The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'forgive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must forgive me.
どうぞ許して下さい。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
The princess begged forgiveness from the emperor.
姫君は皇帝に寛恕を請いました。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Please forgive me for not having written sooner.
もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
I can't forgive him for behaving like that.
彼のあんな振る舞いは許せない。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
She prayed that her mother would forgive her.
彼女は母親が許してくれる事を願った。
I can on no condition forgive her.
どんなことがあっても彼女を許せない。
You may as well overlook his sins and forgive him.
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Father, forgive them; for they know not what they do.
父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。
I think you'd better lie low until she forgives you.
彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
Her smile indicates that she has forgiven me.
彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
To err is human, to forgive divine.
間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Please forgive me for not answering your letter.
あなたに返事をしなかったことを許してください。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
I can't forgive her.
私は彼女を許せない。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
I ask you to forgive me.
許してほしいのです。
I cannot forgive him because he insulted me in public.
私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
I'll forgive you just this once.
今回だけは許してやろう。
In any case, I've already entirely forgiven you.
とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.
私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
As you are sorry, I'll forgive you.
あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I can't forgive him for what he did.
私は彼のしたことを許せない。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.
男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
Please forgive me for not having written for a long time.
久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.
私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Ha-ha-ha, pray forgive me. Please don't worry yourself about that!
ふふふ、ごめんあそばせ。気になさらないで下さいな!
Will you forgive me the debt?
私の借金を免除してくれませんか。
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
I will forgive him out of consideration for you.
君に免じて彼を許してやろう。
Please forgive me.
許して下さい。
He will never forgive my debt.
彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?
メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.