The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A coke, please.
コーラひとつお願いします。
Applicants are requested to apply in person.
志願者は本人自身で申し込むことになっています。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
If it's not too much trouble, I would like some help.
ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
Please extend this visa.
ビザの延長をお願いします。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
I appeal to you to contribute to the new clinic.
新しい病院に寄付をお願いいたします。
I'd like a twin room, please.
二人部屋をお願いします。
Just sign here.
ここにサインをお願いします。
If you wouldn't mind, I could use a hand.
良かったらお願いします。
Smoking, please.
喫煙席をお願いします。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
I'd like a single from the 24th for two nights.
シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Pizza, please.
ピザをお願いします。
Please don't use more water than you need.
節水をお願いします。
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?
あ、ダビングできるなら私のもお願いして良いですか?
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.
明日の夜のディナーの予約をお願いします。
Come on! Give me a chance.
お願いだ!俺にチャンスをくれ。
I hope that she'll get well soon.
彼女の一日も早い回復を願っています。
I'd like the bill, please.
勘定書をお願いします。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Actually, I have a favor to ask of you.
実はお願いがあるのです。
I'd like to have a coffee.
コーヒーをお願いします。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.
「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.
1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
Thank you very much for the consideration you will give to our request.
どうぞ宜しくお願い申し上げます。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
Could you ring up these books for me?
これらの本をお願いできますか。
I'd like one on the aisle, please.
通路側をお願いします。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
お願いだから授業中は静かにして下さい。
I'd like to make an appointment for a cleaning.
歯のクリーニングの予約をお願いします。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.