Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
We'll visit a factory which produces television sets.
テレビを製造している工場を訪問します。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The pyramids were built in ancient times.
ピラミッドは古代に建造された。
There is nothing left to do aside from packing.
荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
I don't like artificial flowers.
私は造花が好きではない。
Our rocket is being built.
私たちのロケットは今建造中だ。
The ship was built at considerable expense.
その船はかなりの費用をかけて建造された。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
I'll help you pack.
荷造りを手伝ってあげよう。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
It will not be long before the bridge is built.
じきに橋は建造される。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
I adapted the garage for use as a workshop.
車庫を仕事場として使えるように改造した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Television can dull our creative power.
テレビは創造力を鈍らせる力がある。
The social structure has changed beyond recognition.
社会構造は見分けがつかないほど変化した。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
The place was alive with creative young people.
その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.