UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Where is the nearest telephone?最寄りの電話はどこですか。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
She was the last to cross the finishing line.彼女が最後にゴールした人です。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
At first, I couldn't play the guitar.最初私はギターをひくことができなかった。
She's been feeling a little on edge recently.彼女は最近少しいらいらしている。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
He writes to me less and less often these days.最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
I am putting on weight these days.最近、太ってきました。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
I skipped the first few pages of the book.私はその本の最初の数ページを飛ばした。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
This is much the best method.これは断然最善の方法だ。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
I'm the best.私は最高だ。
First of all, I will read this.まず最初にこれを読もう。
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
He's my best friend. It's as if he were my brother.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
At first I didn't like him, but I do now.最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
What he needs most is a good job.彼が最も必要としているのはよい仕事である。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Thank you. We'll do our best.ありがとう。最善を尽くします。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。
Father always says, "Do your best."父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
That wind blew out our last candle.その風が最後のろうそくを消した。
Every player did his best.選手一人一人が最善を尽くした。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
That car is the best deal for your money.あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
The last leaf of this book is missing.この本は最後の一枚が抜けている。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
I've got little time for reading these days.最近は読書の時間がほとんどない。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
As usual, he was the last to arrive at the theater.いつものように彼は最後に劇場に着いた。
It's been ten years since I last saw her.彼女に最後に会ってから10年になります。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
Football is the most popular sport in Brazil.サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
First of all, I must say this.まず最初に、私はこのことを言わなければならない。
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.最近では女性が一人旅をすることは珍しいことではない。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
I think he will do his best.彼は最善を尽くすだろう。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
He's the most valuable player on our team.彼は私たちのチームの最優秀選手です。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
At first, I mistook him for your brother.最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour.沖縄の最低賃金は642円です。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
His concert was great.彼のコンサートは最高だった。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
First come, first served.最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。
Yes, but you do not have to stay to the end.ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
It's horrible to get caught in rush hour traffic.ラッシュアワーにでくわすのは最低だ。
How nice to see you again, Tom.トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。
The sick person had the best of care.その病人は最上の看護を受けた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
My last period was two months ago.最後の生理は2か月前です。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
What are you into these days?最近はどんな物に凝っているの?
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License