UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The servants worked like ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
He treats me like his slave.彼は私を彼の奴隷のように扱います。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
He is a proud one, you see.彼って尊大な奴だよね。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴らしい。
He is a good joker.あいつは、なかなかいい奴だぜ!
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
Tom treated Mary like a slave.トムはメアリーを奴隷のように扱った。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
That guy took the best for himself.奴が一人でうまい汁を吸いやがった。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
The boy was sold into slavery.少年は奴隷として売られた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
He that will steal an egg will steal an ox.卵を盗む奴は牛も盗む。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
The slaves were working like so many ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
He is an old friend of mine.奴は僕の旧友だ。
You can't hate the guy.彼は憎めない奴だ。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
They're doing their work at a snail's pace!奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
You are a snake!陰険な奴。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
You are a pain in my neck!うっとうしい奴だ!
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
We are all suspicious about him.みんな奴は怪しいと思っている。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
He broke the window on purpose.奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
It's natural that no one likes him. He's really mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Hotshot!たいした奴だ。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
I didn't know you were that kind of a person.そんな奴だとは思わなかった。
Do you find me a cool guy?私が格好いい奴と思いますか。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
He is a fox of a man.彼はキツネのような奴だ。
The slaves were working like so many ants.奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
That fellow is a cool hand.あいつはずうずうしい奴だ。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
Don't be a dog.卑屈な奴。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
What a nice friend you are!なんてひどい奴だ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Those who want to meet, will meet.会いたい奴は会えるもんさ。
He seems to be a good guy.彼はいい奴らしい。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
I don't want to respect a man like him.僕は彼のような奴を尊敬したくない。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
The man is quite capable of telling lies.奴はうそもつきかねない男だ。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
It is impudent of him to say so.そう言うことは彼はあつかましい奴だ。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
At one time there were many slaves in America.かつてアメリカにはたくさんの奴隷がいた。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴のように見える。
That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License