The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'forgive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he told me the truth, I would have forgiven him.
もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
Please forgive me for not having written for a long time.
久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
I cannot forgive him because he insulted me in public.
私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
To err is human, to forgive divine.
間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Forgive me for being late.
遅れてすみません。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
Pray forgive me!
どうか許して下さい。
The princess begged forgiveness from the emperor.
姫は帝に赦しを乞うた。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
I think you'd better lie low until she forgives you.
彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
Please forgive me.
どうか許して下さい。
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
Father, forgive them; for they know not what they do.
父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
I won't forgive her.
私は彼女を許さない。
The princess begged forgiveness from the emperor.
姫君は皇帝に寛恕を請いました。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Love doesn't forgive.
愛は許さない。
I'll forgive you just this once.
今回だけは許してやろう。
You may as well overlook his sins and forgive him.
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
In any case, I've already entirely forgiven you.
とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
Will you forgive me the debt?
私の借金を免除してくれませんか。
I can't forgive him for behaving like that.
彼のあんな振る舞いは許せない。
Because my nephew was still young, he was forgiven.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.
男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
She prayed that her mother would forgive her.
彼女は母親が許してくれる事を願った。
Please forgive me.
許して下さい。
Try to be generous and forgive.
寛大に人を許すように努めなさい。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.
私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
I cannot forgive him just because he is a child.
子供だからと言って許すわけにはいかない。
Please forgive me.
どうか僕を許して下さい。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.