UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License