Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a great interest in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 It was a great success, ending in a long run. それは大成功で長期興行になった。 Her heart was throbbing with excitement. 興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 Lots of people in Japan are indifferent to politics. 日本人の多くは政治に興味がない。 Some students are not interested in Japanese history. 日本史に興味のない生徒もいる。 Japan is a famous come-back story after Would War II. 日本の戦後の復興は有名な話である。 It will be also interesting. それもまた一興。 Are you interested in politics? 政治に興味がありますか。 What's the most interesting thing you ate on your trip? 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 He's not in the least interested in what is happening in the world. 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 My little sister was excited to see the waterfowl. 妹は水鳥を見て興奮した。 All Japan is excited. 日本中が興奮している。 She gets easily excited by the smell. 彼女はその香りですぐに興奮する。 It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 As he grew excited, he spoke more and more rapidly. 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 The novelist is interested in human beings. 小説家というものは人間に興味を持っている。 Thank you for your interest. 興味を示してくださってありがとう。 He got interested in the story. 彼はその話に興味を持った。 He has no interests, apart from his work. 彼は仕事以外に興味がない。 Tom is interested in mountaineering. トムは登山に興味がある。 I met an American who was interested in Noh plays. 私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。 I am interested in sports. 私はスポーツに興味がある。 She jumped about in excitement. 彼女は興奮して跳ね回った。 My interest quickened. 私の興味が増した。 Are you interested in music? あなたは音楽に興味がありますか。 She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 This movie is very interesting to me. この映画は、わたしにはとても興味があります。 She is interested in learning new ideas. 彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。 That incident drew his interest. その事件が彼の興味を引いた。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 Thousands of spectators got very excited. 何千もの観客は大いに興奮した。 They were excited at the game. 彼らはその試合に興奮した。 He seemed to be very keen on music. 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 I don't have much interest in cooking. 私は料理にはあまり興味がない。 He turned red with excitement. 彼は興奮して真っ赤になった。 We thought it natural that he should get excited. 私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。 He was mainly interested in the origin and development of the universe. 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 I am not excited any more than you are. 君と同様に私も興奮していない。 He has a great interest in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 Are you interested in that girl? あの女の子に興味があるの? The audience were excited by the show. 聴衆はそのショーに興奮した。 He is prone to getting excited. 彼は興奮しやすい。 Please continue with your story. It's really interesting. 続けてください。とても興味深い。 They take a deep interest in what you are buying. 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 Interest in the game has dropped off. 試合の興味が薄れた。 The evolution of dinosaurs interests me greatly. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 I realized that what I had chosen didn't really interest me. 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 The excited audience ran into the concert hall. 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 Detective stories hold a special attraction for me. 私は推理小説に興味があります。 Cuzco is one of the most interesting places in the world. クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。 I took his not coming to indicate that he wasn't interested. 彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。 You should choose a job in relation to your talents and interests. 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 I thought your remark was interesting. あなたの見解は興味深い。 What's all this fuss about? この興奮はいったいどうしたのか。 He always stands off when people are enthusiastic. 彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。 Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 All the audience was excited. 観衆はみんな興奮した。 The excitement reached its peak. 興奮は極点に達した。 I put on an air of interest. ぼくは興味ありそうなふうをした。 Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 It is interesting to look at the stars. 星を見ることは興味深いことだ。 I am no more interested in physics than you are. 私も君と同じで物理には興味がないよ。 He was interested in only the pursuit of wealth. 彼は富の追求だけに興味を持った。 I have little interest in history. 私は歴史にはほとんど興味がない。 One tends to shout when excited. 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 Oomoto can be included among the new religions of Japan. 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 He listened to my pitch, so he must be interested. 話を聞いたのだから興味がある筈だ。 Are you interested in foreign languages? 外国語の学習に興味がありますか。 She's only interested in fish and cockroaches. 彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。 I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway. あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 That was an exciting game. Everybody was excited. それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 What subject do you think he is interested in? 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。 Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 Find mutual interests, and you will get along with each other. お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 He is very much interested in Japanese history. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 What degree of interest did he show? 彼はどの程度興味を示したのですか。 I am interested in swimming. 私は泳ぐことに興味があります。 He has a great interest in Japanese. 彼は日本語に大変興味がある。 Before coming to Berlin, I had very little interest in German history. ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。 Last night's game was exciting. ゆうべの試合は興奮した。 The excited woman tried to explain the accident all in one breath. 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 Everybody was excited by the news. その知らせを聞いて誰もが興奮した。 She lost interest in her work. 彼女は仕事に興味を失った。 He could not restrain his excitement. 彼は興奮を抑えられなかった。 I had never seen such an exciting baseball game before. あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 I am interested in taking pictures. 私は写真を撮る事に興味がある。 We were so excited that we couldn't sit still. 私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 Read such books as interest you. 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 It seemed that they were interested in tropical fish. 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 All of us were excited with the result of the experiment. 私たちはみな、実験の結果に興奮した。