UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Thank you for the shipment.出荷ありがとうございました。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
It looks like your luggage is on the next flight.あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
He gave me a lift in his cart.彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
He hastily packed his bags.彼は急いで荷物をまとめた。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Where are the luggage carts?手荷物用のカートはどこにありますか。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
Can I check my baggage here?ここで手荷物を預かっていただけますか。
The goods arrived yesterday.品物は昨日入荷しました。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
Where can I check my luggage in?私の手荷物はどこに預けるのですか。
Please look after my luggage.荷物に気をつけて下さい。
Where are the luggage carts?手荷物のカートはどこにありますか。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
What shall I do with his luggage?この荷物をどう処理しようか。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
We loaded a lot of luggage into the car.私たちは車にたくさんの荷物を載せた。
Could I check my bags?荷物を預けることができますか。
He had three pieces of baggage.彼は手荷物が三個あった。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Would you please let me know the delivery time?出荷時をご連絡ください。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Could you keep my bags here until four?4時まで荷物を預かっていただけませんか。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
This is all my carry-on baggage.手荷物はこれだけです。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
Will you look after my baggage?荷物に気をつけて下さい。
Do you only have this bag with you?あなたの荷物は、このバッグだけですか。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
She didn't take much baggage with her.彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
Send your baggage in advance.荷物は先に送っておきなさい。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
I'd like to put my belongings away.荷物を整理したいのですが。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
He sent his luggage in advance.彼は前もって荷物を送った。
We limit baggage to ten kilograms each.手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
He left his luggage at the station.彼は駅に手荷物を預けた。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
Where should I put my baggage?荷物はどこに置けばよいですか。
Let me relieve you of your baggage.あなたの荷物を持たせて下さい。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
The new line of dresses is from Paris.新しく入荷したドレスはパリからのものです。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
Do you have any bags to check?お預けになる荷物はございますか。
Where are the bags from Flight 57?57便の荷物はどこにありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License