UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
Can I leave my bags with you until I come to check in?チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
Where can I check my luggage in?私の手荷物はどこに預けるのですか。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
How many pieces of baggage do you have?手荷物はいくつ有りますか。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
You can leave now. I'll see to our luggage.もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
The goods arrived yesterday.品物は昨日入荷しました。
Does bump mapping generate more graphics load than parallax?パララックスよりバンプマッピングの方が負荷かかるんですか?
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
He put down his burden.彼は荷物を下ろした。
It looks like your luggage is on the next flight.あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
My luggage didn't arrive. What happened?私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He had three pieces of baggage.彼は手荷物が三個あった。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持って行った。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持っていた。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
Where are the luggage carts?手荷物のカートはどこにありますか。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
The man is loading the moving truck on his own.男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
What did you do with my luggage?私の荷物はどうしましたか。
Could you put these bags in the trunk?この荷物をトランクにいれてもらえますか。
Has the shipment arrived yet?荷物は届きましたか。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
We shipped the following to you last week.下記は先週出荷しました。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
He gave me a lift in his cart.彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。
Thank you for the shipment.出荷ありがとうございました。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
What shall I do with his luggage?この荷物をどう処理しようか。
He left his luggage at the station.彼は駅に手荷物を預けた。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Do you only have this bag with you?あなたの荷物は、このバッグだけですか。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
How many pieces of baggage do you have?お荷物はいくつございますか。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
I'd like to put my belongings away.荷物を整理したいのですが。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
Please look after my luggage.荷物に気をつけて下さい。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License