UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Don't have me on!馬鹿にするな!
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
Can I ride this horse for a while?しばらくこの馬に乗ってもいいですか。
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
He fell off the horse.彼は馬から落ちた。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
He wasted his time on gambling at the horse races.彼は競馬で時間をむだに過ごした。
He would call to his horse as he climbed into his seat.彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。
I allowed my horse run.私は馬を好きに走らせた。
He is no more foolish than you are.君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
Don't talk rubbish!馬鹿なこと言うなよ。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
Do you take me for a fool?君は私を馬鹿者だと思いますか。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
Have you ever ridden a horse?馬に乗ったことがありますか。
I know better than to quarrel.私はけんかするような馬鹿じゃない。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.馬鹿な子ほど可愛い。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
This is ridiculous!馬鹿な!
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Tom knows better than to fight with you.トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。
How stupid of me!私はなんと馬鹿だったんでしょう。
I bet five pounds on the horse.私はその馬に5ポンド賭けた。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
Is Mother scolding the horse?お母さんが馬を叱るの?
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
Hey! Don't be silly.おい、馬鹿な真似はよせ。
Come on, don't be silly.馬鹿なまねするんじゃないよ。
Don't call him an idiot.彼を馬鹿者呼ばわりするな。
This is a dog resembling a horse.これは馬ににている犬です。
He makes a fool of adults.彼は大人を馬鹿にする。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
He as good as said you were a fool.彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
A horse is an animal.馬は動物である。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
He is a rich but dull man.彼は金はあるが、馬鹿な男だ。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
He did something stupid and was sneered at.彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
If I am a fool, you are another.私が馬鹿なら君もそうだ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
Are you stupid?お前は馬鹿か。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
I know better than to do a thing like that.僕はそんなことをするような馬鹿ではない。
You must be a fool to do such a thing.そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。
He is not so foolish but he can understand this.彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
His horse jumped over the fence.彼の馬は柵を飛び越えた。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
The boy rode a horse for the first time.その少年は初めて馬に乗った。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
She must be a fool to say so.そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Can I ride this horse for a while?少しの間、この馬に乗ってもいいですか。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
I was fool enough to do so.そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
He doesn't do stupid things like that.彼はそんな馬鹿なことはしない。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
This horse kicks when anyone comes up from behind.この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
Do you take me for a fool?私を馬鹿だと思っているのですか。
He went so far as to call me a fool.彼は私を馬鹿とまで言った。
He handles horses well.彼は馬の扱いがうまい。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
A nod is as good as a wink to a blind horse.盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
His horse ran in the Derby.彼の馬はダービーに出走した。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
The girl treated her horse kindly.その少女は馬をやさしく扱った。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License