UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.馬鹿な子ほど可愛い。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
He has more sense than to say such a foolish thing.彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
I will talk about it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
I'm not stupid.私は馬鹿じゃないですよ。
He's an absolute fool.彼は底抜けの馬鹿だ。
What a fast horse that is!なんて速い馬なんだ、あれは!
His horse jumped over the fence.彼の馬は柵を飛び越えた。
How can you say such a foolish thing?そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
The engine will not pull.そのエンジンは馬力がない。
Horses eat grass.馬は草を食べる。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
Not every horse can run fast.馬がみな速く走れるとは限らない。
His horse ran in the Derby.彼の馬はダービーに出走した。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
She called me a fool and what not.彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。
Have you fed the horse?馬に餌をやりましたか?
He is not so foolish that even he can't see the reason.彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。
The boy made a fool of himself.その少年は馬鹿なまねをした。
A whale is no more a fish than a horse.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
I would not have said such a nonsense.そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
Don't look a gift horse in the mouth.もらい者の馬の口の中をのぞくな。
This horse kicks when anyone comes up from behind.この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He is foolish to meet her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
Is it true that horses sleep while standing up?馬は立ったまま寝るって本当ですか?
Are these your horses?これはあなたの馬ですか。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The girl treated her horse kindly.その少女は馬をやさしく扱った。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
I was fool enough to do so.そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。
I am not so foolish as to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
The boy rode a horse for the first time.その少年は初めて馬に乗った。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
What made you say such a stupid thing as that?どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
He is not such a fool but he can understand it.彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。
The man was no better than a horse.その男は、馬同然であった。
She didn't like the horse at first.最初彼女はその馬が好きではなかった。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
He has finally shown his true colors.彼もついに馬脚を露わした。
She is far from a fool.彼女は馬鹿ではない。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨は馬と同様に魚ではない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
Tom was thrown from his horse.トムは馬から振り落とされた。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
Don't call him an idiot.彼を馬鹿者呼ばわりするな。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
I am so full of foolish ideas today.ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
This is ridiculous!馬鹿な!
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
You are a hopeless idiot.君の馬鹿はどうにもならない。
He is not stupid.彼は馬鹿ではない。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
John is admitted to be a fool.ジョンは馬鹿だと思われている。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He cannot have said such nonsense.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
He is foolish meeting her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
Nonsense!馬鹿げている!
A big crowd gathered at the scene of the fire.火事場はやじ馬で大変だった。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License