UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
It looks like your luggage is on the next flight.あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
Would you please let me know the delivery time?出荷時をご連絡ください。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
Does bump mapping generate more graphics load than parallax?パララックスよりバンプマッピングの方が負荷かかるんですか?
Do you only have this bag with you?あなたの荷物は、このバッグだけですか。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
He bound the package with a string.彼はひもで荷物をしばった。
Where should I put my baggage?荷物はどこに置けばよいですか。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
Could you keep my bags here until four?4時まで荷物を預かっていただけませんか。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Will you look after my baggage?荷物に気をつけて下さい。
My baggage is missing.私の荷物が見つからないんです。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
What shall I do with his luggage?この荷物をどう処理しようか。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
Please stick this label to your baggage.荷物にこの荷札を貼ってください。
Do you have any bags to check?お預けになる荷物はございますか。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
Where are the luggage carts?手荷物用のカートはどこにありますか。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
We loaded a lot of luggage into the car.私たちは車にたくさんの荷物を載せた。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
He gave me a lift in his cart.彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。
Where is the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物はどこですか。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
My luggage didn't arrive. What happened?私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Thank you for the shipment.出荷ありがとうございました。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
Where can I check my luggage in?私の手荷物はどこに預けるのですか。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
Has the shipment arrived yet?荷物は届きましたか。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持って行った。
I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
What did you do with my luggage?私の荷物はどうしましたか。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Can I check my baggage here?ここで手荷物を預かっていただけますか。
Let me relieve you of your baggage.あなたの荷物を持たせて下さい。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
Have you got any baggage?何か荷物はありませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License