UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom knows better than to fight with you.トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。
The horse jumped the gate.馬は門を飛び越えた。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
In a word, I think he's a fool.一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
He fell off the horse.彼は馬から落ちた。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
He is above such stupid behavior.彼はそんな馬鹿なことはしない。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Computers make people stupid.コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
He is good at riding a horse.彼は乗馬が得意だ。
The horse came first.その馬は一着になった。
She is what is called a learned fool.彼女はいわゆる学者馬鹿だ。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。
A horse is a friendly animal.馬は人なつこい動物である。
He is no fool.彼は馬鹿どころではない。
Don't make a fool of the poor.貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
My tutor scolded me for my stupid behavior.家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
What made you say such a stupid thing as that?どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
I can ride a horse.私は馬に乗れる。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
You're an idiot.あんたは馬鹿だ。
He has finally shown his true colors.彼もついに馬脚を露わした。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
He cannot have said such nonsense.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
I was being made a fool of.私は彼らに馬鹿にされていた。
She didn't like the horse at first.最初彼女はその馬が好きではなかった。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
Do you take me for a fool?私を馬鹿だと思っているのですか。
The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
He bet two pounds on the horse.彼はその馬に2ポンドを賭けた。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
Are these your horses?これはあなたの馬ですか。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
What a fast horse that is!なんて速い馬なんだ、あれは!
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
I want to ride a horse.乗馬がしたい。
Don't look a gift horse in the mouth.もらい者の馬の口の中をのぞくな。
You are stupid, and so is he.おまえも馬鹿なら彼もそうだ。
He likes to go out on horseback.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
This is a horse.これは馬です。
The man was no better than a horse.その男は、馬同然であった。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
I would not have said such a nonsense.そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
I allowed my horse run.私は馬を好きに走らせた。
All horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
How silly of me!私はなんて馬鹿なんだろう。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
It was foolish of him to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
His nonsensical behavior is shocking.彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
Are you an idiot?お前は馬鹿か。
Mary was scornful of Tom.メアリーはトムを馬鹿にしていた。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
You are a hopeless idiot.君の馬鹿はどうにもならない。
John is admitted to be a fool.ジョンは馬鹿だと思われている。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
The old man prefers horse carriages to cars.その老人は車より馬車の方を好んだ。
A nod is as good as a wink to a blind horse.盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
He urged his horse along.彼は馬を急がせた。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
He is no more foolish than you are.君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
He is not stupid.彼は馬鹿ではない。
Nonsense!馬鹿げている!
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License