The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
We kept them quiet.
私たちは彼らを静かにさせておいた。
I love art and quiet evenings at home.
アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
Could you please be quiet?
静かにしてもらえますか?
After the storm, it was calm.
嵐のあとは静かだった。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.
静岡に来てから10年になります。
Mt. Asama is now dormant.
浅間山は今静止している。
You ought to be quiet in a library.
図書館では静かにするべきだ。
Speak more quietly, please.
もっと静かに話してください。
The room was as still as the grave.
部屋は墓場のように静かだった。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.
静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
They spoke quietly so as not to wake the baby.
赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
It's not allowed to be quiet here.
ここでは静かにしていてはいけない。
He walked quietly.
彼は静かに歩いた。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.
赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is