UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Shut up!黙れ!
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
Cut it out!よせ、黙れ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License