UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All were silent.みんな黙っていた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Shut up!黙れ!
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
He remained silent.彼は黙っていた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Don't talk!黙っていなさい。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Be quiet!黙っていなさい。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License