UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Be quiet.黙っていなさい。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
Shut your big mouth.黙ってろ。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Cut it out!よせ、黙れ。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
All were silent.みんな黙っていた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Shut up and listen.黙って聞け!
Don't talk.黙っていなさい。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Don't talk!黙っていなさい。
Hold your tongue!黙っていなさい。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Shut up!黙れ!
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Shut up and listen!黙って聞け!
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License