UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
Keep your mouth shut.黙ってて。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
All were silent.みんな黙っていた。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
He remained silent.彼は黙っていた。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Shut up!黙れ!
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Hey you, shut up!おい黙れ!
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License