Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You look stupid. 馬鹿みたい! Don't have me on! 馬鹿にするな! He applied for admission to the riding club. 彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。 You should have known better than to take an examination without preparing for it. 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 What a fool I was! 私はなんと馬鹿だったのだろう。 A whale is no more a fish than a horse. 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 A whale is no more a fish than a horse is. 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 The new teacher clicked with the students. その新任教師は生徒たちと馬が合った。 Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity. 毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。 Get on the horse. 馬に乗りなさい。 Are you an idiot? お前は馬鹿か。 A nod is as good as a wink to a blind horse. 盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。 You must be a fool to do such a thing. そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。 In Hokkaido, they make horses of straw. 北海道では藁の馬をつくる。 The man was no better than a horse. その男は、馬同然であった。 My car is deficient in horsepower. 私の車は馬力が足らない。 He can ride a horse. 彼は乗馬ができる。 Where does that idiot think he is going? あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? Is Mother scolding the horse? お母さんが馬を叱るの? That horse came in first. その馬は一着になった。 The horse's flanks are hurt. その馬の両脇腹は傷ついている。 There goes a wonderful coach over there. むこうをすてきな馬車が行くよ。 Get down from your horse. 馬から降りなさい。 Tom has never eaten raw horse meat. トムは馬刺しを食べたことがない。 This is a horse. これは馬です。 Riding a horse is a lot of fun. 馬に乗る事はとてもおもしろい。 What are you doing, you fool! 何考えてんだよ、この馬鹿! There's no cure for stupidity. 馬鹿につける薬はない。 I can't stand being laughed at in front of others. 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 He handles horses well. 彼は馬の扱いがうまい。 Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once? 馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら? That's absolute nonsense! それは全く馬鹿げた話だ。 He and I are bosom friends. 彼と私は竹馬の友。 Are you stupid? お前は馬鹿か。 I can ride a horse, too. 私も乗馬ができる。 He went so far as to say that she was stupid. 彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。 His story was too ridiculous for anyone to believe. 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 I made an ass of him. 私は彼を馬鹿にした。 His ideas sound crazy. 彼の意見は馬鹿げて聞こえます。 Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous. あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。 The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity. 自民党が小泉人気の尻馬に乗った。 It constantly appalls me how stupid he can be. あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 We've got to find him before he does something stupid. なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake. 馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。 Young Tanaka is the stupidest person in the department. 田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。 The horse ran through the fields. 馬は野原を走り抜けた。 I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 It's lonely in the saddle since the horse died. 馬が亡くなってから鞍が淋しい。 You ought to know better than to do such a thing. あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。 Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine. かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。 Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 She is what is called a learned fool. 彼女はいわゆる学者馬鹿だ。 I want to ride a horse. 乗馬がしたい。 We galloped our horses over the hill. 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 The cowboys rode into an unknown town. 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 Automobiles replaced carriages. 自動車が馬車に取って変わった。 Can you ride a horse? 君は馬に乗ることはできますか。 Don't be so foolish as to go with him. 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 I was being made a fool of. 私は彼らに馬鹿にされていた。 He looks like a horse. 彼は馬のように見える。 I've never said such a stupid thing. こんな馬鹿なことは言ったことが無い。 Hay is for horses. 干し草は馬用です。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 Riding a horse is great fun. 馬に乗る事はとてもおもしろい。 Hey! Don't be silly. おい、馬鹿な真似はよせ。 Tom isn't stupid. トムは馬鹿じゃない。 He that knows little often repeats it. 馬鹿の一つ覚え。 Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 If you mate a horse with an ass you will get a mule. 馬とロバを交配させるとラバが生まれる。 How did you come up with this crazy idea? こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ? The horse came first. その馬は一着になった。 There was nothing for me to do but mount the horse. 馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。 This is silly! 馬鹿みたい! That's the stupidest thing I've ever said. こんな馬鹿なことは言ったことが無い。 He who would the daughter win, with the mother must begin. 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 He has finally shown his true colors. 彼もついに馬脚を露わした。 I think I've figured out which horse is most likely to win the race. そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。 Don't be ridiculous! 馬鹿はやめろ! My tutor scolded me for my stupid behavior. 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 The horse is a domestic animal. 馬は飼い慣らされた動物です。 An alpaca looks like a horse and a camel. アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。 Don't you think my horse ought to win the Derby? 私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 It is not wise to put your money on a horse. 君の金を馬にかけるのはりこうではない。 The wildest colt makes the best horse. 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 A crowd collected to watch the fight. 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 He exchanged his cow for two horses. 彼は牛を2頭の馬と交換した。 Don't change horses in midstream. 流れを渡っている間に馬を取り替えるな。 I experienced horse riding. 私は乗馬を体験した。 Tom was thrown from his horse. トムは馬から振り落とされた。 We had a gallop over the hill. 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 Do you take me for a fool? 君は僕を馬鹿だと思っていたね。 Stop making a fool of yourself. 馬鹿なまねはよしなさい。 Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 What made you say such a stupid thing as that? どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの? Bill is a regular fool. ビルはまったくの馬鹿だ。 I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back. 馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。