UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '静'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All around is silence.あたりはすべてが静かです。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Quiet down, please.静かにして下さいな。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Please be quiet.お静かに・・・。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
The teacher admonished us that we should be silent.先生は私たちに静かにするようにと注意した。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful.私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
It is quiet here at night.ここは夜は静かです。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
There was a sudden calm as the wind dropped.風がおさまると急に静かになった。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
All was quiet except that buses sometimes ran.バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
Please keep quiet.どうぞ静かにしていてください。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
He told us to keep quiet.彼は静かにするように私たちにいった。
She quietly entered the room.彼女は静かに部屋に入った。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
His grandfather passed away peacefully.彼の祖父は静かに亡くなった。
So long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
He's a quiet man, a little bald on top.彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
The teacher told us to be quiet.先生は私たちに静かにするように言った。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
Silence grows like cancer.癌のように蝕む静寂。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
All were quiet in the room.その部屋ではみんな静かにしていた。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
Be quiet for a moment.ちょっとの間静かにしてなさい。
She came in quietly so as not to wake the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
Keep quiet!静粛にしていなさい。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
She's a quiet person.彼女は静かな人です。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
They kept quiet so that they would not be found.彼らは見つからないように静かにしていた。
She seated herself quietly before the piano.彼女は、ピアノの前に静かに腰をおろした。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
It's not allowed to be quiet here.ここでは静かにしていてはいけない。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
I love art and quiet evenings at home.アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
He quietly knocked at the door.彼は静かに戸をたたいた。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
You could have heard a pin drop.ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
This room is quiet.この部屋は静かです。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
Be quiet!静かにしなさい。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
"Be quiet Mie," said Mom.ミエ、静かにしなさいと母が言った。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
It seems to be quiet over there, right?あそこは静かそうですね。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
All was silent throughout the castle.城中が静まり返っていた。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
He walked quietly.彼は静かに歩いた。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
It's quiet enough to hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
Tom quietly closed the bedroom door.トムは寝室のドアを静かに閉めた。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
It was so still that you would have heard a pin drop.とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
Keep silent, or I will throw you out of here.静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
You may stay here as long as you keep quiet.静かにしている限り、ここに居てもよろしい。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
See to it that you keep quiet.静かにするように気をつけなさい。
Keep your hair on!冷静になれ!
Let's keep quiet.静かにしていましょう。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
The night was very still.その夜はとても静かだった。
He was ill, and so they were quiet.彼は病気だったので、彼らは静かにしていた。
The students sat quiet all the time.生徒たちはずっと静かに座っていた。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
You, be quiet!君、静かにしろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License