Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.
メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
Don't be so foolish as to go with him.
彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
He makes a fool of adults.
彼は大人を馬鹿にする。
I want to try riding a horse.
僕は馬に乗ってみたい。
Everything that is too stupid to say, is sung.
あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
A crowd collected to watch the fight.
喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
I'm putting my ass in a sling for you.
馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
Can you ride a horse?
君は馬に乗る事が出来ますか。
Nonsense!
馬鹿げている!
The man was no better than a horse.
その男は、馬同然であった。
Why did you say such a stupid thing?
どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?
He is no fool.
彼は馬鹿どころではない。
Tom asked a stupid question.
トムは馬鹿げた質問をした。
He rode a horse to the sea.
彼は海まで馬に乗った。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.
田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
He's not stupid.
彼は馬鹿ではない。
The boy made a fool of himself.
その少年は馬鹿なまねをした。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.
彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.
そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
A horse is a friendly animal.
馬は人なつこい動物である。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.
昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
You look stupid.
馬鹿みたい!
Hay is for horses.
干し草は馬用です。
She always makes a fool of her husband.
彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
I can't stand that silly woman.
あの馬鹿な女には我慢できない。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿なまねはよしなさい。
The couple took a horse carriage that evening.
夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
He often makes mistakes, but he is no fool.
彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
I don't like being made a fool of.
他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
We had a gallop over the hill.
我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
Horses are useful animals.
馬は有用な動物だ。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Who's this nobody?
こいつはどこの馬の骨だ?
Look at that knight on the horse.
馬上の騎士をみてごらん。
I just lost at the races so I'm flat broke.
競馬で負けて、スッテンテンだよ。
She called me a fool and what not.
彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。
He is a good judge of horses.
彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"