Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The park was designed for small children.
その公園は小さな子ども用に造られた。
The factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
God created man in his own image.
神は自分の形に人を創造された。
There used to be a village here before the dam was made.
そのダムが造られる前、ここには村があった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
That house is built of bricks.
あの家はレンガ造りだ。
We'll visit a factory which produces television sets.
テレビを製造している工場を訪問します。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
I'll help you pack.
荷造りを手伝ってあげよう。
A tunnel has been bored through the mountain.
山を掘り抜いてトンネルが造られた。
Artificial leather can't compare with the real thing.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.