The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'forgive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
I'll forgive you just this once.
今回だけは許してやろう。
Please forgive me for not having written sooner.
もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
Try to be generous and forgive.
寛大に人を許すように努めなさい。
I can't forgive him for behaving like that.
私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Please forgive me for not having written for a long time.
久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
I will forgive him out of consideration.
君に免じて彼を許そう。
Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things.
スージーは物事を水に流すことができない性分だ。
I think you'd better lie low until she forgives you.
彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
I cannot forgive him just because he is a child.
子供だからと言って許すわけにはいかない。
If he told me the truth, I would have forgiven him.
もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
She prayed that her mother would forgive her.
彼女は母親が許してくれることを祈った。
Please forgive me for not having written to you earlier.
前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
In any case, I've already entirely forgiven you.
とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Father, forgive them; for they know not what they do.
父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
I cannot forgive him because he insulted me in public.
私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
I won't forgive her.
私は彼女を許さない。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.
もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
I ask you to forgive me.
許してほしいのです。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Please forgive me for forgetting to call you.
電話するのを忘れてごめんなさい。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.