UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Please look after my luggage.荷物に気をつけて下さい。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Would you please let me know the delivery time?出荷時をご連絡ください。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Let me relieve you of your baggage.あなたの荷物を持たせて下さい。
He sent his luggage in advance.彼は前もって荷物を送った。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
He put down his burden.彼は荷物を下ろした。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
Where are the bags from Flight 57?57便の荷物はどこにありますか。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
Where is the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物はどこですか。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
Have you got any baggage?何か荷物はありませんか。
Has the shipment arrived yet?荷物は届きましたか。
Where are the luggage carts?手荷物のカートはどこにありますか。
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
Please undo the package.その荷持をほどいてください。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
He had three pieces of baggage.彼は手荷物が三個あった。
How many pieces of carry-on are you going to take?機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
Does bump mapping generate more graphics load than parallax?パララックスよりバンプマッピングの方が負荷かかるんですか?
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
How many pieces of baggage do you have?手荷物はいくつ有りますか。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
What shall I do with his luggage?この荷物をどう処理しようか。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
He bound the package with a string.彼はひもで荷物をしばった。
Do you have any bags to check?お預けになる荷物はございますか。
He hastily packed his bags.彼は急いで荷物をまとめた。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Where are the luggage carts?手荷物用のカートはどこにありますか。
Can I leave my bags with you until I come to check in?チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
The new line of dresses is from Paris.新しく入荷したドレスはパリからのものです。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
Where can I check my baggage?手荷物はどこに預ければいいですか。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
Will you look after my baggage?荷物に気をつけて下さい。
Can I check my baggage here?ここで手荷物を預かっていただけますか。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
Which is your luggage?どれがあなたの荷物ですか?
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License