UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Hey you, shut up!おい黙れ!
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Be quiet.黙っていなさい。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Don't talk.黙っていなさい。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
All were silent.みんな黙っていた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Don't talk!黙っていなさい。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Cut it out!よせ、黙れ。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License