It is in the nature of birds to fly and build nests.
飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
It's an artificial flower.
それは造花です。
Uranium is used in the production of nuclear power.
ウラニウムは原子力製造に用いられる。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
A new museum is being built in the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
It is the oldest wooden building in existence.
それは現存する最古の木造建築である。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
He found no difficulty in solving the problem.
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
I am gardening these days just to kill time.
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
Human beings are created to create things.
人間は物を創り出すために造られました。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
The children on the beach are building a sand castle.
浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.
見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型車を製造しています。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.
私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
The statue was cast in bronze.
その像はブロンズで鋳造されていた。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
God made the universe.
神は宇宙を創造した。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?