Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I dislike shopping every day but I must do so. 毎日買い物をするのは好きじゃないけどそうしなければならない。 You might well ask her why she dislikes you. あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。 Tom dislikes speaking in public. トムさんは公述するのは嫌いです。 My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 When you dislike others, you are disliked by them in turn. あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。 Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 He said that he disliked me, but that he needed my help. 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 Why do you dislike his way of speaking? なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 I dislike her unfriendly attitude. 私は彼女の不親切な態度が気にくわない。 This is why I dislike cats. こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 I dislike coffee. ぼくはコーヒーがきらいだ。 My child dislikes the dentist. 私の子供は歯医者が嫌いです。 Those who like borrowing dislike paying. 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 I'm starting to dislike her. 私は彼女が嫌いになってきた。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done. やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。 I have no likes and dislikes about food. 食べ物に好き嫌いがない。 Bad treatment fanned his dislike to hate. ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 He is such a bad person that everybody dislikes him. 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea. お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。 Tom disliked Mary. トムはメアリーが嫌いだった。 She has a dislike for snakes and mathematics. 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 Far from respecting him, I dislike him. 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it. 初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。 You have too many likes and dislikes. 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 Some people dislike eels because they look like snakes. ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 I dislike being alone. 一人はいやだ。 You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 I dislike living in such a noisy place. このようなうるさい場所に住むのはいやです。 For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 We dislike violence. 私たちは暴力が嫌いだ。 I dislike them all. みんな嫌い。 As a matter of fact, I dislike him. 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 I dislike how he smiles. 私は彼の笑い方が気に入らない。 Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 His way of doing was much disliked. 彼のやり方はとても嫌われていた。 If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead. そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 I dislike going through customs at the airport because it takes so long. とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。 It is a fact that I dislike him. 私は彼をきらっているということは事実だ。 Do you have strong likes and dislikes for certain food? 食事の好き嫌いはありますか。 As is often the case with foreigners, John dislikes nattou. 外人にはよくあることだが、ジョンは納豆が好きではない。 He dislikes the principal. 彼は校長が嫌いだ。 The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 I dislike speaking in public. 私は人前で話すのが嫌いだ。 It is because he is cruel that I dislike him. 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 I dislike the house he is in. 彼のいる家は嫌いだ。 By no means do I dislike farming. 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 I dislike cold weather. 私は寒いのが嫌いです。 She disliked her husband. 彼女は夫を嫌っていた。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 I dislike Chris because he is very rude and insensitive. クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development. 非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。 She disliked him. 彼女は彼を嫌っていた。 I dislike big cities. 大都市は嫌いです。 You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y 人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。 Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 She dislikes going to school. 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 Cats dislike being wet. 猫はぬれるのを嫌がる。 Can you explain why you dislike him? どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 I dislike eggs. 卵は嫌いです。 A majority of students dislike history. 学生の大多数が史学を嫌っている。 It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 Not that I dislike the work, but that I have no time. その仕事がきらいなわけでなく、時間がないのだ。 He is so full of conceit that everybody dislikes him. 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 He is much disliked. 彼はひどく嫌われている。 I dislike all of them. みんな嫌い。 I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done. 止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。 I don't dislike him at all. 私は決して彼が嫌いなのではない。 She has a strong dislike of insects. 彼女は虫が大嫌いだ。