UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Keep your mouth shut.黙ってて。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Don't talk!黙っていなさい。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
Silence is golden.沈黙は金。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Shut up!黙れ!
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He remained silent.彼は黙っていた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License