UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was tying his horse to the fence.彼は馬をさくにつないでいた。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.馬鹿な子ほど可愛い。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
He is not such a fool but he knows it.それを知らないほど馬鹿ではない。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
Are you stupid?お前は馬鹿か。
The girl treated her horse kindly.その少女は馬をやさしく扱った。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
Strange my foot!変わってるだなんてそんな馬鹿な。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
I know better than to quarrel.私はけんかするような馬鹿じゃない。
He urged his horse along.彼は馬を急がせた。
He has finally shown his true colors.彼もついに馬脚を露わした。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
Get on the horse.馬に乗りなさい。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
The stupider the child, the more lovely.馬鹿な子ほど可愛い。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
Is that all you can talk about - the Internet?馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
He is not so foolish that even he can't see the reason.彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。
He is by no means stupid.彼は決して馬鹿ではない。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
Horses are useful animals.馬は有用な動物だ。
You look stupid.馬鹿みたい!
I bet ten dollars on that horse.私はあの馬に10ドル賭けた。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
I will talk about it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
He must be a fool to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
This is a dog that resembles a horse.これは馬ににている犬です。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
How silly of me!私はなんて馬鹿なんだろう。
A crowd collected to watch the fight.喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。
The horse would not move.馬はどうしても動こうとしなかった。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
He went so far as to say that she was stupid.彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
I am so full of foolish ideas today.ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨は馬と同様に魚ではない。
The old man prefers horse carriages to cars.その老人は車より馬車の方を好んだ。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
How did you come up with this crazy idea?こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
I gave my horse its head.私は馬を好きに走らせた。
Mary was scornful of Tom.メアリーはトムを馬鹿にしていた。
Tom isn't stupid.トムは馬鹿じゃない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
She called me a fool and what not.彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。
It's lonely in the saddle since the horse died.馬が亡くなってから鞍が淋しい。
He and I are childhood friends.彼と私は竹馬の友。
That is not a horse, but a donkey.あれは馬ではなくロバだ。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
Tom was thrown from his horse.トムは馬から振り落とされた。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I was fool enough to do so.そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Is it true that horses sleep while standing up?馬は立ったまま寝るって本当ですか?
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
He wasn't silly enough to tell that story before her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。
He was brought up to riding.彼は乗馬を仕込まれた。
Don't be so foolish as to go with him.彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License