UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Shut up and listen!黙って聞け!
Shut your big mouth.黙ってろ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Hold your tongue!黙っていなさい。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
Shut up and listen.黙って聞け!
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
All were silent.みんな黙っていた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License