Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| He's an absolute fool. | 彼は底抜けの馬鹿だ。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| He turns a deaf ear to me. | 彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。 | |
| I don't think any of those horses is going to win. | その馬はどれも勝ちそうには見えない。 | |
| The horse stopped and wouldn't move. | その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 | |
| She must be a fool to say so. | そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| Have you ever gone to see a horse race? | 競馬って見に行ったことある? | |
| The girl treated her horse kindly. | その少女は馬をやさしく扱った。 | |
| It constantly appalls me how stupid he can be. | あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 | |
| He knows better than to spend all his money on horse racing. | 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 | |
| My friends scolded me for my stupid behavior. | 友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| The horse that won the race was owned by Mr Johnson. | レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| He wasn't silly enough to tell that story before her. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| My car is deficient in horsepower. | 私の車は馬力が足らない。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Let's suppose you happen to strike it rich at the races. | 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 | |
| What are you doing, you fool! | 何考えてんだよ、この馬鹿! | |
| I am so full of foolish ideas today. | ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。 | |
| Don't you think my horse ought to win the Derby? | 私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。 | |
| Do you take me for a fool? | 私を馬鹿だと思っているのですか。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. | かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 | |
| He urged his horse along. | 彼は馬を急がせた。 | |
| That's really stupid. | 私ったら馬鹿ね。 | |
| There was nothing for me to do but mount the horse. | 馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。 | |
| A horse is very useful. | 馬というものはひじょうに役に立つ。 | |
| Tom boasts of never having been defeated in a horse race. | トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 | |
| A whale is no more a fish than a horse is. | 鯨は馬と同様に魚ではない。 | |
| How can you say such a silly thing? | どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。 | |
| I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. | 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 | |
| He is a rich but dull man. | 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 | |
| The horse is a very useful animal. | 馬はとても役に立つ動物である。 | |
| Tom has never eaten raw horse meat. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. | 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 | |
| We took care of our horses by turns. | 私たちは代わる代わる馬の世話をした。 | |
| I know better than to do a thing like that. | 僕はそんなことをするような馬鹿ではない。 | |
| He is by no means stupid. | 彼は決して馬鹿ではない。 | |
| Get on the horse. | 馬に乗せてよ。 | |
| She is far from a fool. | 彼女は決して馬鹿でない。 | |
| How stupid of me! | 私はなんと馬鹿だったんでしょう。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| The horse would not move. | 馬は頑として動かなかった。 | |
| It was foolish of him to do such a thing. | こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 | |
| I bet ten dollars on that horse. | 私はあの馬に10ドル賭けた。 | |
| It is foolish of him to pay for it again. | またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿なまねをするのはよしなさい。 | |
| I should have known better than to believe him. | 彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。 | |
| You look stupid. | 馬鹿みたい! | |
| He is no better than a fool. | 彼は馬鹿も同然だ。 | |
| The fall from the horse resulted in a broken leg. | 落馬の結果足を折った。 | |
| The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. | 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 | |
| I can ride a horse, too. | 私も乗馬ができる。 | |
| He knows better than to argue with her. | 彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために作られた街だ。 | |
| In Hokkaido, they make horses of straw. | 北海道では藁の馬をつくる。 | |
| You're really not stupid. | 君は本当は馬鹿ではない。 | |
| It was foolish of him to trespass against the law. | その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 | |
| Don't change horses in midstream. | 流れを渡っている間に馬を取り替えるな。 | |
| I experienced horse riding. | 私は乗馬を体験した。 | |
| Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. | 常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。 | |
| Great Britain is a land of gentlemen and horse riding. | グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。 | |
| You are a hopeless idiot. | 君の馬鹿はどうにもならない。 | |
| How did you come up with this crazy idea? | こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ? | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| He is a sharp-shooter. | 彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| I'm not stupid. | 私は馬鹿じゃないですよ。 | |
| Horses are animals. | 馬は動物である。 | |
| He wasn't foolish enough to tell that story around her. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| Hey! Don't be silly. | おい、馬鹿な真似はよせ。 | |
| I want to try riding a horse. | 僕は馬に乗ってみたい。 | |
| The boy is far from a fool. | その少年は決して馬鹿などではない。 | |
| I am training a horse for the race. | 私は馬をレース用に訓練している。 | |
| Many gamblers win and lose money at the horse-race track. | 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 | |
| Don't have me on! | 馬鹿にするな! | |
| An alpaca looks like a horse and a camel. | アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 現場に野次馬が集まった。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. | 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 | |
| Tom was thrown from his horse. | トムは馬から振り落とされた。 | |
| The horse broke its neck when it fell. | その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| You are an idiot! | 馬鹿だろう! | |
| Riding a horse is a lot of fun. | 馬に乗る事はとてもおもしろい。 | |
| Why did you do something stupid like that? | なんでそんな馬鹿なことしたの? | |
| He flouted his mother's advice. | 彼は母の助言を馬鹿にした。 | |
| A horse passed my house. | 家の前を馬が通った。 | |
| He's not stupid. | 彼は馬鹿ではない。 | |
| He keeps a straight face while telling a ridiculous story. | 彼は真顔で馬鹿げた話をする。 | |
| He has finally shown his true colors. | 彼もついに馬脚を露わした。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬車を馬の前につなぐな。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |