UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Be quiet.黙っていなさい。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Cut it out!よせ、黙れ。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
All were silent.みんな黙っていた。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Don't talk!黙っていなさい。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Shut up and listen.黙って聞け!
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
He remained silent.彼は黙っていた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Shut up!黙れ!
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License