UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
I know better than to quarrel.私はけんかするような馬鹿じゃない。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
He wasn't so stupid that he talked about that in her presence.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Nonsense!馬鹿げている!
The new teacher clicked with the students.その新任教師は生徒たちと馬が合った。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He must be a fool to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
At your age you should know better.いい年してそんな馬鹿なまねよせ。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
You are stupid, and so is he.おまえも馬鹿なら彼もそうだ。
Have you fed the horse?馬に餌をやりましたか?
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
He can't have said such a stupid thing.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Tom has never eaten horse meat carpaccio.トムは馬刺しを食べたことがない。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
Tom isn't stupid.トムは馬鹿じゃない。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
You are a hopeless idiot.君の馬鹿はどうにもならない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
How did you come up with this crazy idea?こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
He and I are childhood friends.彼と私は竹馬の友。
She is what is called a learned fool.彼女はいわゆる学者馬鹿だ。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
They breed cattle and horses.彼らは牛と馬を飼っている。
I want to ride a horse.乗馬がしたい。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
I allowed my horse run.私は馬を好きに走らせた。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
He jumped his horse over the fence.彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
I made fun of him.私は彼を馬鹿にした。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Don't make a fool of him.彼を馬鹿にするな。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
I am so full of foolish ideas today.ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
He got in the boat with the horse.彼は馬とともにそのボートに乗った。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
A horse runs quickly.馬は走るのが早い。
I bet ten dollars on that horse.私はあの馬に10ドル賭けた。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
Have you ever ridden a horse?馬に乗ったことがありますか。
The cowboys rode into an unknown town.牧童達は馬で名もない町に入っていった。
He is no more foolish than you are.君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
He and I are bosom friends.彼と私は竹馬の友。
All horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
He is foolish to meet her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
She didn't like the horse at first.彼女は最初その馬が気に入らなかった。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
He knows most who speaks least.物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。
He is not stupid.彼は馬鹿ではない。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
He likes to get on the horse and go out.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He wasted his time on gambling at the horse races.彼は競馬で時間をむだに過ごした。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
He is foolish meeting her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
He makes a fool of adults.彼は大人を馬鹿にする。
He likes to go out on horseback.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
This is ridiculous!馬鹿な!
What a fast horse that is!なんて速い馬なんだ、あれは!
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
That horse came in first.その馬は一着になった。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
She is far from a fool.彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
I made an ass of him.私は彼を馬鹿にした。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
Horses are animals.馬は動物である。
The horse came first.その馬は一着になった。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License