UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
All were silent.みんな黙っていた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Shut up and listen.黙って聞け!
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Shut your big mouth.黙ってろ。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Keep your mouth shut.黙ってて。
Silence is golden.沈黙は金。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Shut up!黙れ!
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Cut it out!よせ、黙れ。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Shut up and listen!黙って聞け!
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License