Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sight of blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| He was nervous because he was leaving for America the next morning. | 翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。 | |
| My heart wasn't in the work. | その仕事に興味がもてなかった。 | |
| I'm not a bit interested in chemistry. | 私は化学にまったく興味がない。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. | ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。 | |
| I am not in the least interested in such a thing. | 私はそんなことには少しも興味がありません。 | |
| We are very interested in the history. | 我々は歴史にとても興味がある。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| They are not at all interested. | 彼らは全然興味を持っていない。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| The square buzzed with excitement. | 広場は興奮でわきたった。 | |
| It seems that he is interested in astronomy. | 彼は天文学に興味があるようだ。 | |
| I am not in the least interested in the story. | 私はその物語には全然興味がない。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| Didn't you notice that she was very excited? | 彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。 | |
| I am interested in American literature. | 私はアメリカ文学に興味がある。 | |
| The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. | 興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。 | |
| People have the tendency to speak more loudly when they get excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words. | 女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。 | |
| All Japan is excited. | 日本中が興奮している。 | |
| In reality, all they are interested in is power. | 実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。 | |
| Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. | 学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 | |
| I'm interested in creating my own web pages. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| Read such books as interest you. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 | |
| Small things amuse small minds. | 小人はつまらないことに興ずる。 | |
| His body shivered with excitement. | 彼の体は興奮で震えた。 | |
| I'm not in the least interested in such things. | 私はそんなことには全然興味がありません。 | |
| She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. | 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| I am interested in the study of insects. | 私は昆虫の研究に興味がある。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| I was not interested in his life. | 私は彼の生活に興味がなかった。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| Apart from earning money, I have no interest in real estate. | 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| The players were terribly excited over winning the pennant. | 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 | |
| Politics didn't interest him. | 彼は政治に興味がなかった。 | |
| The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した。 | |
| The evil leader of the country was interested only in money. | その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 | |
| It was a great success, ending in a long run. | それは大成功で長期興行になった。 | |
| I'm too excited to eat anything. | 僕は興奮していて、何も喉を通らない。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。 | |
| I am very interested in music. | 私は音楽にたいへん興味をもっている。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| I am interested in sports. | 私はスポーツに興味がある。 | |
| I'm not interested in apologetics. | 護教論には興味ないんだ。 | |
| All are interested in Japan. | みんなが日本に興味をもっている。 | |
| My interest quickened. | 私の興味が増した。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| People tend to raise their voices when they get excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| Read such books as interest you. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. | かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには興味を失った。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | そう興奮しないでお座り下さい。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| The novel is very exciting. | この小説はとても興奮する。 | |
| I was interested in your remark. | あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| Tom seems to be very excited. | トムはとても興奮しているようだ。 | |
| That girl just drives me wild. | あの子には興奮させられるぜ。 | |
| Many Americans are interested in jazz. | 多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。 | |
| I am no more interested in physics than you are. | 私も君と同じで物理には興味がないよ。 | |
| It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man. | ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。 | |
| Life is more interesting than any book. | 人生はいかなる本よりも興味深い。 | |
| That incident drew his interest. | その事件が彼の興味を引いた。 | |
| I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player. | あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。 | |
| He could not restrain his excitement. | 彼は興奮を抑えられなかった。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその香りですぐに興奮する。 | |
| Expectation caused her to be flushed with excitement. | 彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。 | |
| My heart fluttered with excitement. | 心臓が興奮でどきどきしていた。 | |
| I don't give a damn about poetry. | 詩なんかには全然興味がないよ。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| He was beside himself with excitement. | 彼は興奮してわれを忘れていた。 | |
| I am no more excited than you are. | あなた同様私は興奮などしていない。 | |
| He couldn't restrain his excitement. | 彼は興奮を抑える事ができなかった。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその臭いですぐに興奮する。 | |
| I held my breath in excitement. | 私は興奮して固唾をのんだ。 | |
| She jumped about in excitement. | 彼女は興奮して跳ね回った。 | |
| They grew warm over the debate. | 彼らは議論して興奮した。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Cuzco is one of the most interesting places in the world. | クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| His story was interesting to us all. | 彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。 | |