Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't lose your cool. 絶対に興奮するな。 I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway. あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 Modern art doesn't interest me. 私は現代美術には全く興味がない。 It revived with even greater vigor. それらはさらにいっそうの活力で復興した。 The game excited lots of people. そのゲームはたくさんの人を興奮させた。 It is interesting to watch stars. 星をながめるのは興味深い。 My little sister was excited to see the waterfowl. 妹は水鳥を見て興奮した。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 I'm not good at speaking off the cuff. 私は即興で話すのが苦手だ。 I lost interest in collecting stamps. 切手集めには興味を失った。 I am kind of interested in foreign films. 私は多少外国映画に興味がある。 The history of Rome is very interesting. ローマの歴史はとても興味深い。 Oomoto can be included among the new religions of Japan. 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 Find mutual interests, and you will get along with each other. お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。 She is interested in learning new ideas. 彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。 His voice was flat and lacked enthusiasm. 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。 His broad interests bring him broad views on everything. 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。 She's only interested in fish and cockroaches. 彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。 We naturally got excited. 我々が興奮したのは当然だった。 Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 The victory excited us. その勝利は私たちを興奮させた。 It seemed that they were interested in tropical fish. 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 They were excited at the news. 知らせを聞いて興奮した。 I am not in the least interested in such a thing. 私はそんなことには少しも興味がありません。 I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here. あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 Everyone was more or less interested in the arts. だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 What's all this fuss about? この興奮はいったいどうしたのか。 His story was interesting to us all. 彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。 Are you interested in music? あなたは音楽に興味がありますか。 I am as interested in writing poems as you are. 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 He showed an interest in the book. 彼はその本に興味を示した。 They like Tsuneoki Ikeda. 彼らは、池田恒興が好き。 Tom is curious. トムは興味津々だ。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 I am interested in taking pictures. 私は写真を撮る事に興味がある。 I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. 私は茶道にも華道にも興味はありません。 His body shivered with excitement. 彼の体は興奮で震えた。 It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 Lots of people in Japan are indifferent to politics. 日本人の多くは政治に興味がない。 Now I am very interested in the Italian Renaissance. 現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。 He's all excited. 彼はすっかり興奮している。 He still keeps up his interest in music. 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 This kind of picture does not appeal to me. こういう種類の絵は私には興味がない。 Tom seems to be very excited. トムはとても興奮しているようだ。 If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 She has a great interest in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 The more excited he got, the less talkative he became. 彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。 They were excited over the news. 彼らはそのニュースを聞いて興奮した。 Are you interested in Japanese music? 日本の音楽には興味がありますか。 I had never seen such an exciting baseball game before. あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 My heart fluttered with excitement. 心臓が興奮でどきどきしていた。 It was a daring adventure, full of thrill and excitement. それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 Thousands of spectators got very excited. 何千もの観客は大いに興奮した。 Frankly, my dear, I don't give a damn. 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 You share his interest in this book? 君も彼のようにこの本に興味があるのか。 We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 I have a great interest in the Wars of the Roses. 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 I am interested in music. 私は音楽に興味があります。 Go on with your story. That is so interesting! 続けてください。とても興味深い。 My brother is interested in English and music. 弟は英語と音楽に興味を持っている。 She has a lively interest in everything around us. 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 It is interesting to look at the stars. 星を見ることは興味深いことだ。 You are interested in a career in foreign relations. 国際関係の仕事に興味があるのですね。 I put on an air of interest. ぼくは興味ありそうなふうをした。 Tom is interested in mathematics. トムは数学に興味がある。 I am interested in American literature. 私はアメリカ文学に興味がある。 The sight of blood made her excited. 血を見て彼女は興奮した。 I have little interest in history. 私は歴史にはほとんど興味がない。 He has lost interest in politics. 彼は政治に対する興味がなくなった。 Small things amuse small minds. 小人はつまらないことに興ずる。 All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 He was excited by nationalistic sentiment. 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 He's very much interested in the Japanese language. 彼は日本語に大変興味がある。 He has an interest in collecting insects. 彼は昆虫採集に興味を持っている。 In reality, all they are interested in is power. 実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。 Although they are twins, they have few interests in common. 彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。 His eyes shone with excitement. 彼の目は興奮してきらきら輝いた。 I am interested in English. 私は英語に興味があります。 The residents were curious about other people's business. そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 To what degree are you interested in baseball? あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 My brother is interested in what you call pop music. 兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。 Interest in the game has dropped off. 試合の興味が薄れた。 I met an American who was interested in Noh plays. 私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。 The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 That was really interesting. それは、とても興味深いですね。 I am interested in studying German culture. 私はドイツ文化を研究することに興味がある。 The Incas had a wide range of interests. インカ族は幅広い興味を持っていた。 I am no more excited than you are. あなた同様私は興奮などしていない。 He sat down to recover from his agitation. 彼は興奮を静めるために座った。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 That incident drew his interest. その事件が彼の興味を引いた。 I'm not in the least interested in physics. 私は物理に少しも興味がない。 The audience was excited at the game. 観客たちは試合に興奮していた。 Bob lost interest in rock music. ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 A good many people have an interest in things American. かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。 He became so excited that what he said made no sense at all. 彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。 My son took an early interest in politics. 私の息子は早くから政治に興味を持った。