UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
I said shut up!だから黙れってば!
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Shut your big mouth.黙ってろ。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Shut up!黙れ!
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Be quiet!黙っていなさい。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
He remained silent.彼は黙っていた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
Shut up and listen!黙って聞け!
All were silent.みんな黙っていた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Be quiet.黙っていなさい。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Don't talk.黙っていなさい。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License