UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are you doing, you fool!何考えてんだよ、この馬鹿!
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
Bob brooded on the matter.ボブはそのことについてじっと考えた。
It is foolish to take his word seriously.彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
Give me some time to think it over.私に考える時間をください。
I think of him as one of my good friends.私は彼を親友の一人と考えています。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
He ruminated over his misfortunes.彼は自分の不運についてじっくり考えた。
Our thinking is flexible.私達の考えには柔軟性がある。
This is what I thought.これが私の考えたことです。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
You should turn money to good use.お金はよく考えて使いなさい。
His notions were what is called advanced.彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
I have no idea what that guy is thinking.あいつの考えていることはさっぱりわからない。
What do you think of the idea of making a bus trip?バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
At last, he found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で自分の考えを人に分からせることができますか。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
I've worked out a good plan.私は名案を考えついた。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
A good idea occurred to him.良い考えが彼に浮かんだ。
I think that's a good idea.それはいい考えだと思います。
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
He is radical in thoughts.彼の考えは過激だ。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
We must allow for her poor health.彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
She may well be said to think of everything in terms of money.彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
The job looked quite simple, but it took me a week.その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
There are some people who think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
What're you thinking about?何考えてるの?
I was just wondering if Tom could possibly still be at school.トムさんはまだ学校にいるかどうか考えていただけです。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
She brooded over the bullying done to her.彼女は自分に対するいじめのことでじっと考え込んでいた。
He gave birth to a brilliant idea.彼はうまい考えを思いついた。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
No matter how much I think about it, I don't understand it.いくら考えても、わかりません。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
A good idea struck me.私に良い考えが浮かんだ。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He abandoned the idea.彼はその考えを放棄した。
Are you seriously thinking about getting involved?本気で関わろうと考えているんですか?
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
What makes you think so?どうしてそのように考えられるのですか。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
We must consider his youth.彼の若さを考慮しなければならない。
That's not a bad idea.その考えは悪くない。
You are mistaken about that.そのことであなたは考え違いをしている。
He is always full of ideas.彼はいつもいい考えを持っている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
It is thought to have been much colder long ago.昔はずっと寒かったと考えられる。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
He took it for granted that one knew everything that he knew.彼は自分の知っていることは当然人も知っているものだと考えていた。
"What are you thinking about?" "Nothin'..."「何を考えてるの?」「別に・・・」
He thought it would be wise to accept the offer.彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
May we look forward to receiving your order?ご注文いただけると考えてよいでしょうか。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
He figured out a principle.彼はひとつの原理を考えだした。
His way of thinking is sound.彼の考え方は健全です。
Oedipus thought for a long while.オイデイプスは長い間考えた。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
We must think over the issues carefully.私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License