The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My dream is to live a quiet life in the country.
私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
There was complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静かだった。
She's a quiet person.
彼女は静かな人です。
The storm didn't abate for several hours.
嵐は数時間静まらなかった。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
My dream is to lead a quiet life in the country.
私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Quiet down, please.
静かにして下さいな。
It was raining quietly.
静かに雨が降っていた。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
Please keep quiet.
どうぞ静かにしていてください。
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしている限り、ここに居てもよろしい。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
All is quiet.
あたりは静かだ。
The captain commanded silence.
キャプテンは静かにするように命じた。
We kept quiet.
私たちは静かにしていた。
Be quiet while I am speaking.
私が話しをする時は静かにしなさい。
There are many plastic model manufacturers in Shizuoka
静岡にはプラモデルメーカーがたくさんある。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.
そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
Be quiet while I'm speaking.
私が話している間は静かにしていなさい。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
Silence grows like cancer.
癌のように蝕む静寂。
A scream broke the silence.
悲鳴で静寂がやぶられた。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.