UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
Don't talk!黙っていなさい。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Silence is golden.沈黙は金。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Don't talk.黙っていなさい。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
Shut up and listen.黙って聞け!
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Shut up!黙れ!
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
He remained silent.彼は黙っていた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Keep your mouth shut.黙ってて。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Cut it out!よせ、黙れ。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Shut up and listen!黙って聞け!
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License