UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom remained silent.トムは黙っていた。
Shut up!黙れ!
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Cut it out!よせ、黙れ。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Don't talk.黙っていなさい。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Silence is golden.沈黙は金。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Hey you, shut up!おい黙れ!
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Keep your mouth shut.黙ってて。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License