UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
He jumped his horse over the fence.彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
Is Mother scolding the horse?お母さんが馬を叱るの?
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
He is by no means stupid.彼は決して馬鹿ではない。
Hay is for horses.干し草は馬用です。
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Mary was scornful of Tom.メアリーはトムを馬鹿にしていた。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
He can't have said such a stupid thing.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
How can you say such a foolish thing?そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
Don't be ridiculous!馬鹿はやめろ!
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
The boy made a fool of himself.その少年は馬鹿なまねをした。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
The stupider the child, the more lovely.馬鹿な子ほど可愛い。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
He got in the boat with the horse.彼は馬とともにそのボートに乗った。
He cannot have said such nonsense.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
This is silly!馬鹿みたい!
I want to ride a horse.僕は馬に乗ってみたい。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
An alpaca looks like a horse and a camel.アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
A crowd collected to watch the fight.喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
The boy mocked his friend for being a coward.その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
He's an absolute fool.彼は底抜けの馬鹿だ。
Get on the horse.馬に乗りなさい。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
He is no better than a fool.彼は馬鹿も同然だ。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
He makes a fool of adults.彼は大人を馬鹿にする。
It's lonely in the saddle since the horse died.馬が亡くなってから鞍が淋しい。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
What made you say such a stupid thing as that?どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?
He is a sharp-shooter.彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
He wasted his time on gambling at the horse races.彼は競馬で時間をむだに過ごした。
You're an idiot.あんたは馬鹿だ。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
He was tying his horse to the fence.彼は馬をさくにつないでいた。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
A foolish idea came into my mind.馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。
He wasn't so stupid that he talked about that in her presence.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
She got rattled by the stupid question.彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
I will discuss it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
He likes all animals except horses.彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
I will talk about it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
His horse ran in the Derby.彼の馬はダービーに出走した。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
What are you doing, you fool!何考えてんだよ、この馬鹿!
He wasn't stupid enough to talk about that while she was around.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
It was foolish of him to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
He is not stupid.彼は馬鹿ではない。
I was fool enough to do so.そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。
All horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
Are you stupid?お前は馬鹿か。
John is admitted to be a fool.ジョンは馬鹿だと思われている。
What a fast horse that is!なんて速い馬なんだ、あれは!
Everybody laughed at me.皆が私を馬鹿にした。
Don't have me on!馬鹿にするな!
I made fun of him.私は彼を馬鹿にした。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
The man is too wise to do such things.その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。
How silly of me!私はなんて馬鹿なんだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License