Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who's this nobody? | こいつはどこの馬の骨だ? | |
| I bet ten dollars on that horse. | 私はあの馬に10ドル賭けた。 | |
| His ideas sound crazy. | 彼の意見は馬鹿げて聞こえます。 | |
| Do you take me for a fool? | 君は僕を馬鹿だと思っていたね。 | |
| She called me a fool and what not. | 彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。 | |
| I will discuss it with my horse. | うちの馬と話してみるよ。 | |
| I was being made a fool of. | 私は彼らに馬鹿にされていた。 | |
| Walter Mondale ran for President. | ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 | |
| He raises horses and cattle. | 彼は馬と牛を育てている。 | |
| Let's suppose you happen to strike it rich at the races. | 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 | |
| Giving advice to him is like talking to a brick wall. | 彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。 | |
| The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. | 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 | |
| You are an idiot to go out in this weather. | こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 | |
| Don't make a fool of me. | 人を馬鹿にしないで。 | |
| Tie the horse to that tree. | 馬をあの木につなぎなさい。 | |
| He turns a deaf ear to me. | 彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。 | |
| He went so far as to call her a fool. | 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| You are stupid, and so is he. | おまえも馬鹿なら彼もそうだ。 | |
| The horse broke its neck when it fell. | その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 | |
| He doesn't do stupid things like that. | 彼はそんな馬鹿なことはしない。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse. | 余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。 | |
| Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back. | 馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。 | |
| Horses are friendly animals. | 馬は人なつこい動物である。 | |
| He wasn't foolish enough to tell that story around her. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| Horses are animals. | 馬は動物である。 | |
| That's absolute nonsense! | それは全く馬鹿げた話だ。 | |
| Don't have me on! | 馬鹿にするな! | |
| He applied for admission to the riding club. | 彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. | 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿なまねはよしなさい。 | |
| I want to ride a horse. | 乗馬がしたい。 | |
| It constantly appalls me how stupid he can be. | あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| The horse is a domestic animal. | 馬は飼い慣らされた動物です。 | |
| Derby Day is Wednesday fortnight. | ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 | |
| Suddenly the horse began to run about wildly. | 馬が急に暴れ出した。 | |
| I know better than to quarrel. | 私はけんかするような馬鹿じゃない。 | |
| Young Tanaka is the stupidest person in the department. | 田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。 | |
| Hay is for horses. | 干し草は馬用です。 | |
| He isn't such a fool as to risk his life. | 彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 | |
| He's not stupid. | 彼は馬鹿ではない。 | |
| That's really stupid. | 私ったら馬鹿ね。 | |
| He is no more foolish than you are. | 君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。 | |
| The horse is a very useful animal. | 馬はとても役に立つ動物である。 | |
| You are a hopeless idiot. | 君の馬鹿はどうにもならない。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| You look stupid. | 馬鹿みたい! | |
| The horse snorted impatiently. | 馬はじれったそうに鼻を鳴らした。 | |
| Is it true that horses sleep while standing up? | 馬は立ったまま寝るって本当ですか? | |
| He wasn't so stupid that he talked about that in her presence. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| He showed us how to ride a horse. | 彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。 | |
| Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. | そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 | |
| I was fool enough to do so. | そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。 | |
| He is no better than a fool. | 彼は馬鹿も同然だ。 | |
| He is training a horse for a race. | 彼は競馬のために馬を訓練している。 | |
| He urged his horse along. | 彼は馬を急がせた。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| We galloped our horses over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| There's no fool like an old fool. | 年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。 | |
| You are an idiot! | 馬鹿だろう! | |
| I can ride a horse. | 私は馬に乗れる。 | |
| I saw a horse pulling a cart. | 私は馬が荷車を引いているのを見た。 | |
| Don't call that student a fool. | あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 | |
| A fool, when he is silent, is counted to be wise. | 馬鹿も黙っていれば利口に思われる。 | |
| He who would the daughter win, with the mother must begin. | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 | |
| It was foolish of him to do such a thing. | こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 | |
| You're an idiot. | あんたは馬鹿だ。 | |
| With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. | 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 | |
| A nod is as good as a wink to a blind horse. | 盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。 | |
| The horse rose on its hind legs. | 馬が後ろ足で立った。 | |
| I think I've figured out which horse is most likely to win the race. | そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。 | |
| A whale is no less a mammal than a horse. | 馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。 | |
| Horses are useful animals. | 馬というものはひじょうに役に立つ。 | |
| This horse kicks when anyone comes up from behind. | この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。 | |
| He wasn't stupid enough to talk about that while she was around. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| She is what is called a learned fool. | 彼女はいわゆる学者馬鹿だ。 | |
| A horse is an animal. | 馬は動物である。 | |
| Don't look a gift horse in the mouth. | もらい者の馬の口の中をのぞくな。 | |
| Don't make a fool of him. | 彼を馬鹿にするな。 | |
| Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. | 自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| He makes a fool of adults. | 彼は大人を馬鹿にする。 | |
| You're really not stupid. | 君は本当は馬鹿ではない。 | |
| He is by no means stupid. | 彼は決して馬鹿ではない。 | |
| He is a rich but dull man. | 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 | |
| The boy made a fool of himself. | その少年は馬鹿なまねをした。 | |
| He was brought up to riding. | 彼は乗馬を仕込まれた。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために作られた街だ。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| Where does that idiot think he is going? | あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? | |
| The horse that won the race was owned by Mr Johnson. | レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 | |
| She is far from a fool. | 彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。 | |
| Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. | 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 | |
| How silly of me! | 私はなんて馬鹿なんだろう。 | |
| Riding a horse is great fun. | 馬に乗る事はとてもおもしろい。 | |