UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Shut up!黙れ!
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Be quiet!黙っていなさい。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Keep your mouth shut.黙ってて。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Cut it out!よせ、黙れ。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Shut up and listen!黙って聞け!
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
He remained silent.彼は黙っていた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
There was a silence.しばしの沈黙があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License