UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
Shut up!黙れ!
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
I said shut up!だから黙れってば!
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Be quiet.黙っていなさい。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
Don't talk!黙っていなさい。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Shut up and listen.黙って聞け!
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
He remained silent.彼は黙っていた。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Cut it out!よせ、黙れ。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License