UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
When you contact me, please do so by phone.連絡するなら電話でお願いします。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Can I have seconds on rice and cabbage?ライスとキャベツをお代わりお願いします。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
I'll take a rain check on that.次の機会にお願いします。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
I'll have a coffee and a croissant.コーヒーとクロワッサン、お願いします。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
I need it immediately.今すぐいるんだ、大至急お願い!
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Please remain seated for a few minutes.少しの間そのままでお願いします。
Couldn't you just do it later?ちょっとそれは後にお願いできませんか?
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
Chicken, please.チキンをお願いします。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いをきいてくださいませんか。
Please reply by return.折り返しお返事をお願いします。
Please refrain from smoking here.ここではおタバコをご遠慮願います。
Please pay cash, not by credit card.クレジットカードではなく現金でお願いします。
He is eager to succeed.彼はうまくいくように強く願っている。
"Would you like some tea?" "Yes, please."「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」
Thank you in advance.よろしくお願いいたします。
Could you please help me?ちょっとお願いしたいのですが。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
I besought him for a favorable answer.彼の色よい返事を得ようと懇願した。
We look forward to working more closely with you in the future.今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
It is everyone's wish to succeed in life.人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
I can't keep up with you. Could you dictate a bit slower?ついていけません。もっとゆっくりでお願いします。
Please don't waste water.節水をお願いします。
I besought him to help me.私は彼に助けてくれと懇願した。
My wish is to study painting in Paris.私の願いはパリで絵の勉強をすることです。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
May I have your name, please?お名前をお願いします。
I wish I could give up smoking.私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
She graciously listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
Five gallons of regular, please.レギュラーを5ガロンお願いします。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Could I have the bill, please?お勘定をお願いできる?
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
Can you please tell me your name once more?もう一度お名前をお願いします。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
I'd like a suite.スイートルームをお願いします。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients.ヘタクソな人は英訳しないでください。英訳依頼者からのお願いです。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
Thanking you in anticipation.前もってお願いします。
Show me your passport, please.パスポートをお願いします。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
I wrote off for an application form.わたしは手紙で願書を送るよう決めた。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
Could you spell your name, please?あなたのお名前のスペルをお願いします。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
Can I bother you for something?ちょっとお願いがあるんですが。
May I ask a favor of you?お願い事があるのですか。
I'd like a nonstop flight to New York.ニューヨークまでの直行便をお願いします。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
We request your attendance at the meeting.ぜひ会に出席をお願いします。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Check, please.清算をお願いします。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
Thank you in advance.よろしくお願いします。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
May I ask a favor of you?一つお願いしてもいいですか。
Would you speak more slowly, please?もう少しゆっくりお願いします。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Please speak slowly.ゆっくりとお話願います。
You are expected to appear well here at the shop.この店では清爽でお願いします。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
Please bring me my bill.勘定をお願いします。
I have just one more thing to ask of you - get lost.もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。
He longs for the fellowship of the rich.彼は金持ちと付き合いたいと願っている。
He besought her to favor him.彼は彼女の好意を得ようと願った。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
A coke, please.コーラひとつお願いします。
Drive safely.安全運転でお願いします。
May I speak to Mike, please?マイクをお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License