UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Horses are animals.馬は動物である。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
He did something stupid and was sneered at.彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
You're really not stupid.君は本当は馬鹿ではない。
He is above such stupid behavior.彼はそんな馬鹿なことはしない。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Don't talk rubbish!馬鹿なこと言うなよ。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Is Mother scolding the horse?お母さんが馬を叱るの?
Is that all you can talk about - the Internet?馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
He wasn't silly enough to tell that story before her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
That horse came in first.その馬は一着になった。
A horse is a friendly animal.馬は人なつこい動物である。
Everybody laughed at me.皆が私を馬鹿にした。
The horse would not move.馬はどうしても動こうとしなかった。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
Horses are useful animals.馬は有用な動物だ。
Get on the horse.馬に乗せてよ。
This is ridiculous!馬鹿な!
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
There goes a wonderful coach over there.むこうをすてきな馬車が行くよ。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
He has finally shown his true colors.彼もついに馬脚を露わした。
He and I are bosom friends.彼と私は竹馬の友。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
He likes to go out on horseback.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
He fell off the horse.彼は馬から落ちた。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Tom has never eaten horse meat carpaccio.トムは馬刺しを食べたことがない。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
I am not so foolish as to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
He doesn't do stupid things like that.彼はそんな馬鹿なことはしない。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
That's the stupidest thing I've ever said.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
I bet ten dollars on that horse.私はあの馬に10ドル賭けた。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
Mary was scornful of Tom.メアリーはトムを馬鹿にしていた。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Have you ever ridden a horse?馬に乗ったことがありますか。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
The girl treated her horse kindly.その少女は馬をやさしく扱った。
He is no more foolish than you are.君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
A horse is an animal.馬は動物である。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Have you fed the horse?馬に餌をやりましたか?
Don't be so foolish as to go with him.彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
How can you say such a foolish thing?そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。
Do you take me for a fool?君は私を馬鹿者だと思いますか。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
A good-looking horse may sometimes break down.良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
Are you stupid?お前は馬鹿か。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
He urged his horse along.彼は馬を急がせた。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
He got in the boat with the horse.彼は馬とともにそのボートに乗った。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He knew better than to tell the story to her.彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
He makes a fool of adults.彼は大人を馬鹿にする。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License