UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
Why do you ask?なぜ聞くの?
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License