The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
His grandfather passed away peacefully.
彼の祖父は静かに亡くなった。
Be quiet at the table.
食事中は静かにしなさい。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Be quiet!
静かに!
I shut the door quietly so as not to wake the baby.
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
There are many plastic model manufacturers in Shizuoka
静岡にはプラモデルメーカーがたくさんある。
Be quiet.
少し静かにしていなさい。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
Be quiet while I am speaking.
私が話しをする時は静かにしなさい。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.
赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
Be quiet.
静かに!
The chairperson ordered silence.
議長は静粛を命じた。
We kept quiet.
私たちは静かにしていた。
He's a quiet man, a little bald on top.
彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
You must keep quiet.
静かにしていなければいけません。
Quietness is a great treasure.
静穏は大きな宝物である。
The whole class was quiet.
クラス全体が静かだった。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
Do you think you could make a little less noise?
もう少し静かにしていただけませんか。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
On hearing the news, everybody became quiet.
その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.
静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
A scream broke the silence.
悲鳴で静寂がやぶられた。
The boys kept quiet.
男の子達は静かにしていた。
Keep silent, or I will throw you out of here.
静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
She loves the peace and quiet of the town.
彼女はその町の平和と静けさを愛している。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.