The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was all the more worried for her silence.
私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Be quiet.
黙っていなさい。
When he finished speaking, there was a silence.
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
You have only to sit in silence.
君は黙って座ってさえいればよい。
He kept silent all the time during the interrogation.
尋問の間彼はずっと黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.
なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He interpreted my silence as consent.
彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
I said shut up!
だから黙れってば!
He remained silent, so that she got still more angry.
彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
He kept silent during the meeting.
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
While we were speaking, he kept silent.
私が話している間、彼は黙っていた。
He remained dumb.
彼は黙ったままだった。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
They required me to keep silent.
彼らは私に黙っているように要求した。
Tom sat silently for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
I interpreted your silence as consent.
あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
He was shocked into silence.
彼は呆れて黙っていた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
Silence often implies consent.
沈黙は承諾を意味する事が多い。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Shut up and listen.
黙って聞け!
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
He remained silent, which made her still more angry.
彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
We interpret your silence as consent.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
I felt myself insulted when he kept silence.
彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
The teacher told Mary to be quiet.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He said nothing, which made her angry.
彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
He acquiesced in his father's decision.
彼は父親の決定に黙って従った。
Not knowing what to say, I remained silent.
何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Just shut up and get on with your work!
黙って仕事をしなさい。
He kept silent for a while.
彼はしばらくの間黙っていた。
They laughed the speaker down.
彼らは笑って演説者を黙らせた。
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Don't talk.
黙っていなさい。
As he didn't know what to say, he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
He judged it wiser to remain silent.
黙っていた方が利口だと彼は考えた。
They broke the silence.
彼らは沈黙を破った。
Tom kept quiet.
トムは黙っていた。
She kept on talking after I asked her to stop.
彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He remained silent.
彼は黙ったままだった。
There was no need for verbal communication.
黙っていて心が通った。
Tom kept his mouth shut.
トムは黙っていた。
Shut up and listen!
黙って聞け!
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Keep your mouth shut.
黙ってて。
Shut up, or I'll knock you out.
黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Cut it out!
よせ、黙れ。
I thought it best to remain silent.
黙っているのが一番よいと思った。
He remained silent.
彼は黙っていた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.
メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
I cannot silently overlook this problem.
僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
I interpreted his silence as consent.
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.