Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You boob! I should not have asked you. | 馬鹿たれ!頼まなかったらよかったよ。 | |
| He likes all animals except horses. | 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 | |
| Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. | 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover. | 僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。 | |
| Do you take me for a fool? | 君は私を馬鹿者だと思いますか。 | |
| He likes to get on the horse and go out. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| This is a dog that resembles a horse. | これは馬ににている犬です。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| Riding a horse is a lot of fun. | 馬に乗る事はとてもおもしろい。 | |
| She cheered for her favorite horse. | 彼女は自分のひいきの馬を応援した。 | |
| I like horses. | 私は馬が好きです。 | |
| He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. | 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back. | 馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。 | |
| What a piece of folly! | なんという馬鹿なことだろう。 | |
| I know better than to quarrel with my brother. | 私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. | レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 | |
| A horse is very useful. | 馬というものはひじょうに役に立つ。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| He is a rich but dull man. | 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 | |
| Walter Mondale ran for President. | ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 | |
| Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing. | 神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。 | |
| Riding a horse is great fun. | 馬に乗る事はとてもおもしろい。 | |
| A fool, when he is silent, is counted to be wise. | 馬鹿も黙っていれば利口に思われる。 | |
| Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. | 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 | |
| Don't be silly. | 馬鹿なことを言うな。 | |
| Many gamblers win and lose money at the horse-race track. | 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある。 | |
| You are a hopeless idiot. | 君の馬鹿はどうにもならない。 | |
| We had a gallop over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| The boy rode a horse for the first time. | その少年は初めて馬に乗った。 | |
| He is by no means stupid. | 彼は決して馬鹿ではない。 | |
| What are you doing, you fool! | 何考えてんだよ、この馬鹿! | |
| He wasn't so stupid that he talked about that in her presence. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| Horses are distinct from donkeys. | 馬はロバと違う。 | |
| The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity. | 自民党が小泉人気の尻馬に乗った。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. | 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 | |
| Have you fed the horse? | 馬に餌をやりましたか? | |
| He got in the boat with the horse. | 彼は馬とともにそのボートに乗った。 | |
| I am so full of foolish ideas today. | ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| A whale is no more a fish than a horse is. | 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 | |
| Horses are friendly animals. | 馬は人なつこい動物である。 | |
| I'm putting my ass in a sling for you. | 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 | |
| He went so far as to say that she was stupid. | 彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。 | |
| In reality, I used to work like a dog. | 実際、馬車馬のように働いたもの。 | |
| Don't make a fool of him. | 彼を馬鹿にするな。 | |
| I experienced horse riding. | 私は乗馬を体験した。 | |
| He keeps a straight face while telling a ridiculous story. | 彼は真顔で馬鹿げた話をする。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 | |
| He watched the horse racing through his binoculars. | 彼は双眼鏡で競馬を見た。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| The wildest colt makes the best horse. | 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 | |
| He watched the horse race with his binoculars. | 彼は双眼鏡で競馬を見た。 | |
| Have you ever gone to see a horse race? | 競馬って見に行ったことある? | |
| He is not such a fool but he can understand it. | 彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。 | |
| I don't think any of those horses is going to win. | その馬はどれも勝ちそうには見えない。 | |
| Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. | 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 | |
| Suddenly the horse began to run about wildly. | 馬が急に暴れ出した。 | |
| I am training a horse for the race. | 私は馬をレース用に訓練している。 | |
| A nod is as good as a wink to a blind horse. | 盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。 | |
| You're an idiot. | あんたは馬鹿だ。 | |
| Can you ride a horse? | あなたは馬に乗ることができますか。 | |
| Don't make a fool of me. | 人を馬鹿にしないで。 | |
| He wasn't stupid enough to talk about that while she was around. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| A whale is no less a mammal than a horse. | 馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。 | |
| He urged his horse along. | 彼は馬を急がせた。 | |
| A horse passed my house. | 家の前を馬が通った。 | |
| I wouldn't bet on that horse if I were you. | 僕が君ならその馬に賭けたりはしない。 | |
| That's really stupid. | 私ったら馬鹿ね。 | |
| You're stupid to trust him. | 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 | |
| His ideas sound crazy. | 彼の意見は馬鹿げて聞こえます。 | |
| The pommel horse requires more balance than strength. | 鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| Are these your horses? | これはあなたの馬ですか。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| Don't talk rubbish! | 馬鹿なこと言うなよ。 | |
| Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous. | あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。 | |
| Do you take me for a fool? | 君は僕を馬鹿だと思っていたね。 | |
| He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper. | 彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。 | |
| He and I are childhood friends. | 彼と私は竹馬の友。 | |
| How can you say such a foolish thing? | そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。 | |
| I would not have said such a nonsense. | そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。 | |
| Is that all you can talk about - the Internet? | 馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。 | |
| She didn't like the horse at first. | 彼女は最初その馬が気に入らなかった。 | |
| What a fast horse that is! | なんて速い馬なんだ、あれは! | |
| He breeds cattle and horses. | 彼は牛と馬を飼育している。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| Don't be a busybody. | やじ馬はやめろ。 | |
| I made an ass of him. | 私は彼を馬鹿にした。 | |
| Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. | 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 | |
| He's not stupid. | 彼は馬鹿ではない。 | |
| Look at that knight on the horse. | 馬上の騎士をみてごらん。 | |