UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '荷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have three pieces of baggage.荷物は3つあります。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Where can I get my baggage?荷物はどこで受け取れますか。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
Please look after my luggage.荷物に気をつけて下さい。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
What did you do with my luggage?私の荷物はどうしましたか。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
He bound the package with a string.彼はひもで荷物をしばった。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Where can I check my baggage?手荷物はどこに預ければいいですか。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Please stick this label to your baggage.荷物にこの荷札を貼ってください。
How many pieces of baggage do you have?お荷物はいくつございますか。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
The label is attached to the trunk.荷札がトランクについている。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持って行った。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
Where can I check my luggage in?私の手荷物はどこに預けるのですか。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
Thank you for the shipment.出荷ありがとうございました。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Could you keep my bags here until four?4時まで荷物を預かっていただけませんか。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
Where are the luggage carts?手荷物のカートはどこにありますか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
Could you put these bags in the trunk?この荷物をトランクにいれてもらえますか。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
Shall I carry your baggage?お荷物をお持ちしましょうか。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
We loaded a lot of luggage into the car.私たちは車にたくさんの荷物を載せた。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
My luggage didn't arrive. What happened?私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
Do you only have this bag with you?あなたの荷物は、このバッグだけですか。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
He left his luggage at the station.彼は駅に手荷物を預けた。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
We shipped the following to you last week.下記は先週出荷しました。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
It looks like your luggage is on the next flight.あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License