Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A whale is no more a fish than a horse. | 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 | |
| The new teacher clicked with the students. | その新任教師は生徒たちと馬が合った。 | |
| Can you ride a horse? | 君は馬に乗ることはできますか。 | |
| Riding a horse is great fun. | 馬に乗る事はとてもおもしろい。 | |
| There goes a wonderful coach over there. | むこうをすてきな馬車が行くよ。 | |
| You are an idiot! | 馬鹿だろう! | |
| That fellow is a thorough fool. | あいつは全くの馬鹿だ。 | |
| Tom was thrown from his horse. | トムは馬から振り落とされた。 | |
| Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. | 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 | |
| I'm exhilarated about winning 10000 at the races! | 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| The boy rode a horse for the first time. | その少年は初めて馬に乗った。 | |
| Only four horses competed in the race. | そのレースで争った馬は4頭だけだった。 | |
| You're stupid to trust him. | 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 | |
| He breeds cattle and horses. | 彼は牛と馬を飼育している。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。 | |
| The pommel horse requires more balance than strength. | 鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| Do you take me for a fool? | 私を馬鹿だと思っているのですか。 | |
| A horse passed my house. | 家の前を馬が通った。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために作られた街だ。 | |
| Is that all you can talk about - the Internet? | 馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| This is ridiculous! | 馬鹿な! | |
| Honesty doesn't pay under the current tax system. | 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| Are you stupid? | お前は馬鹿か。 | |
| She must be a fool to say so. | そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。 | |
| He wasted his time on gambling at the horse races. | 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 | |
| You should stay away from cults like that before you turn into a moron. | 馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。 | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing. | 神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。 | |
| Don't change horses in midstream. | 流れを渡っている間に馬を取り替えるな。 | |
| We galloped our horses over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| He is no better than a fool. | 彼は馬鹿も同然だ。 | |
| He is above such stupid behavior. | 彼はそんな馬鹿なことはしない。 | |
| He has more sense than to say such a foolish thing. | 彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。 | |
| Horses are distinct from donkeys. | 馬はロバと違う。 | |
| You look stupid. | 馬鹿みたい! | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| That's really stupid. | 私ったら馬鹿ね。 | |
| Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. | 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 | |
| He wasn't so stupid that he talked about that in her presence. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| Can you ride a horse? | 君は馬に乗る事が出来ますか。 | |
| She called me a fool and what not. | 彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。 | |
| Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. | 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| I think him a fool. | 僕は彼は馬鹿だと思う。 | |
| He is not such a fool but he can understand it. | 彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。 | |
| They must be crazy to believe such nonsense. | そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。 | |
| He cannot have said such nonsense. | 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 | |
| A whale is no more a fish than a horse is. | 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. | 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| Don't look a gift horse in the mouth. | もらい者の馬の口の中をのぞくな。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| The wildest colt makes the best horse. | 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 | |
| The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. | 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 | |
| That is not a horse, but a donkey. | あれは馬ではなくロバだ。 | |
| Do you take me for a fool? | 君は私を馬鹿者だと思いますか。 | |
| Horses are friendly animals. | 馬は人なつこい動物である。 | |
| He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. | 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 | |
| This horse kicks when anyone comes up from behind. | この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 | |
| You must be a fool to do such a thing. | そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| I don't like being made a fool of. | 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。 | |
| Don't follow anybody blindly. | 人の尻馬などに乗るな。 | |
| She cheered for her favorite horse. | 彼女は自分のひいきの馬を応援した。 | |
| You are an idiot to go out in this weather. | こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿なまねをするのはよしなさい。 | |
| It is foolish of him to pay for it again. | またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| He got in the boat with the horse. | 彼は馬とともにそのボートに乗った。 | |
| Get on a horse. | 馬に乗せてよ。 | |
| What a fast horse that is! | なんて速い馬なんだ、あれは! | |
| Don't call that student a fool. | あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 | |
| I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad. | 「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| He handles horses well. | 彼は馬の扱いがうまい。 | |
| I think I've figured out which horse is most likely to win the race. | そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。 | |
| Let's suppose you happen to strike it rich at the races. | 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 | |
| I'm not stupid. | 私は馬鹿じゃないですよ。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| He is not so foolish that even he can't see the reason. | 彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。 | |
| How stupid of me! | 私はなんと馬鹿だったんでしょう。 | |
| Hey! Don't be silly. | おい、馬鹿な真似はよせ。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 | |
| I'd like to try horseback riding. | 乗馬をしたいのですが。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| A horse is an animal. | 馬は動物である。 | |
| She seemed so much at ease in the saddle. | 彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。 | |
| I can ride a horse. | 私は馬に乗れる。 | |
| The horse is a domestic animal. | 馬は飼い慣らされた動物です。 | |
| Young Tanaka is the stupidest person in the department. | 田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。 | |
| He who would the daughter win, with the mother must begin. | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 | |
| Honesty doesn't pay. | 正直者が馬鹿を見る。 | |