UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Where can I check my luggage in?私の手荷物はどこに預けるのですか。
I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
Please stick this label to your baggage.荷物にこの荷札を貼ってください。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
He hastily packed his bags.彼は急いで荷物をまとめた。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
He had three pieces of baggage.彼は手荷物が三個あった。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
How many pieces of baggage do you have?手荷物はいくつ有りますか。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
I'd like to put my belongings away.荷物を整理したいのですが。
Would you please let me know the delivery time?出荷時をご連絡ください。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Where is the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物はどこですか。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
We limit baggage to ten kilograms each.手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
It looks like your luggage is on the next flight.あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
He bound the package with a string.彼はひもで荷物をしばった。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
Where are the luggage carts?手荷物のカートはどこにありますか。
Where can I get my baggage?荷物はどこで受け取れますか。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
He gave me a lift in his cart.彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
Where are the luggage carts?手荷物用のカートはどこにありますか。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
You can leave now. I'll see to our luggage.もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
Could you put these bags in the trunk?この荷物をトランクにいれてもらえますか。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Could you keep my bags here until four?4時まで荷物を預かっていただけませんか。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
Please look after my luggage.荷物に気をつけて下さい。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
He sent his luggage in advance.彼は前もって荷物を送った。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
He put down his burden.彼は荷物を下ろした。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
How many pieces of baggage do you have?お荷物はいくつございますか。
He left his luggage at the station.彼は駅に手荷物を預けた。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License