Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you an idiot? | お前は馬鹿か。 | |
| Can I ride this horse for a while? | 少しの間、この馬に乗ってもいいですか。 | |
| He bet two pounds on the horse. | 彼はその馬に2ポンドを賭けた。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| He is literally stupid. | 彼は文字どおりの馬鹿だ。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| You are an idiot to go out in this weather. | こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために作られた街だ。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| Can you ride a horse? | 君は馬に乗ることはできますか。 | |
| Who's this nobody? | こいつはどこの馬の骨だ? | |
| You boob! I should not have asked you. | 馬鹿たれ!頼まなかったらよかったよ。 | |
| I will discuss it with my horse. | うちの馬と話してみるよ。 | |
| She is far from a fool. | 彼女は馬鹿ではない。 | |
| I think him a fool. | 僕は彼は馬鹿だと思う。 | |
| He can ride a horse. | 彼は乗馬ができる。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬の前に荷車を付けるな。 | |
| A horse is an animal. | 馬は動物である。 | |
| He watched the horse race using his binoculars. | 彼は双眼鏡で競馬を見た。 | |
| He is not such a fool but he knows it. | それを知らないほど馬鹿ではない。 | |
| Tom was thrown from his horse. | トムは馬から振り落とされた。 | |
| A fanatic threw a bomb at the king's coach. | 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 | |
| He rode a horse to the sea. | 彼は海まで馬に乗った。 | |
| He is by no means stupid. | 彼は決して馬鹿ではない。 | |
| The horse stopped and wouldn't move. | その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 | |
| The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents. | 馬鹿な子ほど可愛い。 | |
| He knows better than to argue with her. | 彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。 | |
| He is no better than a fool. | 彼は馬鹿も同然だ。 | |
| In Hokkaido, they make horses of straw. | 北海道では藁の馬をつくる。 | |
| There was nothing for me to do but mount the horse. | 馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。 | |
| Is Mother scolding the horse? | お母さんが馬を叱るの? | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| I'm putting my ass in a sling for you. | 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 | |
| He watched the horse racing through his binoculars. | 彼は双眼鏡で競馬を見た。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| He went so far as to say that she was stupid. | 彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。 | |
| Nancy looks a fool but she's really very clever. | ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。 | |
| Don't be silly. | 馬鹿なことを言うな。 | |
| Horses are friendly animals. | 馬は人なつこい動物である。 | |
| A foolish idea came into my mind. | 馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。 | |
| He wasn't so stupid that he talked about that in her presence. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| The horse is a useful animal. | 馬は有益な動物である。 | |
| He cannot have said such nonsense. | 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 | |
| Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid. | メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。 | |
| The boy made a fool of himself. | その少年は馬鹿なまねをした。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| In reality, I used to work like a dog. | 実際、馬車馬のように働いたもの。 | |
| He is no more foolish than you are. | 君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。 | |
| He is not stupid. | 彼は馬鹿ではない。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| She must be a fool to say so. | そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| You're really not stupid. | 君は本当は馬鹿ではない。 | |
| Between you and me, I think our boss is stupid. | ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。 | |
| His horse gained steadily on his rivals. | 彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。 | |
| The wildest colt makes the best horse. | 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 | |
| The pommel horse requires more balance than strength. | 鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。 | |
| The horse broke its neck when it fell. | その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 | |
| I was fool enough to do so. | そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| He is not so foolish but he can understand this. | 彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。 | |
| What are you doing, you fool! | 何考えてんだよ、この馬鹿! | |
| A horse is a friendly animal. | 馬は人なつこい動物である。 | |
| Honesty does not always pay. Such is the way of the world. | 正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。 | |
| He's not stupid. | 彼は馬鹿ではない。 | |
| Giving advice to him is like talking to a brick wall. | 彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| I would not have said such a nonsense. | そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。 | |
| All horses are animals, but not all animals are horses. | すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。 | |
| Tom has never eaten raw horse meat. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| Why did you say such a stupid thing? | どうしてそんな馬鹿な事を言ったの? | |
| A whale is no more a fish than a horse. | 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 | |
| Are you trying to make a fool of me? | あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。 | |
| If you act like a fool, you must be treated as such. | あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。 | |
| I know better than to do a thing like that. | 僕はそんなことをするような馬鹿ではない。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| He participated in the horse dressage competition. | 彼は馬場馬術競技に出場した。 | |
| Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. | 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 | |
| Derby Day is Wednesday fortnight. | ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 | |
| Don't make a fool of him. | 彼を馬鹿にするな。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| He is a good judge of horses. | 彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。 | |
| Riding a horse is great fun. | 馬に乗る事はとてもおもしろい。 | |
| I saw a horse pulling a cart. | 私は馬が荷車を引いているのを見た。 | |
| The horse is a domestic animal. | 馬は飼い慣らされた動物です。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| It was foolish of him to do such a thing. | こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 | |
| Have you ever gone to see a horse race? | 競馬って見に行ったことある? | |
| He turns a deaf ear to me. | 彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。 | |
| This horse kicks when anyone comes up from behind. | この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。 | |
| Don't make a fool of me. | 人を馬鹿にしないで。 | |
| He got in the boat with the horse. | 彼は馬とともにそのボートに乗った。 | |
| She must be a fool to say so. | そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 | |
| Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! | 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued. | 崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。 | |