UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '造'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
It's an artificial flower.それは造花です。
Wine made here is very famous.ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Television can dull our creative power.テレビは創造力を鈍らせる力がある。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
And the world was made through him.そして世はこの方によって造られた。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
Who built it?誰がそれを造ったのですか?
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
I will construct a wooden building.私は木の建物を造る。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
Wooden buildings catch fire easily.木造建築物は火がつきやすい。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
There used to be a village here before the dam was made.そのダムが造られる前、ここには村があった。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
There were a few large old wooden houses in the town.その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
The bridge is made of stone.橋は石造りだ。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Our rocket is being built.私たちのロケットは今建造中だ。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
All men are created equal.人は平等に造られている。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
My father converted a garage into a study.父は車庫を書斎に改造した。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
Human beings are created to create things.人間は物を創り出すために造られました。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The new bridge is under construction.その新しい橋は建造中だ。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
They constructed a bridge.彼らは橋を造った。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The house is made of stone.その家は石で造られている。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
I am gardening these days just to kill time.この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
These pearls are genuine, not artificial.これらの真珠は人造ではなく本物です。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
God created man in his own image.神は自らにかたどって人を創造された。
The chimney is made of brick.その煙突はレンガの造りだ。
But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
The factory was constructed out of concrete.その工場はコンクリートで建造された。
The structural formula for water is H-O-H.水の構造式は H-O-H である。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
A new bridge is being built over the river.新しい橋がその川に造られているところです。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
The house is built in European style.その家はヨーロッパ風に造ってある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License