The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '荷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is this all you have, sir?
お荷物はこれで全部ですか。
Each of them carried their own pack.
めいめいが自分の荷物を持って行った。
May I leave my belongings on the bus?
荷物を置いたまま外に出ていいですか。
I'd like to send this package to Japan.
この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
Shall I carry your baggage?
あなたの荷物を運びましょうか。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.
大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
We loaded our baggage into the car.
私たちは荷物を車に積み込んだ。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Do you only have this bag with you?
あなたの荷物は、このバッグだけですか。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
Pick up your things and go away.
荷物を持って出て行け。
He bound the package with a string.
彼はひもで荷物をしばった。
You don't have to carry your baggage.
荷物を持ち歩く必要はありません。
He panted under a heavy load.
彼は重荷に喘いだ。
She took a lot of baggage with her.
彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
He put the luggage down.
彼は荷物を下に置いた。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Will you help me pack up my suitcase?
私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Please help me with this heavy baggage.
この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
I want this luggage carried to my room at once.
私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I want this luggage taken to my room at once.
私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
She packed yesterday, so as to be ready early today.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
I'll help you pack.
荷造りを手伝ってあげよう。
Where can I pick up my baggage?
どこで荷物を受け取るのですか。
Would you carry my luggage upstairs?
荷物を二階に運んでいただけませんか。
You should grab your bag and hurry home.
あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
Where are the luggage carts?
手荷物用のカートはどこにありますか。
Could I check my bags?
荷物を預けることができますか。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
Let a porter carry your baggage.
ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
She was kind enough to carry my baggage for me.
彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
Please have my baggage brought to the station.
どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
Tom has already delivered the package to Mary's house.
トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Where do I go after I pick up my baggage?
手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
I had him carry my luggage to the platform.
私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
It looks like your luggage is on the next flight.
あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
The bridge will give way under such a heavy load.
その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?