The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be silent, or say something better than silence.
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
I thought it wiser to hold my tongue.
私は黙っている方が賢明だと思った。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
これ以上黙っていると怒るよ。
There was no need for verbal communication.
黙っていて心が通った。
Not knowing what to say, I remained silent.
どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
If you have something to say, say it now or pipe down.
何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
He's the deep brooding type.
彼は沈思黙考するタイプだからな。
He remained dumb during this discussion.
この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Don't talk.
黙っていなさい。
They broke the silence.
彼らは沈黙を破った。
She got all the more angry because I kept silent.
私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
She inferred from his silence that he was angry.
彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.
私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Hold your tongue, or you'll be punished.
黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
Shut up, or I'll knock you out.
黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Jane kept silent for a long time.
ジェーンは長い間黙ったままだった。
Why is she so silent?
彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Hold your tongue! You talk too much!
おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
It was his silence that made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
You should hold your tongue while someone else is talking.
人が話しているときは、黙っているべきだ。
She suddenly fell silent.
彼女は突然黙り込んだ。
Don't talk!
黙っていなさい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
"Shut up," he whispered.
「黙って」と彼はささやいた。
You don't need to suffer in silence.
黙って悩んでいることはありませんよ。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
There was a silence.
しばしの沈黙があった。
Not knowing what to say, I remained silent.
何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Would you mind holding your tongue for a while?
少し黙っていてもらえませんか。
How can you tolerate such a deed?
どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
They kept silent for fear of offending her.
彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
There is a time to speak and a time to be silent.
語るべき時と沈黙すべき時とがある。
He remained silent, so that she got still more angry.
彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
He kept silent for a while.
彼はしばらくの間黙っていた。
I thought it best to remain silent.
黙っているのが一番よいと思った。
He acquiesced in his father's decision.
彼は父親の決定に黙って従った。
She hung up in silence.
彼女は黙って受話器を置いた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
語りえないことについては、沈黙するほかない。
He silently went out of the room.
彼は黙ってへやを出ていった。
You have only to keep silent.
黙ってさえいればいいのですよ。
The teacher told Mary to be quiet.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She fell silent suddenly.
彼女は突然黙り込んだ。
She was angry. That is why she remained silent.
彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.
目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
There followed a prolonged silence.
その後長い沈黙が続いた。
Tom sat in silence for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
He was not allowed to remain silent.
彼は黙っていることを許されませんでした。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He remained silent.
彼はずっと黙っていた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.
「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
She got all the more angry for my silence.
私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He remained dumb.
彼は黙ったままだった。
Don't interpret their silence as obedience.
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.