UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信じる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He could not bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
So you've got to be a believer.ですから信じることです。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It is silly of you to trust them.彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
Do you believe what he said?彼の言ったことを信じる?
People believe what they see.人は目にしたものを信じる。
I believe you.君のいうことを信じるよ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I believe that story.私はその話を信じる。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
How did you come to believe that?どうしてそれを信じるようになりましたか。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
She soon came to believe him.彼女はまもなく彼を信じるようになった。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
He knows better than to believe such a thing.彼はそんな事を信じるほどばかではない。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
You ought not to believe him.彼を信じるべきでない。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
He couldn't bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
I believe you.僕は君を信じる。
Is he so foolish as to believe that?彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
What led you to believe it?どうして君はそれを信じる気になったのか。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
I am sure of his trusting you.きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
I believe whatever he says.私は彼の言う事なら何でも信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Do you believe in ghosts?きみは幽霊を信じる。
I believe it to be true.それを真実だと信じる。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
How foolish I am to believe him!彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
I believe in what they said.私は彼らの言ったことを信じる。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He is not such a fool as to believe that story.彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
So that through him all man might believe.すべての人が彼によって信じるためである。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
Everybody needs something to believe in.誰でも何かしら信じるものが必要だ。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
What led you to believe it?何で君はそれを信じる気になったの。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He believes whatever I say.彼は私の言うことを何でも信じる。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
I almost believe you.信じるとこよ。
Can anyone believe you?いったい誰が君の話を信じるだろうか。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
To see is to believe.見ることは信じることである。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
Is she so foolish as to believe that?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
Who that knows him will believe it?彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I believe that he comes here.彼がここに来ることを信じる。
Some believe in God, but others do not.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
He believes whatever I say.彼は私が言うことを何でも信じる。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
We soon believe what we desire.願っていることはすぐに信じる。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License