UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cut it out!よせ、黙れ。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Be quiet.黙っていなさい。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
Don't talk!黙っていなさい。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Shut your big mouth.黙ってろ。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Don't talk.黙っていなさい。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Keep your mouth shut.黙ってて。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Hold your tongue!黙っていなさい。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Shut up!黙れ!
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License