UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Shut up!黙れ!
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Silence is golden.沈黙は金。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Be quiet!黙っていなさい。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
I said shut up!だから黙れってば!
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Don't talk.黙っていなさい。
Shut your big mouth.黙ってろ。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
All were silent.みんな黙っていた。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License