God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
My father converted a garage into a study.
父は車庫を書斎に改造した。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Artificial leather can't compare with the real thing.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
I have already packed my things.
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
Wooden houses catch fire easily.
木造家屋は火がつきやすい。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Through him all things were made.
全てのものは、この方によって造られた。
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
The house is built in European style.
その家はヨーロッパ風に造ってある。
All men are created equal.
人は平等に造られている。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を製造します。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
Most Japanese houses are built of wood.
日本の家屋は大部分が木造です。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I studied the structure of Ainu families.
私はアイヌの家族の構造を研究した。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
I will construct a wooden building.
私は木の建物を造る。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
It is in the nature of birds to fly and build nests.
飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.