UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '造'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wooden houses catch fire easily.木造家屋は火がつきやすい。
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
The pyramids were built in ancient times.ピラミッドは古代に建造された。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
This painting has poor composition.その絵は構造がまずい。
It's an artificial flower.それは造花です。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
My house is built of wood.私の家は木造です。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
It will not be long before the bridge is built.じきに橋は建造される。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
A new bridge is being built over the river.新しい橋がその川に造られているところです。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
And the world was made through him.そして世はこの方によって造られた。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
There is nothing left to do aside from packing.荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
Artificial leather can't compare with the real thing.人造皮革は本物の皮にかなわない。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
I will construct a wooden building.私は木の建物を造る。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
God created man in his own image.神は自らにかたどって人を創造された。
I am gardening these days just to kill time.この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Wooden buildings catch fire easily.木造建築物は火がつきやすい。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
A tunnel has been bored through the mountain.山を掘り抜いてトンネルが造られた。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
A wooden house burns more easily than a stone house.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The park was designed for small children.その公園は小さな子ども用に造られた。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
The chimney is made of brick.その煙突はレンガの造りだ。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Who built it?誰がそれを造ったのですか?
These pearls are genuine, not artificial.これらの真珠は人造ではなく本物です。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
The social structure is not much different.社会構造はそれほど変わらない。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
I don't care for imitation.私は模造品は好まない。
All men are created equal.人は平等に造られている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I adapted the garage for use as a workshop.車庫を仕事場として使えるように改造した。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Without him nothing was made that has been made.造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The factory was constructed out of concrete.その工場はコンクリートで建造された。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License