The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
Who built it?
誰がそれを造ったのですか?
It will not be long before the bridge is built.
じきに橋は建造される。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
The factory was constructed out of concrete.
その工場はコンクリートで建造された。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Uranium is used in the production of nuclear power.
ウラニウムは原子力製造に用いられる。
I have already packed my things.
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
A new museum is being built in the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.
私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.
見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
He and I are pretty much the same build.
彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
The company manufactures electrical goods.
その会社は電気製品を製造している。
The watch is manufactured in Switzerland.
その時計はスイスで製造されている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Without him nothing was made that has been made.
造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
The basement has been made over into a workshop.
地下室を仕事場に改造した。
She packed yesterday, so as to be ready early today.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I don't care for imitation.
私は模造品は好まない。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
Artificial leather can't compare with the real thing.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.
これはわが国で建造された最大のタンカーです。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?
今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
The factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
I've just finished packing.
ちょうど荷造りが終わったところです。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?