Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bob lost interest in rock music. | ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway. | あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 | |
| I held my breath in excitement. | 私は興奮して固唾をのんだ。 | |
| The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. | 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。 | |
| He was very excited. | 彼は大変興奮した。 | |
| Politics didn't interest him. | 彼は政治に興味がなかった。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| The story is very interesting to me. | その話は私には非常に興味がある。 | |
| They are not at all interested. | 彼らは全然興味を持っていない。 | |
| He was very excited by the scene. | 彼はその光景に興奮した。 | |
| We are very interested in the history. | 我々は歴史にとても興味がある。 | |
| It is interesting how he learned Japanese cooking. | 彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。 | |
| Life is more interesting than any book. | 人生はいかなる本よりも興味深い。 | |
| The evil leader of the country was interested only in money. | その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。 | |
| I'm not interested in apologetics. | 護教論には興味ないんだ。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| He was nervous because he was leaving for America the next morning. | 翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。 | |
| Some students are not interested in Japanese history. | 日本史に興味のない生徒もいる。 | |
| This is an interesting case where there is no principal determining element. | これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 | |
| They are both very excited. | 2人ともたいへん興奮している。 | |
| I'm not much for sports to tell the truth. | 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 | |
| Apart from earning money, I have no interest in real estate. | 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 | |
| Are you interested in foreign languages? | 外国語の学習に興味がありますか。 | |
| They like Tsuneoki Ikeda. | 彼らは、池田恒興が好き。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. | 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには興味を失った。 | |
| That girl just drives me wild. | あの子には興奮させられるぜ。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。 | |
| I had never seen such an exciting baseball game before. | あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 | |
| Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. | 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 | |
| The audience were excited by the show. | 聴衆はそのショーに興奮した。 | |
| Everyone got excited by the news of the victory. | 勝利の知らせに誰もが興奮した。 | |
| I am unconcerned with the problem. | 私はその問題に興味がない。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。 | |
| We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| People tend to raise their voices when they get excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| I'm not interested in physics at all. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| They take a deep interest in what you are buying. | 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 | |
| It was through his influence that she became interested in ecology. | 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 | |
| This makes me curious. | これは興味深い。 | |
| Don't get excited about such a thing. | そんなことで興奮するな! | |
| I'm not in the least interested in such things. | 私はそんなことには全然興味がありません。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はそのにおいですぐに興奮する。 | |
| I am very interested in music. | 私は音楽にたいへん興味をもっている。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| I have an interest in Oriental ceramics. | 東洋の陶器に興味があります。 | |
| They were excited at the news. | 知らせを聞いて興奮した。 | |
| I am interested in music. | 私は音楽に興味があります。 | |
| Because it is an interesting and beautiful city? | なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 | |
| Everyone was more or less interested in the arts. | だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 | |
| The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. | 興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。 | |
| His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
| Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan. | 江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。 | |
| We are excited at the news. | その知らせにわたしたちは興奮した。 | |
| The crowd buzzed with excitement. | 群衆が興奮してざわめいていた。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| Before coming to Berlin, I had very little interest in German history. | ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。 | |
| Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. | 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| She got carried away watching the boxing match. | 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 | |
| My heart fluttered with excitement. | 心臓が興奮でどきどきしていた。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. | 私は茶道にも華道にも興味はありません。 | |
| Now I am very interested in the Italian Renaissance. | 現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| I am interested in the study of insects. | 私は昆虫の研究に興味がある。 | |
| Detective stories hold a special attraction for me. | 私は推理小説に興味があります。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| He's not in the least interested in what is happening in the world. | 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| The novel is very exciting. | この小説はとても興奮する。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| A good many people have an interest in things American. | かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. | 見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。 | |
| "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." | 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 | |
| Didn't you notice that she was very excited? | 彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。 | |
| I became less and less interested in mathematics. | 私はだんだん数学に興味を持たなくなった。 | |
| We were excited by the sounds. | 私たちはその音で興奮した。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I'm very interested in social studies. | 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 | |
| His body shivered with excitement. | 彼の体は興奮で震えた。 | |
| He listened to my pitch, so he must be interested. | 話を聞いたのだから興味がある筈だ。 | |
| I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. | 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 | |
| Are you excited? | 興奮してる? | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| She looked excited. | 彼女は興奮しているように見えた。 | |
| He has an interest in collecting insects. | 彼は昆虫採集に興味を持っている。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| The game was exciting last night. | ゆうべの試合は興奮した。 | |