The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She inferred from his silence that he was angry.
彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
Not knowing what to do, I stood there silently.
何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.
どう言っていいのかわからないので黙っていた。
She suddenly fell silent.
彼女は突然黙り込んだ。
He didn't know what to say, so he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
I said shut up!
だから黙れってば!
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
She was angry. That is why she remained silent.
彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Shut your big mouth.
黙ってろ。
He judged it wiser to remain silent.
黙っていた方が利口だと彼は考えた。
You don't need to suffer in silence.
黙って悩んでいることはありませんよ。
Shut up!
黙れ!
Tom remained silent.
トムは黙っていた。
Why were you silent all the time?
なぜ君はその間黙っていたにですか。
We sat in total silence.
全く黙りこくって座っていた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Tom kept his mouth shut.
トムは黙っていた。
I interpreted their silence as consent.
私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
He remained silent.
彼はずっと黙っていた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.
目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
You should have kept your mouth shut.
黙ってればよかったのに。
Silence gives consent.
沈黙は同意を表す。
I felt his silence insulting me.
彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
She fell silent suddenly.
彼女は突然黙り込んだ。
She stared at a UFO in silence.
彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
There was a silence.
しばしの沈黙があった。
Be quiet!
黙っていなさい。
He sat silently with his legs crossed.
彼は足を組んで黙って座っていた。
Hey you, shut up!
おい黙れ!
You can save your breath. There is no use talking to him.
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Not knowing what to say, I remained silent.
なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Not knowing what to say, I remained silent.
なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
"Shut up," he whispered.
「黙って」と彼はささやいた。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
He was not allowed to remain silent.
彼は黙っていることを許されませんでした。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
The boy remained silent.
その子は黙っていた。
Tom kept quiet.
トムは黙っていた。
As he didn't know what to say, he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Shut up and listen.
黙って言うことを聞け!
I cannot silently overlook this problem.
僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Hold your tongue, or you'll be punished.
黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
There is a time to speak and a time to be silent.
語るべき時と沈黙すべき時とがある。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.