UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where should I put my baggage?荷物はどこに置けばよいですか。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Please undo the package.その荷持をほどいてください。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
The label is attached to the trunk.荷札がトランクについている。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
You can leave now. I'll see to our luggage.もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持っていた。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
He put down his burden.彼は荷物を下ろした。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
Send for the baggage immediately.すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
We loaded a lot of luggage into the car.私たちは車にたくさんの荷物を載せた。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Has the shipment arrived yet?荷物は届きましたか。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
My baggage was lost in transit.私の手荷物は輸送中に紛失した。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
The man is loading the moving truck on his own.男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
We limit baggage to ten kilograms each.手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Where can I get my baggage?荷物はどこで受け取れますか。
He hastily packed his bags.彼は急いで荷物をまとめた。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Which is your luggage?どれがあなたの荷物ですか?
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
Where are the luggage carts?手荷物のカートはどこにありますか。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
Could you keep my bags here until four?4時まで荷物を預かっていただけませんか。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
It looks like your luggage is on the next flight.あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
My baggage is missing.私の荷物が見つからないんです。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Can I check my baggage here?ここで手荷物を預かっていただけますか。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
Send your baggage in advance.荷物は先に送っておきなさい。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
He left his luggage at the station.彼は駅に手荷物を預けた。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License