The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"That's the one problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
I agreed with you in all your views.
すべての点であなたに同意します。
At this point the sea narrows into a strait.
この地点では海は狭くなって海峡となっている。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.
彼女は明らかに美人だが欠点もある。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
I agree with him on that point.
僕はその点で彼と意見が合う。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
This result leaves much to be desired.
この結果には遺憾な点が多い。
You have to get 60 marks to pass the exam.
試験に通るには60点取らないといけない。
This book is not less amusing than that one.
この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
She presumed on his weakness.
彼女はその男の弱点につけいった。
I love him none the less for his faults.
彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
He tends to think of everything in terms of money.
彼はすべてをお金という点から考えがちである。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
His plan has both virtues and liabilities.
彼の計画には長所も欠点もある。
What do these dots represent on the map?
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
Human beings differ from other animals in that they have reason.
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
Mike takes after his father in everything.
マイクはあらゆる点で父親に似ている。
We should consider the problem from a child's point of view.
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
I love him all the more for his faults.
彼には欠点があるからかえって好きだ。
Despite all his faults he is popular.
欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.
このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
I scored only 33 points on the test.
テストで33点しかとれませんでした。
There is no advantage in doing that.
そんな事しても利点がない。
In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
I like her none the less for her faults.
彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
She has some faults, but I love her all the more because of them.
彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
I like him all the better for his faults.
彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
He was suspect in that he had no alibi.
彼にはアリバイがないという点で疑われた。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.