The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
These are the ABCs.
これは基本です。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so