Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am not interested in politics at all. 私は政治には全く興味がありません。 Some students are not interested in Japanese history. 日本史に興味のない生徒もいる。 We were excited as we watched the game. 私達はその試合を観戦して興奮した。 His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 Don't get so excited! そんなに興奮するな。 Life is more interesting than any book. 人生はいかなる本よりも興味深い。 The final match was not so exciting. 決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。 Bob seems excited about watching the soccer game. ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 His eyes shone with excitement. 彼の目は興奮してきらきら輝いた。 He turned red with excitement. 彼は興奮して真っ赤になった。 There are some interesting exhibits in the museum. 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 The victory excited us. その勝利は私たちを興奮させた。 We thought it natural that he should get excited. 私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。 He put an interesting idea before us. 彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。 His home run excited the crowd. 観客は彼のホームランに興奮した。 The novel is very exciting. この小説はとても興奮する。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 She's a very interesting person. 彼女はとても興味深い人です。 He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 I am very interested in French. 私はフランス語にはとても興味があります。 Modern art has no interest for me. 私は現代美術には全く興味がない。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 Everyone got excited by the news of the victory. 勝利の知らせに誰もが興奮した。 Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it. 相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 He still keeps up his interest in music. 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 She gets easily excited by the smell. 彼女はその臭いですぐに興奮する。 They were excited at the game. 彼らはその試合に興奮した。 I am not excited any more than you are. 君と同様に私も興奮していない。 Now I am very interested in the Italian Renaissance. 現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。 Didn't you notice that she was very excited? 彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。 The children were so excited after the party that they couldn't sleep. その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 She seems to have no interest in soccer. 彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。 I have little interest in history. 私は歴史にはほとんど興味がない。 Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 The game excited lots of people. そのゲームはたくさんの人を興奮させた。 He listened to my pitch, so he must be interested. 話を聞いたのだから興味がある筈だ。 They are very interested in astronomy. 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 Tom showed interest in the plan. トムはその計画に興味を示した。 The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 The teacher aroused our interest. その教師は我々の興味をかき立てた。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 Detective stories hold a special attraction for me. 私は推理小説に興味があります。 Bob lost interest in rock music. ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. 学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. 興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 She takes a great interest in English. 彼女は英語に大いに興味がある。 Because it is an interesting and beautiful city? なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 The evil leader of the country was interested only in money. その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 The story was very interesting. その話はとても興味深かった。 I'm interested in creating my own web pages. 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 The novelist is interested in human beings. 小説家というものは人間に興味を持っている。 His paintings so impressed me that I was interested in him. 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 His body shivered with excitement. 彼の体は興奮で震えた。 They are interested in abstract reasoning. 彼らは抽象的な推論に興味を持っている。 For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 The sight of blood made her excited. 血を見て彼女は興奮した。 I took his not coming to indicate that he wasn't interested. 彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。 I am not as interested in literature as you. 私は君ほど文学に興味はない。 I have no interest in ordinary people. ただの人間には興味ありません。 Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words. 女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。 Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 I am interested in history. 私は歴史に興味がある。 His story was interesting to us all. 彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。 I am not in the least interested in the story. 私はその物語には全然興味がない。 They were excited over the news. 彼らはそのニュースを聞いて興奮した。 Frankly, my dear, I don't give a damn. 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 His excitement is easily accountable. 彼の興奮は容易に説明できる。 This kind of picture does not appeal to me. こういう種類の絵は私には興味がない。 Are you interested in flowers? あなたは花に興味がありますか。 I have an interest in photography. 私は写真撮影に興味を持っている。 He was interested in only the pursuit of wealth. 彼は富の追求だけに興味を持った。 The fact was of interest to the scientists. その事実は科学者たちには興味があった。 Sit down and take it easy for a while. まあそう興奮しないでお座り下さい。 Anyone can cultivate their interest in music. 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 He was excited by nationalistic sentiment. 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 You are interested in a career in foreign relations. 国際関係の仕事に興味があるのですね。 Local finance are bankrolling the industrial promotion program. 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 It is interesting how he learned Japanese cooking. 彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。 I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 The more excited he got, the less talkative he became. 彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。 Although they are twins, they have few interests in common. 彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。 Tom is interested in mathematics. トムは数学に興味がある。 I am interested in sports. 私はスポーツに興味がある。 I lost interest in collecting stamps. 切手集めには興味を失った。 The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 All of us were excited with the result of the experiment. 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 His pale face showed a flush of excitement. 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 Gordon is interested in the Japanese way of life. ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 The evolution of dinosaurs interests me greatly. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 They were excited over their travel plans. 彼らは旅行の計画に興奮した。 Your site appeals to people who are interested in cats. あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan. 江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。 He was nervous because he was leaving for America the next morning. 翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。