Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm? 二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。 Not knowing what to say, I remained silent. どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。 I felt his silence insulting me. 彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。 She was angry. That is why she remained silent. 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。 Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. 語りえないことについては、沈黙するほかない。 You have only to keep silent. 黙ってさえいればいいのですよ。 He acquiesced in his father's decision. 彼は父親の決定に黙って従った。 Silence gives consent. 沈黙は同意を表す。 I interpreted their silence as consent. 私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。 Shut your big mouth. 黙りなさい、このおしゃべり。 You needn't suffer in silence. 黙って悩んでいることはありませんよ。 When he finished speaking, everyone was silent. 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 Shut up! 黙れ! Don't talk. 黙っていなさい。 If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 Not knowing what to say, I remained silent. 何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。 You can save your breath. There is no use talking to him. 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 Not knowing what to say, he remained silent. 何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。 Not knowing what to say, I remained silent. 何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。 Cut it out! よせ、黙れ。 She hung up in silence. 彼女は黙って受話器を置いた。 He remained dumb during this discussion. この討論中彼は何も言わずに黙っていた。 When he finished speaking, there was a silence. 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 She frowned him into silence. 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 You should have kept your mouth shut. 黙ってればよかったのに。 Being silent is regarded in effect as approval. 黙っていると事実上の承認とみなされます。 When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 She has suffered his ill treatment of her in silence for years. 彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。 His answer to her being late was to fire her. 彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。 What does his silence imply? 彼の沈黙は何を意味するのか。 You might be wise to remain silent. 君は黙っている方が賢明だろう。 She kept silent about the problem. 彼女はその問題について黙っていた。 Not knowing what to do, she remained silent. どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。 Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 He meditated on his past life of suffering. 彼は過去の苦しい生活を黙想した。 Would you mind holding your tongue for a while? 少し黙っていてもらえませんか。 Hey you, shut up! おい黙れ! I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 She went out of the room in silence and closed the door. 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 Be silent, or speak something worth hearing. 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 He's the deep brooding type. 彼は沈思黙考するタイプだからな。 Speech is silver, silence is golden. 弁舌は銀、沈黙は金。 Hold your tongue, or you'll be killed. 黙ってろ。さもないと命はないぞ。 Why don't you give your mouth a rest? ちょっと黙ってくれんか。 When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet. 何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 You don't need to suffer in silence. 黙って悩んでいることはありませんよ。 All I can do is to work silently. 私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。 When he spoke, everyone became silent. 彼が話すとみなが黙った。 It is silence that is valuable now. いま価値のあるのは沈黙だ。 Not knowing what to answer, I kept silent. なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。 Why were you silent all the time? なぜ君はその間黙っていたにですか。 Tom remained silent. トムは黙っていた。 There was an awkward silence when he appeared. 彼が現れると気まずい沈黙が広がった。 He kept silent all day. 彼は一日中黙っていた。 The big dog remained calm as the small dog hung from its leg. その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。 I take it from your silence that you are not satisfied with my answer. 君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。 The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 Shut up and listen! 黙って聞け! While we were speaking, he kept silent. 私が話している間、彼は黙っていた。 I cannot silently overlook this problem. 僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 He spoke, and all were silent. 彼が話すとみなが黙った。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 Not knowing what answer to make, I kept silent. どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。 Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 He used to be a quiet man. かつての彼は寡黙な男だった。 I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 I can't see her ruin her whole life. 彼女が破滅するのを黙って見ていられない。 You have only to keep silent. 君は黙っていさえすればよい。 You should hold your tongue while someone else is talking. 人が話しているときは、黙っているべきだ。 A fool, when he is silent, is counted to be wise. 馬鹿も黙っていれば利口に思われる。 All were silent. みんな黙っていた。 He was not allowed to remain silent. 彼は黙っていることを許されませんでした。 "Shut up," he whispered. 「黙って」と彼はささやいた。 How can you tolerate such a deed? どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。 There was a silence. しばしの沈黙があった。 There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 I said shut up! 黙れっつってんだろ! Since he didn't know what to say, he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 They laughed the speaker down. 彼らは笑って演説者を黙らせた。 There is a time to speak and a time to be silent. 語るべき時と沈黙すべき時とがある。 We interpret your silence as consent. 黙っているのは承諾したものと解釈します。 She got all the more angry because I kept silent. 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 There was a short pause and the housewife said... 少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。 Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 I cannot endure being disturbed in my work. 仕事のじゃま立てされては黙っておれない。 Shut your big mouth. 黙ってろ。 Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work. ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。 I wish to exercise my right to remain silent. 黙秘権を行使したいと思います。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 There was no need for verbal communication. 黙っていて心が通った。 If you have something to say, say it now or pipe down. 何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。 Not knowing what to do, I stood there silently. 何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。