It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
He became so excited that what he said made no sense at all.
彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
Frankly, my dear, I don't give a damn.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Thank you for your interest.
興味を示してくださってありがとう。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
The game made him excited.
その試合に彼は興奮した。
I'm interested in creating my own web pages.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
I took his not coming to indicate that he wasn't interested.
彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
I am not interested in politics at all.
私は政治には全く興味がありません。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.
彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
It will be also interesting.
それもまた一興。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
You can read any book that interests you.
君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
The movie was interesting to all of us.
その映画は私達みんなにとって興味深かった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
It was a daring adventure, full of thrill and excitement.
それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。
Jane will be excited to see the flowers.
ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
She got carried away watching the boxing match.
彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。
All of us were excited with the result of the experiment.
私たちはみな、実験の結果に興奮した。
He has no interests, apart from his work.
彼は仕事以外に興味がない。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
That incident drew his interest.
その事件が彼の興味を引いた。
Sit down and take it easy for a while.
そう興奮しないでお座り下さい。
Tom is interested in mountaineering.
トムは登山に興味がある。
I'm not interested in physics at all.
私は物理に少しも興味がない。
He got interested in the story.
彼はその話に興味を持った。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.
興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
I am interested in Japanese history.
私は日本の歴史に興味がある。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
As he talked, he got more and more excited.
話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.
彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class