Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was through his influence that she became interested in ecology. | 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 | |
| I have a great interest in the evolution of dinosaurs. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| He was nervous because he was leaving for America the next morning. | 翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。 | |
| The fact was of interest to the scientists. | その事実は科学者たちには興味があった。 | |
| A good many people have an interest in things American. | かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。 | |
| This makes me curious. | これは興味深い。 | |
| The teacher aroused our interest. | その教師は我々の興味をかき立てた。 | |
| I am interested in chess these days. | 僕は最近チェスに興味がある。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには興味を失った。 | |
| We are excited at the news. | その知らせにわたしたちは興奮した。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| His body shivered with excitement. | 彼の体は興奮で震えた。 | |
| I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. | 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 | |
| Seeing that she was not excited at the news, she must have known it. | 彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。 | |
| He turned red with excitement. | 彼は興奮して真っ赤になった。 | |
| I put on an air of interest. | ぼくは興味ありそうなふうをした。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| I am not in the least interested in such a thing. | 私はそんなことに少しも興味がありません。 | |
| It will be also interesting. | それもまた一興。 | |
| Rome has a lot of charm for me. | ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 | |
| She got carried away watching the boxing match. | 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 | |
| Sorry, but I'm not very interested in that subject. | すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。 | |
| It seems that he is interested in astronomy. | 彼は天文学に興味があるようだ。 | |
| Are you interested in foreign languages? | 外国語の学習に興味がありますか。 | |
| Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. | 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 | |
| In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash. | 興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。 | |
| I realized that what I had chosen didn't really interest me. | 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested. | 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| The novelist is interested in human beings. | 小説家というものは人間に興味を持っている。 | |
| It is interesting to watch stars. | 星をながめるのは興味深い。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| He was very excited by the scene. | 彼はその光景に興奮した。 | |
| Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? | あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 | |
| Are you interested in politics? | あなたは政治に興味がありますか。 | |
| Some students are not interested in Japanese history. | 日本史に興味のない生徒もいる。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| The game made him excited. | その試合に彼は興奮した。 | |
| "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." | 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 | |
| Excited girls look pretty sometimes. | 興奮している女の子がかわいく見える事もある。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| I have no interest in ordinary people. | ただの人間には興味ありません。 | |
| He was beside himself with excitement. | 彼は興奮してわれを忘れていた。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| I am interested in music. | 私は音楽に興味があります。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。 | |
| Tom seems to be very excited. | トムはとても興奮しているようだ。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| The excited crowd poured out of the stadium. | 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 | |
| Aside from his work, he has no other interests. | 仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。 | |
| You're interested in a career in foreign relations, aren't you? | 国際関係の仕事に興味があるのですね。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. | 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 | |
| I'm not much for sports to tell the truth. | 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 | |
| I'm not in the least interested in such things. | 私はそんなことには全然興味がありません。 | |
| That was really interesting. | それは、とても興味深いですね。 | |
| Read such books as interest you. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| In reality, all they are interested in is power. | 実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| It was a very exciting game. | それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。 | |
| As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| The government has taken measures to promote domestic industry. | 政府は国内産業振興の方策を講じた。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| I'm interested in creating my own web pages. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| Frankly, my dear, I don't give a damn. | 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 | |
| John is interested in golf. | ジョンはゴルフに興味がある。 | |
| The evil leader of the country was interested only in money. | その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 | |
| Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words. | 女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| One tends to shout when excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. | 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 | |
| She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. | 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 | |
| The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. | 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 | |
| He became so excited that what he said made no sense at all. | 彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| He doesn't show any interest in science. | 彼は科学には全然興味を示さない。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| Life is more interesting than any book. | 人生はいかなる本よりも興味深い。 | |
| Detective stories hold a special attraction for me. | 私は推理小説に興味があります。 | |
| I'm too excited to eat anything. | 僕は興奮していて、何も喉を通らない。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| The sight of blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| They are interested in abstract reasoning. | 彼らは抽象的な推論に興味を持っている。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| The story is very interesting to me. | その話は私には非常に興味がある。 | |
| I have little interest in history. | 私は歴史にはほとんど興味がない。 | |