UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is ridiculous!馬鹿な!
The boy is far from a fool.その少年は決して馬鹿などではない。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
I should have known better than to believe him.彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Is it true that horses sleep while standing up?馬は立ったまま寝るって本当ですか?
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
I was being made a fool of.私は彼らに馬鹿にされていた。
The old man prefers horse carriages to cars.その老人は車より馬車の方を好んだ。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
A horse can run very fast.馬はとても速く走る事ができる。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
This horse kicks when anyone comes up from behind.この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
Can I ride this horse for a while?少しの間、この馬に乗ってもいいですか。
Are you an idiot?お前は馬鹿か。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
I made an ass of him.私は彼を馬鹿にした。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Tom has never eaten raw horse meat.トムは馬刺しを食べたことがない。
I want to ride a horse.乗馬がしたい。
She must be a fool to say so.そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
A whale is no more a fish than a horse.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
The boy rode a horse for the first time.その少年は初めて馬に乗った。
Get on the horse.馬に乗せてよ。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
This is a horse.これは馬です。
I gave my horse its head.私は馬を好きに走らせた。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
She called me a fool and what not.彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。
Don't have me on!馬鹿にするな!
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
His nonsensical behavior is shocking.彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
Bill is a regular fool.ビルはまったくの馬鹿だ。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
What a fool I was!私はなんと馬鹿だったのだろう。
I will talk about it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
He wasn't so stupid that he talked about that in her presence.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
That's crazy.そんな馬鹿な。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨は馬と同様に魚ではない。
Why did you do something stupid like that?なんでそんな馬鹿なことしたの?
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
A crowd collected to watch the fight.喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
He bet two pounds on the horse.彼はその馬に2ポンドを賭けた。
I know better than to do a thing like that.僕はそんなことをするような馬鹿ではない。
Come on, don't be silly.馬鹿なまねするんじゃないよ。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
A horse can run faster than a man can.馬は人間よりも速く走れる。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I want to go horseback riding.乗馬がしたい。
I'm not stupid.私は馬鹿じゃないですよ。
What a fast horse that is!なんて速い馬なんだ、あれは!
Tom isn't stupid.トムは馬鹿じゃない。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
Nonsense!馬鹿げている!
He cannot have said such nonsense.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
Hay is for horses.干し草は馬用です。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
She didn't like the horse at first.最初彼女はその馬が好きではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License