UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
He bound the package with a string.彼はひもで荷物をしばった。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
Does bump mapping generate more graphics load than parallax?パララックスよりバンプマッピングの方が負荷かかるんですか?
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
Which is your luggage?どれがあなたの荷物ですか?
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
He put down his burden.彼は荷物を下ろした。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
She didn't take much baggage with her.彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
Have you got any baggage?何か荷物はありませんか。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Where is the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物はどこですか。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Thank you for the shipment.出荷ありがとうございました。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持っていた。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
My baggage is missing.私の荷物が見つからないんです。
Please undo the package.その荷持をほどいてください。
Has the shipment arrived yet?荷物は届きましたか。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
Will you look after my baggage?荷物に気をつけて下さい。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
He hastily packed his bags.彼は急いで荷物をまとめた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Please stick this label to your baggage.荷物にこの荷札を貼ってください。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
Where are the bags from Flight 57?57便の荷物はどこにありますか。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
He left his luggage at the station.彼は駅に手荷物を預けた。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持って行った。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
He gave me a lift in his cart.彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。
The man is loading the moving truck on his own.男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
Where are the luggage carts?手荷物用のカートはどこにありますか。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
My luggage didn't arrive. What happened?私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
Would you please let me know the delivery time?出荷時をご連絡ください。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License