Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
The structural formula for water is H-O-H.
水の構造式は H-O-H である。
The social structure is not much different.
社会構造はそれほど変わらない。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
A tunnel has been bored through the mountain.
山を掘り抜いてトンネルが造られた。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The statue was cast in bronze.
その像はブロンズで鋳造されていた。
The factory will begin to produce next year.
その工場は来年から製造をはじめる。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?
今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
A new bridge is being built over the river.
新しい橋がその川に造られているところです。
I will construct a wooden building.
私は木の建物を造る。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
It is in the nature of birds to fly and build nests.
飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型車を製造しています。
This company manufactures computer chips.
この企業はコンピューター・チップを製造している。
This machine was manufactured in France.
この飛行機はフランスで製造されたものです。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.
これはわが国で建造された最大のタンカーです。
This dam was built at the cost of many lives.
このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
These pearls are genuine, not artificial.
これらの真珠は人造ではなく本物です。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con