The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '荷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Attach this label to your package.
荷物にこの荷札を付けてください。
He made me carry his baggage.
彼は私に荷物を運ばせた。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.
大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
Could you hold these bags until four this afternoon?
この荷物を四時まで預かってください。
Please help me with this heavy baggage.
この荷物重いんで手伝ってください。
The man is loading the moving truck on his own.
男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
Could I check my bags?
この荷物を預ける事が出来ますか。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
She had her baggage carried to the airport.
彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
Shall I carry your baggage?
お荷物をお持ちしましょうか。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
My luggage didn't arrive. What happened?
私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。
Thank you for the shipment.
出荷ありがとうございました。
Where should I put my baggage?
荷物はどこに置けばよいですか。
How many bags do you have?
荷物は何個ですか。
We loaded our baggage into the car.
私たちは荷物を車に積み込んだ。
The label is attached to the trunk.
荷札がトランクについている。
Don't carry too much baggage when you travel.
旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
Which is your luggage?
どれがあなたの荷物ですか?
Can you absolutely assure delivery by August 15?
8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Pick up your things and go away.
荷物を持って出て行け。
Where can I get my baggage?
荷物はどこで受け取れますか。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.
切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
My baggage was lost in transit.
私の手荷物は輸送中に紛失した。
Please look after my luggage.
荷物に気をつけて下さい。
The clerk labeled the baggage.
店員はその荷物にラベルをつけた。
I had him carry the baggage to your office.
彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
Where can I check my luggage in?
私の手荷物はどこに預けるのですか。
He bound the package with a string.
彼はひもで荷物をしばった。
He put down his burden.
彼は荷物を下ろした。
Has the shipment arrived yet?
荷物は届きましたか。
Let me help you with your baggage.
荷物をお持ちしましょう。
I claimed my baggage.
私は私の荷物を請求した。
Attach labels to all the bags.
かばん全部に荷札をつけなさい。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I'm afraid this job is too much for you.
君にはちょっと荷が勝っているね。
We limit baggage to ten kilograms each.
手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
She lent them a hand with their luggage.
彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Please put your baggage on this scale.
荷物をはかりの上にのせてください。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Could I check my bags?
荷物を預けることができますか。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
He put the luggage down.
彼は荷物を下に置いた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?