UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Hold your tongue!黙っていなさい。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
He remained silent.彼は黙っていた。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Cut it out!よせ、黙れ。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Don't talk!黙っていなさい。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Shut up and listen!黙って聞け!
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
Shut up and listen.黙って聞け!
Hey you, shut up!おい黙れ!
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Be quiet!黙っていなさい。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License