UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Not a word to anyone, please.他言無用でお願いします。
Will I do as your partner?お相手願えましょうか。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
I besought him to help me.私は彼に助けてくれと懇願した。
Could you make it another time?別の機会にお願いできませんか。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
Could you please repeat what you just said?さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。
I must request you to obey my orders.私の命令には従ってもらうようお願いいたします。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
Please give me the same thing.同じものをお願いします。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
May I have this dance?この踊りのお相手を願えますか。
Orange juice, and two eggs over easy.オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
Fish, please.魚をお願いします。
I'd like to have a coffee.コーヒーをお願いします。
Check, please.清算をお願いします。
"Would you like some tea?" "Yes, please."「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.私の願いがかなわないと恐れている。
Would you do me a favor?ちょっとお願いしていいですか。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Could you do me a favor?お願いを聞いてもらえませんか。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
I hope so.私もそう願います。
If you wouldn't mind, I could use a hand.良かったらお願いします。
We request this address.この住所へお願いします。
Please don't take any trouble on my account.私のためにご心配はご無用に願います。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
I'd like a wake-up call at six tomorrow morning.明日の朝6時にモーニングコールをお願いします。
May I ask you a favor?ひとつお願いしてもよろしいですか。
Please refrain from smoking here.ここではおタバコをご遠慮願います。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
We besought that he might give us the medicine.彼がその薬をくれるよう懇願した。
Please treat me this year as well as you did last year.今年もよろしくお願いします。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Please send this by registered mail.これを書留でお願いします。
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
Please speak slowly.ゆっくりとお話願います。
May I bother you for a moment?ちょっとお願いしたいことがあるんだけど。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
I'd like the bill, please.勘定書をお願いします。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
A coke, please.コーラひとつお願いします。
I wish I could give up smoking.私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
I want beef, too.「僕もビーフをお願いします」
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Please let me have my bill.お勘定をお願いね。
Please pay at the register.レジでお願いします。
We all wished for peace.私たちは皆平和を願った。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
I'd like to ask a favor of you.お願いしたい事があるのですが。
Easy on the mustard.マスタードは少なめにお願いします。
Please remain seated for a few minutes.少しの間そのままでお願いします。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I hope that Tom will never do that again.トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
I'll take a rain check on that.次の機会にお願いします。
I hope that he will succeed.彼が成功することを願っています。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
May I speak to Mike, please?マイクさんをお願いします。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
May I ask a favor of you?お願いがありますが、聞いていただけますか。
I would like to sit in the non-smoking section.禁煙席をお願いします。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
Drive safely.安全運転でお願いします。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
Let me wish upon a shooting star.星に願いを。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License