He wasn't so stupid that he talked about that in her presence.
彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
A nod is as good as a wink to a blind horse.
盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
He ought to know better than to quarrel with such a fellow.
彼はあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。
The man was no better than a horse.
その男は、馬同然であった。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The horse ran through the fields.
馬は野原を走り抜けた。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!
競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
The horse and buggy is now definitely out of date.
馬車は今では完全に時代遅れだ。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.
馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
He showed us how to ride a horse.
彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
Bill is a regular fool.
ビルはまったくの馬鹿だ。
I bet five pounds on the horse.
私はその馬に5ポンド賭けた。
He rode a horse to the sea.
彼は海まで馬に乗った。
Everybody laughed at me.
皆が私を馬鹿にした。
She seemed so much at ease in the saddle.
彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I like to ride a horse now and then.
私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Nancy looks a fool but she's really very clever.
ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
She is far from a fool.
彼女は馬鹿ではない。
Do you take me for a fool?
君は僕を馬鹿だと思っていたね。
You are very silly to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
You're really not stupid.
君は本当は馬鹿ではない。
He is a sharp-shooter.
彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
All horses are animals, but not all animals are horses.
すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?
馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
Why did you do something stupid like that?
なんでそんな馬鹿なことしたの?
Stop making a fool of yourself.
馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.
馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
It is no use arguing with such a foolish man.
そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
John is admitted to be a fool.
ジョンは馬鹿だと思われている。
Tie the horse to that tree.
馬をあの木につなぎなさい。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
I know better than to quarrel.
私はけんかするような馬鹿じゃない。
He knows better than to argue with her.
彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
If I am a fool, you are another.
私が馬鹿なら君もそうだ。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.
「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
I rode fifty miles that day.
その日私は馬で50マイル走った。
He cannot have said such nonsense.
彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
I'm not stupid.
私は馬鹿じゃないですよ。
The stable is right behind the farm house.
農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.
競走馬は互角でトラックをまわった。
He can't have said such a stupid thing.
彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
I want to ride a horse.
僕は馬に乗ってみたい。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.
昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"