UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He has finally shown his true colors.彼もついに馬脚を露わした。
How can you say such a silly thing?どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。
He is not so foolish but he can understand this.彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。
Don't be ridiculous!馬鹿はやめろ!
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
He did something stupid and was sneered at.彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Mary was scornful of Tom.メアリーはトムを馬鹿にしていた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
Horses eat grass.馬は草を食べる。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
You're an idiot.あんたは馬鹿だ。
You are an idiot!馬鹿だろう!
How silly of me!私はなんて馬鹿なんだろう。
Have you ever gone to see a horse race?競馬って見に行ったことある?
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
He walked his horse to the gate.彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
What a fast horse that is!なんて速い馬なんだ、あれは!
He is no more foolish than you are.君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
Hay is for horses.干し草は馬用です。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
We've got to find him before he does something stupid.なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
She didn't like the horse at first.最初彼女はその馬が好きではなかった。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
It is not wise to put your money on a horse.君の金を馬にかけるのはりこうではない。
What are you doing, you fool!何考えてんだよ、この馬鹿!
He is not altogether a fool.彼はまったく馬鹿というわけではない。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
I'm not stupid enough to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
What a fool I was!私はなんと馬鹿だったのだろう。
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
The old man prefers horse carriages to cars.その老人は車より馬車の方を好んだ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Do you take me for a fool?私を馬鹿だと思っているのですか。
The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.馬鹿な子ほど可愛い。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
I'd like to try horseback riding.乗馬をしたいのですが。
Can I ride this horse for a while?しばらくこの馬に乗ってもいいですか。
He and I are childhood friends.彼と私は竹馬の友。
I made fun of him.私は彼を馬鹿にした。
That's crazy.そんな馬鹿な。
The girl treated her horse kindly.その少女は馬をやさしく扱った。
The horse jumped the gate.馬は門を飛び越えた。
He went so far as to call me a fool.彼は私を馬鹿とまで言った。
The new teacher clicked with the students.その新任教師は生徒たちと馬が合った。
He ought to know better than to quarrel with such a fellow.彼はあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
She is far from a fool.彼女は馬鹿ではない。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
Are you an idiot?お前は馬鹿か。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
I was fool enough to do so.そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
He has more sense than to say such a foolish thing.彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
No medicine can cure folly.馬鹿につける薬なし。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
I allowed my horse run.私は馬を好きに走らせた。
Don't be a busybody.やじ馬はやめろ。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
The engine will not pull.そのエンジンは馬力がない。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
This horse kicks when anyone comes up from behind.この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
What made you say such a stupid thing as that?どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨は馬と同様に魚ではない。
She got rattled by the stupid question.彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Don't talk rubbish!馬鹿なこと言うなよ。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
Horses are animals.馬は動物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License