UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Don't say such rubbish!" said the farmer.「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
Get on the horse.馬に乗りなさい。
How stupid of me!私はなんと馬鹿だったんでしょう。
That is not a horse, but a donkey.あれは馬ではなくロバだ。
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
I bet five pounds on the horse.私はその馬に5ポンド賭けた。
How fast that horse runs!あの馬の速くはしること!
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He was tying his horse to the fence.彼は馬をさくにつないでいた。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
He was brought up to riding.彼は乗馬を仕込まれた。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
Are these your horses?これはあなたの馬ですか。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
That's crazy.そんな馬鹿な。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
He doesn't do stupid things like that.彼はそんな馬鹿なことはしない。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
His nonsensical behavior is shocking.彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
She got rattled by the stupid question.彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
Do you take me for a fool?君は僕を馬鹿だと思っていたね。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
His horse ran in the Derby.彼の馬はダービーに出走した。
He is not so foolish but he can understand this.彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
You are stupid, and so is he.おまえも馬鹿なら彼もそうだ。
He wasn't stupid enough to talk about that while she was around.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
A crowd collected to watch the fight.喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
No medicine can cure folly.馬鹿につける薬なし。
The horse jumped the gate.馬は門を飛び越えた。
I just lost at the races so I'm flat broke.競馬で負けて、スッテンテンだよ。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Nonsense!馬鹿げている!
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
He's not stupid.彼は馬鹿ではない。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
Tom has never eaten raw horse meat.トムは馬刺しを食べたことがない。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
He would call to his horse as he climbed into his seat.彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。
Do you take me for a fool?君は私を馬鹿者だと思いますか。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
He is foolish meeting her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
There's no cure for stupidity.馬鹿につける薬はない。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
You look stupid.馬鹿みたい!
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
I allowed my horse run.私は馬を好きに走らせた。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
He ought to know better than to quarrel with such a fellow.彼はあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
He must be a fool to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
Are you an idiot?お前は馬鹿か。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
A good-looking horse may sometimes break down.良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
He jumped his horse over the fence.彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
He and I are bosom friends.彼と私は竹馬の友。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
John is admitted to be a fool.ジョンは馬鹿だと思われている。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
This is a dog resembling a horse.これは馬ににている犬です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License