The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
I am from Shizuoka.
私は静岡出身です。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
We kept the children quiet.
私たちは子供たちを静かにさせておいた。
Students must keep silent during a class.
学生は授業中、静かにしていなければならない。
Still waters run deep.
静かな流れは深い。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
Nara is a quiet and beautiful city.
奈良は静かで、きれいな町です。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Mary closed the door quietly.
メアリーはドアを静かに閉めた。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.
静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
The night was very still.
その夜は大変静かでした。
It seems to be quiet over there, right?
あそこは静かそうですね。
It's too quiet.
静か過ぎる。
My dream is to live a quiet life in the country.
私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
Keep quiet in bed for a while.
しばらく安静にしておきなさい。
The eerie silence struck terror into their hearts.
無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
All is quiet.
あたりは静かだ。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
Quiet down, please.
静かにして下さいな。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
She loves the peace and quiet of the town.
彼女はその町の平和と静けさを愛している。
The boys were quiet.
男の子たちは静かだった。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
She came in quietly so as not to wake the baby.
赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
When I contemplate the sea, I feel calm.
海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
She advised him to stay in bed for two more days.
彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Be quiet during the lesson.
授業中は静かにしていなさい。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."