UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Silence is golden.沈黙は金。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Hold your tongue!黙っていなさい。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
Don't talk!黙っていなさい。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Be quiet.黙っていなさい。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
He remained silent.彼は黙っていた。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License