UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
Shut your big mouth.黙ってろ。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Shut up!黙れ!
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Be quiet.黙っていなさい。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Don't talk.黙っていなさい。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
All were silent.みんな黙っていた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Silence is golden.沈黙は金。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License