The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
Thank you in advance.
よろしくお願いいたします。
What's your wish?
君の願いは何?
I hope neither of them was injured in the crash.
あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
Please, tell me.
お願い、私に話して。
We were hoping something interesting would happen.
僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
Please give me the money in twenty-dollar bills.
全部20ドル札で、お願いします。
Do you think your mom could set me up, too?
お母さんに私のもお願いできないかしら。
God, hear my plea.
神よ、我が願いを聞き給え。
Your room number, please?
部屋番号をお願いします。
I hope your wishes will come true.
あなたの望みがかなうことを願っています。
I hope everything will turn out well in the end.
最後には全て旨く行く事を願っている。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
His wife begged him not to run any risk.
彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.
彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?
もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I'll ask Tom.
私からトムにお願いしておきます。
I'd like a room with a good view.
眺めのよい部屋をお願いします。
Please send it by special delivery.
速達便でお願いします。
Close the door, please!
お願いだからドアを閉めて!
I need it right away.
今すぐいるんだ、大至急お願い!
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.
1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Once more, please.
もう1度お願いします。
Could I have one for tomorrow morning?
明日の朝1台お願いできますか。
I'd like to travel first-class.
ファーストクラスでお願いします。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
Don't refer to this matter again, please.
お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Could you give me a wake-up call at seven?
7時にモーニングコールをお願いできますか。
I asked a favor of him.
私は彼に1つお願いをした。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Can I get an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
Please use the water with economy.
節水をお願いします。
We all wish for happiness.
私たちはみんなの幸福を願う。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I'd like to pay the check, please.
支払いをお願いします。
There's no rush. If you would, in your own time.
急ぎません。ゆっくりお願いします。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.
トムですけど、アンをお願いします。
Come on! Give me a chance.
お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Would you sign here?
ここにサインをお願いできますか。
Would you speak more slowly, please?
もう少しゆっくりお願いします。
May I have an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
I wrote off for an application form.
わたしは手紙で願書を送るよう決めた。
We hope that you will succeed.
私達は君の成功を念願している。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
Show me your passport, please.
パスポートをお願いします。
The Hilton Hotel, please.
ヒルトン・ホテルまでお願い。
May I have your name and room number, please?
お名前と部屋番号をお願いします。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.