The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was all the more worried for her silence.
私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Not knowing what to say, he remained silent.
何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
He was silent for what seemed to me an hour.
彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
When he finished speaking, there was a silence.
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Tom kept quiet.
トムは黙っていた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He remained dumb during this discussion.
この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
He kept silent for a while.
彼はしばらくの間黙っていた。
Do you think his silence denotes guilt?
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Cut it out!
よせ、黙れ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She stared at a UFO in silence.
彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
He was shocked into silence.
彼は呆れて黙っていた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
When he spoke, everyone became silent.
彼が話すとみなが黙った。
Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金。
He remained silent, so that she got still more angry.
彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
You don't need to suffer in silence.
黙って悩んでいることはありませんよ。
He remained silent, which made her still more angry.
彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Not knowing what to say, she remained silent.
何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
You might be wise to remain silent.
君は黙っている方が賢明だろう。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He didn't know what to say, so he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.
何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.
何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Shut up!
黙れ!
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Speech is silver, silence is golden.
弁舌は銀、沈黙は金。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
これ以上黙っていると怒るよ。
Tom remained silent.
トムは黙っていた。
Speech is silver, silence is gold.
雄弁は銀、沈黙は金。
She got all the more angry for my silence.
私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He's the deep brooding type.
彼は沈思黙考するタイプだからな。
We interpret your silence as consent.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
He kept silent all the time during the interrogation.
尋問の間彼はずっと黙っていた。
Shut up, or I'll knock you out.
黙れ、さもないとたたき出すぞ。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
They broke the silence.
彼らは沈黙を破った。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.