The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '願'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Flight reconfirmation, please.
フライトの再確認をお願いします。
Can I make a reservation?
予約をお願いできますか。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?
お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
I asked for a table over there.
あのテーブルをお願いしたいのですが。
I'm sorry, but I'd like to order.
すみません、注文お願いします。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
I am longing for you to succeed as a businessman.
私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
Fill it with regular, please.
レギュラー満タンでお願いします。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Just sign here.
ここにサインをお願いします。
Exact change, please.
つり銭のいらないようにお願いします。
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
Could you please help me?
ちょっとお願いしたいのですが。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Don't be too hard on me please.
お手柔らかにお願いします。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
Thanking you in anticipation.
前もってお願いします。
Please let me have my bill.
お勘定をお願いね。
The foundation of a college was her great ambition.
大学の設立が彼女の大きな願いだった。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
I'd like one on the aisle, please.
通路側をお願いします。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
My first task was to screen out unqualified applicants.
私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
I'm really looking forward to working with you.
よろしくお願いします。
I'd like a room with a good view, please.
景色のよい部屋をお願いします。
The check, please.
勘定お願いします。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Please send this by registered mail.
これを書留でお願いします。
Please put your name and address, please.
ここに住所とお名前をお願いします。
This school was recommended to me by someone I asked to help me with the visa application process.
ビザの一連の手続きをお願いしている方がこの学校を薦めてくれました。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."