UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
He must be a fool to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
He cannot have said such nonsense.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
I was fool enough to do so.そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。
This is a horse.これは馬です。
He is no better than a fool.彼は馬鹿も同然だ。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
How did you come up with this crazy idea?こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
You're an idiot.あんたは馬鹿だ。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
John is admitted to be a fool.ジョンは馬鹿だと思われている。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
Don't be so foolish as to go with him.彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
He makes a fool of adults.彼は大人を馬鹿にする。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
A crowd collected to watch the fight.喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Nonsense!馬鹿げている!
The man was no better than a horse.その男は、馬同然であった。
Why did you say such a stupid thing?どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?
He is no fool.彼は馬鹿どころではない。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
He's not stupid.彼は馬鹿ではない。
The boy made a fool of himself.その少年は馬鹿なまねをした。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He is not so foolish but he can understand this.彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。
Don't make a fool of him.彼を馬鹿にするな。
She is far from a fool.彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
Derby Day is Wednesday fortnight.ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
A horse is a friendly animal.馬は人なつこい動物である。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
You look stupid.馬鹿みたい!
Hay is for horses.干し草は馬用です。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
Horses are useful animals.馬は有用な動物だ。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
I just lost at the races so I'm flat broke.競馬で負けて、スッテンテンだよ。
She called me a fool and what not.彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Tom isn't stupid.トムは馬鹿じゃない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
Tom has never eaten horse meat carpaccio.トムは馬刺しを食べたことがない。
I am so full of foolish ideas today.ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
I like horses.私は馬が好きです。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
Do you take me for a fool?君は僕を馬鹿だと思っていたね。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
He is not such a fool but he can understand it.彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
You're really not stupid.君は本当は馬鹿ではない。
There's no cure for stupidity.馬鹿につける薬はない。
What made you say such a stupid thing as that?どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?
A horse can run very fast.馬はとても速く走る事ができる。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
Are you an idiot?お前は馬鹿か。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He ought to know better than to quarrel with such a fellow.彼はあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。
A horse passed my house.家の前を馬が通った。
They breed cattle and horses.彼らは牛や馬を飼っている。
The horse jumped the gate.馬は門を飛び越えた。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He went so far as to call you a fool.彼は君を馬鹿とまでいった。
His nonsensical behavior is shocking.彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License