Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. | 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| The sight of blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| Tom is interested in mathematics. | トムは数学に興味がある。 | |
| Are you interested in that girl? | あの女の子に興味があるの? | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| I am interested in creating my own website. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| This makes me curious. | これは興味深い。 | |
| I realized that what I had chosen didn't really interest me. | 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| She is interested in music. | 彼女は音楽に興味がある。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその香りですぐに興奮する。 | |
| Oomoto can be included among the new religions of Japan. | 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその臭いですぐに興奮する。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| I am not in the least interested in such a thing. | 私はそんなことに少しも興味がありません。 | |
| She has a great interest in house keeping. | 彼女は家事に大変興味を持っている。 | |
| He was very excited. | 彼は大変興奮した。 | |
| The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はそのにおいですぐに興奮する。 | |
| That was really interesting. | それは、とても興味深いですね。 | |
| He got interested in the story. | 彼はその話に興味を持った。 | |
| He always stands off when people are enthusiastic. | 彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。 | |
| She's a very interesting person. | 彼女はとても興味深い人です。 | |
| There were a lot of excited people in the stadium. | スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. | 見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。 | |
| We were excited by the sounds. | 私たちはその音で興奮した。 | |
| I became less and less interested in mathematics. | 私はだんだん数学に興味を持たなくなった。 | |
| Read such books as interest you. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| He was nervous because he was leaving for America the next morning. | 翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。 | |
| He was excited by nationalistic sentiment. | 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 | |
| I have an interest in cello and piano. | 私はチェロとピアノに興味があります。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| Aside from his work, he has no other interests. | 仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。 | |
| He couldn't restrain his excitement. | 彼は興奮を抑える事ができなかった。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |
| I'm very interested in social studies. | 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 | |
| I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. | 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 | |
| At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. | 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 | |
| They grew warm over the debate. | 彼らは議論して興奮した。 | |
| I am unconcerned with the problem. | 私はその問題に興味がない。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| I'm not good at speaking off the cuff. | 私は即興で話すのが苦手だ。 | |
| People have the tendency to speak more loudly when they get excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash. | 興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。 | |
| Small things amuse small minds. | 小人はつまらないことに興ずる。 | |
| I am very interested in these stories. | 私はこれらの話に非常に興味があります。 | |
| I am interested in swimming. | 私は水泳に興味があります。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。 | |
| Please continue with your story. It's really interesting. | 続けてください。とても興味深い。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| It revived with even greater vigor. | それらはさらにいっそうの活力で復興した。 | |
| She's only interested in fish and cockroaches. | 彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。 | |
| I am not excited any more than you are. | 君と同様に私も興奮していない。 | |
| You're interested in a career in foreign relations, aren't you? | 国際関係の仕事に興味があるのですね。 | |
| I lost interest in my work. | 私は自分の仕事に興味を失った。 | |
| It is very interesting to learn Esperanto. | エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| Thousands of spectators got very excited. | 何千もの観客は大いに興奮した。 | |
| We are very interested in the history. | 我々は歴史にとても興味がある。 | |
| His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
| She jumped about in excitement. | 彼女は興奮して跳ね回った。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| You are interested in a career in foreign relations. | 国際関係の仕事に興味があるのですね。 | |
| Modern art has no interest for me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| Everyone was more or less interested in the arts. | だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 | |
| The research done by them shows that Americans are not interested in Japan. | 彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。 | |
| I'm very interested in classical literature. | 私は古典文学に非常に興味があります。 | |
| He's not in the least interested in what is happening in the world. | 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 | |
| Tom has had no interest in other people since he was a child. | トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 | |
| She turned over the page with excitement. | 彼女は興奮しながらページをめくった。 | |
| I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway. | あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| I don't have much interest in cooking. | 私は料理にはあまり興味がない。 | |
| Are you interested in foreign languages? | 外国語の学習に興味がありますか。 | |
| He's all excited. | 彼はすっかり興奮している。 | |
| He could not restrain his excitement. | 彼は興奮を抑えられなかった。 | |
| We are excited at the news. | その知らせにわたしたちは興奮した。 | |
| The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. | 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| She got carried away watching the boxing match. | 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| He was flushed with excitement. | 彼は興奮して顔が紅潮した。 | |
| I am interested in studying German culture. | 私はドイツ文化を研究することに興味がある。 | |
| There were a lot of excited fans in the stadium. | 野球場には多くの興奮したファンがいました。 | |
| In reality, all they are interested in is power. | 実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。 | |
| The fact was of interest to the scientists. | その事実は科学者たちには興味があった。 | |
| It will be also interesting. | それもまた一興。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |