all. | 彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| He couldn't restrain his excitement. | 彼は興奮を抑える事ができなかった。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| He is very much interested in Japanese history. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 | |
| They were very excited. | 彼らは非常に興奮していた。 | |
| Some students are not interested in Japanese history. | 日本史に興味のない生徒もいる。 | |
| We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| The excited crowd poured out of the stadium. | 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 | |
| He was nervous because he was leaving for America the next morning. | 翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。 | |
| Find mutual interests, and you will get along with each other. | お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 | |
| The game made him excited. | その試合に彼は興奮した。 | |
| Mary is interested in politics. | メアリーは政治に興味がある。 | |
| He's all excited. | 彼はすっかり興奮している。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| Thank you for your interest. | 興味を示してくださってありがとう。 | |
| I am not interested in politics at all. | 私は政治には全く興味がありません。 | |
| His eyes shone with excitement. | 彼の目は興奮してきらきら輝いた。 | |
| I'm very interested in classical literature. | 私は古典文学に非常に興味があります。 | |
| Are you interested in politics? | あなたは政治に興味がありますか。 | |