UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
That's crazy.そんな馬鹿な。
I know better than to quarrel.私はけんかするような馬鹿じゃない。
I want to ride a horse.僕は馬に乗ってみたい。
I'd like to try horseback riding.乗馬をしたいのですが。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
That's the stupidest thing I've ever said.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
I'm not stupid.私は馬鹿じゃないですよ。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Come on, don't be silly.馬鹿なまねするんじゃないよ。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
He is not so foolish that even he can't see the reason.彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。
Are you an idiot?お前は馬鹿か。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
I can ride a horse, too.私も乗馬ができる。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
I bet five pounds on the horse.私はその馬に5ポンド賭けた。
The boy made a fool of himself.その少年は馬鹿なまねをした。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
His nonsensical behavior is shocking.彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
You're really not stupid.君は本当は馬鹿ではない。
The girl treated her horse kindly.その少女は馬をやさしく扱った。
Do you take me for a fool?君は私を馬鹿者だと思いますか。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Tom knows better than to fight with you.トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。
All horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
How silly of me!私はなんて馬鹿なんだろう。
Hey! Don't be silly.おい、馬鹿な真似はよせ。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
The boy mocked his friend for being a coward.その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
The man is too wise to do such things.その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
He must be a fool to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Get on the horse.馬に乗りなさい。
He is foolish meeting her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
She didn't like the horse at first.最初彼女はその馬が好きではなかった。
Not every horse can run fast.馬がみな速く走れるとは限らない。
Tom was thrown from his horse.トムは馬から振り落とされた。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
I am not so foolish as to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
He cannot have said such nonsense.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He is no fool.彼は馬鹿どころではない。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
A horse passed my house.家の前を馬が通った。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
This is a horse.これは馬です。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
Get on the horse.馬に乗せてよ。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
He went so far as to call you a fool.彼は君を馬鹿とまでいった。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
My friends scolded me for my stupid behavior.友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
What a fast horse that is!なんて速い馬なんだ、あれは!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License