Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| Expectation caused her to be flushed with excitement. | 彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。 | |
| The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. | 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 | |
| Frankly, my dear, I don't give a damn. | 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 | |
| The audience was excited at the game. | 観客たちは試合に興奮していた。 | |
| Tom is curious. | トムは興味津々だ。 | |
| Are you interested in foreign languages? | 外国語の学習に興味がありますか。 | |
| I'm not a bit interested in chemistry. | 私は化学にまったく興味がない。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. | かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. | 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 | |
| The story is very interesting to me. | その話は私には非常に興味がある。 | |
| What degree of interest did he show? | 彼はどの程度興味を示したのですか。 | |
| He's not in the least interested in what is happening in the world. | 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 | |
| I lost interest in my work. | 私は自分の仕事に興味を失った。 | |
| Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it. | 相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。 | |
| The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. | 見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。 | |
| As he grew excited, he spoke more and more rapidly. | 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 | |
| I am very interested in these stories. | 私はこれらの話に非常に興味があります。 | |
| He showed an interest in the book. | 彼はその本に興味を示した。 | |
| He put an interesting idea before us. | 彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。 | |
| There were a lot of excited fans in the stadium. | 野球場には多くの興奮したファンがいました。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | そう興奮しないでお座り下さい。 | |
| Thousands of spectators got very excited. | 何千もの観客は大いに興奮した。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| We are interested in your service. | 貴社のサービスに興味があります。 | |
| She has a great interest in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| I was not interested in his life. | 私は彼の生活に興味がなかった。 | |
| The more excited he got, the less talkative he became. | 彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。 | |
| She's a very interesting person. | 彼女はとても興味深い人です。 | |
| I am interested in the study of insects. | 私は昆虫の研究に興味がある。 | |
| "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." | 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| She got carried away watching the boxing match. | 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| The excited crowd poured out of the stadium. | 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 | |
| John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. | ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 | |
| I'm not much for sports to tell the truth. | 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 | |
| All are interested in Japan. | みんなが日本に興味をもっている。 | |
| He sat down to recover from his agitation. | 彼は興奮を静めるために座った。 | |
| We were so excited that we couldn't sit still. | 私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。 | |
| Sorry, but I'm not very interested in that subject. | すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。 | |
| But he was excited too. | しかし彼はまた興奮していた。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその臭いですぐに興奮する。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| His main interest is in history. | 彼の主な興味は史学にある。 | |
| He was mainly interested in the origin and development of the universe. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| John is interested in golf. | ジョンはゴルフに興味がある。 | |
| Are you interested in music? | あなたは音楽に興味がありますか。 | |
| This book is so absorbing that I can't put it down. | この本は興味津々たるものがあって飽きない。 | |
| Seeing that she was not excited at the news, she must have known it. | 彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。 | |
| That incident drew his interest. | その事件が彼の興味を引いた。 | |
| Find mutual interests, and you will get along with each other. | お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。 | |
| In reality, all they are interested in is power. | 実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。 | |
| You're interested in a career in foreign relations, aren't you? | 国際関係の仕事に興味があるのですね。 | |
| Because it is an interesting and beautiful city? | なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 | |
| All of us were excited with the result of the experiment. | 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 | |
| I am not interested in politics at all. | 私は政治には全く興味がありません。 | |
| Politics didn't interest him. | 彼は政治に興味がなかった。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I met an American who was interested in Noh plays. | 私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。 | |
| What subject do you think he is interested in? | 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。 | |
| We naturally got excited. | 我々が興奮したのは当然だった。 | |
| The excited audience ran into the concert hall. | 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 | |
| I am interested in English. | 私は英語に興味があります。 | |
| I am interested in swimming. | 私は泳ぐことに興味があります。 | |
| He still keeps up his interest in music. | 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はそのにおいですぐに興奮する。 | |
| My heart fluttered with excitement. | 心臓が興奮でどきどきしていた。 | |
| I am very interested in French. | 私はフランス語にはとても興味があります。 | |
| He was somewhat excited. | 彼は多少興奮した。 | |
| I am interested in American literature. | 私はアメリカ文学に興味がある。 | |
| One tends to shout when excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| I am interested in sports. | 私はスポーツに興味がある。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| Small things amuse small minds. | 小人はつまらないことに興ずる。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| The Incas had a wide range of interests. | インカ族は幅広い興味を持っていた。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| That girl just drives me wild. | あの子には興奮させられるぜ。 | |
| He is very much interested in Japanese history. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 | |
| The government has taken measures to promote domestic industry. | 政府は国内産業振興の方策を講じた。 | |
| It was through his influence that she became interested in ecology. | 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 | |
| She is interested in jazz. | 彼女はジャズに興味がある。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| I became less and less interested in mathematics. | 私はだんだん数学に興味を持たなくなった。 | |
| The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| Some students are not interested in Japanese history. | 日本史に興味のない生徒もいる。 | |
| You are interested in a career in foreign relations. | 国際関係の仕事に興味があるのですね。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| My brother is interested in what you call pop music. | 兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。 | |
| I'm not overly interested in the event. | その成り行きにはあまり興味が無い。 | |
| It is interesting to watch stars. | 星をながめるのは興味深い。 | |
| The evil leader of the country was interested only in money. | その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 | |
| I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here. | あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 | |