Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is no fool. | 彼は馬鹿どころではない。 | |
| The farmer was patient with the unruly horse. | 農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| He raises horses and cattle. | 彼は馬と牛を育てている。 | |
| I saw a horse pulling a cart. | 私は馬が荷車を引いているのを見た。 | |
| He is not such a fool but he knows it. | それを知らないほど馬鹿ではない。 | |
| The horse is a very useful animal. | 馬はとても役に立つ動物である。 | |
| Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back. | 馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。 | |
| He is not altogether a fool. | 彼はまったく馬鹿というわけではない。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 | |
| Can you ride a horse? | 君は馬に乗ることはできますか。 | |
| I want to ride a horse. | 乗馬がしたい。 | |
| I cannot hold the horse. | この馬は手に負えない。 | |
| I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter. | 私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。 | |
| That horse came in first. | その馬は一着になった。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| Tie the horse to that tree. | 馬をあの木につなぎなさい。 | |
| In reality, I used to work like a dog. | 実際、馬車馬のように働いたもの。 | |
| I made fun of him. | 私は彼を馬鹿にした。 | |
| He can ride a horse. | 彼は乗馬ができる。 | |
| She knew better than to believe him. | 彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。 | |
| I was fool enough to do so. | そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。 | |
| Let's suppose you happen to strike it rich at the races. | 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 | |
| Don't be a busybody. | やじ馬はやめろ。 | |
| He isn't such a fool as to risk his life. | 彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 | |
| He is good at riding a horse. | 彼は乗馬が得意だ。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity. | 自民党が小泉人気の尻馬に乗った。 | |
| I know better than to quarrel. | 私はけんかするような馬鹿じゃない。 | |
| He likes all animals except horses. | 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| You're an idiot. | あんたは馬鹿だ。 | |
| He that knows little often repeats it. | 馬鹿の一つ覚え。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| He went so far as to call you a fool. | 彼は君を馬鹿とまでいった。 | |
| He knows most who speaks least. | 物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. | 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 | |
| Bill is a regular fool. | ビルはまったくの馬鹿だ。 | |
| We had a gallop over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| You're stupid to trust him. | 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 | |
| He who would the daughter win, with the mother must begin. | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 | |
| Do you take me for a fool? | 君は私を馬鹿者だと思いますか。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は有用な動物だ。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. | 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 | |
| He handles horses well. | 彼は馬の扱いがうまい。 | |
| He is no more foolish than you are. | 君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。 | |
| He was brought up to riding. | 彼は乗馬を仕込まれた。 | |
| It's silly of you to believe him. | 彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。 | |
| At your age you should know better. | いい年してそんな馬鹿なまねよせ。 | |
| This horse kicks when anyone comes up from behind. | この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。 | |
| It is foolish of him to pay for it again. | またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! | 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| Tom knows better than to fight with you. | トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために作られた街だ。 | |
| I wouldn't bet on that horse if I were you. | 僕が君ならその馬に賭けたりはしない。 | |
| Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 | |
| The horse would not move. | 馬はどうしても動こうとしなかった。 | |
| The horse broke its neck when it fell. | その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 | |
| I know better than to do a thing like that. | 僕はそんなことをするような馬鹿ではない。 | |
| It's lonely in the saddle since the horse died. | 馬が亡くなってから鞍が淋しい。 | |
| The engine will not pull. | そのエンジンは馬力がない。 | |
| My father has a ranch and breeds cattle and horses. | 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 | |
| She is far from a fool. | 彼女は馬鹿ではない。 | |
| She didn't like the horse at first. | 彼女は最初その馬が気に入らなかった。 | |
| Horses are animals. | 馬は動物である。 | |
| He doesn't do stupid things like that. | 彼はそんな馬鹿なことはしない。 | |
| He is not such a fool but he can understand it. | 彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| He is not so foolish that even he can't see the reason. | 彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。 | |
| Tom got off his horse. | トムは馬から降りた。 | |
| Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. | 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 | |
| How did you come up with this crazy idea? | こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ? | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! | ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid. | メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。 | |
| If I am a fool, you are another. | 私が馬鹿なら君もそうだ。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| The horse is a useful animal. | 馬は有益な動物である。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| A whale is no more a fish than a horse is. | 鯨は馬と同様に魚ではない。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| I made an ass of him. | 私は彼を馬鹿にした。 | |
| The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. | 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 | |
| Tom was thrown from his horse. | トムは馬から振り落とされた。 | |
| He watched the horse racing through his binoculars. | 彼は双眼鏡で競馬を見た。 | |
| He is literally stupid. | 彼は文字どおりの馬鹿だ。 | |
| He jumped his horse over the fence. | 彼は馬にその垣を飛び越えさせた。 | |
| Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. | 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿な真似はするな。 | |
| He cannot have said such nonsense. | 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 | |