UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '願'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
I'm traveling, and I'd like to make an appointment.旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
Please refrain from smoking here.ここではおタバコをご遠慮願います。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Check in, please.チェックインをお願いします。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
Can I leave a message?伝言お願いできますか。
Umm, I have a request...あのう、お願いがあるんですが。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Her wish is to study abroad someday.彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
Just sign here.ここにサインをお願いします。
Please don't die.お願いだから死なないで。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
We soon believe what we desire.願っていることはすぐに信じる。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに良くなるように、心から願っています。
We long for peace.私達は平和を願う。
I'll take a rain check on that.次の機会にお願いします。
I wish I could give up smoking.私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
We hope that you will succeed.私達は君の成功を念願している。
Can I leave a message?伝言をお願いしたいのですが。
The Hilton Hotel, please.ヒルトン・ホテルまでお願い。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Please speak slowly.ゆっくりとお話願います。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
Do you think your mom could set me up, too?お母さんに私のもお願いできないかしら。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
Coffee, please.コーヒーをお願いします。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
I'd like a wake-up call at six tomorrow morning.明日の朝6時にモーニングコールをお願いします。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
I have a favor to ask of you.一つお願いがあります。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
I need a favor.ちょっとお願いしてもいいですか。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
Please don't say that.お願いだからそんなこと言わないで。
Could you make it another time?別の機会にお願いできませんか。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Could you come and see me tomorrow?明日おいでを願えますか。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
You need to pay in advance.前金でお願いします。
Would you please take care of this for me?よろしくお願いします。
By all means.ぜひお願いします。
Do you have laundry service?クリーニングをお願いできますか。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
She readily listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
Thanking you in anticipation.前もってお願いします。
His dream came true.彼の願いがかなった。
For God's sake don't tell it to anyone.お願いだから、誰にもそのことは言わないで。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
This is the last time I'll ask you to do anything.私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
At length, my wish was realized.とうとう私の願いが実現した。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
The bill, please.勘定お願いします。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
She happily granted my request.彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。
May I ask a favor of you?お願いがありますが、聞いていただけますか。
I'm sorry, but I'd like to order.すみません、注文お願いします。
If it's not too much trouble, I would like some help.ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
God may be listening to his wish.神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
Her wish was realized at last.彼女の願いがとうとう実現された。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
He longs for the fellowship of the rich.彼は金持ちと付き合いたいと願っている。
Chicken, please.チキンをお願いします。
Can I have seconds on rice and cabbage?ライスとキャベツをお代わりお願いします。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.トムですけど、アンをお願いします。
My little sister sometimes wished she was a boy.妹は時々自分が男の子だったらいいのにと願っていた。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients.ヘタクソな人は英訳しないでください。英訳依頼者からのお願いです。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
May I speak to Bill?ビルをお願いします。
Will you do me a favor?お願いを聞き入れていただけますか。
Put this on my tab, please.つけでお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License