The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
A new museum is being built in the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
The house is built in European style.
その家はヨーロッパ風に造ってある。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?
今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
The watch is manufactured in Switzerland.
その時計はスイスで製造されている。
Wooden houses catch fire easily.
木造家屋は火がつきやすい。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
All men are created equal.
人は平等に造られている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
You must exercise your imagination.
創造力を働かさなければならない。
A new bridge is being built over the river.
新しい橋がその川に造られているところです。
We learn about the structure of the heart in junior high school.
心臓の構造については中学で習う。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
God created the world.
神が世界を創造した。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
There are many famous old buildings in Kyoto.
京都には有名な古い建造物がたくさんある。
The basement has been made over into a workshop.
地下室を仕事場に改造した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.