UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Cut it out!よせ、黙れ。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Be quiet!黙っていなさい。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Be quiet.黙っていなさい。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Shut up!黙れ!
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
I said shut up!だから黙れってば!
Hold your tongue!黙っていなさい。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Shut up and listen!黙って聞け!
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
He remained silent.彼は黙っていた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License