Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. | ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 | |
| They grew warm over the debate. | 彼らは議論して興奮した。 | |
| He shows interest in winter sports. | 彼はウィンタースポーツに興味を示している。 | |
| She seems to have no interest in soccer. | 彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。 | |
| I thought your remark was interesting. | あなたの見解は興味深い。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。 | |
| All of us were excited with the result of the experiment. | 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 | |
| He became so excited that what he said made no sense at all. | 彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。 | |
| I am very interested in music. | 私は音楽にたいへん興味をもっている。 | |
| Tom seems to be very excited. | トムはとても興奮しているようだ。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| Sorry, but I'm not very interested in that subject. | すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。 | |
| My interest quickened. | 私の興味が増した。 | |
| He has lost interest in politics. | 彼は政治に対する興味がなくなった。 | |
| I am interested in creating my own website. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| He turned red with excitement. | 彼は興奮して真っ赤になった。 | |
| The evil leader of the country was interested only in money. | その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| They were jumping about in excitement. | 彼らは興奮して跳び回っていた。 | |
| I'm interested in French. | フランス語に興味があります。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well. | 興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |
| She has a lively interest in everything around us. | 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 | |
| Don't lose your cool. | 絶対に興奮するな。 | |
| There were a lot of excited people in the stadium. | スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。 | |
| I became less and less interested in mathematics. | 私はだんだん数学に興味を持たなくなった。 | |
| My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. | 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 | |
| They take a deep interest in what you are buying. | 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 | |
| Are you interested in that girl? | あの女の子に興味があるの? | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| It was through his influence that she became interested in ecology. | 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| He sat down to recover from his agitation. | 彼は興奮を静めるために座った。 | |
| I was interested in your remark. | あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。 | |
| He was mainly interested in the origin and development of the universe. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| I am not in the least interested in such a thing. | 私はそんなことに少しも興味がありません。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." | 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| People tend to raise their voices when they get excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| He's not in the least interested in what is happening in the world. | 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| He is prone to getting excited. | 彼は興奮しやすい。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. | かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 | |
| It is interesting how he learned Japanese cooking. | 彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語についていっそう興味があります。 | |
| He was nervous because he was leaving for America the next morning. | 翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。 | |
| I am interested in swimming. | 私は泳ぐことに興味があります。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその臭いですぐに興奮する。 | |
| It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man. | ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| It was a very exciting game. | それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。 | |
| The novelist is interested in human beings. | 小説家というものは人間に興味を持っている。 | |
| All the audience was excited. | 観衆はみんな興奮した。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | そう興奮しないでお座り下さい。 | |
| He has no interests, apart from his work. | 彼は仕事以外に興味がない。 | |
| Cuzco is one of the most interesting places in the world. | クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。 | |
| She's a very interesting person. | 彼女はとても興味深い人です。 | |
| The game was exciting last night. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| Small things amuse small minds. | 小人はつまらないことに興ずる。 | |
| All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| The game excited lots of people. | そのゲームはたくさんの人を興奮させた。 | |
| He was beside himself with excitement. | 彼は興奮してわれを忘れていた。 | |
| Read such books as interest you. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it. | 相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。 | |
| There were a lot of excited fans in the stadium. | 野球場には多くの興奮したファンがいました。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| He was somewhat excited. | 彼は多少興奮した。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に興味がある。 | |
| Seeing that she was not excited at the news, she must have known it. | 彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| I'm interested in the society page of that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| It seems that he is interested in astronomy. | 彼は天文学に興味があるようだ。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本史に興味がある。 | |
| The excited audience ran into the concert hall. | 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 | |
| His paintings so impressed me that I was interested in him. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| It is very interesting to learn Esperanto. | エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。 | |
| I am not interested in politics at all. | 私は政治には全く興味がありません。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| I don't have much interest in cooking. | 私は料理にはあまり興味がない。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |