Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Expectation caused her to be flushed with excitement. 彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。 As he talked, he got more and more excited. 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。 I am interested in chess these days. 僕は最近チェスに興味がある。 This kind of picture does not appeal to me. こういう種類の絵は私には興味がない。 Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. 学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 My little sister was excited to see the waterfowl. 妹は水鳥を見て興奮した。 She is interested in music. 彼女は音楽に興味がある。 You share his interest in this book? 君も彼のようにこの本に興味があるのか。 Tom is interested in mountaineering. トムは登山に興味がある。 My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume. 息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。 The residents were curious about other people's business. そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 Read such books as interest you. あなたの興味を引くような本を読みなさい。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 I have a great interest in the Wars of the Roses. 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 Every one of us is more or less interested in art. 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 He is not just interested, he's crazy about it. 興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。 Jane is interested in flower arrangement. ジェーンは生け花に興味をもっている。 All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 The victory excited us. その勝利は私たちを興奮させた。 Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 My interest quickened. 私の興味が増した。 He was beside himself with excitement. 彼は興奮してわれを忘れていた。 The evolution of dinosaurs interests me greatly. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 He has a great interest in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 I'm not much for sports to tell the truth. 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 I have an interest in Oriental ceramics. 東洋の陶器に興味があります。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 The fact was of interest to the scientists. その事実は科学者たちには興味があった。 A good many people have an interest in things American. かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。 He was nervous because he was leaving for America the next morning. 翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。 He became so excited that what he said made no sense at all. 彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 Find mutual interests, and you will get along with each other. お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。 Although they are twins, they have few interests in common. 彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。 I'm not interested in modern art. 私は現代美術には全く興味がない。 Modern art has no interest for me. 私は現代美術には全く興味がない。 Seeing that she was not excited at the news, she must have known it. 彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。 They are both very excited. 2人ともたいへん興奮している。 He always stands off when people are enthusiastic. 彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。 She has a great interest in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 I am not excited any more than you are. 君と同様に私も興奮していない。 Yoko is interested in collecting stamps. ヨーコは、切手の収集に興味がある。 Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan. 江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。 I'm more interested in spoken English. 私は口語英語に一層興味があります。 I am interested in palm reading. 手相に興味がある。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 He shows interest in winter sports. 彼はウィンタースポーツに興味を示している。 I am not interested in politics at all. 私は政治には全く興味がありません。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 I am interested in swimming. 私は水泳に興味があります。 You're interested in a career in foreign relations, aren't you? 国際関係の仕事に興味があるのですね。 Because it is an interesting and beautiful city? なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 He's all excited. 彼はすっかり興奮している。 It was a very exciting game. それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。 To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 The teacher aroused our interest. その教師は我々の興味をかき立てた。 I'm not interested in physics at all. 私は物理に少しも興味がない。 His home run excited the crowd. 観客は彼のホームランに興奮した。 The more excited he got, the less talkative he became. 彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。 She is interested in jazz. 彼女はジャズに興味がある。 Please continue with your story. It's really interesting. 続けてください。とても興味深い。 He has not a little interest in music. 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 What an interesting novel this is! これはなんて興味深い小説なんでしょう。 She jumped about in excitement. 彼女は興奮して跳ね回った。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 It will be also interesting. それもまた一興。 I'm not in the least interested in such things. 私はそんなことには全然興味がありません。 I'm interested in creating my own web pages. 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 Don't get excited about such a thing. そんなことで興奮するな! Don't get so excited! そんなに興奮するな。 That incident drew his interest. その事件が彼の興味を引いた。 I'm not interested in apologetics. 護教論には興味ないんだ。 I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 It revived with even greater vigor. それらはさらにいっそうの活力で復興した。 I am interested in swimming. 私は泳ぐことに興味があります。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 As he grew excited, he spoke more and more rapidly. 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 The crowd buzzed with excitement. 群衆が興奮してざわめいていた。 The novelist is interested in human beings. 小説家というものは人間に興味を持っている。 Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 Every one of us is more or less interested in art. 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 I am not keen on anything that is after life. 私は死後のことには興味がない。 Life is more interesting than any book. 人生はいかなる本よりも興味深い。 They grew warm over the debate. 彼らは議論して興奮した。 The game was exciting last night. ゆうべの試合は興奮した。 They were jumping about in excitement. 彼らは興奮して跳び回っていた。 We naturally got excited. 我々が興奮したのは当然だった。 She lost interest in her work. 彼女は仕事に興味を失った。 The square buzzed with excitement. 広場は興奮でわきたった。 We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 To what degree are you interested in baseball? あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 I took his not coming to indicate that he wasn't interested. 彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。 She got carried away watching the boxing match. 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 I am not in the least interested in the story. 私はその物語には全然興味がない。 His pale face showed a flush of excitement. 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 He is interested in anything that has to do with religion. 彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。 For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 I lost interest in collecting stamps. 切手集めには興味を失った。