The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll be as quiet as a mouse.
できるだけ静かにしますので。
Pipe down!
静かに!
The night was very still.
その夜はとても静かだった。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
Quietness is a great treasure.
静穏は大きな宝物である。
Kanazawa is a quiet city.
金沢は静かな町です。
Speak more quietly, please.
もっと静かに話してください。
You will lose your position if you don't keep your temper.
平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
All were quiet in the room.
その部屋ではみんな静かにしていた。
The surrounding area was very quiet.
あたりは、まったく静かだった。
All was still.
すべてのものが静かだった。
She prefers quiet music.
彼女は静かな曲が好きだ。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.
あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.
そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
"Be quiet Mie," said Mom.
ミエ、静かにしなさいと母が言った。
It's not allowed to be quiet here.
ここでは静かにしていてはいけない。
You must keep quiet for a few days.
君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
You can stay if only you are quiet.
静かにさえしていればいてもいいよ。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Please keep quiet.
どうぞ静かにしていてください。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
You could hear a pin drop in the room.
部屋の中は、ものすごく静かだった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.