UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
He as good as said you were a fool.彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
An alpaca looks like a horse and a camel.アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
He is no fool.彼は馬鹿どころではない。
No medicine can cure folly.馬鹿につける薬なし。
Do you take me for a fool?私を馬鹿だと思っているのですか。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
She must be a fool to say so.そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
It's lonely in the saddle since the horse died.馬が亡くなってから鞍が淋しい。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
He wasn't so stupid that he talked about that in her presence.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Nonsense!馬鹿げている!
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
Come on, don't be silly.馬鹿なまねするんじゃないよ。
My tutor scolded me for my stupid behavior.家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
Get on the horse.馬に乗りなさい。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
I can ride a horse.私は馬に乗れる。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
The horse would not move.馬はどうしても動こうとしなかった。
What a fool I was!私はなんと馬鹿だったのだろう。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
He would call to his horse as he climbed into his seat.彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He was brought up to riding.彼は乗馬を仕込まれた。
I know better than to do a thing like that.僕はそんなことをするような馬鹿ではない。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
She got rattled by the stupid question.彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
He urged his horse along.彼は馬を急がせた。
He wasted his time on gambling at the horse races.彼は競馬で時間をむだに過ごした。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
He wasn't foolish enough to tell that story around her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
That horse came in first.その馬は一着になった。
I made an ass of him.私は彼を馬鹿にした。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
You are stupid, and so is he.おまえも馬鹿なら彼もそうだ。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
The horse jumped the gate.馬は門を飛び越えた。
There's no cure for stupidity.馬鹿につける薬はない。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
I bet five pounds on the horse.私はその馬に5ポンド賭けた。
The boy rode a horse for the first time.その少年は初めて馬に乗った。
What a piece of folly!なんという馬鹿なことだろう。
He is no more foolish than you are.君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
He is a sharp-shooter.彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
Bill is a regular fool.ビルはまったくの馬鹿だ。
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
"Is your friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
This is a dog that resembles a horse.これは馬ににている犬です。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。
Computers make people stupid.コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
You're an idiot.あんたは馬鹿だ。
He must be a fool to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
She is far from a fool.彼女は決して馬鹿でない。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License