UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License