The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '興'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
I'm not a bit interested in chemistry.
私は化学にまったく興味がない。
In reality, all they are interested in is power.
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
That girl just drives me wild.
あの子には興奮させられるぜ。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Are you interested in Japanese music?
日本の音楽には興味がありますか。
She gets easily excited by the smell.
彼女はその香りですぐに興奮する。
I am unconcerned with the problem.
私はその問題に興味がない。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
He is prone to getting excited.
彼は興奮しやすい。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
As he talked, he got more and more excited.
話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。
This movie is very interesting to me.
この映画は、わたしにはとても興味があります。
Oomoto can be included among the new religions of Japan.
大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
Sit down and take it easy for a while.
まあそう興奮しないでお座り下さい。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
You share his interest in this book?
君も彼のようにこの本に興味があるのか。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
He was interested in the mysteries of the Orient.
彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
Don't get so excited!
そんなに興奮するな。
Many Americans are interested in jazz.
多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
There were a lot of excited people in the stadium.
スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。
Everyone got excited by the news of the victory.
勝利の知らせに誰もが興奮した。
He's all excited.
彼はすっかり興奮している。
Read the kinds of books that you find interesting.
あなたの興味を引くような本を読みなさい。
Tom is interested in mathematics.
トムは数学に興味がある。
She's a very interesting person.
彼女はとても興味深い人です。
I thought your remark was interesting.
あなたの見解は興味深い。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I'm not in the least interested in such things.
私はそんなことには全然興味がありません。
I have lost interest in it.
それには興味が無くなった。
She jumped about in excitement.
彼女は興奮して跳ね回った。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
It is very interesting to learn Esperanto.
エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
I am not as interested in literature as you.
私は君ほど文学には興味がない。
I'm not overly interested in the event.
その成り行きにはあまり興味が無い。
Bob lost interest in rock music.
ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
He showed an interest in the book.
彼はその本に興味を示した。
Find mutual interests, and you will get along with each other.
お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Go on with your story. That is so interesting!
続けてください。とても興味深い。
It was a great success, ending in a long run.
それは大成功で長期興行になった。
I am not in the least interested in the story.
私はその物語には全然興味がない。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
It was a very exciting game.
それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.
私は茶道にも華道にも興味はありません。
He got interested in the story.
彼はその話に興味を持った。
I have no interest in ordinary people.
ただの人間には興味ありません。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
That was an exciting game. Everybody was excited.
それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。
They were very excited.
彼らは非常に興奮していた。
I'm not interested in apologetics.
護教論には興味ないんだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.