The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
It waited, silently.
それは静かに待っていた。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
Speak quietly lest she should hear us.
彼女に聞こえないように、静かに話してください。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
The baby appeared to be sleeping quietly.
赤ん坊は静かに眠っているように見えた。
I never dreamed of there being such a quiet place.
こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
He soon recovered his composure.
彼はやがて平静に戻った。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
She's a quiet person.
彼女は静かな人です。
You should have absolute rest.
絶対安静が必要です。
Be quiet.
少し静かにしていなさい。
The storm didn't abate for several hours.
嵐は数時間静まらなかった。
The boys were quiet.
男の子たちは静かだった。
The ocean was calm.
海は静かだった。
Let me do my work in peace.
静かに仕事をさせて下さい。
It's quiet in the suburbs...
郊外は静かだなあ・・・。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
It's been ten years since I came to live in Shizuoka.
静岡に来てから10年になります。
You, be quiet!
静かにしなさい。
I want to be quiet after a day's hard work.
一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。
The whole class was quiet.
クラス全体が静かだった。
Speak more quietly, please.
もっと静かに話してください。
The teacher told the kids to be quiet.
先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Keep quiet and behave well!
静かにして行儀よくしなさい。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is