Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 Tom kept quiet. トムは黙っていた。 All I can do is to work silently. 私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。 Silence gives consent. 沈黙は同意を表す。 Don't interpret their silence as obedience. 彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。 Silence often implies resistance. 沈黙は反抗を意味することが多い。 I said shut up! だから黙れってば! I felt his silence insulting me. 彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。 Not knowing what to say, I remained silent. なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。 I cannot endure being disturbed in my work. 仕事のじゃま立てされては黙っておれない。 He meditated on the problem of good and evil. 彼は善悪の問題について沈思黙考した。 "Hold your tongues, every one of you!" said he. 「みんな黙っていなさい」と彼は言った。 When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet. 何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 The lady remained silent. その婦人は黙ったままだった。 His answer to her being late was to fire her. 彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。 She stood silent, her head slightly to one side. 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 He meditated on his past life of suffering. 彼は過去の苦しい生活を黙想した。 He kept silent for a while. 彼はしばらく黙っていた。 Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 How can you tolerate such a deed? どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。 He remained silent, so that she got still more angry. 彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。 After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. 気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。 When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 Hey you, shut up! おい黙れ! You should've kept your mouth shut. 黙ってればよかったのに。 All were silent. みんな黙っていた。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 He kept silent during the meeting. 彼は会議中ずっと黙ったままだった。 He kept silent all day long. 彼は1日中黙っていた。 She hung up in silence. 彼女は黙って受話器を置いた。 I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 Why don't you give your mouth a rest? ちょっと黙ってくれんか。 The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 You have only to sit in silence. 君は黙って座ってさえいればよい。 Don't talk. 黙っていなさい。 I felt myself insulted when he kept silence. 彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。 She got all the more angry for my silence. 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 Shut your big mouth. 黙ってろ。 He didn't know what to say, so he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 Just shut up and get on with your work! 黙って仕事をしなさい。 Shut up and listen! 黙って聞け! Be silent, or speak something worth hearing. 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 Not knowing what to say, I remained silent. どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。 All of them remained silent. 彼らはみんな黙ったままだった。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking". 要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 It is better to remain silent, than to talk without purpose. 目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。 He remained silent. 彼は黙ったままだった。 When he finished speaking, there was a silence. 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 He's the deep brooding type. 彼は沈思黙考するタイプだからな。 The boy remained silent. その子は黙っていた。 Silence is golden. 沈黙は金。 She stared at a UFO in silence. 彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。 Don't talk! 黙っていなさい。 You don't need to suffer in silence. 黙って悩んでいることはありませんよ。 I could read between the lines. 僕は、暗黙のうちに理解した。 Except for Tom, the family was all watching TV in silence. 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 He remained silent, which made her still more angry. 彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。 My silence is not to be read as consent. 私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。 You have only to keep silent. 黙ってさえいればいいのですよ。 Not knowing what to say, I remained silent. なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。 Not knowing what to answer, I kept silent. なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。 He acquiesced in his father's decision. 彼は父親の決定に黙って従った。 He cannot speak well that cannot hold his tongue. 黙ることを知らない者は話し上手ではない。 I take it from your silence that you are not satisfied with my answer. 君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。 He sat silently with his legs crossed. 彼は足を組んで黙って座っていた。 Be silent, or say something better than silence. 沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。 There was a silence. しばしの沈黙があった。 Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking. グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。 You have only to keep silent. 君は黙っていさえすればよい。 He was silent all the time. 彼はその間中黙っていた。 I cannot silently overlook this problem. 僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。 Tom sat silently for 30 minutes. トムは30分間黙って座っていた。 Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm? 二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 Tom kept his mouth shut. トムは黙っていた。 She kept on talking after I asked her to stop. 彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。 Being silent is regarded in effect as approval. 黙っていると事実上の承認とみなされます。 If you continue to remain silent, I'll lose my temper. これ以上黙っていると怒るよ。 There followed a long silence. それから長い沈黙が続いた。 Not knowing what answer to make, I kept silent. どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 He kept silent all the time during the interrogation. 尋問の間彼はずっと黙っていた。 There was a short pause and the housewife said... 少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。 He kept silent all day. 彼は一日中黙っていた。 He interpreted my silence as consent. 彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。 It was his silence which made her angry. 彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。 If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 I had to swallow his insult. 彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。 She motioned me to hold my tongue. 彼女は私に黙っているように合図した。 I thought it best to remain silent. 黙っているのが一番よいと思った。 You might be wise to remain silent. 君は黙っている方が賢明だろう。 Tom sat in silence for 30 minutes. トムは30分間黙って座っていた。 Tom remained silent. トムは黙っていた。 Be quiet. 黙っていなさい。 Not knowing what to say, I remained silent. 何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。