The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pizza, please.
ピザをお願いします。
She graciously listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
Would you please do me a favor?
どうかお願いがあるのですが。
Put this on my tab, please.
つけでお願いします。
Meat, please.
肉をお願いします。
Can I bother you for something?
ちょっとお願いがあるんですが。
I'm sorry, can you make the sushi without wasabi.
すいません、サビ抜きでお願いします。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
I need a favor.
頼みたいことがあります、ちょっとお願いしてもよろしいでしょうか。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
Young girls' desire for slim figures is strong.
ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
I am longing for you to succeed as a businessman.
私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
He applied for the position.
彼はその地位を志願した。
Check, please.
勘定お願いします。
A glass of red wine, please.
グラスワインの赤をお願いします。
I'd like my egg very, very soft boiled.
ゆで卵は半熟でお願いね。
Do you think your mom could set me up, too?
お母さんに私のもお願いできないかしら。
Her hope didn't come true.
彼女の願いは届かなかった。
His dream came true.
彼の願いがかなった。
Please don't waste water.
節水をお願いします。
May I speak to Mike, please?
マイクをお願いします。
A beer, please.
ビールひとつお願いします。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.
彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
Could I ask a favor of you?
ひとつお願いをしてもいいでしょうか。
A red wine, please.
赤ワインをお願いします。
I'd like an aisle seat, please.
通路側の席をお願いします。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Could you please not talk to me about cakes? I'm in the middle of a diet, and you're making me want one, you know!
お願い、私にケーキの話はしないでくれる?ダイエット中なのに食べたくなっちゃうでしょ!
I'd like to have a coffee.
コーヒーをお願いします。
Coffee, please.
コーヒーをお願いします。
Don't be too hard on me please.
お手柔らかにお願いします。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切願している。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を懇願した。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.
「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
Easy on the mustard.
マスタードは少なめにお願いします。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."
「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
I have a favor to ask of you.
一つお願いがあります。
The company rejected his request for a transfer.
会社は彼の転勤願いを却下した。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Hello. May I speak to Mr Johnson, please?
もしもしジョンソンさんをお願いします。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.