UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Be quiet.黙っていなさい。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Don't talk!黙っていなさい。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
I said shut up!だから黙れってば!
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License