Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He showed little interest in books or music. 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 The history of Rome is very interesting. ローマの歴史はとても興味深い。 The game was exciting last night. ゆうべの試合は興奮した。 Your site appeals to people who are interested in cats. あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 The audience was excited at the game. 観衆は試合に興奮した。 I am not keen on anything that is after life. 私は死後のことには興味がない。 There were a lot of excited fans in the stadium. 野球場には多くの興奮したファンがいました。 I'm not interested in apologetics. 護教論には興味ないんだ。 It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session. 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 I don't have much interest in cooking. 私は料理にはあまり興味がない。 I am not in the least interested in such a thing. 私はそんなことに少しも興味がありません。 We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 I have an interest in Oriental ceramics. 東洋の陶器に興味があります。 I have an interest in cello and piano. 私はチェロとピアノに興味があります。 They are not at all interested. 彼らは全然興味を持っていない。 The stadium was packed with excited spectators. 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 As he grew excited, he spoke more and more rapidly. 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 To what degree are you interested in baseball? あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well. 興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。 I am unconcerned with the problem. 私はその問題に興味がない。 Local finance are bankrolling the industrial promotion program. 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 Jane will be excited to see the flowers. ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 His story was interesting to us all. 彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。 It seems that Ali is very interested in Myrmecology. アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。 I am interested in computers. 私はコンピューターに興味がある。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 Don't lose your cool. 絶対に興奮するな。 That incident drew his interest. その事件が彼の興味を引いた。 He was very excited by the scene. 彼はその光景に興奮した。 I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 The government has taken measures to promote domestic industry. 政府は国内産業振興の方策を講じた。 Detective stories hold a special attraction for me. 私は推理小説に興味があります。 My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume. 息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。 If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 I have a great interest in the Wars of the Roses. 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 John is interested in golf. ジョンはゴルフに興味がある。 The movie was interesting to all of us. その映画は私達みんなにとって興味深かった。 I was so excited that I could not fall asleep. 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 The audience was excited at the game. 観客たちは試合に興奮していた。 The game excited lots of people. そのゲームはたくさんの人を興奮させた。 I'm not overly interested in the event. その成り行きにはあまり興味が無い。 He's not in the least interested in what is happening in the world. 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash. 興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。 He was flushed with excitement. 彼は興奮して顔が紅潮した。 My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 Tom seems to be very excited. トムはとても興奮しているようだ。 It is interesting to watch stars. 星をながめるのは興味深い。 I have little interest in history. 私は歴史にはほとんど興味がない。 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 We were so excited that we couldn't sit still. 私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。 I'm interested in creating my own web pages. 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 Apart from earning money, I have no interest in real estate. 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 I am interested in creating my own website. 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 That was an exciting game. Everybody was excited. それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 I met an American who was interested in Noh plays. 私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。 For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 Last night's game was exciting. ゆうべの試合は興奮した。 Everybody was excited by the news. その知らせを聞いて誰もが興奮した。 You're interested in a career in foreign relations, aren't you? 国際関係の仕事に興味があるのですね。 I am interested in swimming. 私は水泳に興味があります。 I am interested in American literature. 私はアメリカ文学に興味がある。 As he talked, he got more and more excited. 話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。 His broad interests bring him broad views on everything. 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。 His eyes shone with excitement. 彼の目は興奮してきらきら輝いた。 That was really interesting. それは、とても興味深いですね。 Machinery robs work of creative interest. 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 I'm very interested in classical literature. 私は古典文学に非常に興味があります。 I am not interested in politics at all. 私は政治には全く興味がありません。 I am not as interested in literature as you. 私は君ほど文学には興味がない。 I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. 私は茶道にも華道にも興味はありません。 Yoko is interested in collecting stamps. ヨーコは、切手の収集に興味がある。 The novel is very exciting. この小説はとても興奮する。 The evolution of dinosaurs interests me greatly. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 Modern art doesn't interest me. 私は現代美術には全く興味がない。 To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested. 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 I am interested in swimming. 私は泳ぐことに興味があります。 Are you interested in politics? あなたは政治に興味がありますか。 He showed interest in the plan. 彼はその計画に興味を示した。 I'm not in the least interested in such things. 私はそんなことには全然興味がありません。 Sit down and take it easy for a while. まあそう興奮しないでお座り下さい。 Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 They were excited at the news. 知らせを聞いて興奮した。 Don't get excited about such a thing. そんなことで興奮するな! You are interested in a career in foreign relations. 国際関係の仕事に興味があるのですね。 I have lost interest in it. それには興味が無くなった。 The story is very interesting to me. その話は私には非常に興味がある。 She was engaged in some interesting work when I arrived. 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 I'm not interested in physics at all. 私は物理に少しも興味がない。 Some students are not interested in Japanese history. 日本史に興味のない生徒もいる。 I am no more excited than you are. あなた同様私は興奮などしていない。 A good many people have an interest in things American. かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。 I realized that what I had chosen didn't really interest me. 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。