Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Not knowing what to say, I remained silent.
なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Shut up and listen!
黙って言うことを聞け!
Not knowing what to answer, I kept silent.
なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
How can you tolerate such a deed?
どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Not knowing what to do, she remained silent.
どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Hear and see and be still.
聞け、見よ、しかし黙っていよ。
You might be wise to remain silent.
君は黙っている方が賢明だろう。
I could read between the lines.
僕は、暗黙のうちに理解した。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He meditated on the problem of good and evil.
彼は善悪の問題について沈思黙考した。
All of us were silent.
私たちはみんな黙っていた。
I thought it wiser to hold my tongue.
私は黙っている方が賢明だと思った。
It was his silence which made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Tom sat in silence for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
We cannot stand quiet and watch people starve.
我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
What does his silence imply?
彼の沈黙は何を意味するのか。
I had to swallow his insult.
彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Why don't you give your mouth a rest?
ちょっと黙ってくれんか。
Silence gives consent.
沈黙は同意を表す。
You have only to keep silent.
黙ってさえいればいいのですよ。
He interpreted my silence as consent.
彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Not knowing what to say, I kept silent.
どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
All were silent.
みんな黙っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.