I think I've figured out which horse is most likely to win the race.
そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.
スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He has more sense than to say such a foolish thing.
彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.
トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
Not every horse can run fast.
馬がみな速く走れるとは限らない。
Can I ride this horse for a while?
しばらくこの馬に乗ってもいいですか。
Tom isn't stupid.
トムは馬鹿じゃない。
I was being made a fool of.
私は彼らに馬鹿にされていた。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
I experienced horse riding.
私は乗馬を体験した。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The boy mocked his friend for being a coward.
その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
You are a hopeless idiot.
君の馬鹿はどうにもならない。
The new teacher clicked with the students.
その新任教師は生徒たちと馬が合った。
I cannot hold the horse.
この馬は手に負えない。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.
仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。
A whale is no more a fish than a horse is.
鯨は馬と同様に魚ではない。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
I think him a fool.
僕は彼は馬鹿だと思う。
He is foolish meeting her again.
彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
We had a gallop over the hill.
我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.
昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
Riding a horse is great fun.
馬に乗る事はとてもおもしろい。
Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.
トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。
I've never said such a stupid thing.
こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
A big crowd gathered at the scene of the fire.
火事場はやじ馬で大変だった。
He is a sharp-shooter.
彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。
Don't look a gift horse in the mouth.
もらい者の馬の口の中をのぞくな。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.