Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He didn't know what to say, so he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Keep your mouth shut.
黙ってて。
Be silent, or say something better than silence.
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Hey you, shut up!
おい黙れ!
Tom kept his mouth shut.
トムは黙っていた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Shut up and listen, kid.
うるさい黙って聞きなさい。
She suddenly fell silent.
彼女は突然黙り込んだ。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He spoke, and all were silent.
彼が話すとみなが黙った。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
He interpreted my silence as consent.
彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.
私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
They kept silent for fear of offending her.
彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
It was his silence which made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
She inferred from his silence that he was angry.
彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Cut it out!
よせ、黙れ。
It was his silence that made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
"Shut up," he whispered.
「黙って」と彼はささやいた。
Silence often implies consent.
沈黙は承諾を意味する事が多い。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.