UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Cut it out!よせ、黙れ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
Don't talk.黙っていなさい。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Keep your mouth shut.黙ってて。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Shut your big mouth.黙ってろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License