UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
Don't talk.黙っていなさい。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Be quiet!黙っていなさい。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
I said shut up!だから黙れってば!
Keep your mouth shut.黙ってて。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
All were silent.みんな黙っていた。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License