The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
It's not allowed to be quiet here.
ここでは静かにしていてはいけない。
Silence grows like cancer.
癌のように蝕む静寂。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
Be quiet!
静かにしなさい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Please keep quiet.
どうぞ静かにしていてください。
When I contemplate the sea, I feel calm.
海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
She slowly closed her eyes.
彼女は静かに目を閉じた。
Less noise, please.
どうかもう少し静かにして下さい。
There was complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静かだった。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.
祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
I'll be as quiet as a mouse.
できるだけ静かにしますので。
"Be quiet Mie," said Mother.
ミエ、静かにしなさいと母が言った。
Be silent in the library, boys.
皆さん、図書館では静かにしなさい。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The music gradually died away.
音は静まり次第に消えて行った。
Be quiet during the lesson.
授業中は静かにしていなさい。
Please be quiet.
お静かに・・・。
Be quiet!
静かに!
All I want is peace and quiet.
私の望むのは安らぎと静けさだけです。
My dream is to live a quiet life in the country.
私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
They kept quiet so that they would not be found.
彼らは見つからないように静かにしていた。
You may be here as long as you keep quiet.
静かにしてさえいればここにいていいよ。
He quietly knocked on the door.
彼は静かに戸をたたいた。
Please be quiet, everybody.
皆さんお静かに。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
She sat still for fear of waking the baby.
彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
He closed the door quietly behind him.
彼は入った後ドアを静かに閉めた。
Everyone, please be quiet.
みなさん、どうか静粛に。
He gradually recovered his temper.
彼は徐々に平静を取り戻した。
The captain commanded silence.
キャプテンは静かにするように命じた。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Nara is a quiet and beautiful city.
奈良は静かで、きれいな町です。
You can stay only if you are quiet.
静かにさえしていればいてもいいよ。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.