UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is what is called a learned fool.彼女はいわゆる学者馬鹿だ。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
He wasn't so stupid that he talked about that in her presence.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
The boy mocked his friend for being a coward.その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
The man was no better than a horse.その男は、馬同然であった。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
He is foolish meeting her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
She is far from a fool.彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
I'm not stupid.私は馬鹿じゃないですよ。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
The new teacher clicked with the students.その新任教師は生徒たちと馬が合った。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
The horse came first.その馬は一着になった。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He has more sense than to say such a foolish thing.彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
Don't make a fool of him.彼を馬鹿にするな。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
"Is your friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
He wasn't stupid enough to talk about that while she was around.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
Nonsense!馬鹿げている!
I was being made a fool of.私は彼らに馬鹿にされていた。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Are these your horses?これはあなたの馬ですか。
Mary was scornful of Tom.メアリーはトムを馬鹿にしていた。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
He likes all animals except horses.彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
He got in the boat with the horse.彼は馬とともにそのボートに乗った。
There's no cure for stupidity.馬鹿につける薬はない。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
That's really stupid.私ったら馬鹿ね。
A horse passed my house.家の前を馬が通った。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
The boy made a fool of himself.その少年は馬鹿なまねをした。
He must be a fool to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
It's lonely in the saddle since the horse died.馬が亡くなってから鞍が淋しい。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
There goes a wonderful coach over there.むこうをすてきな馬車が行くよ。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Tom has never eaten horse meat carpaccio.トムは馬刺しを食べたことがない。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Is that all you can talk about - the Internet?馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
Are you stupid?お前は馬鹿か。
You are a hopeless idiot.君の馬鹿はどうにもならない。
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
He urged his horse along.彼は馬を急がせた。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He is not so foolish that even he can't see the reason.彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
A horse runs quickly.馬は走るのが早い。
I bet ten dollars on that horse.私はあの馬に10ドル賭けた。
I should have known better than to believe him.彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I'm not stupid enough to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
He went so far as to say that she was stupid.彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
I know better than to do a thing like that.僕はそんなことをするような馬鹿ではない。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
He and I are bosom friends.彼と私は竹馬の友。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
He as good as said you were a fool.彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
A foolish idea came into my mind.馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。
I will discuss it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
He knows most who speaks least.物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
This is silly!馬鹿みたい!
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License