UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
There's no fool like an old fool.年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
You are a hopeless idiot.君の馬鹿はどうにもならない。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
You're really not stupid.君は本当は馬鹿ではない。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
There's no cure for stupidity.馬鹿につける薬はない。
A good-looking horse may sometimes break down.良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
He did something stupid and was sneered at.彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
I know better than to quarrel.私はけんかするような馬鹿じゃない。
The stupider the child, the more lovely.馬鹿な子ほど可愛い。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He got in the boat with the horse.彼は馬とともにそのボートに乗った。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Are you stupid?お前は馬鹿か。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
He wasn't foolish enough to tell that story around her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Come on, don't be silly.馬鹿なまねするんじゃないよ。
The cowboys rode into an unknown town.牧童達は馬で名もない町に入っていった。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
Don't make a fool of him.彼を馬鹿にするな。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
He makes a fool of adults.彼は大人を馬鹿にする。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
If I am a fool, you are another.私が馬鹿なら君もそうだ。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
The man was no better than a horse.その男は、馬同然であった。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I made fun of him.私は彼を馬鹿にした。
I can ride a horse, too.私も乗馬ができる。
My tutor scolded me for my stupid behavior.家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
The boy mocked his friend for being a coward.その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
I am not so foolish as to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
He went so far as to call me a fool.彼は私を馬鹿とまで言った。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
My friends scolded me for my stupid behavior.友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
The boy made a fool of himself.その少年は馬鹿なまねをした。
It is not wise to put your money on a horse.君の金を馬にかけるのはりこうではない。
She didn't like the horse at first.最初彼女はその馬が好きではなかった。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
He is not such a fool but he can understand it.彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Is that all you can talk about - the Internet?馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
That's crazy.そんな馬鹿な。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
The pommel horse requires more balance than strength.鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
He wasted his time on gambling at the horse races.彼は競馬で時間をむだに過ごした。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He handles horses well.彼は馬の扱いがうまい。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
Not every horse can run fast.馬がみな速く走れるとは限らない。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
He went so far as to say that she was stupid.彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
She is far from a fool.彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。
You must be a fool to do such a thing.そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
He is not altogether a fool.彼はまったく馬鹿というわけではない。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
She is what is called a learned fool.彼女はいわゆる学者馬鹿だ。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License