Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary was scornful of Tom. | メアリーはトムを馬鹿にしていた。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| He and I are bosom friends. | 彼と私は竹馬の友。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿なまねはよしなさい。 | |
| He is not such a fool but he knows it. | それを知らないほど馬鹿ではない。 | |
| Young Tanaka is the stupidest person in the department. | 田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。 | |
| Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. | 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 | |
| I'm not stupid. | 私は馬鹿じゃないですよ。 | |
| His horse jumped over the fence. | 彼の馬は柵を飛び越えた。 | |
| The wildest colt makes the best horse. | 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| He breeds cattle and horses. | 彼は牛と馬を飼育している。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| They breed cattle and horses. | 彼らは牛や馬を飼っている。 | |
| His story was too ridiculous for anyone to believe. | 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 | |
| Who's this nobody? | こいつはどこの馬の骨だ? | |
| You're an idiot. | あんたは馬鹿だ。 | |
| The horse snorted impatiently. | 馬はじれったそうに鼻を鳴らした。 | |
| Great Britain is a land of gentlemen and horse riding. | グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。 | |
| Tom knows better than to fight with you. | トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。 | |
| You must be a fool. | 君は馬鹿に違いない。 | |
| She didn't like the horse at first. | 彼女は最初その馬が気に入らなかった。 | |
| He urged his horse along. | 彼は馬を急がせた。 | |
| We had a gallop over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| What a fast horse that is! | なんて速い馬なんだ、あれは! | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| That horse came in first place. | その馬は一着になった。 | |
| How did you come up with this crazy idea? | こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ? | |
| Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. | 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| The horse is a domestic animal. | 馬は飼い慣らされた動物です。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は有用な動物だ。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 | |
| He is a good judge of horses. | 彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| Honesty doesn't pay. | 正直者が馬鹿を見る。 | |
| She didn't like the horse at first. | 最初彼女はその馬が好きではなかった。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| He wasn't stupid enough to talk about that while she was around. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| He likes all animals except horses. | 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 | |
| He participated in the horse dressage competition. | 彼は馬場馬術競技に出場した。 | |
| The horse that won the race was owned by Mr Johnson. | レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 | |
| Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once? | 馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら? | |
| The pommel horse requires more balance than strength. | 鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。 | |
| A crowd collected to watch the fight. | 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 | |
| How can you say such a foolish thing? | そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。 | |
| The horse rose on its hind legs. | 馬が後ろ足で立った。 | |
| The boy mocked his friend for being a coward. | その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| She is what is called a learned fool. | 彼女はいわゆる学者馬鹿だ。 | |
| The man is too wise to do such things. | その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。 | |
| Do you take me for a fool? | 私を馬鹿だと思っているのですか。 | |
| She must be a fool to say so. | そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。 | |
| He is training a horse for a race. | 彼は競馬のために馬を訓練している。 | |
| You are very silly to trust him. | 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| All horses are animals, but not all animals are horses. | すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。 | |
| It was foolish of him to trespass against the law. | その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 | |
| Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake. | 馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。 | |
| A whale is no more a fish than a horse. | 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 | |
| The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. | 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 | |
| I want to go horseback riding. | 乗馬がしたい。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| The horse stopped and wouldn't move. | その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 | |
| He watched the horse race using his binoculars. | 彼は双眼鏡で競馬を見た。 | |
| He ought to know better than to quarrel with such a fellow. | 彼はあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。 | |
| Don't be so foolish as to go with him. | 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 | |
| Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid. | メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。 | |
| He is literally stupid. | 彼は文字どおりの馬鹿だ。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| How fast that horse runs! | あの馬の速くはしること! | |
| At your age you should know better. | いい年してそんな馬鹿なまねよせ。 | |
| Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. | あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 | |
| I was being made a fool of. | 私は彼らに馬鹿にされていた。 | |
| A man on horseback came along the path. | 男が馬に乗ってその道をやってきた。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 | |
| She must be a fool to say so. | そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。 | |
| A horse is very useful. | 馬というものはひじょうに役に立つ。 | |
| That's the stupidest thing I've ever said. | こんな馬鹿なことは言ったことが無い。 | |
| In reality, I used to work like a dog. | 実際、馬車馬のように働いたもの。 | |
| His ideas sound crazy. | 彼の意見は馬鹿げて聞こえます。 | |
| He is training a horse for a race. | 彼はこのレースのために馬を訓練している。 | |
| The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity. | 自民党が小泉人気の尻馬に乗った。 | |
| The girl treated her horse kindly. | その少女は馬をやさしく扱った。 | |
| The boy made a fool of himself. | その少年は馬鹿なまねをした。 | |
| He must be a fool to do such a thing. | こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。 | |
| I can not stand that kind of silly music. | 私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。 | |
| You can't ride a horse. | 君は馬に乗ることができない。 | |
| The horse would not move. | 馬はどうしても動こうとしなかった。 | |
| If I am a fool, you are another. | 私が馬鹿なら君もそうだ。 | |
| The horse and buggy is now definitely out of date. | 馬車は今では完全に時代遅れだ。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. | 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 | |
| I think him a fool. | 僕は彼は馬鹿だと思う。 | |
| Tom got off his horse. | トムは馬から降りた。 | |
| This is silly! | 馬鹿みたい! | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 | |