The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
Our teacher demanded that we keep quiet.
先生は私達に静かにしてるよう命じた。
Could you please be quiet?
静かにしてもらえますか?
Silence grows like cancer.
癌のように蝕む静寂。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.
この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったが、変わらずやかましかった。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
When I contemplate the sea, I feel calm.
海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?
規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful.
私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
Let's keep quiet.
静かにしていましょう。
Students must keep silent during a class.
学生は授業中、静かにしていなければならない。
The night was very still.
その夜はとても静かだった。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.
静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
They went out of the room very silently.
彼らは非常に静かに部屋を出た。
It is quiet here at night.
ここは夜は静かです。
Quiet down, please.
静かにして下さいな。
You must keep quiet for a few days.
君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
Be quiet!
静かに!
Be quiet.
静かに!
Pipe down!
静かにしなさい。
She prefers quiet music.
彼女は静かな曲が好きだ。
Be quiet, or the baby will wake up.
静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
You must keep quiet for a while.
しばらく静かにしていなくてはいけない。
We waited there quietly.
私たちは静かにそこで待ちました。
The teacher admonished us that we should be silent.
先生は私たちに静かにするようにと注意した。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
I'll be as quiet as a mouse.
できるだけ静かにしますので。
It's quiet enough to hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
Be quiet for a moment.
ちょっとの間静かにしてなさい。
See to it that you keep quiet.
静かにするように気をつけなさい。
The captain commanded silence.
キャプテンは静かにするように命じた。
I closed my eyes to calm down.
心を静めるために私は目を閉じた。
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしている限り、ここに居てもよろしい。
The wind has died down.
風が静まった。
All was quiet except that buses sometimes ran.
バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.
静かにして。明日こそ酬われます。
The boy was silent.
少年は静かだった。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.