The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Less noise, please.
お静かに・・・。
The boy cannot keep quiet for ten minutes.
その少年は10分と静かにしていられない。
She kept quiet.
彼女はずっと静かにしていた。
The room was as still as the grave.
部屋は墓場のように静かだった。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.
こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
The baby appeared to be sleeping quietly.
赤ん坊は静かに眠っているように見えた。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.
赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
Don't make noise. Keep quiet.
騒いではいけない、静かにしていなさい。
Inflation is down.
インフレは鎮静化しています。
The mother told the children to be quiet.
母親は子供たちに静かにするように言った。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
The teacher told the kids to be quiet.
先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
You, be quiet!
君、静かにしろ。
I would tell you if you would just listen quietly.
静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Please keep quiet.
静かにして下さい。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
It's been ten years since I came to live in Shizuoka.
静岡に来てから10年になります。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
He told us to keep quiet.
彼は静かにするように私たちにいった。
Be quiet at the table.
食事中は静かにしなさい。
You can stay only if you are quiet.
静かにさえしていればいてもいいよ。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
I would like to live in the quiet country.
静かな田舎で暮らしたいものだ。
There was a sudden calm as the wind dropped.
風がおさまると急に静かになった。
The boys were quiet.
男の子たちは静かだった。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I told him to be quiet.
私は彼に静かにするように言った。
She advised him to stay in bed for two more days.
彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.
静かにして。明日こそ酬われます。
Please keep quiet.
どうぞ静かにしていてください。
Still waters run deep.
静かな流れは深い。
She loves the peace and quiet of the town.
彼女はその町の平和と静けさを愛している。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
He quietly knocked at the door.
彼は静かに戸をたたいた。
Our teacher is always cool.
私たちの先生はいつも冷静だ。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
There came a complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静まり返った。
You must keep quiet for a while.
しばらく静かにしていなくてはいけない。
You talk next and you be quiet.
君が次に話し、君は静かにしていなさい。
All was still.
すべてのものが静かだった。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
The sea is down.
海が静かになった。
She quietly entered the room.
彼女は静かに部屋に入った。
The ocean was calm.
海は静かだった。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.