UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
I've heard a lot about you.お噂は聞いています。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Speak louder so everyone can hear you.みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
I wasn't listening to the radio.私はラジオを聞いていませんでした。
I'm glad to hear of your success.君が成功したと聞いてうれしい。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
We take a newspaper.うちは新聞を購読しています。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
We were surprised to hear the news.私たちはその知らせを聞いて驚いた。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
I've never heard of such a story before.これまでそんな話は聞いた事も無い。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
She made believe that she had not heard me.彼女は私の声を聞かないふりをした。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
When I met her the other day, she asked about my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Ask me something easier.もっと易しい事を聞いて下さい。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
He is listening to the radio.彼はラジオを聞いている。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
How did he react to the bad news?その悪いニュースを聞いて彼はどうでした。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
Can you talk louder? I didn't hear you.大きな声で話してください、聞こえませんでした。
I often listened to him speak in English.彼が英語で話すのをよく聞いた。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
He turned a deaf ear to me.彼は私の言うことをどうしても聞き入れてくれなかった。
What newspaper do you subscribe to?あなたはどの新聞をとっていますか。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
I heard someone knock on the door.私は誰かがドアをノックするのを聞いた。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
Never in my life have I heard such a thing.今まで一度もそんなことを聞いた事がない。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Haven't you been listening?聞いていなかったのですか。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
I can hear everything.モロに聞こえる。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
Your joke bears repeating.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
My grandfather often nods over his newspaper.祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
I'm sorry to hear that your father has passed away.お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Could you hand me the newspaper on the table?そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
She listens to him.彼女が彼の話を聞きます。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
She pretended not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
When did you hear the sound?その物音をいつ聞いたのですか。
That rings a bell somewhere.どこかで聞いたような気もするね。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion.皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。
She was not a little surprised at the news.彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
The girl said that she had never heard of such a person.少女はそんな人なことは聞いたこともないと言った。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
The story didn't sound true.その話は本当に様には聞こえなかった。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
We heard the boy playing the violin.私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License