UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get on the horse.馬に乗せてよ。
She is far from a fool.彼女は馬鹿ではない。
She called me a fool and what not.彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。
A horse passed my house.家の前を馬が通った。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
He was brought up to riding.彼は乗馬を仕込まれた。
I allowed my horse run.私は馬を好きに走らせた。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
He has finally shown his true colors.彼もついに馬脚を露わした。
He went so far as to say that she was stupid.彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
It's lonely in the saddle since the horse died.馬が亡くなってから鞍が淋しい。
He is good at riding a horse.彼は乗馬が得意だ。
A foolish idea came into my mind.馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。
I bet ten dollars on that horse.私はあの馬に10ドル賭けた。
The new teacher clicked with the students.その新任教師は生徒たちと馬が合った。
He wasn't silly enough to tell that story before her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
I will talk about it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
You are a hopeless idiot.君の馬鹿はどうにもならない。
You're really not stupid.君は本当は馬鹿ではない。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
How fast that horse runs!あの馬の速くはしること!
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
Have you ever gone to see a horse race?競馬って見に行ったことある?
The engine will not pull.そのエンジンは馬力がない。
He did something stupid and was sneered at.彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
I can ride a horse, too.私も乗馬ができる。
I am so full of foolish ideas today.ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I made fun of him.私は彼を馬鹿にした。
He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
He can't have said such a stupid thing.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
He makes a fool of adults.彼は大人を馬鹿にする。
Bill is a regular fool.ビルはまったくの馬鹿だ。
Don't talk rubbish!馬鹿なこと言うなよ。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
Tom has never eaten raw horse meat.トムは馬刺しを食べたことがない。
Have you ever ridden a horse?馬に乗ったことがありますか。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
He has more sense than to say such a foolish thing.彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
He was tying his horse to the fence.彼は馬をさくにつないでいた。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
Mary was scornful of Tom.メアリーはトムを馬鹿にしていた。
Everybody laughed at me.皆が私を馬鹿にした。
She got rattled by the stupid question.彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
Do you take me for a fool?君は私を馬鹿者だと思いますか。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
John is admitted to be a fool.ジョンは馬鹿だと思われている。
My tutor scolded me for my stupid behavior.家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
Where does that idiot think he is going?あの馬鹿、どこへ行くつもりだ?
A horse is an animal.馬は動物である。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
What made you say such a stupid thing as that?どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。
How stupid of me!私はなんと馬鹿だったんでしょう。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
They breed cattle and horses.彼らは牛や馬を飼っている。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
The old man prefers horse carriages to cars.その老人は車より馬車の方を好んだ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I'm not stupid enough to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
He is foolish to meet her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
A crowd collected to watch the fight.喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
A big crowd gathered at the scene of the fire.火事場はやじ馬で大変だった。
How silly of me!私はなんて馬鹿なんだろう。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
Not every horse can run fast.馬がみな速く走れるとは限らない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
He is no better than a fool.彼は馬鹿も同然だ。
I was fool enough to do so.そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
He is not such a fool but he can understand it.彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License