The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
We interpret your silence as consent.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
He's the deep brooding type.
彼は沈思黙考するタイプだからな。
Jane kept silent for a long time.
ジェーンは長い間黙ったままだった。
He remained silent, so that she got still more angry.
彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
While we were speaking, he kept silent.
私が話している間、彼は黙っていた。
Shut up, or I'll knock you out.
黙れ、さもないとたたき出すぞ。
I cannot endure being disturbed in my work.
仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Just shut up and get on with your work!
黙って仕事をしなさい。
She hung up in silence.
彼女は黙って受話器を置いた。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He was shocked into silence.
彼は呆れて黙っていた。
Speech is silver, silence is golden.
弁舌は銀、沈黙は金。
You should hold your tongue while someone else is talking.
人が話しているときは、黙っているべきだ。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
He remained silent.
彼はずっと黙っていた。
There is a time to speak and a time to be silent.
語るべき時と沈黙すべき時とがある。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He kept silent for a while.
彼はしばらく黙っていた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.
彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
He intended to persist in his silence.
彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
これ以上黙っていると怒るよ。
Tom remained silent.
トムは黙っていた。
I was all the more worried for her silence.
私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
He kept silent all the time during the interrogation.
尋問の間彼はずっと黙っていた。
All were silent.
みんな黙っていた。
Speech is silver, silence is gold.
雄弁は銀、沈黙は金。
He was not allowed to remain silent.
彼は黙っていることを許されませんでした。
He remained dumb during this discussion.
この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
You should've kept your mouth shut.
黙ってればよかったのに。
You have only to keep silent.
黙ってさえいればいいのですよ。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
He kept silent during the meeting.
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
More have repented speech than silence.
黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He kept silent for a while.
彼はしばらくの間黙っていた。
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
You have only to keep silent.
君は黙っていさえすればよい。
Not knowing what to say, she remained silent.
何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
You might be wise to remain silent.
君は黙っている方が賢明だろう。
He silently went out of the room.
彼は黙ってへやを出ていった。
Cut it out!
よせ、黙れ。
She got all the more angry for my silence.
私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Being silent is regarded in effect as approval.
黙っていると事実上の承認とみなされます。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
All of them remained silent.
彼らはみんな黙ったままだった。
I interpreted your silence as consent.
あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Shut your big mouth.
黙りなさい、このおしゃべり。
Hold your tongue!
黙っていなさい。
We sat in total silence.
全く黙りこくって座っていた。
I interpreted his silence as consent.
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Shut that boy up.
あの男の子を黙らせろ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.