UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
We shipped the following to you last week.下記は先週出荷しました。
Please stick this label to your baggage.荷物にこの荷札を貼ってください。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Where can I check my luggage in?私の手荷物はどこに預けるのですか。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
Will you look after my baggage?荷物に気をつけて下さい。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
Could you keep my bags here until four?4時まで荷物を預かっていただけませんか。
How many pieces of carry-on are you going to take?機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
Has the shipment arrived yet?荷物は届きましたか。
She didn't take much baggage with her.彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
Let me relieve you of your baggage.あなたの荷物を持たせて下さい。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
Where can I get my baggage?荷物はどこで受け取れますか。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Where should I put my baggage?荷物はどこに置けばよいですか。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Where are the luggage carts?手荷物用のカートはどこにありますか。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
My baggage is missing.私の荷物が見つからないんです。
Could you put these bags in the trunk?この荷物をトランクにいれてもらえますか。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
You can leave now. I'll see to our luggage.もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
Would you please let me know the delivery time?出荷時をご連絡ください。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
Do you have any bags to check?お預けになる荷物はございますか。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Do you only have this bag with you?あなたの荷物は、このバッグだけですか。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
How many pieces of baggage do you have?お荷物はいくつございますか。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
He hastily packed his bags.彼は急いで荷物をまとめた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Where are the bags from Flight 57?57便の荷物はどこにありますか。
I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Send for the baggage immediately.すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
How many pieces of baggage do you have?手荷物はいくつ有りますか。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
He bound the package with a string.彼はひもで荷物をしばった。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
Send your baggage in advance.荷物は先に送っておきなさい。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License