Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A horse is very useful. | 馬というものはひじょうに役に立つ。 | |
| The wildest colt makes the best horse. | 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 | |
| He ought to know better than to quarrel with such a fellow. | 彼はあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。 | |
| Tom isn't stupid. | トムは馬鹿じゃない。 | |
| Are you stupid? | お前は馬鹿か。 | |
| He urged his horse along. | 彼は馬を急がせた。 | |
| Great Britain is a land of gentlemen and horse riding. | グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。 | |
| I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter. | 私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。 | |
| Don't be so foolish as to go with him. | 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 | |
| Are you trying to make a fool of me? | あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。 | |
| I wouldn't bet on that horse if I were you. | 僕が君ならその馬に賭けたりしない。 | |
| I will talk about it with my horse. | うちの馬と話してみるよ。 | |
| We had a gallop over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| I wouldn't bet on that horse if I were you. | 僕が君ならその馬に賭けたりはしない。 | |
| I was being made a fool of. | 私は彼らに馬鹿にされていた。 | |
| All horses are animals, but not all animals are horses. | すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。 | |
| Walter Mondale ran for President. | ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 | |
| The horse snorted impatiently. | 馬はじれったそうに鼻を鳴らした。 | |
| The man was no better than a horse. | その男は、馬同然であった。 | |
| He is training a horse for a race. | 彼は競馬のために馬を訓練している。 | |
| She is what is called a learned fool. | 彼女はいわゆる学者馬鹿だ。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| She always makes a fool of her husband. | 彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿なまねはよしなさい。 | |
| I can't stand that silly woman. | あの馬鹿な女には我慢できない。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| Don't call that student a fool. | あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 | |
| A whale is no more a fish than a horse. | 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 | |
| Have you fed the horse? | 馬に餌をやりましたか? | |
| He often makes mistakes, but he is no fool. | 彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。 | |
| I should have known better than to believe him. | 彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。 | |
| He is not altogether a fool. | 彼はまったく馬鹿というわけではない。 | |
| The fall from the horse resulted in a broken leg. | 落馬の結果足を折った。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬の前に荷車を付けるな。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| I know better than to do a thing like that. | 僕はそんなことをするような馬鹿ではない。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| There was nothing for me to do but mount the horse. | 馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。 | |
| You boob! I should not have asked you. | 馬鹿たれ!頼まなかったらよかったよ。 | |
| It constantly appalls me how stupid he can be. | あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 | |
| I am training a horse for the race. | 私は馬をレース用に訓練している。 | |
| That horse may be a good bet. | あの馬に賭ければ勝つかもしれない。 | |
| The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way. | 間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。 | |
| Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! | ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。 | |
| That horse came in first. | その馬は一着になった。 | |
| He likes to go out on horseback. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| He watched the horse race with his binoculars. | 彼は双眼鏡で競馬を見た。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| This is silly! | 馬鹿みたい! | |
| That is not a horse, but a donkey. | あれは馬ではなくロバだ。 | |
| The horse is a domestic animal. | 馬は飼い慣らされた動物です。 | |
| Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once? | 馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら? | |
| How silly of me! | 私はなんて馬鹿なんだろう。 | |
| The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. | 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 | |
| This is a horse. | これは馬です。 | |
| Tom raises Arabian horses. | トムさんはアラビアの馬を育ている。 | |
| He rode a horse to the sea. | 彼は海まで馬に乗った。 | |
| The boy mocked his friend for being a coward. | その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 | |
| He raises horses and cattle. | 彼は馬と牛を育てている。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| I know better than to quarrel. | 私はけんかするような馬鹿じゃない。 | |
| I'm not stupid. | 私は馬鹿じゃないですよ。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| She cheered for her favorite horse. | 彼女は自分のひいきの馬を応援した。 | |
| A horse passed my house. | 家の前を馬が通った。 | |
| At your age you should know better. | いい年してそんな馬鹿なまねよせ。 | |
| Tom knows better than to fight with you. | トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。 | |
| He is not so foolish that even he can't see the reason. | 彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。 | |
| What are you doing, you fool! | 何考えてんだよ、この馬鹿! | |
| How can you say such a foolish thing? | そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。 | |
| Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は有用な動物だ。 | |
| Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. | 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| It's silly of you to believe him. | 彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。 | |
| Why did you do something stupid like that? | なんでそんな馬鹿なことしたの? | |
| She is old enough to know better than to expect too much of her parents. | 彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| He fell off the horse. | 彼は馬から落ちた。 | |
| He is training a horse for a race. | 彼はこのレースのために馬を訓練している。 | |
| The horse kicked at him when he approached it. | 彼がよると馬が彼を蹴りかかった。 | |
| Young Tanaka is the stupidest person in the department. | 田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。 | |
| Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. | 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 | |
| He got in the boat with the horse. | 彼は馬とともにそのボートに乗った。 | |
| The horse's flanks are hurt. | その馬の両脇腹は傷ついている。 | |
| Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. | へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 | |
| A fanatic threw a bomb at the king's coach. | 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 | |
| He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper. | 彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。 | |
| I can ride a horse. | 私は馬に乗れる。 | |
| You must be a fool to do such a thing. | そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。 | |
| Bill is a regular fool. | ビルはまったくの馬鹿だ。 | |
| The horse would not move. | 馬はどうしても動こうとしなかった。 | |
| That horse came in first place. | その馬は一着になった。 | |
| He is a rich but dull man. | 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 | |