UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sent his luggage in advance.彼は前もって荷物を送った。
Where are the luggage carts?手荷物用のカートはどこにありますか。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Where is the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物はどこですか。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
The man is loading the moving truck on his own.男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Thank you for the shipment.出荷ありがとうございました。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
Please look after my luggage.荷物に気をつけて下さい。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
You can leave now. I'll see to our luggage.もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
Could you keep my bags here until four?4時まで荷物を預かっていただけませんか。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
He put down his burden.彼は荷物を下ろした。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
What shall I do with his luggage?この荷物をどう処理しようか。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
Have you got any baggage?何か荷物はありませんか。
He gave me a lift in his cart.彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。
He bound the package with a string.彼はひもで荷物をしばった。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Which is your luggage?どれがあなたの荷物ですか?
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
It looks like your luggage is on the next flight.あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License