UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
A horse can run very fast.馬はとても速く走る事ができる。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
Don't make a fool of the poor.貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The cowboys rode into an unknown town.牧童達は馬で名もない町に入っていった。
Is that all you can talk about - the Internet?馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
A horse runs quickly.馬は走るのが早い。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
The girl treated her horse kindly.その少女は馬をやさしく扱った。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
Don't make a fool of him.彼を馬鹿にするな。
He knows most who speaks least.物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
They breed cattle and horses.彼らは牛や馬を飼っている。
Only four horses competed in the race.そのレースで争った馬は4頭だけだった。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
I am so full of foolish ideas today.ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
A good-looking horse may sometimes break down.良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
He and I are childhood friends.彼と私は竹馬の友。
He is foolish meeting her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.馬鹿な子ほど可愛い。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
He that knows little often repeats it.馬鹿の一つ覚え。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
I'd like to try horseback riding.乗馬をしたいのですが。
This is silly!馬鹿みたい!
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
The boy mocked his friend for being a coward.その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
"Is your friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
An alpaca looks like a horse and a camel.アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。
Can I ride this horse for a while?少しの間、この馬に乗ってもいいですか。
John is admitted to be a fool.ジョンは馬鹿だと思われている。
I can ride a horse.私は馬に乗れる。
Get on the horse.馬に乗せてよ。
That's really stupid.私ったら馬鹿ね。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
He did something stupid and was sneered at.彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
A horse is an animal.馬は動物である。
Tom knows better than to fight with you.トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。
No medicine can cure folly.馬鹿につける薬なし。
He and I are bosom friends.彼と私は竹馬の友。
A horse is a friendly animal.馬は人なつこい動物である。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
He is a rich but dull man.彼は金はあるが、馬鹿な男だ。
The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
I am not so foolish as to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
I was fool enough to do so.そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。
All horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
Bill is a regular fool.ビルはまったくの馬鹿だ。
What made you say such a stupid thing as that?どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?
Don't be a busybody.やじ馬はやめろ。
He doesn't do stupid things like that.彼はそんな馬鹿なことはしない。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
I know better than to quarrel.私はけんかするような馬鹿じゃない。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Mary was scornful of Tom.メアリーはトムを馬鹿にしていた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
How did you come up with this crazy idea?こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
Don't be so foolish as to go with him.彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
Can I ride this horse for a while?しばらくこの馬に乗ってもいいですか。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
The old man prefers horse carriages to cars.その老人は車より馬車の方を好んだ。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
What a piece of folly!なんという馬鹿なことだろう。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
My friends scolded me for my stupid behavior.友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
I will talk about it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
He is no more foolish than you are.君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
Horses are animals.馬は動物である。
He bet two pounds on the horse.彼はその馬に2ポンドを賭けた。
You boob! I should not have asked you.馬鹿たれ!頼まなかったらよかったよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
He is not so foolish that even he can't see the reason.彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License