The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '荷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw a horse pulling a cart.
私は馬が荷車を引いているのを見た。
Shall I carry your baggage?
あなたの荷物を運びましょうか。
How many pieces of baggage do you have?
お荷物はいくつございますか。
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Don't carry too much baggage when you travel.
旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
Where do I claim my bags?
どこで荷物を受け取るのでしょう?
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
I'd like to put my belongings away.
荷物を整理したいのですが。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
He carried her luggage to the train.
彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Just help me with this baggage.
この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
She took a lot of baggage with her.
彼女は手荷物をたくさん持って行った。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Can I leave my bags with you until I come to check in?
チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
How many bags do you want to check?
お預けになるお荷物は何個ですか。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.
大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
Can I check my baggage here?
ここで手荷物を預かっていただけますか。
I want this luggage taken to my room at once.
私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.
出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Would you carry my luggage upstairs?
荷物を二階に運んでいただけませんか。
He panted under a heavy load.
彼は重荷に喘いだ。
Could you put this bag somewhere else?
この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
He gave me a lift in his cart.
彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
Could you keep my bags here until four?
4時まで荷物を預かっていただけませんか。
She helped me pack my suitcase.
彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
My baggage was lost in transit.
私の手荷物は輸送中に紛失した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?