UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
I said shut up!だから黙れってば!
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
Hold your tongue!黙っていなさい。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Shut your big mouth.黙ってろ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
He remained silent.彼は黙っていた。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Be quiet!黙っていなさい。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
All were silent.みんな黙っていた。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License