The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'ban'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
This building also is a bank.
この建物もまた銀行です。
He has a lot of money in the bank.
彼は銀行にたくさんのお金がある。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
Urbanization is encroaching on rural life.
都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
He got a loan from the bank.
彼は銀行からお金を借りた。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
You always bandy words with me: you never listen to me.
あなたはああ言えばこう言うで、私のことをちっとも聞いてくれないのね。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.
先生主人のことですが良く眠れないんです。
She was formerly a bank clerk.
彼女はもと銀行員です。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
A band of robbers attacked the party.
盗賊の一団が一行に襲いかかった。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Jane went to the bank to take out some money.
ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
I'll open a bank account.
預金口座を開く。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.
その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
I can't get my money out of the bank today.
今日銀行からお金を引き出すことができない。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
健二は医者になる望みを捨てた。
He will make my sister a good husband.
彼なら妹のよき夫となるだろう。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.
昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.
夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
The accident bereaved her of her husband.
その事故で彼女は夫を失った。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
The balance at the bank stands at two million yen.
銀行に二百万円残っている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
He will make her a good husband.
彼は彼女にとってよい夫となるだろう。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
Her husband has been in prison for three years.
彼女の夫は3年間服役している。
The brass band members looked very happy.
ブラスバンドのメンバーたちはとてもうれしそうだった。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.
彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
He deposited a lot of money in the bank.
彼は多額のお金を銀行に預けた。
He abandoned his wife and children.
彼は妻子を捨てた。
She has lived alone ever since her husband died.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
She committed her baby to her divorced husband.
彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
The bandits made a raid on the village.
山賊がその村を襲った。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
What time will the band start playing?
バンドの演奏は何時に始まりますか。
He has a large borrowing from finance banks.
彼は銀行に大きな借金がある。
She is always finding fault with her husband.
彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。
The Logical Language "Lojban" is probably difficult isn't it?
ロジバンは難しいだろうか。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
He is an able banker.
彼は有能な銀行家である。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
He abandoned the plan.
彼はその計画を断念した。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
The post office is just across from the bank.
郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
Joan dropped her husband like a hot potato.
ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Her father is a bank clerk.
彼女の父は銀行員です。
He is employed in a bank.
彼は銀行に雇われている。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.
ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
The man in the corner addressed himself to the husband.
隅にいた男の人が夫に話しかけた。
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
My husband is in high spirits today.
夫は今日はとても機嫌がいい。
She stood close to her husband.
彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
He put a Band-Aid on his hand.
彼は手にバンドエイドを貼った。
This banana went bad.
このバナナは悪くなった。
He works at the bank.
彼は銀行で働いています。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
I belong to the brass band.
私はブラスバンドに入っています。
My husband is out of work and looking for a job.
夫は失業中で職を探しています。
I was banking on him to help me.
私は彼が私を助けてくれるものと当てにしていた。
He voiced his opinion with reckless abandon.
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
She abandoned herself to pleasure.
彼女は快楽にふけった。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.
そのことで兄弟や夫とよく口論した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.