He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
You must keep quiet for a while.
しばらく静かにしていなくてはいけない。
Nara is a quiet and beautiful city.
奈良は静かで、きれいな町です。
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしていさえすれば、ここに居てもよい。
Tom quietly closed the bedroom door.
トムは寝室のドアを静かに閉めた。
How large is the population of Shizuoka City?
静岡市の人口はどれくらいですか。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
This room is quiet.
この部屋は静かです。
Be quiet. The kids are asleep.
静かに、子供たちが眠っています。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
お願いだから授業中は静かにして下さい。
He told the students to be quiet.
彼は生徒たちに静かにするように言った。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.
この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
You will lose your position if you don't keep your temper.
平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
You should stay in bed.
安静にして寝ていてください。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
もう夜になっても静かで平和ではありません。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
We kept quiet.
私たちは静かにしていた。
The injured man is now at rest.
その怪我人はもう平静になった。
All were quiet in the room.
その部屋ではみんな静かにしていた。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
You could hear a pin drop in the room.
部屋の中は、ものすごく静かだった。
There was complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静かだった。
The boy cannot keep quiet for ten minutes.
その少年は10分と静かにしていられない。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
He was a quiet fellow and came from a good family.
彼は物静かな人で、良家の出だった。
Be quiet.
静かに。
He lives in peace.
彼は静かに暮らしている。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Keep quiet and behave well!
静かにして行儀よくしなさい。
The night was very still.
その夜はとても静かだった。
He quietly knocked on the door.
彼は静かに戸をたたいた。
The ocean was calm.
海は静かだった。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."