UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '造'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A new bridge is being built over the river.新しい橋がその川に造られているところです。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
I studied the structure of Ainu families.私はアイヌの家族の構造を研究した。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
I am gardening these days just to kill time.この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Wooden houses catch fire easily.木造家屋は火がつきやすい。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
This dam was built at the cost of many lives.このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
This is a wooden house.これは木造家屋です。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
The document is neither genuine nor forged.その文書は本物でも偽造されたものでもない。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
My house is built of wood.私の家は木造です。
You must exercise your imagination.創造力を働かさなければならない。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
I will construct a wooden building.私は木の建物を造る。
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
God created the world in six days.神は、この世を6日間で創造した。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
Human beings are created to create things.人間は物を創り出すために造られました。
Artificial leather can't compare with the real thing.人造皮革は本物の皮にかなわない。
The park was designed for small children.その公園は小さな子ども用に造られた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The new bridge is under construction.その新しい橋は建造中だ。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
It will not be long before the bridge is built.じきに橋は建造される。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
God created man in his own image.神は自らにかたどって人を創造された。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Wine made here is very famous.ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
God made the universe.神は宇宙を創造した。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
The pyramids were built in ancient times.ピラミッドは古代に建造された。
There used to be a village here before the dam was made.そのダムが造られる前、ここには村があった。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
The bridge is made of stone.橋は石造りだ。
The house is built in European style.その家はヨーロッパ風に造ってある。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
The house is made of stone.その家は石で造られている。
And the world was made through him.そして世はこの方によって造られた。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License