UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
Cut it out!よせ、黙れ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Shut up and listen!黙って聞け!
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Silence is golden.沈黙は金。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License