He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
My interest quickened.
私の興味が増した。
They are not at all interested.
彼らは全然興味を持っていない。
I'm always interested in reading his column.
私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
The game made him excited.
その試合に彼は興奮した。
They were very excited.
彼らは非常に興奮していた。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
I was so excited that I could not fall asleep.
興奮していたので、私は寝付かれなかった。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
She gets easily excited by the smell.
彼女はそのにおいですぐに興奮する。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
Modern art doesn't interest me.
私は現代美術には全く興味がない。
She takes a great interest in English.
彼女は英語に大いに興味がある。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
Go on with your story. That is so interesting!
続けてください。とても興味深い。
He could not restrain his excitement.
彼は興奮を抑えられなかった。
I'm not overly interested in the event.
その成り行きにはあまり興味が無い。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?
国際関係の仕事に興味があるのですね。
Are you interested in flowers?
あなたは花に興味がありますか。
That incident drew his interest.
その事件が彼の興味を引いた。
What degree of interest did he show?
彼はどの程度興味を示したのですか。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
The more excited he got, the less talkative he became.
彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I took his not coming to indicate that he wasn't interested.
彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
I am interested in history.
私は歴史に興味がある。
Are you interested in Japanese music?
日本の音楽には興味がありますか。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
The blood made her excited.
血を見て彼女は興奮した。
I was excited by the movie.
その映画に興奮した。
I am very interested in music.
私は音楽にたいへん興味をもっている。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
Please continue with your story. It's really interesting.
続けてください。とても興味深い。
We are interested in your service.
貴社のサービスに興味があります。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
His eyes shone with excitement.
彼の目は興奮してきらきら輝いた。
Frankly, my dear, I don't give a damn.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
His pale face showed a flush of excitement.
青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
I am not excited any more than you are.
君と同様に私も興奮していない。
My brother is interested in English and music.
弟は英語と音楽に興味を持っている。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.
すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
Are you interested in foreign languages?
外国語の学習に興味がありますか。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
I had never seen such an exciting baseball game before.
あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。
Tom is interested in mathematics.
トムは数学に興味がある。
We were excited by the sounds.
私たちはその音で興奮した。
This makes me curious.
これは興味深い。
I am very interested in French.
私はフランス語にはとても興味があります。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
Few students are interested in reading this novel.
この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.
相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
We naturally got excited.
我々が興奮したのは当然だった。
I am busy, and I'm not interested in that, either.
私は忙しいし、それには興味もない。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
He put an interesting idea before us.
彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Don't lose your cool.
絶対に興奮するな。
I am interested in palm reading.
手相に興味がある。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
The sight of blood made her excited.
血を見て彼女は興奮した。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
The teacher aroused our interest.
その教師は我々の興味をかき立てた。
We got an interesting piece of information.
我々は興味ある情報を一つ入手した。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.