UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Don't talk!黙っていなさい。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Be quiet.黙っていなさい。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Shut up!黙れ!
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
Cut it out!よせ、黙れ。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Don't talk.黙っていなさい。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Be quiet!黙っていなさい。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Keep your mouth shut.黙ってて。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License