Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fool, when he is silent, is counted to be wise. 馬鹿も黙っていれば利口に思われる。 The horse snorted impatiently. 馬はじれったそうに鼻を鳴らした。 I can ride a horse, too. 私も乗馬ができる。 The stable is right behind the farm house. 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 Great Britain is a land of gentlemen and horse riding. グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 The boy is far from a fool. その少年は決して馬鹿などではない。 I made an ass of him. 私は彼を馬鹿にした。 He got in the boat with the horse. 彼は馬とともにそのボートに乗った。 Is that all you can talk about - the Internet? 馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。 Everybody laughed at me. 皆が私を馬鹿にした。 In reality, I used to work like a dog. 実際、馬車馬のように働いたもの。 My tutor scolded me for my stupid behavior. 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 I am training a horse for the race. 私は馬をレース用に訓練している。 I'm putting my ass in a sling for you. 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor. 一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。 London was a city built for the horse. ロンドンは馬のために作られた街だ。 They breed cattle and horses. 彼らは牛と馬を飼っている。 How silly of me! 私はなんて馬鹿なんだろう。 Stop making a fool of yourself. 馬鹿なまねをするのはよしなさい。 She must be a fool to say so. そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 If I am a fool, you are another. 私が馬鹿なら君もそうだ。 A big crowd gathered at the scene of the fire. 火事場はやじ馬で大変だった。 He is literally stupid. 彼は文字どおりの馬鹿だ。 Don't make a fool of me. 人を馬鹿にしないで。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! Suddenly the horse began to run about wildly. 馬が急に暴れ出した。 His horse won by three lengths. 彼の馬は3馬身の差で勝った。 I cannot hold the horse. この馬は手に負えない。 Do you take me for a fool? 私を馬鹿だと思っているのですか。 He keeps a straight face while telling a ridiculous story. 彼は真顔で馬鹿げた話をする。 He is too dumb to fear danger. あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid. メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。 The horse ran through the fields. 馬は野原を走り抜けた。 You should stay away from cults like that before you turn into a moron. 馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。 Nancy looks a fool but she's really very clever. ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。 Can you ride a horse? あなたは馬に乗ることができますか。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 Tom got off his horse. トムは馬から降りた。 The engine will not pull. そのエンジンは馬力がない。 Don't be silly. 馬鹿なことを言うな。 I rode fifty miles that day. その日私は馬で50マイル走った。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 Do you take me for a fool? 君は私を馬鹿者だと思いますか。 John is admitted to be a fool. ジョンは馬鹿だと思われている。 I don't like being made a fool of. 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。 It was foolish of him to do such a thing. こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 She didn't like the horse at first. 彼女は最初その馬が気に入らなかった。 A whale is no more a fish than a horse. 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 Tom knows better than to fight with you. トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。 Don't be so foolish as to go with him. 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 He is good at riding a horse. 彼は乗馬が得意だ。 My father has a ranch and breeds cattle and horses. 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 Is it true that horses sleep while standing up? 馬は立ったまま寝るって本当ですか? That horse may be a good bet. あの馬に賭ければ勝つかもしれない。 Don't have me on! 馬鹿にするな! Who's this nobody? こいつはどこの馬の骨だ? That fellow is a thorough fool. あいつは全くの馬鹿だ。 I experienced horse riding. 私は乗馬を体験した。 London was a city built for the horse. ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 How can you say such a foolish thing? そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 I think I've figured out which horse is most likely to win the race. そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。 The farmer was patient with the unruly horse. 農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。 The horse and buggy is now definitely out of date. 馬車は今では完全に時代遅れだ。 This is a horse. これは馬です。 The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 The father was angry with his son for doing such a silly thing. 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 I gave my horse its head. 私は馬を好きに走らせた。 That horse came in first. その馬は一着になった。 I bet five pounds on the horse. 私はその馬に5ポンド賭けた。 A man on horseback came along the path. 男が馬に乗ってその道をやってきた。 If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of. そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。 That's absolute nonsense! それは全く馬鹿げた話だ。 His ideas sound crazy. 彼の意見は馬鹿げて聞こえます。 That's crazy. そんな馬鹿な。 Nick looks down on anyone who comes from a rural area. ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。 Don't call that student a fool. あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 I'll try to jump over this stream on a horse. 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 My car is deficient in horsepower. 私の車は馬力が足らない。 He and I are childhood friends. 彼と私は竹馬の友。 What a fast horse that is! なんて速い馬なんだ、あれは! He is no fool. 彼は馬鹿どころではない。 Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back. 馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 They breed cattle and horses. 彼らは牛や馬を飼っている。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 How did you come up with this crazy idea? こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ? They must be crazy to believe such nonsense. そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 You're really not stupid. 君は本当は馬鹿ではない。 Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 He applied for admission to the riding club. 彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。 In a word, I think he's a fool. 一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。 The horse came first. その馬は一着になった。 I am so full of foolish ideas today. ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。