All horses are animals, but not all animals are horses.
すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
He is not such a fool but he can understand it.
彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。
The horse stopped and wouldn't move.
その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
A horse is an animal.
馬は動物である。
He went so far as to call me a fool.
彼は私を馬鹿とまで言った。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.
棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
Are you stupid?
お前は馬鹿か。
I saw a horse pulling a cart.
私は馬が荷車を引いているのを見た。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.
仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
She didn't like the horse at first.
彼女は最初その馬が気に入らなかった。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
I wouldn't bet on that horse if I were you.
僕が君ならその馬に賭けたりしない。
It's lonely in the saddle since the horse died.
馬が亡くなってから鞍が淋しい。
He is by no means stupid.
彼は決して馬鹿ではない。
His nonsensical behavior is shocking.
彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
Don't you think my horse ought to win the Derby?
私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
The horse is a domestic animal.
馬は飼い慣らされた動物です。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.
自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
He ought to know better than to quarrel with such a fellow.
彼はあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"