UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We request this address.この住所へお願いします。
I hope my son will bring himself to study hard.息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
The check, please.お愛想お願いします。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Can I ask you a favor?あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
I'd like to ask a favor of you.お願いしたい事があるのですが。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
He longs for the fellowship of the rich.彼は金持ちと付き合いたいと願っている。
I'd like to reconfirm my flight.フライトのリコンファームをお願いします。
Can I leave a message?伝言をお願いできますか。
Tom was finally able to buy himself a home, as he had long desired.トムはついに念願のマイホームを手に入れた。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
In ten-dollar bills, please.10ドル札でお願いします。
Please repair the car.この車の修理をお願いします。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
Just sign here.ここにサインをお願いします。
He said to me, "Please do me a favor".彼は「一つ私の願いをきき入れてください。」と私に言った。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Her hope didn't come true.彼女の願いは届かなかった。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
I'm looking forward to working with you.よろしくお願いします。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
Can I leave a message?伝言をお願いしたいのですが。
May I ask a favor of you?ひとつお願いしたいのですが。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Coffee, please.コーヒーをお願いします。
We all wished for peace.私たちは皆平和を願った。
I'll have a coffee and a croissant.コーヒーとクロワッサン、お願いします。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Five gallons of regular, please.レギュラーを5ガロンお願いします。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
We look forward to working more closely with you in the future.今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Please read it once more.もう1回読んでよ、お願い。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
Read it again, please.もう1回読んでよ、お願い。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
May I speak to Mike, please?マイクをお願いします。
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。
He asked my pardon.彼は私の許しを願った。
I hope that Tom will never do that again.トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
All aboard!ご乗車願います!
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いをきいてくださいませんか。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
Chicken, please.チキンをお願いします。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I'll expect to hear from you by Tuesday.火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
Please don't say that.お願いだからそんなこと言わないで。
I'm sorry, but I'd like to order.すみません、注文お願いします。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
He is eager for success.彼はなんとしても成功したいと願っている。
I wish I could give up smoking.私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
May I ask you a favor?ひとつお願いしてもよろしいですか。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
You need to pay in advance.前金でお願いします。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
Charge it, please.カードでお願いします。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
Put this on my tab, please.つけでお願いします。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
May I have this dance?この踊りのお相手を願えますか。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License