Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Our rocket is being built.
私たちのロケットは今建造中だ。
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
I am gardening these days just to kill time.
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
The social structure has changed beyond recognition.
社会構造は見分けがつかないほど変化した。
It will not be long before the bridge is built.
じきに橋は建造される。
Artificial leather can't compare with the real thing.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Beer is brewed from malt.
ビールは麦芽から醸造される。
The ship was built at considerable expense.
その船はかなりの費用をかけて建造された。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
This dam was built at the cost of many lives.
このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I have already packed my things.
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
This is a wooden house.
これは木造家屋です。
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
This company manufactures computer chips.
この企業はコンピューター・チップを製造している。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
The work I'm doing now requires originality.
今の仕事には、創造力が必要とされている。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
God made the universe.
神は宇宙を創造した。
He built forty-eight forts.
彼は砦を四十八造りました。
Without him nothing was made that has been made.
造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.