The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
Speak quietly lest she should hear us.
彼女に聞こえないように、静かに話してください。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
When I contemplate the sea, I feel calm.
海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
Stay calm.
静かにしてなさい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Be quiet.
静かに!
You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
The parents succeeded in calming him down.
両親は彼を静めるのに成功した。
All I want is peace and quiet.
私の望むのは安らぎと静けさだけです。
The area was quiet.
あたりは静かだ。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
A rifle shot broke the peace of the early morning.
ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.
静かにして。明日こそ酬われます。
I wish you would be quiet.
静かにしてくれたらいいんだがなあ。
Be quiet.
少し静かにしていなさい。
She's a quiet person.
彼女は静かな人です。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
You talk next and you be quiet.
君が次に話し、君は静かにしていなさい。
It waited, silently.
それは静かに待っていた。
Be quiet, please! Don't make a sound.
お願いだから静かにして! 音を立てないで。
Please be quiet, everybody.
皆さんお静かに。
The boy was silent.
少年は静かだった。
You could hear a pin drop in the room.
部屋の中は、ものすごく静かだった。
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしていれば、ここに居てもよろしい。
The boy was quiet.
少年は静かだった。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.
赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.