The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '荷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
How many pieces of baggage do you have?
お荷物はいくつございますか。
Have you got any baggage?
何か荷物はありませんか。
Make room for the baggage.
荷物を置く場所を空けてくれ。
The label is attached to the trunk.
荷札がトランクについている。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
I saw a horse pulling a cart.
私は馬が荷車を引いているのを見た。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.
幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
I want this luggage taken to my room at once.
私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
My baggage was lost in transit.
私の手荷物は輸送中に紛失した。
Let me help you with your baggage.
荷物をお持ちしましょう。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.
足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
The ship loaded in two days.
船は2日で船荷を積んだ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
May I leave my belongings on the bus?
荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Has the shipment arrived yet?
荷物は届きましたか。
This work is enough to break my back.
この仕事は私には荷が重すぎる。
Please put your baggage on this scale.
荷物をはかりの上にのせてください。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Her kindness has become a burden to me.
彼女の親切が私には重荷になり始めた。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
He sent his luggage in advance.
彼は前もって荷物を送った。
She took a lot of baggage with her.
彼女は手荷物をたくさん持っていた。
Will you help me pack up my suitcase?
私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.
荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
It took quite a while to sort out all our luggage.
私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
You can leave now. I'll see to our luggage.
もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Can I leave my bags with you until I come to check in?
チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
I want this luggage taken to my room at once.
私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Could you put these bags in the trunk?
この荷物をトランクにいれてもらえますか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?