The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
You are expected to appear well here at the shop.
この店では清爽でお願いします。
There is a look of appeal on her sad face.
彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
May I ask a favor of you?
お願い事があるのですか。
I'd like to make a collect call to Japan.
日本へのコレクトコールをお願いします。
Can I ask you a favor?
あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
May I ask a favor of you?
一つお願いを聞いてくれませんか。
A glass of red wine, please.
グラスワインの赤をお願いします。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
I hope it won't be long before I hear from her.
近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
For three nights starting January 3rd, please.
1月3日から3泊、お願いします。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
We besought that he might give us the medicine.
彼がその薬をくれるよう懇願した。
Would you speak more slowly, please?
もう少しゆっくりお願いします。
What's your wish?
君の願いは何?
Would you do me a favor?
ちょっとお願いしていいですか。
Please refrain from smoking here.
ここでは禁煙願います。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
Please hurry up!
お願い、急いで!
She kindly listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The bill, please.
勘定お願いします。
Please give me the money in twenty-dollar bills.
全部20ドル札で、お願いします。
Don't be too hard on me please.
お手柔らかにお願いします。
"Yes, orange juice please," says Mike.
「ええ、オレンジジュースをお願いします。」マイクは言った。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
Could you please not talk to me about cakes? I'm in the middle of a diet, and you're making me want one, you know!
お願い、私にケーキの話はしないでくれる?ダイエット中なのに食べたくなっちゃうでしょ!
Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name!
松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
The Hilton Hotel, please.
ヒルトン・ホテルまでお願い。
Could you take this, please?
これをお願いします。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
Be an angel and turn the radio down.
お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Please pay the cashier.
お会計はレジでお願いします。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."
「スミスさんをお願いしたいのですが」「はい、わたしがスミスですが」
Meat, please.
肉をお願いします。
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
We request your attendance at the meeting.
ぜひ会に出席をお願いします。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"
「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
I hope the new plan will work out satisfactorily.
今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
What's the name of that store again, please?
お店の名前をもう一度お願いします。
Please stay seated until we reach the terminal.
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いていただきたいのですが。
Check, please.
勘定お願いします。
I'd like a twin room, please.
二人部屋をお願いします。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."