The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '荷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She took two pieces of baggage with her.
彼女は手荷物を2個持っていった。
Could I check my bags?
荷物を預けることができますか。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.
ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
He doesn't carry much baggage on his trips.
彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
Pick up your things and go away.
荷物を持って出て行け。
Will you help me pack up my suitcase?
私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
His success took a load off my mind.
彼の成功で私の心の重荷がおりた。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.
京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
Will you look after my baggage?
荷物に気をつけて下さい。
The ship discharged its cargo in Panama.
船はパナマで荷を降ろした。
Do you have any bags to check?
お預けになる荷物はございますか。
She took a lot of baggage with her.
彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
Attach labels to all the bags.
かばん全部に荷札をつけなさい。
How many bags do you want to check?
お預けになるお荷物は何個ですか。
This baggage is too big to send by mail.
この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
She was kind enough to carry my baggage for me.
彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
I want this luggage taken to my room at once.
この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
I want this luggage carried to my room at once.
私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
We limit baggage to ten kilograms each.
手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
The men loaded the baggage into the truck.
男たちはトラックに手荷物を積んだ。
I have already packed my things.
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Her kindness has become a burden to me.
彼女の親切が私には重荷になり始めた。
Send your baggage in advance.
荷物は先に送っておきなさい。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
She lent them a hand with their luggage.
彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
How many bags do you have?
荷物は何個ですか。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.
こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I will have him carry the baggage upstairs.
彼にその荷物を運んでもらおう。
Each of them carried their own pack.
めいめいが自分の荷物を持って行った。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Shall I carry your baggage?
あなたの荷物を運びましょうか。
I had him carry my baggage.
彼に荷物を運んでもらった。
Can I put this up for you?
これ荷物を上にあげてもよろしい。
The goods were sent out yesterday.
品物は昨日出荷されました。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
The loaded desk groaned again.
重荷で机がきしるほどだった。
She helped me pack my suitcase.
彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Let me relieve you of your baggage.
あなたの荷物を持たせて下さい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?