If you act like a fool, you must be treated as such.
あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
I don't like being made a fool of.
他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
He likes all animals except horses.
彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
He knows better than to argue with her.
彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Don't have me on!
馬鹿にするな!
Do you take me for a fool?
君は僕を馬鹿だと思っていたね。
He is above such stupid behavior.
彼はそんな馬鹿なことはしない。
He is not so foolish that even he can't see the reason.
彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。
Strange my foot!
変わってるだなんてそんな馬鹿な。
He likes to go out on horseback.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Horses are animals.
馬は動物である。
I want to go horseback riding.
乗馬がしたい。
He is a sharp-shooter.
彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。
I wouldn't bet on that horse if I were you.
僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
What a fast horse that is!
なんて速い馬なんだ、あれは!
Don't look a gift horse in the mouth.
もらい者の馬の口の中をのぞくな。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
I like to ride a horse now and then.
私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Don't be ridiculous!
馬鹿はやめろ!
Horse, lion, dog, goat: these are animals.
馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.