The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My house is built of wood.
私の家は木造です。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
I've just finished packing.
ちょうど荷造りが終わったところです。
Human beings are created to create things.
人間は物を創り出すために造られました。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
You must exercise your imagination.
創造力を働かさなければならない。
God made the universe.
神は宇宙を創造した。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Artificial leather can't compare with the real thing.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を製造します。
Cars made in Japan are used all over the world.
日本で造られた車は世界中で使われている。
Uranium is used in the production of nuclear power.
ウラニウムは原子力製造に用いられる。
The house is built in European style.
その家はヨーロッパ風に造ってある。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.
私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
This is a wooden house.
これは木造家屋です。
There were a few large old wooden houses in the town.
その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
We learn about the structure of the heart in junior high school.
心臓の構造については中学で習う。
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
I studied the structure of Ainu families.
私はアイヌの家族の構造を研究した。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Japan produces a lot of good cameras.
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
Without him nothing was made that has been made.
造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.