UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Shut up and listen.黙って聞け!
Shut up!黙れ!
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Shut your big mouth.黙ってろ。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
Don't talk.黙っていなさい。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Cut it out!よせ、黙れ。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
He remained silent.彼は黙っていた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Be quiet!黙っていなさい。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Don't talk!黙っていなさい。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License