UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Keep your mouth shut.黙ってて。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Be quiet.黙っていなさい。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
Don't talk.黙っていなさい。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Shut up and listen.黙って聞け!
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License