UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
Please treat me this year as well as you did last year.今年もよろしくお願いします。
Please sign your name here.ご署名をお願いします。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いをきいてくださいませんか。
May I ask a favor of you?あなたにひとつお願いしたいのですが。
Hello. May I speak to Mr Johnson, please?もしもしジョンソンさんをお願いします。
Just sign here.ここにサインをお願いします。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
May I bother you for a moment?ちょっとお願いしたいことがあるんだけど。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
You are expected to appear well here at the shop.この店では清爽でお願いします。
If you wouldn't mind, I could use a hand.良かったらお願いします。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
Airmail, please.航空便でお願いします。
"Would you like some tea?" "Yes, please."「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」
Do you think your mom could set me up, too?お母さんに私のもお願いできないかしら。
Beef, please.ビーフをお願いします。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."「スミスさんをお願いしたいのですが」「スミスですが」
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Please put your name and address, please.ここに住所とお名前をお願いします。
The bill, please.勘定お願いします。
I'd like a wake-up call at six tomorrow morning.明日の朝6時にモーニングコールをお願いします。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Check, please.お会計お願いします。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Thank you in advance.よろしくお願いいたします。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I'd like a room with a good view.眺めのよい部屋をお願いします。
I'd like to check out.チェックアウトお願いします。
Please just leave me alone.お願いだから一人にしておいてくれ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
I need it immediately.今すぐいるんだ、大至急お願い!
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
May I have this dance?この踊りのお相手を願えますか。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
Could you please repeat what you just said?さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
Her hope didn't come true.彼女の願いは届かなかった。
I would like to sit in the non-smoking section.禁煙席をお願いします。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
For a full day from today please.今日から丸1日お願いします。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Please give me the same thing.同じものをお願いします。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I'll take a rain check on that.次の機会にお願いします。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
What's your wish?君の願いは何?
My best regards.よろしくお願いします。
A red wine, please.赤ワインをお願いします。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
Check, please.勘定お願いします。
Thank you in advance for your help.ご協力をお願いします。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
I have a favor to ask of you.一つお願いがあります。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I'll have a coffee and a croissant.コーヒーとクロワッサン、お願いします。
I'd like a nonstop flight to New York.ニューヨークまでの直行便をお願いします。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
Would you do me a favor?お願いしたいことがあるのですが。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
He is eager to succeed.彼はうまくいくように強く願っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License