Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your site appeals to people who are interested in cats. | あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 | |
| She's a very interesting person. | 彼女はとても興味深い人です。 | |
| This book is so absorbing that I can't put it down. | この本は興味津々たるものがあって飽きない。 | |
| I am not in the least interested in such a thing. | 私はそんなことには少しも興味がありません。 | |
| He turned red with excitement. | 彼は興奮して真っ赤になった。 | |
| In reality, all they are interested in is power. | 実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。 | |
| It revived with even greater vigor. | それらはさらにいっそうの活力で復興した。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。 | |
| What's all this fuss about? | この興奮はいったいどうしたのか。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| What subject do you think he is interested in? | 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。 | |
| It is very interesting to learn Esperanto. | エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。 | |
| He has an interest in collecting insects. | 彼は昆虫採集に興味を持っている。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| What an interesting novel this is! | これはなんて興味深い小説なんでしょう。 | |
| They were excited over the news. | 彼らはそのニュースを聞いて興奮した。 | |
| The audience was excited at the game. | 観客たちは試合に興奮していた。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| He doesn't show any interest in science. | 彼は科学には全然興味を示さない。 | |
| John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. | ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 | |
| Many Americans are interested in jazz. | 多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。 | |
| Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. | トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 | |
| I have a great interest in the Wars of the Roses. | 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 | |
| Small things amuse small minds. | 小人はつまらないことに興ずる。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| Tom has had no interest in other people since he was a child. | トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| He has not a little interest in music. | 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 | |
| I am interested in studying German culture. | 私はドイツ文化を研究することに興味がある。 | |
| This is an interesting case where there is no principal determining element. | これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| He always stands off when people are enthusiastic. | 彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。 | |
| The players were terribly excited over winning the pennant. | 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. | 私は茶道にも華道にも興味はありません。 | |
| Find mutual interests, and you will get along with each other. | お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。 | |
| It is interesting to watch stars. | 星をながめるのは興味深い。 | |
| Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. | ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 | |
| People tend to raise their voices when they get excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| His broad interests bring him broad views on everything. | 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| He was excited by nationalistic sentiment. | 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| I'm not at all interested in physics. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| Her heart was throbbing with excitement. | 興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。 | |
| The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. | 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| This makes me curious. | これは興味深い。 | |
| He is interested in anything that has to do with religion. | 彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。 | |
| I have little interest in history. | 私は歴史にはほとんど興味がない。 | |
| She turned over the page with excitement. | 彼女は興奮しながらページをめくった。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本史に興味がある。 | |
| Tom seems to be very excited. | トムはとても興奮しているようだ。 | |
| We are excited at the news. | その知らせにわたしたちは興奮した。 | |
| He became so excited that what he said made no sense at all. | 彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。 | |
| That was really interesting. | それは、とても興味深いですね。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に興味がある。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| She is interested in music. | 彼女は音楽に興味がある。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| Tom is curious. | トムは興味津々だ。 | |
| She jumped about in excitement. | 彼女は興奮して跳ね回った。 | |
| She lost interest in her work. | 彼女は仕事に興味を失った。 | |
| I don't have much interest in cooking. | 私は料理にはあまり興味がない。 | |
| I'm not interested in modern art. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| He has lost interest in politics. | 彼は政治に対する興味がなくなった。 | |
| He listened to my pitch, so he must be interested. | 話を聞いたのだから興味がある筈だ。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| He was beside himself with excitement. | 彼は興奮してわれを忘れていた。 | |
| Aside from his work, he has no other interests. | 仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。 | |
| We are very interested in the history. | 我々は歴史にとても興味がある。 | |
| A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well. | 興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| He still keeps up his interest in music. | 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 | |
| I have lost interest in it. | それには興味が無くなった。 | |
| He's not in the least interested in what is happening in the world. | 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 | |
| We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| Don't get excited about such a thing. | そんなことで興奮するな! | |
| I am interested in English. | 私は英語に興味があります。 | |
| Although they are twins, they have few interests in common. | 彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| My interest quickened. | 私の興味が増した。 | |
| Are you interested in Japanese music? | 日本の音楽には興味がありますか。 | |
| Everyone got excited by the news of the victory. | 勝利の知らせに誰もが興奮した。 | |
| I'm very interested in classical literature. | 私は古典文学に非常に興味があります。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| We naturally got excited. | 我々が興奮したのは当然だった。 | |
| I am very interested in French. | 私はフランス語にはとても興味があります。 | |
| They were very excited. | 彼らは非常に興奮していた。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| He was mainly interested in the origin and development of the universe. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| I'm not much for sports to tell the truth. | 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| The Incas had a wide range of interests. | インカ族は幅広い興味を持っていた。 | |