Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Speech is silver, silence is golden. 雄弁は銀、沈黙は金。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 There followed a prolonged silence. その後長い沈黙が続いた。 He was not allowed to remain silent. 彼は黙っていることを許されませんでした。 Except for Tom, the family was all watching TV in silence. 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 Not knowing what to say, I remained silent. 何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。 There was no need for verbal communication. 黙っていて心が通った。 I said shut up! 黙れっつってんだろ! I had to swallow his insult. 彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。 He kept silent all day long. 彼は1日中黙っていた。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 Not knowing what to say, I remained silent. なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。 When he spoke, everyone became silent. 彼が話すとみなが黙った。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 The big dog remained calm as the small dog hung from its leg. その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。 Not knowing what to answer, I kept silent. なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。 I cannot silently overlook this problem. 僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。 Hold your tongue! You talk too much! おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。 All were silent. みんな黙っていた。 He acquiesced in his father's decision. 彼は父親の決定に黙って従った。 He used to be a quiet man. かつての彼は寡黙な男だった。 Speech is silver, silence is golden. 弁舌は銀、沈黙は金。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 How can you tolerate such a deed? どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。 Be quiet! 黙っていなさい。 Not knowing what to say, I remained silent. どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。 Either stop talking or say something worth hearing. 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 Not knowing what to say, I remained silent. 何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 I interpreted your silence as consent. あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。 They kept silent for fear of offending her. 彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。 You don't need to suffer in silence. 黙って悩んでいることはありませんよ。 Shut up and listen. 黙って言うことを聞け! Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 Be silent, or say something better than silence. 沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。 She was angry. That is why she remained silent. 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。 She kept silent all day. 彼女は一日中黙っていた。 She motioned me to hold my tongue. 彼女は私に黙っているように合図した。 Jane kept silent for a long time. ジェーンは長い間黙ったままだった。 When he finished speaking, everyone was silent. 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 You should've kept your mouth shut. 黙ってればよかったのに。 She hung up in silence. 彼女は黙って受話器を置いた。 He remained dumb. 彼は黙ったままだった。 She kept on talking after I asked her to stop. 彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。 He said nothing, which made her angry. 彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。 It was his silence that made her angry. 彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。 I cannot endure being disturbed in my work. 仕事のじゃま立てされては黙っておれない。 Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking". 要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。 Cut it out! よせ、黙れ。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 She got all the more angry because I kept silent. 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 He kept silent all day. 彼は一日中黙っていた。 Silence often implies resistance. 沈黙は反抗を意味することが多い。 You needn't suffer in silence. 黙って悩んでいることはありませんよ。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking. グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 Not knowing what answer to make, I kept silent. どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。 Shut your big mouth. 黙りなさい、このおしゃべり。 The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead. 全員、死者にしばし黙とうを捧げた。 I interpreted their silence as consent. 私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。 My speech was greeted with cold silence. 私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。 You should have kept your mouth shut. 黙ってればよかったのに。 He meditated on his past life of suffering. 彼は過去の苦しい生活を黙想した。 He was silent all the time. 彼はその間ずっと黙っていた。 Shut up and listen, kid. うるさい黙って聞きなさい。 He kept silent for a while. 彼はしばらく黙っていた。 When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 Silence is golden. 沈黙は金。 The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed. 人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。 All of us were silent. 私たちはみんな黙っていた。 Her stern look got him to quit talking. 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 More have repented speech than silence. 黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。 Shut up, or I'll knock you out. 黙れ、さもないとたたき出すぞ。 There was an awkward silence when he appeared. 彼が現れると気まずい沈黙が広がった。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 You have only to keep silent. 君は黙っていさえすればよい。 Not knowing what to do, she remained silent. どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。 It is silence that is valuable now. いま価値のあるのは沈黙だ。 She frowned him into silence. 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 Being silent is regarded in effect as approval. 黙っていると事実上の承認とみなされます。 We ate with chopsticks in restrained silence. 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 Tom was sitting silent for half an hour. トムは30分間黙って座っていた。 Shut up and listen! 黙って聞け! He remained silent, so that she got still more angry. 彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。 Since he didn't know what to say, he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 I felt myself insulted when he kept silence. 彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。 Why is she so silent? 彼女はなぜあんなに黙っているのですか。 You can save your breath. There is no use talking to him. 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 I felt his silence insulting me. 彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。 I thought it wiser to hold my tongue. 私は黙っている方が賢明だと思った。 He remained silent, which made her still more angry. 彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。 There was a silence. しばしの沈黙があった。 He remained silent. 彼は黙っていた。 We sat in total silence. 全く黙りこくって座っていた。 She stood silently, her head tilted slightly to one side. 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 Not knowing what to say, I remained silent. どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。 I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 Tom sat in silence for 30 minutes. トムは30分間黙って座っていた。 Speech is silver, silence is gold. 雄弁は銀、沈黙は金。