UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
Come on, don't be silly.馬鹿なまねするんじゃないよ。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
This is a dog that resembles a horse.これは馬ににている犬です。
Are these your horses?これはあなたの馬ですか。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
That's crazy.そんな馬鹿な。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
She didn't like the horse at first.彼女は最初その馬が気に入らなかった。
He is a rich but dull man.彼は金はあるが、馬鹿な男だ。
He likes all animals except horses.彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
How fast that horse runs!あの馬の速くはしること!
I made fun of him.私は彼を馬鹿にした。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
We've got to find him before he does something stupid.なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
Do you take me for a fool?君は僕を馬鹿だと思っていたね。
Hey! Don't be silly.おい、馬鹿な真似はよせ。
He is good at riding a horse.彼は乗馬が得意だ。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
He and I are childhood friends.彼と私は竹馬の友。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
That horse came in first.その馬は一着になった。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
He knows most who speaks least.物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。
What are you doing, you fool!何考えてんだよ、この馬鹿!
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
A foolish idea came into my mind.馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
He did something stupid and was sneered at.彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
I know better than to do a thing like that.僕はそんなことをするような馬鹿ではない。
It is not wise to put your money on a horse.君の金を馬にかけるのはりこうではない。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Don't be so foolish as to go with him.彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
That is not a horse, but a donkey.あれは馬ではなくロバだ。
I gave my horse its head.私は馬を好きに走らせた。
Don't have me on!馬鹿にするな!
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
He likes to go out on horseback.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
He has more sense than to say such a foolish thing.彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
A whale is no less a mammal than a horse.馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Why did you do something stupid like that?なんでそんな馬鹿なことしたの?
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
Can I ride this horse for a while?少しの間、この馬に乗ってもいいですか。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
The boy rode a horse for the first time.その少年は初めて馬に乗った。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
A crowd collected to watch the fight.喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
I can ride a horse.私は馬に乗れる。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
She didn't like the horse at first.最初彼女はその馬が好きではなかった。
My tutor scolded me for my stupid behavior.家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
Horses are useful animals.馬は有用な動物だ。
I want to ride a horse.乗馬がしたい。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
What made you say such a stupid thing as that?どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?
The girl treated her horse kindly.その少女は馬をやさしく扱った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License