I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it.
リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。
You will find this game very interesting.
このゲームは面白いと分かるよ。
I can't find my glasses.
メガネが見つからない。
I can't find my bag.
私のバッグが見つからない。
I find it difficult to believe.
君の言うことは信じがたい。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
評価後、結果を至急にお送りします。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
As soon as we find out anything, we will contact him.
何か見つけたらすぐに連絡します。
I wish I could find one just like it.
私もそういうのが欲しいです。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
Nobody is so busy that they cannot find time to read.
読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
Whichever you read, you will find it interesting.
どちらを読んでもおもしろいだろう。
Did they find anything?
彼らは何か見つけたのか?
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."
「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
The more I studied computers, the more interesting I came to find it.
コンピューターの勉強をすればするほど面白くなってきた。
He hurried to the house only to find that it was empty.
彼は急いで家へ帰ったが、結局だれもいなかった。
Turning to the left, you will find a coffee shop.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
I visited him only to find him absent.
私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
I find it strange that she hasn't arrived yet.
彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
I find it hard to get up early on cold mornings.
寒い朝は早く起きるのがつらい。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
She is always finding fault with other people.
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
I managed to find a parking place right in front of the building.
そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Turning the corner, you will find my house.
その角を曲がれば、私の家が見えます。
Whoever travels will find that there's no place like home.
旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
I have to find her.
私は彼女を見つけなければならない。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?
JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
Please find a solution to the problem.
問題の解決策を考え出してください。
Don't find fault with me.
僕のやることにとがめだてしないでくれ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.