UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Shut up and listen.黙って聞け!
Shut your big mouth.黙ってろ。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Cut it out!よせ、黙れ。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
Be quiet!黙っていなさい。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Hey you, shut up!おい黙れ!
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
I said shut up!だから黙れってば!
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Don't talk.黙っていなさい。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Be quiet.黙っていなさい。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
He remained silent.彼は黙っていた。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License