The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The factory will begin to produce next year.
その工場は来年から製造をはじめる。
The lake is made not by nature but by art.
その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
I adapted the garage for use as a workshop.
車庫を仕事場として使えるように改造した。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
He found no difficulty in solving the problem.
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
The house is built in European style.
その家はヨーロッパ風に造ってある。
Wine made here is very famous.
ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.
私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
A new museum is being built in the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
There are many famous old buildings in Kyoto.
京都には有名な古い建造物がたくさんある。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
Without him nothing was made that has been made.
造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。
God created man in his own image.
神は自分の形に人を創造された。
The structural formula for water is H-O-H.
水の構造式は H-O-H である。
A new bridge is being built over the river.
新しい橋がその川に造られているところです。
This company manufactures computer chips.
この企業はコンピューター・チップを製造している。
The social structure is not much different.
社会構造はそれほど変わらない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
This is the most massive structure I have ever seen.
これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
I'll help you pack.
荷造りを手伝ってあげよう。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型車を製造しています。
God made the universe.
神は宇宙を創造した。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
Wooden houses catch fire easily.
木造家屋は火がつきやすい。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?
今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型の機械を製造しています。
The bridge is made of stone.
橋は石造りだ。
Who built it?
誰がそれを造ったのですか?
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The house is made of stone.
その家は石で造られている。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?