UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Cut it out!よせ、黙れ。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Shut up!黙れ!
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Shut up and listen.黙って聞け!
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Be quiet.黙っていなさい。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Keep your mouth shut.黙ってて。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Shut your big mouth.黙ってろ。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
I said shut up!だから黙れってば!
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License