This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
Japan produces a lot of good cameras.
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
It is the oldest wooden building in existence.
それは現存する最古の木造建築である。
Who built it?
誰がそれを造ったのですか?
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
The work I'm doing now requires originality.
今の仕事には、創造力が必要とされている。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.
私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The factory was constructed out of concrete.
その工場はコンクリートで建造された。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.