The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There used to be a village here before the dam was made.
そのダムが造られる前、ここには村があった。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
It is in the nature of birds to fly and build nests.
飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
The social structure is not much different.
社会構造はそれほど変わらない。
My father converted a garage into a study.
父は車庫を書斎に改造した。
It's an artificial flower.
それは造花です。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
We'll visit a factory which produces television sets.
テレビを製造している工場を訪問します。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
This company manufactures computer chips.
この企業はコンピューター・チップを製造している。
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
Television can dull our creative power.
テレビは創造力を鈍らせる力がある。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Wine made here is very famous.
ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
I adapted the garage for use as a workshop.
車庫を仕事場として使えるように改造した。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
She packed yesterday, so as to be ready early today.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Beer is brewed from malt.
ビールは麦芽から醸造される。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.