UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
He and I are childhood friends.彼と私は竹馬の友。
Is it true that horses sleep while standing up?馬は立ったまま寝るって本当ですか?
Don't call him an idiot.彼を馬鹿者呼ばわりするな。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
This is a dog that resembles a horse.これは馬ににている犬です。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
I bet five pounds on the horse.私はその馬に5ポンド賭けた。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
I allowed my horse run.私は馬を好きに走らせた。
You're an idiot.あんたは馬鹿だ。
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
Don't be so foolish as to go with him.彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
A horse can run faster than a man can.馬は人間よりも速く走れる。
How fast that horse runs!あの馬の速くはしること!
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Don't make a fool of him.彼を馬鹿にするな。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Don't make a fool of the poor.貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
He fell off the horse.彼は馬から落ちた。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
I like horses.私は馬が好きです。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
I would not have said such a nonsense.そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
The horse jumped the gate.馬は門を飛び越えた。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
His horse ran in the Derby.彼の馬はダービーに出走した。
He is a sharp-shooter.彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
I am so full of foolish ideas today.ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
I will talk about it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
What a fool I was!私はなんと馬鹿だったのだろう。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
Have you fed the horse?馬に餌をやりましたか?
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
There's no cure for stupidity.馬鹿につける薬はない。
How can you say such a foolish thing?そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。
He is good at riding a horse.彼は乗馬が得意だ。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。
This is silly!馬鹿みたい!
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
I was being made a fool of.私は彼らに馬鹿にされていた。
Come on, don't be silly.馬鹿なまねするんじゃないよ。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
He is foolish to meet her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
How stupid of me!私はなんと馬鹿だったんでしょう。
Horses are useful animals.馬は有用な動物だ。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
His horse jumped over the fence.彼の馬は柵を飛び越えた。
A good-looking horse may sometimes break down.良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
He can't have said such a stupid thing.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
Why did you do something stupid like that?なんでそんな馬鹿なことしたの?
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
He and I are bosom friends.彼と私は竹馬の友。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Are you an idiot?お前は馬鹿か。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
He bet two pounds on the horse.彼はその馬に2ポンドを賭けた。
I was fool enough to do so.そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。
He handles horses well.彼は馬の扱いがうまい。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
It was foolish of him to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
I am not so foolish as to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
I just lost at the races so I'm flat broke.競馬で負けて、スッテンテンだよ。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
He must be a fool to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License