Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What a fast horse that is! | なんて速い馬なんだ、あれは! | |
| He that knows little often repeats it. | 馬鹿の一つ覚え。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| Hey! Don't be silly. | おい、馬鹿な真似はよせ。 | |
| She must be a fool to say so. | そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。 | |
| I am training a horse for the race. | 私は馬をレース用に訓練している。 | |
| The horse broke its neck when it fell. | その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 | |
| He must be a fool to do such a thing. | こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。 | |
| Don't make a fool of me. | 人を馬鹿にするな。 | |
| The guest was not ashamed of his silly conduct at all. | その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 | |
| He is not stupid. | 彼は馬鹿ではない。 | |
| Why did you do something stupid like that? | なんでそんな馬鹿なことしたの? | |
| The man is too wise to do such things. | その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。 | |
| I can't stand that silly woman. | あの馬鹿な女には我慢できない。 | |
| Don't have me on! | 馬鹿にするな! | |
| He handles horses well. | 彼は馬の扱いがうまい。 | |
| Are you trying to make a fool of me? | あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。 | |
| Horses are animals. | 馬は動物である。 | |
| If you mate a horse with an ass you will get a mule. | 馬とロバを交配させるとラバが生まれる。 | |
| That horse came in first. | その馬は一着になった。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために作られた街だ。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| He likes all animals except horses. | 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| That is not a horse, but a donkey. | あれは馬ではなくロバだ。 | |
| I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. | かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 | |
| A crowd collected to watch the fight. | 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 | |
| He participated in the horse dressage competition. | 彼は馬場馬術競技に出場した。 | |
| Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once? | 馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら? | |
| Have you fed the horse? | 馬に餌をやりましたか? | |
| I bet ten dollars on that horse. | 私はあの馬に10ドル賭けた。 | |
| I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse. | 余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。 | |
| He got in the boat with the horse. | 彼は馬とともにそのボートに乗った。 | |
| He is no more foolish than you are. | 君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。 | |
| Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake. | 馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| He knows better than to argue with her. | 彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。 | |
| He is by no means stupid. | 彼は決して馬鹿ではない。 | |
| I think him a fool. | 僕は彼は馬鹿だと思う。 | |
| He went so far as to call you a fool. | 彼は君を馬鹿とまでいった。 | |
| Only four horses competed in the race. | そのレースで争った馬は4頭だけだった。 | |
| He jumped his horse over the fence. | 彼は馬にその垣を飛び越えさせた。 | |
| The horse stopped and wouldn't move. | その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 | |
| He's an absolute fool. | 彼は底抜けの馬鹿だ。 | |
| He wasn't foolish enough to tell that story around her. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. | 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 | |
| Tom knows better than to fight with you. | トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| He has more sense than to say such a foolish thing. | 彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。 | |
| The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. | レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 | |
| He and I are bosom friends. | 彼と私は竹馬の友。 | |
| The horse would not move. | 馬はどうしても動こうとしなかった。 | |
| He wasn't stupid enough to talk about that while she was around. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| Sally Palmer is not a woman to be trifled with. | サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。 | |
| That's crazy. | そんな馬鹿な。 | |
| I'm not stupid. | 私は馬鹿じゃないですよ。 | |
| The horse is a useful animal. | 馬は有益な動物である。 | |
| He is a sharp-shooter. | 彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。 | |
| That's really stupid. | 私ったら馬鹿ね。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| Is Mother scolding the horse? | お母さんが馬を叱るの? | |
| He likes to go out on horseback. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| Riding a horse is great fun. | 馬に乗る事はとてもおもしろい。 | |
| How did you come up with this crazy idea? | こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ? | |
| I should have known better than to believe him. | 彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| Don't be so foolish as to go with him. | 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 | |
| I like horses. | 私は馬が好きです。 | |
| I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover. | 僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。 | |
| Tom boasts of never having been defeated in a horse race. | トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 | |
| Giving advice to him is like talking to a brick wall. | 彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。 | |
| This is a horse. | これは馬です。 | |
| She always makes a fool of her husband. | 彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。 | |
| He was brought up to riding. | 彼は乗馬を仕込まれた。 | |
| Don't be a busybody. | やじ馬はやめろ。 | |
| He has finally shown his true colors. | 彼もついに馬脚を露わした。 | |
| Can you ride a horse? | 君は馬に乗ることはできますか。 | |
| He knows better than to spend all his money on horse racing. | 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 | |
| He cannot have said such nonsense. | 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 | |
| He flouted his mother's advice. | 彼は母の助言を馬鹿にした。 | |
| Don't make a fool of him. | 彼を馬鹿にするな。 | |
| Mary was scornful of Tom. | メアリーはトムを馬鹿にしていた。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| We galloped our horses over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| She is far from a fool. | 彼女は決して馬鹿でない。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| A foolish idea came into my mind. | 馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| This is silly! | 馬鹿みたい! | |
| I want to ride a horse. | 僕は馬に乗ってみたい。 | |
| Have you ever gone to see a horse race? | 競馬って見に行ったことある? | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| I will discuss it with my horse. | うちの馬と話してみるよ。 | |
| I bet five pounds on the horse. | 私はその馬に5ポンド賭けた。 | |
| I want to go horseback riding. | 乗馬がしたい。 | |