UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
Shut up and listen.黙って聞け!
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Don't talk.黙っていなさい。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
I said shut up!だから黙れってば!
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Shut up!黙れ!
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Cut it out!よせ、黙れ。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
He remained silent.彼は黙っていた。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Keep your mouth shut.黙ってて。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
Don't talk!黙っていなさい。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
All were silent.みんな黙っていた。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License