UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '造'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
There were a few large old wooden houses in the town.その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
This is the most massive structure I have ever seen.これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
It will not be long before the bridge is built.じきに橋は建造される。
That house is built of bricks.あの家はレンガ造りだ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
This painting has poor composition.その絵は構造がまずい。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
I don't care for imitation.私は模造品は好まない。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
Wine made here is very famous.ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
I don't like artificial flowers.私は造花が好きではない。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
God created the world.神が世界を創造した。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
This is a wooden house.これは木造家屋です。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
My father converted a garage into a study.父は車庫を書斎に改造した。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Artificial leather can't compare with the real thing.人造皮革は本物の皮にかなわない。
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
Wooden houses catch fire easily.木造家屋は火がつきやすい。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
The house is built in European style.その家はヨーロッパ風に造ってある。
All men are created equal.人は平等に造られている。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
The new bridge is under construction.その新しい橋は建造中だ。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
This dam was built at the cost of many lives.このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
The lake is made not by nature but by art.その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Who built it?誰がそれを造ったのですか?
What a beautiful garden they made!彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
Without him nothing was made that has been made.造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
Television can dull our creative power.テレビは創造力を鈍らせる力がある。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
Wooden buildings catch fire easily.木造建築物は火がつきやすい。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
God created man in his own image.神は自らにかたどって人を創造された。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I studied the structure of Ainu families.私はアイヌの家族の構造を研究した。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
I will construct a wooden building.私は木の建物を造る。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
It is in the nature of birds to fly and build nests.飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License