Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What interests me greatly is astronomy. 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it. 相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。 I am very interested in music. 私は音楽にたいへん興味をもっている。 What an interesting novel this is! これはなんて興味深い小説なんでしょう。 I lost interest in collecting stamps. 切手集めには興味を失った。 I'm always interested in reading his column. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 The excited audience ran into the concert hall. 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 He has a great interest in Japanese. 彼は日本語に大変興味がある。 Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 I excited her. 私は彼女を興奮させた。 I am interested in Japanese history. 私は日本史に興味がある。 The residents were curious about other people's business. そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 This movie is very interesting to me. この映画はとても興味があります。 The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 People tend to raise their voices when they get excited. 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 I'm not at all interested in physics. 私は物理に少しも興味がない。 He has not a little interest in music. 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 But he was excited too. しかし彼はまた興奮していた。 Lots of people in Japan are indifferent to politics. 日本人の多くは政治に興味がない。 He always stands off when people are enthusiastic. 彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。 Sit down and take it easy for a while. そう興奮しないでお座り下さい。 I'm more interested in spoken English. 私は口語英語に一層興味があります。 He sat down to recover from his agitation. 彼は興奮を静めるために座った。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 I am very interested in French. 私はフランス語にはとても興味があります。 We are very interested in the history. 我々は歴史にとても興味がある。 Every one of us is more or less interested in art. 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 Oomoto can be included among the new religions of Japan. 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 The game was exciting last night. ゆうべの試合は興奮した。 I am interested in Asian history. アジアの歴史に興味があります。 The final match was not so exciting. 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 He got interested in the story. 彼はその話に興味を持った。 Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 She's a very interesting person. 彼女はとても興味深い人です。 He still keeps up his interest in music. 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 Bob lost interest in rock music. ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 Her heart was throbbing with excitement. 興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。 Thank you for your interest. 興味を示してくださってありがとう。 I am kind of interested in foreign films. 私は多少外国映画に興味がある。 I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 Lucy was beside herself with excitement. ルーシーは興奮して我を忘れた。 I take great interest in history. 私は歴史に大変興味がある。 He has a great interest in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 The news of his arrival added to our excitement. 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。 Getting excited is not at all the same as getting angry. 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 Even if the performance is good, I still say we drop the project. たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 She got carried away watching the boxing match. 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 Didn't you notice that she was very excited? 彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。 Her attention was engaged by the book. 彼女はその本に興味がひかれる。 I'm interested in creating my own web pages. 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 The more excited he got, the less talkative he became. 彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。 In reality, all they are interested in is power. 実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。 Are you interested in that girl? あの女の子に興味があるの? His main interest is in history. 彼の主な興味は史学にある。 Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 All the audience was excited. 観衆はみんな興奮した。 The excited woman tried to explain the accident all in one breath. 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 Although they are twins, they have few interests in common. 彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。 The game excited lots of people. そのゲームはたくさんの人を興奮させた。 I am not in the least interested in such a thing. 私はそんなことには少しも興味がありません。 I am busy, and I'm not interested in that, either. 私は忙しいし、それには興味もない。 I was interested in seeing the city. その町を見て回るのに興味をもった。 His eyes shone with excitement. 彼の目は興奮してきらきら輝いた。 I was so excited that I could not fall asleep. 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 He's not in the least interested in what is happening in the world. 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 He is interested in music. 彼は音楽に興味があります。 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 They are not at all interested. 彼らは全然興味を持っていない。 She looked excited. 彼女は興奮しているように見えた。 She jumped about in excitement. 彼女は興奮して跳ね回った。 His home run excited the crowd. 観客は彼のホームランに興奮した。 I'm not much for sports to tell the truth. 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 Apart from earning money, I have no interest in real estate. 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 She has a great interest in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 It was a great success, ending in a long run. それは大成功で長期興行になった。 When the excitement died down, the discussion resumed. 興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。 My son took an early interest in politics. 私の息子は早くから政治に興味を持った。 I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here. あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 Are you interested in flowers? あなたは花に興味がありますか。 It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session. 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 Read such books as interest you. あなたの興味を引くような本を読みなさい。 I have a great interest in the Wars of the Roses. 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 The Incas had a wide range of interests. インカ族は幅広い興味を持っていた。 I had never seen such an exciting baseball game before. あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 Excited girls look pretty sometimes. 興奮している女の子がかわいく見える事もある。 "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 She has a great interest in house keeping. 彼女は家事に大変興味を持っている。 Everyone got excited by the news of the victory. 勝利の知らせに誰もが興奮した。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 I am not as interested in literature as you. 私は君ほど文学に興味はない。 The teacher aroused our interest. その教師は我々の興味をかき立てた。