UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Close the door, please!お願いだからドアを閉めて!
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
May I have this dance?この踊りのお相手を願えますか。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
Coffee, please.コーヒーをお願いします。
Please don't die.お願いだから死なないで。
Could I have one for tomorrow morning?明日の朝1台お願いできますか。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
I asked him not to drive so fast.そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。
He wants her to go away and leave him in peace.彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
That's $7.65, please.7ドル65セント、お願いします。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
I would like mine rare.レアでお願いします。
Did you get your wish?願いがかないましたか。
He said to me, "Please do me a favor".彼は「一つ私の願いをきき入れてください。」と私に言った。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
What's your wish?君の願いは何?
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Everyone has his intellectual desire.誰にも知的な願いがある。
I need it ASAP.大至急お願い、なるべく早くお願いします。
I'd like the bill, please.勘定書をお願いします。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
I asked a favor of him.私は彼に1つお願いをした。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
He was not anxious for fame.彼は名声を願っていなかった。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
Chicken, please.チキンをお願いします。
The bill, please.勘定お願いします。
I believe that I had ordered a blanket.毛布をお願いしたはずなのですが。
I'd like to reconfirm my flight.フライトのリコンファームをお願いします。
Put this on my tab, please.つけでお願いします。
We'd like separate checks.勘定書は別々にお願いします。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I asked for a table over there.あのテーブルをお願いしたいのですが。
At length, my wish was realized.とうとう私の願いが実現した。
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
It is everyone's wish to succeed in life.人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
The check, please.勘定お願いします。
We request this address.この住所へお願いします。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
Can I leave a message?伝言をお願いできますか。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
Please give me the same thing.同じものをお願いします。
Can I leave a message?伝言をお願いしたいのですが。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
He is eager to succeed.彼はうまくいくように強く願っている。
Airmail, please.航空便でお願いします。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Could you come and see me tomorrow?明日おいでを願えますか。
I hope so, too.私もそう願います。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
He was anxious for his brother to meet you.彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
Read it again, please.もう1回読んでよ、お願い。
For God's sake don't tell it to anyone.お願いだから、誰にもそのことは言わないで。
Please send this by registered mail.これを書留でお願いします。
A coke, please.コーラひとつお願いします。
His wish is to go to America.彼の願いはアメリカにいくことです。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
May I speak to Mike, please?マイクをお願いします。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?あ、ダビングできるなら私のもお願いして良いですか?
Two large coffees, please.大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
Could I have the check?会計をお願いします。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License