UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has already delivered the package to Mary's house.トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
Do you have any bags to check?お預けになる荷物はございますか。
She didn't take much baggage with her.彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Have you got any baggage?何か荷物はありませんか。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
Has the shipment arrived yet?荷物は届きましたか。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
He put down his burden.彼は荷物を下ろした。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持って行った。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
How many pieces of baggage do you have?手荷物はいくつ有りますか。
He left his luggage at the station.彼は駅に手荷物を預けた。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
Can I check my baggage here?ここで手荷物を預かっていただけますか。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
We loaded a lot of luggage into the car.私たちは車にたくさんの荷物を載せた。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
The new line of dresses is from Paris.新しく入荷したドレスはパリからのものです。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
He had three pieces of baggage.彼は手荷物が三個あった。
My baggage was lost in transit.私の手荷物は輸送中に紛失した。
Where can I get my baggage?荷物はどこで受け取れますか。
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
The label is attached to the trunk.荷札がトランクについている。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持っていた。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Does bump mapping generate more graphics load than parallax?パララックスよりバンプマッピングの方が負荷かかるんですか?
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
You can leave now. I'll see to our luggage.もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
What shall I do with his luggage?この荷物をどう処理しようか。
Where are the luggage carts?手荷物のカートはどこにありますか。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
Thank you for the shipment.出荷ありがとうございました。
I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
He sent his luggage in advance.彼は前もって荷物を送った。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
Where can I check my luggage in?私の手荷物はどこに預けるのですか。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Do you only have this bag with you?あなたの荷物は、このバッグだけですか。
How many pieces of baggage do you have?お荷物はいくつございますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License