UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
An alpaca looks like a horse and a camel.アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
The horse jumped the gate.馬は門を飛び越えた。
He ought to know better than to quarrel with such a fellow.彼はあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
Don't be ridiculous!馬鹿はやめろ!
He likes to go out on horseback.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
You are an idiot!馬鹿だろう!
He is a rich but dull man.彼は金はあるが、馬鹿な男だ。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Mary was scornful of Tom.メアリーはトムを馬鹿にしていた。
A whale is no more a fish than a horse.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
I know better than to quarrel.私はけんかするような馬鹿じゃない。
The boy is far from a fool.その少年は決して馬鹿などではない。
Horses are useful animals.馬は有用な動物だ。
I was fool enough to do so.そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。
Don't talk rubbish!馬鹿なこと言うなよ。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。
Get on the horse.馬に乗せてよ。
His nonsensical behavior is shocking.彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Do you take me for a fool?私を馬鹿だと思っているのですか。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He handles horses well.彼は馬の扱いがうまい。
There's no cure for stupidity.馬鹿につける薬はない。
Tom was thrown from his horse.トムは馬から振り落とされた。
Horses eat grass.馬は草を食べる。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Don't have me on!馬鹿にするな!
This is ridiculous!馬鹿な!
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
I like horses.私は馬が好きです。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
I'm not stupid.私は馬鹿じゃないですよ。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
What a fool I was!私はなんと馬鹿だったのだろう。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
He is foolish meeting her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
At your age you should know better.いい年してそんな馬鹿なまねよせ。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨は馬と同様に魚ではない。
You boob! I should not have asked you.馬鹿たれ!頼まなかったらよかったよ。
Nonsense!馬鹿げている!
I allowed my horse run.私は馬を好きに走らせた。
Bill is a regular fool.ビルはまったくの馬鹿だ。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
You're an idiot.あんたは馬鹿だ。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
This horse kicks when anyone comes up from behind.この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Don't look a gift horse in the mouth.もらい者の馬の口の中をのぞくな。
A horse is an animal.馬は動物である。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
He was tying his horse to the fence.彼は馬をさくにつないでいた。
A big crowd gathered at the scene of the fire.火事場はやじ馬で大変だった。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
How can you say such a silly thing?どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
Hey! Don't be silly.おい、馬鹿な真似はよせ。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
I'm not stupid enough to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
I will discuss it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
This is silly!馬鹿みたい!
I just lost at the races so I'm flat broke.競馬で負けて、スッテンテンだよ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
She didn't like the horse at first.最初彼女はその馬が好きではなかった。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
All horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
He is not so foolish but he can understand this.彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。
I want to go horseback riding.乗馬がしたい。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License