The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '興'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
Bob seems excited about watching the soccer game.
ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Didn't you notice that she was very excited?
彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。
I'm not at all interested in physics.
私は物理に少しも興味がない。
His eyes shone with excitement.
彼の目は興奮してきらきら輝いた。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.
彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
She gets easily excited by the smell.
彼女はそのにおいですぐに興奮する。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Modern art doesn't interest me.
私は現代美術には全く興味がない。
This book is so absorbing that I can't put it down.
この本は興味津々たるものがあって飽きない。
Some students are not interested in Japanese history.
日本史に興味のない生徒もいる。
I am very interested in fishing.
私は釣りに大変興味があります。
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.
トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
I was interested in your remark.
あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
We were excited by the sounds.
私たちはその音で興奮した。
I'm not interested in physics at all.
私は物理に少しも興味がない。
They were excited over the news.
彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Interest in the game has dropped off.
試合の興味が薄れた。
I was interested in seeing the city.
その町を見て回るのに興味をもった。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
His pale face showed a flush of excitement.
青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
She's only interested in fish and cockroaches.
彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。
I excited her.
私は彼女を興奮させた。
I am interested in creating my own website.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
The game excited lots of people.
そのゲームはたくさんの人を興奮させた。
Sit down and take it easy for a while.
そう興奮しないでお座り下さい。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
I'm not a bit interested in chemistry.
私は化学にまったく興味がない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He was flushed with excitement.
彼は興奮して顔が紅潮した。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
Tom is interested in mountaineering.
トムは登山に興味がある。
I am interested in palm reading.
手相に興味がある。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
I am interested in mountain climbing.
私は登山に興味があります。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
She has a lively interest in everything around us.
彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
Thank you for your interest.
興味を示してくださってありがとう。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I was so excited that I could not fall asleep.
興奮していたので、私は寝付かれなかった。
He could not restrain his excitement.
彼は興奮を抑えられなかった。
The teacher aroused our interest.
その教師は我々の興味をかき立てた。
I am no more interested in physics than you are.
私も君と同じで物理には興味がないよ。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
Small things amuse small minds.
小人はつまらないことに興ずる。
They were excited over their travel plans.
彼らは旅行の計画に興奮した。
I am very interested in French.
私はフランス語にはとても興味があります。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に大変興味がある。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Don't lose your cool.
絶対に興奮するな。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
I don't have much interest in cooking.
私は料理にはあまり興味がない。
The game was exciting last night.
ゆうべの試合は興奮した。
They take a deep interest in what you are buying.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
She was very excited.
彼女はとても興奮していた。
My brother is interested in English and music.
弟は英語と音楽に興味を持っている。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."
「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class