The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
You can stay only if you are quiet.
静かにさえしていればいてもいいよ。
You, be quiet!
静かにしなさい。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.
話をしてる時は静かに聞きなさい
Be quiet!
静かに!
Could you be a little quieter, sir?
お客様、もう少しお静かに。
You might hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
You should have absolute rest.
絶対安静が必要です。
The teacher told the kids to be quiet.
先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The wind has died down.
風が静まった。
My dream is to live a quiet life in the country.
私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
Quiet!
静かに!
Quiet down, please.
静かにして下さいな。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.
静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Be quiet.
静かに!
He loves to hike in the quiet countryside.
彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Please be quiet.
お静かに・・・。
Be quiet and listen to me.
静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
Um, is the room quiet?
あの、部屋は静かですか。
We kept the children quiet.
私たちは子供たちを静かにさせておいた。
His grandfather passed away peacefully.
彼の祖父は静かに亡くなった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.
春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
The teacher admonished us that we should be silent.
先生は私たちに静かにするようにと注意した。
All was silent throughout the castle.
城中が静まり返っていた。
Keep quiet and behave well!
静かにして行儀よくしなさい。
Don't make noise. Keep quiet.
騒いではいけない、静かにしていなさい。
She seated herself quietly before the piano.
彼女は、ピアノの前に静かに腰をおろした。
The boy was quiet.
少年は静かだった。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
He sat down to recover from his agitation.
彼は興奮を静めるために座った。
The night was very still.
その夜はとても静かだった。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.