UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Shut up!黙れ!
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Cut it out!よせ、黙れ。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Shut up and listen.黙って聞け!
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Don't talk!黙っていなさい。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Be quiet.黙っていなさい。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Silence is golden.沈黙は金。
Be quiet!黙っていなさい。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License